Powerfix PHG 2500 A1 User Manual [de, en, fr]

Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
CHAUFFAGE SOUFFLANT PHG 3000 A1
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen · Last Information Update: 05 / 2012 · Ident.-No.: PHG3000A1042012-2
IAN 75914 IAN 75914
22
CHAUFFAGE SOUFFLANT
Mode d’emploi
HEIZGEBLÄSE
Bedienungsanleitung
VERWARMINGSVENTILATOR
Gebruiksaanwijzing
FAN HEATER
Operating instructions
FR / BE Mode d’emploi Page 1 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 13 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25 GB Operating instructions Page 37
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informations relatives à ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limitation de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Danger présenté par le courant électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accessoires fournis et inspection de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Recyclage de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conditions pour la mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Eléments de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonctionnement et opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Interrupteur de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Régulateur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Chauff age . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Régler la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Protection contre la surchauff e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Elimination des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Causes des pannes et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Remarques sur la déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
FR BE
PHG 3000 A1
1
FR BE
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de
ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisa­tion et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité avant l'usage du produit. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des
illustrations, même modifi ées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant au raccordement et à l'opération contenues dans le présent mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi.
Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un non-respect du mode d'emploi, de l'usage non conforme, de réparations inadé­quates, de modifi cations opérées sans autorisation ou de l'emploi de pièces de rechange non agréées.
2
PHG 3000 A1
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :
DANGER
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation danger
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner la mort ou des accidents dangereux.
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel pot
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels.
euse imminente.
Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement, pour
éviter le danger de mor
AVERTISSEMENT
Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions fi gurant dans cet
aver
tissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées.
Suivre les instructions dans cet avertissement pour éviter tous dommages
matériels.
FR BE
t ou d'accidents graves.
entiel.
PHG 3000 A1
REMARQUE
Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la
manipulation de l'appareil.
3
FR BE
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné exclusivement au chauff age de locaux fermés, et ce dans un cadre privé. Il n'est pas prévu pour être utilisé dans des pièces où règnent des conditions particulières, telle qu'une atmosphère par ex. corrosive ou explosive (poussière, vapeur ou gaz). N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. Tout usage di­vergent ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme non conformes.
AVERTISSEMENT
Danger par l'usage non conforme !
L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergent.
Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Les prétentions de toutes sor sont exclues. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil.
Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages personnels et matériels.
tes pour dommages résultant d'un usage non conforme
Ne pas recouvrir l'appareil !
Un appareil recouvert s'échauff e excessivement et peut ainsi être à l'origine d'un incendie !
Danger présenté par le courant électrique
DANGER
Danger de mort par le courant électrique ! Il y a danger de mor
des pièces sous tension !
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes, pour éviter le risque d'un choc électrique :
Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fi che secteur sont
endommagés.
Faire intervenir un électricien pour remettre à neuf l'alimentation électrique
de l'appareil.
N'ouvrir en aucun cas le boîtier de l'appareil. Risque d'accident par choc
électrique en cas de contact avec une pièce sous tension ou de toute
cation de la structure électrique ou mécanique de l'appareil.
modifi
4
t en cas de contact avec des conduites ou
PHG 3000 A1
Consignes de sécurité fondamentales
Pour assurer la manipulation de l'appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
Vérifi ez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage de l'appareil.
Ne mettez pas en service un appar
Lorsque le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, le faire
remplacer par le fabricant, son ser afi n d'éviter tout risque.
Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités phy ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
Les enfants doivent être surveillés afi n d'éviter qu'ils jouent avec l'appareil.
Confi ez les réparations sur l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou
au ser risques importants pour l'utilisateur. A cela s'ajoute l'expiration de la garantie.
Les pièces défectueuses devront impérativement être remplacées par des pièces
de rechange d'origine. Elles sont en eff exigences de sécurité seront satisfaites.
Protéger l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides.
Débrancher l'appareil en tirant le connecteur de la prise secteur, et non pas en
tir
ant sur le câble.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité de fl ammes ouvertes.
Ne pas placer l'appareil à proximité immédiate ou au dessus d'une prise élec-
trique mur
Débrancher l'appareil en cas de perturbations sur le réseau ou par temps d'orage.
Ne pas faire fonctionner l'appareil à proximité immédiate d'une baignoire, d'une
douche ou similair
Placer l'appareil hors de portée d'une personne se trouvant sous la douche ou
dans une baignoire (commutateur et r
Ne pas exposer l'appareil à des projections d'eau, ne pas placer à proximité
de l'appareil des objets r
siques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience
ès-vente. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des
vice apr
ale.
e.
emplis de liquide (vases, boissons, etc.).
eil endommagé ou ayant subi une chute.
vice après-vente ou une personne qualifi ée
et les seules à pouvoir garantir que les
égulateur devant rester hors d'atteinte).
FR BE
PHG 3000 A1
5
FR BE
Mise en service
Accessoires fournis et inspection de transport
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
Ventilateur de chauff ageCe mode d'emploi
REMARQUE
Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de
dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transpor après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
Recyclage de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.
Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d'em­ballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur.
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la
période sous garantie, afi due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.
t, veuillez vous adresser à la hotline du service
n de pouvoir emballer l'appareil en bonne et
Conditions pour la mise en place
Prendre en compte les points suivants pour la mise en place et s'assurer d'un fonctionnement sans incident :
L'appareil doit être installé sur un sol solide, plat et horizontal.
Il faut respecter une distance minimale de 30 cm avec les côtés, de 30 cm avec
le haut, de 30 cm ver
Ne pas installer l'appareil dans un environnement chaud, humide ou à proximité
de matériaux infl
La prise électrique doit être facilement accessible : on doit pouvoir débrancher
rapidement en cas d'ur
Plage de température ambiante : +5 à +45°C
Humidité ambiante (sans condensation): 5 - 90 %
6
s l'arrière et de 100 cm vers l'avant.
ammables.
gence.
PHG 3000 A1
DANGER
Risque d'incendie ! Risque d'incendie en cas de cont
matière infl ammable !
Ne pas installer l'appareil à proximité de rideaux ou de matériaux
infl ammables.
Eviter tout contact de l'appareil avec des matériaux infl ammables
(textiles, etc.).
Ne pas recouvrir l'appareil.
act de l'appareil avec une
Avant la première utilisation
Enlever les emballages et les pièces de conditionnement pour le transport.
REMARQUE
Une légère odeur peut se manifester aux premiers moments de fonctionne-
ment : ce phénomène est tout à fait normal et sans danger
Raccordement électrique
Suivre les recommandations suivantes concernant le raccordement électrique pour un fonctionnement de l'appareil sans incident :
ATTENTION
Avant de brancher l'appareil, comparer les données
sur la plaque signalétique avec les caractéristiques du réseau. Les valeurs
doivent être compatibles pour éviter des incidents.
S'assurer que le câble d'alimentation n'est pas endommagé, qu'il ne repose
pas sur des surfaces chaudes ou des ar
Prendre garde que le câble d'alimentation ne soit pas tendu ou maintenu
dans une position qui le déforme.
Brancher la fi che dans une prise.
êtes vives.
FR BE
.
(tension, fréquence)
Eléments de réglage
Pied avec poignée de transport
2
Conduite de raccordement au réseau
3
Régulateur de température
4
Interrupteur de service
PHG 3000 A1
7
FR BE
Fonctionnement et opération
Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionnement et l'opéra­tion de l'appareil.
Interrupteur de service
L'interrupteur de service 4 a 4 positions pour allumer et éteindre le ventilateur et les degrés de chauff age.
= Arrêt de l'appareil
= uniquement ventilateur
= Ventilateur et degré de chauff age 1 = Ventilateur et degré de chauff age 2
Régulateur de température
Le régulateur de température 3 peut être réglé en continu. Il suffi t de tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler une température supérieure, en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, une température inférieure est réglée.
Chauff age
Assurez-vous que l'interrupteur de service 4 se trouve en position 0 (arrêt). ♦ Lorsque l'appareil est mis en service pour la première fois ou si vous souhaitez
régler à nouv ture 3 en position MAX.
Réglez le mode d'opération souhaité à l'aide de l'interrupteur de service
eau la température souhaitée, mettez le régulateur de tempéra-
4
.
Régler la température
Tournez d'abord le régulateur de température 3 en position Max. ♦ Dès que la pièce a atteint la température souhaitée, tournez lentement
le régulateur de tempér montre, jusqu'à ce que vous entendiez un léger clic. Cela signifi e que l'élément chauff ant est désactivé.
L'élément chauff ant est maintenant automatiquement allumé et éteint par
le thermostat et la températur
REMARQUE
Le ventilateur continue de fonctionner lorsque le thermostat a éteint l'élé-
ment chauff
manière optimale si la pièce refroidit.
8
ature 3 dans le sens inverse des aiguilles d'une
e est maintenue à un niveau constant.
ant. L'appareil brasse l'air dans la pièce afi n de déterminer de
PHG 3000 A1
Protection contre la surchauff e
L'appareil est équipé d'une protection anti-surchauff e opérée par thermostat. Si l'appareil chauff e trop en interne, il s'éteint automatiquement. Dès que l'appareil s'est à nouveau refroidi, il s'allumera à nouveau automatiquement.
AVERTISSEMENT Tout signe de surchauff e a en règle générale une raison bien
précise ! Cela peut être le signe d'un risque d'incendie !
Contrôlez si l'appareil est en mesure de diff user suffi
l'appareil est-il recouvert ou est-il trop proche d'un mur ou d'un autre
obstacle ? Les grilles à l'avant et à l'arrière sont-elles libres ? Le ventilateur
est-il bloqué ?
Dans la mesure du possible, veuillez éliminer le problème ou adressez-vous
à la hotline du service apr
Si vous ne parvenez pas à trouver de cause, mais que la protection anti-
e se déclenche une nouvelle fois, vous devez envoyer l'appareil
surchauff
au contrôle ou à la réparation au service après-vente.
ès-vente (cf. le chapitre Service après-vente).
Nettoyage
AVERTISSEMENT
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers et dom­mages matériels :
Toujours faire le nettoyage lorsque l'appareil est hors tension et froid.
FR BE
samment sa chaleur :
Nettoyer le boîtier exclusivement à l'aide d'un chiff on humidifi é et d'un détergent
doux.
Éliminer avec un aspirateur les dépôts de poussières sur la grille de protection.
Entreposage
Débrancher l'appareil si celui-ci ne doit pas être utilisé pour une longue période.
Entreposer l'appareil dans un local à l'abri de l'humidité.
PHG 3000 A1
ATTENTION
Dommages potentiels sur l'appareil.
La pénétration d'humidité peut endommager l'appar
Assurez-vous lors du nettoyage qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appa-
reil pour é
viter tous dommages irréparables sur l'appareil.
eil.
9
FR BE
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre centre d'élimination des déchets.
Elimination des pannes
Ce chapitre contient des remarques importantes relatives à la localisation des pannes et au dépannage.
AVERTISSEMENT
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers et dommages matériels :
Toutes réparations sur des appareils électriques doivent exclusivement être
ées à des spécialistes formés par le fabricant. Toute réparation non
confi conforme peut entraîner des dangers signifi catifs pour l'utilisateur et endom­mager l'appareil.
Causes des pannes et remèdes
Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits dysfonctionne­ments et à y remédier :
Panne Cause possible Solutions
Impossible de mettre en marche l'appareil
L'appareil ne chauff e pas.
La fi che secteur n'est pas enfi chée.
Pas de tension sur la prise électrique
4
L'interrupteur de service pas activé. Le régulateur de température 3 se trouve en position MIN. Elément chauff ant défectueux.
REMARQUE
Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures
indiquées, veuillez v
n'est
ous adresser au service après-vente.
10
Insérez la fi che secteur dans la prise secteur.
Vérifi er l'état des fusibles
Mettre l'interrupteur de service 4 au mode d'opération souhaité. Mettre le régulateur de température
3
en position MAX
Aviser le service après-vente.
PHG 3000 A1
Annexe
Caractéristiques techniques
Généralités
FR BE
Tension d'entrée 220 - 240 V
Fréquence réseau 50 Hz
Puissance absorbée Niveau de chauff age 1 Niveau de chauff age 2 Opération du ventilateur
Indice de protection IP X4
Température ambiante +5 à +45°C
Humidité (pas de condensation) 5 à 90 %
Dimensions y compris les pieds (l x h x p)
Poids env. 6 kg
env. 29,4 x 46,2 x 35,5 cm
1500 W 3000 W
30 W
~
Remarques sur la déclaration de conformité CE
Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux prescriptions correspondantes de la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 2004/108/EC et de la directive Basse tension 2006/95/EC.
La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur.
PHG 3000 A1
11
FR BE
Garantie
Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appa­reil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné. Cette condi­tion doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
La prestation de garantie s'applique uniquement aux vices de matériau ou
de fabrication, pas aux dégâts de transpor dégâts subis par des pièces fragiles, par ex. commutateurs ou batteries.
Le produit est exclusivement destiné à l'usage privé et non commercial. La garantie est suspendue en cas de négligence ou d'usage non conforme, d'acte de mal­veillance ou d'interventions qui n'ont pas été réalisées par notre succursale de service après-vente agréée.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La durée de la garantie n'est pas prolongée par l'exercice de la garantie. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées.
Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifi és dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat.
Toutes réparations survenant après la période sous garantie seront payantes.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 75914
t, aux pièces d'usure ou aux
Importateur
12
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 75914
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
PHG 3000 A1
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Auteursrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Beperking van aansprakelijkheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gevaar door elektrische stroom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Basisveiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Inhoud van het pakket en inspectie na transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
De verpakking afvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Eisen aan de opstellingslocatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Voorafgaand aan het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Bediening en bedrijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bedrijfsschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Temperatuurregelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Verwarmingsbedrijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Temperatuur instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Oververhittingsbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Oorzaken van storingen en deze verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Opmerkingen over de EG-conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
NL BE
PHG 3000 A1
13
NL
BE
Inleiding
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De bedieningshandlei-
ding maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak uzelf voorafgaand aan het gebruik van het product vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doel­einden. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd. Iedere reproductie, resp. herdruk, ook gedeeltelijk, evenals de weergave van de
afbeeldingen, ook in veranderde toestand, is alleen toegestaan met schriftelijke toestemming van de producent.
Beperking van aansprakelijkheid
Alle technische informatie, gegevens en aanwijzingen voor de inbouw en aansluiting en de bediening in deze gebruiksaanwijzing voldoen aan de laatste stand bij het ter perse gaan en resulteren naar beste weten uit afweging van onze ervaringen en inzichten tot dusverre.
Men kan op basis van de gegevens, afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing geen aanspraken doen gelden.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik dat niet volgens de bestemming is, ondeskundige reparaties, ongeoorloofd uitgevoerde veranderingen of gebruik van ongeoorloofde onderdelen.
14
PHG 3000 A1
Waarschuwingen
In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen gebruikt:
GEVAAR
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een
ende gevaarlijke situatie.
dreig
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit fataal of zwaar letsel tot gevolg hebben.
De aanwijzingen in deze waarschuwing in acht nemen, om gevaar voor
fataal of zwaar letsel v
WAARSCHUWING
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een eventuele gevaarlijke situatie.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben.
De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om persoonlijk letsel te
ve
rmijden.
LET OP
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op eventuele materiële sc
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben.
De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële schade
te ve
OPMERKING
Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat
ver
hade.
rmijden.
gemakkelijkt.
an personen te vermijden.
NL BE
PHG 3000 A1
15
NL
BE
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het verwarmen van gesloten ruimtes en uitsluitend voor privégebruik. Het apparaat is niet voor gebruik in ruimtes waarin speciale omstandigheden heersen, zoals bijv. een corrosieve of explosiegevaar­lijke atmosfeer (stof, damp of gas). Gebruik het apparaat niet in de openlucht. Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming.
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming!
Er kan gevaar van het apparaat uitgaan in geval van gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming en/of andersoortig gebruik.
Het apparaat uitsluitend gebruiken in overeenstemming met de bestemming.De beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing opvolgen.
Alle vormen v ming is zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
an claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestem-
Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang met het apparaat.
Dit apparaat voldoet aan de gestelde veiligheidseisen. Verkeerd gebruik kan leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade.
Apparaat niet afdekken!
Afdekken van het apparaat kan oververhitting tot gevolg hebben, waardoor er brand kan ontstaan!
Gevaar door elektrische stroom
GEVAAR
Levensgevaar door elektrische stroom! In ge
val van contact met leidingen of delen die onder spanning
staan bestaat er levensgevaar!
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om gevaar door elektrische stroom te vermijden:
Gebruik het apparaat niet wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd is.Laat, voordat u het apparaat verder gebruikt, een nieuw netsnoer installeren
door een be
Open in geen geval de behuizing van het apparaat. Wanneer onder spanning
staande aansluitingen wor
opbouw verandert, bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
16
voegde vakman.
den aangeraakt en de elektrische en mechanische
PHG 3000 A1
Basisveiligheidsvoorschriften
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat:
Controleer het apparaat vóór het gebruik op uitwendig zichtbare schade. Neem
een defect apparaat of een appar
Als het netsnoer van het apparaat beschadigd raakt, moet dit door de fabrikant,
de klantenservice of een ander te voorkomen.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van
kinderen) met beperkte fy gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik van het apparaat.
Bij kinderen is toezicht noodzakelijk om ervoor te zorgen dat ze niet met het
apparaat spelen.
Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door geautoriseerde speciaal-
zaken of door de klantenser aanzienlijke gevaren voor de gebruiker. Bovendien vervalt dan de garantie.
Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele onderdelen.
Alleen bij deze onder voldaan.
Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vloeistoff en.
Trek het netsnoer altijd aan de stekker uit het stopcontact, niet aan het netsnoer zelf.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van open vlammen.
Het apparaat mag niet direct onder of boven een wandcontactdoos worden
geplaatst.
Trek bij storingen en bij onweer de netstekker uit het stopcontact.
Het apparaat mag niet in de onmiddellijke nabijheid van een badkuip, een
douche of een zw
Het apparaat moet zodanig worden aangebracht, dat schakelaars en andere
regelaar
s niet door een zich in bad of onder de douche bevindende persoon
kunnen worden aangeraakt.
Stel het apparaat niet bloot aan spatwater en of waterdruppels en plaats geen
met vloeistof gevulde v het apparaat.
delen is gegarandeerd dat aan de veiligheidseisen wordt
embad w
oorwerpen zoals vazen of geopende dranken op of naast
aat dat gevallen is niet in gebruik.
e bevoegde persoon worden vervangen om gevaar
sieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met
vice. Ondeskundige reparaties kunnen resulteren in
orden gebruikt.
NL BE
PHG 3000 A1
17
NL
BE
Ingebruikname
Inhoud van het pakket en inspectie na transport
Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd:
VerwarmingsventilatorDeze gebruiksaanwijzing
OPMERKING
Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare schade.In geval de levering niet compleet is of indien er sprake is van schade
door gebrekkige v de Service-Hotline (zie hoofdstuk Service).
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkings­materialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen om afvoertechni­sche redenen en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop is een besparing op grondstoff en en reduceert het ontstaan van afval. Voer verpakkingsmaterialen die niet meer worden gebruikt af conform de plaatselijke geldende voorschriften.
OPMERKING
Bewaar indien mogelijk de originele verpakking gedurende de garantieperi-
ode van het appar volgens de voorschriften te kunnen verpakken.
erpakking of door transport, neemt u contact op met
aat, om het apparaat in geval van een garantiekwestie
Eisen aan de opstellingslocatie
Voor een veilige en storingvrije werking van het apparaat moet de opstellings­locatie voldoen aan de volgende voorwaarden:
Het apparaat moet worden geplaatst op een stevige, vlakke ondergrond die
waterpas is.
Ten opzichte van de behuizing moeten de volgende minimale afstanden worden
aangehouden: 30 cm aan de zijkanten, 30 cm aan de bo de achterkant en 100 cm aan de voorkant.
Plaats het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de
buurt v
an brandbare materialen.
Het stopcontact moet goed toegankelijk zijn, zodat het netsnoer indien nodig
makkelijk uit het stopcontact k
Bereik omgevingstemperatuur: +5 tot +45°C
Luchtvochtigheid (geen condensatie): 5 - 90 %
18
venkant, 30 cm aan
an worden getrokken.
PHG 3000 A1
GEVAAR
Brandgevaar door materiaalcontact! Bij cont
er brandgevaar!
act van het apparaat met brandbare materialen bestaat
Plaats het apparaat niet in de buurt van gordijnen en andere brandbare
materialen.
Voorkom contact van brandbare materialen (bijv. stoff en) met het apparaat.Dek het apparaat niet af.
Voorafgaand aan het eerste gebruik
Verwijder alle verpakkingsmateriaal en alle transportbeveiligingen van het
apparaat.
OPMERKING
Bij het eerste gebruik kan het apparaat korte tijd een lichte geur afgeven.
Dit is normaal en v
olledig onschadelijk.
Elektrische aansluiting
Neem voor een veilig en storingvrij bedrijf van het apparaat bij de elektrische aansluiting de volgende aanwijzingen in acht:
LET OP
Vergelijk voorafgaand aan aansluiting van het apparaat de aansluitgege-
vens (spanning en fr Deze gegevens moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet bescha­digd raakt.
Verzeker u ervan dat het netsnoer onbeschadigd is en niet over hete
vlakken en/of scherpe k
Let erop dat het netsnoer niet strak gespannen of geknikt wordt.
Steek de stekker in het stopcontact.
equentie) op het kenplaatje met die van uw lichtnet.
anten wordt gelegd.
NL BE
Bedieningselementen
Standaard met draaggreep
2
Netsnoer
3
Temperatuurregelaar
4
Bedrijfsschakelaar
PHG 3000 A1
19
Bediening en bedrijf
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de bediening en het bedrijf van het apparaat.
NL
BE
Bedrijfsschakelaar
De bedrijfsschakelaar 4 heeft vier posities. Hiermee schakelt u de ventilator en de verwarmingsstanden in en uit.
Temperatuurregelaar
De temperatuurregelaar 3 is traploos instelbaar. Door de regelaar met de wijzers van de klok mee te draaien wordt een hogere temperatuur ingesteld, door de rege­laar tegen de wijzers van de klok in te draaien wordt een lagere temperatuur ingesteld.
Verwarmingsbedrijf
Controleer of de bedrijfsschakelaar 4 op de stand 0 (uit) staat. ♦ Wanneer het apparaat voor het eerst in gebruik wordt genomen of wanneer
u
de gewenste temperatuur opnieuw wilt instellen, draait u de temperatuur-
regelaar 3 naar de stand MAX.
Stel met de bedrijfsschakelaar
= apparaat uitgeschakeld
= alleen ventilator
= ventilator en verwarmingsstand 1 = ventilator en verwarmingsstand 2
4
de gewenste bedrijfsmodus in.
Temperatuur instellen
Draai de temperatuurregelaar 3 eerst naar de stand Max. ♦ Als de ruimte de gewenste temperatuur heeft bereikt, draait u de tempera-
tuurregelaar klik hoorbaar is. Dit betekent dat het verwarmingselement is uitgeschakeld.
Het verwarmingselement wordt nu door de thermostaat automatisch in- en
uitgeschakeld en de temper
OPMERKING
De ventilator werkt door wanneer de thermostaat het verwarmingselement
heeft uitgeschak en kan daardoor optimaal vaststellen of de ruimte kouder wordt.
20
3
langzaam tegen de wijzers van de klok in, tot een lichte
atuur wordt constant gehouden.
eld. Het apparaat zorgt zo voor luchtcirculatie in de ruimte
PHG 3000 A1
Oververhittingsbeveiliging
Het apparaat is voorzien van een thermostaatgestuurde oververhittingsbeveili­ging. Wanneer het apparaat van binnen te heet wordt, wordt het automatisch uitgeschakeld. Zodra het apparaat weer is afgekoeld, schakelt het zichzelf automatisch weer in.
WAARSCHUWING
Oververhitting heeft in de regel een reden! Het kan brand­gevaar betekenen!
Controleer of het apparaat zijn warmte voldoende kan afgeven: is het ap-
paraat afgedekt of staat het te dicht bij een w Zijn de roosters aan de voor- of achterkant vrij? Wordt de ventilator geblok­keerd?
Los indien mogelijk het probleem op of neem contact op met de Service-
Hotline (zie hoofdstuk Service
Ook wanneer u geen oorzaak kunt vinden maar de oververhittingsbevei-
liging opnieuw wor reparatie aan de klantendienst opsturen.
dt geactiveerd, moet u het apparaat ter controle resp.
Reinigen
WAARSCHUWING
Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om gevaren en materiële schade te voorkomen:
Reinig het apparaat uitsluitend in uitgeschakelde en afgekoelde toestand.
NL BE
and of een ander obstakel?
).
Reinig de behuizing uitsluitend met een licht bevochtigde doek en een mild
Verwijder stofophopingen bij het beschermrooster met een stofzuiger.
Opbergen
Haal de netstekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat langere tijd niet
Berg het apparaat op in een droge omgeving.
PHG 3000 A1
LET OP
Mogelijke beschadiging van het apparaat.
Binnendringend v
Let erop dat er bij het schoonmaken geen vocht in het apparaat binnen-
dringt, om onherstelbar
afwasmiddel.
gebruikt.
ocht kan beschadiging van het apparaat tot gevolg hebben.
e schade aan het apparaat te vermijden.
21
NL
BE
Afvoeren
Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese Richtlijn 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente­reiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst.
Problemen oplossen
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over het lokaliseren en verhelpen van storingen.
WAARSCHUWING
Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om gevaren en materiële schade te voorkomen:
Reparaties aan elektrische apparaten mogen uitsluitend worden uitgevoerd
door vakmensen die door de fabr reparaties kunnen aanzienlijke gevaren optreden voor de gebruiker en kan er schade aan het apparaat ontstaan.
Oorzaken van storingen en deze verhelpen
De volgende tabel helpt bij het lokaliseren en verhelpen van kleinere storingen:
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
ikant zijn opgeleid. Door ondeskundige
Het apparaat kan niet worden inge­schakeld
Het apparaat verwarmt niet.
22
De stekker is niet in het stopcon­tact gestoken.
Stopcontact levert geen spanning
4
Bedrijfsschakelaar ingeschakeld. Temperatuurregelaar 3 staat op stand MIN. Verwarmingselement defect.
OPMERKING
Als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen,
neem dan a.u.b. contact op met de klantenservice.
is niet
Steek de stekker in het stopcontact.
Controleer de zekeringen in de stop­penkast
Bedrijfsschakelaar 4 op de gewenste bedrijfsmodus zetten. Temperatuurregelaar 3 op stand MAX zetten. Klantenservice inlichten.
PHG 3000 A1
Appendix
Technische gegevens
Algemeen
Ingangsspanning 220 - 240 V
Netfrequentie 50 Hz
Vermogen Verwarmingsstand 1 Verwarmingsstand 2 Ventilatorbedrijf
Beschermingsklasse IP X4
Omgevingstemperatuur +5 tot +45°C
Vochtigheid (geen condensatie) 5 tot 90 %
NL BE
~
1500 W 3000 W
30 W
Afmetingen incl. pootjes (b x h x d)
Gewicht ca. 6 kg
ca. 29,4 x 46,2 x 35,5 cm
Opmerkingen over de EG-conformiteitsverklaring
Dit apparaat voldoet met betrekking tot overeenstemming aan de wezenlijke eisen en de andere relevante voorschriften van de richtlijn voor laagspanningsapparatuur 2006/95/EC en de richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EC.
De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur.
PHG 3000 A1
23
NL
BE
Garantie
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen op die manier is een kosteloze verzending van uw product gegarandeerd.
OPMERKING
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatig gebruik. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefi liaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. De garantietijd wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen.
Eventuele reeds bij aankoop geconstateerde beschadigingen en gebreken moeten onmiddellijk na het uitpakken worden gemeld, echter hoogstens twee dagen na de aankoopdatum.
Voor reparaties die na afl oop van de garantietijd moeten worden uitgevoerd, worden kosten in rekening gebracht.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl
IAN 75914
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, echter
niet voor tr digingen van breekbare delen, bijv. schakelaars of accu's.
ansportschade, aan slijtage onderhevige delen of voor bescha-
Importeur
24
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 75914
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
PHG 3000 A1
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Gefahr durch elektrischen Strom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lieferumfang und Transportinspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Anforderungen an den Aufstellort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vor dem Erstgebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bedienung und Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Betriebsschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Temperaturregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Heizbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Überhitzungsschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fehlerursachen und -behebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
DE
AT
CH
PHG 3000 A1
25
DE
AT
CH
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie-
nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeach­tung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
26
PHG 3000 A1
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende g
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des
Todes oder schw
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von
Per
sonen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglic
hen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu
rmeiden.
ve
efährliche Situation.
erer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
DE
AT
CH
PHG 3000 A1
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
27
DE
AT
CH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur zum Beheizen von geschlossenen Räumen bestimmt und nur für den privaten Gebrauch vorgesehen. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in Räumen vorgesehen in denen besondere Bedingungen vorherrschen, wie z. B. korrosive oder explosionsfähige Atmosphäre (Staub, Dampf oder Gas). Verwen­den Sie das Gerät nicht im Freien. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art w dung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
egen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Gerät nicht abdecken!
Abdecken des Gerätes kann zur Überhitzung und somit zur Entstehung eines Brandes führen!
Gefahr durch elektrischen Strom
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
28
Beim Kont Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Netzanschlussleitung oder der
Stecker beschädigt sind.
Lassen Sie vor der Weiterbenutzung des Gerätes eine neue Netzanschluss-
leitung durch eine autorisier
Öff nen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungs-
führende Anschlüsse berühr verändert, besteht Stromschlaggefahr.
akt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder
te Fachkraft installieren.
t und der elektrische und mechanische Aufbau
PHG 3000 A1
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicher­heitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Ger
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist/wird, muss sie
durch den Her Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten ph mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem
Kundenser liche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden.
Nur bei diesen Teilen ist ge werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten.
Die Netzanschlussleitung immer am Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen,
nicht an der Anschlussleitung.
Das Gerät nicht in der Nähe von off enen Flammen betreiben.
Das Gerät darf nicht unmittelbar unter oder über einer Wandsteckdose platziert
w
den.
er
Bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Anschlussstecker aus der
Steckdose ziehen.
Das Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder
eines Schwimmbeck
Das Gerät ist so anzubringen, dass Schalter und andere Regler nicht von einer
sich in der Badew werden können.
Das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aussetzen und keine mit Flüssig-
keit gefüllten Gegenstände wie V Gerät stellen.
steller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi zierte
ysischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
vice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erheb-
währleistet, dass die Sicherheitsanforderungen erfüllt
ens benutzt w
anne oder unter der Dusche befi ndlichen Person berührt
erden.
asen oder off ene Getränke auf oder neben das
ät nicht in Betrieb.
DE
AT
CH
PHG 3000 A1
29
DE
AT
CH
Inbetriebnahme
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
HeizgebläseDiese Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
ung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
Verpack (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmate­rialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunk­ten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und ver­ringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit
des Gerätes auf, um das Ger zu können.
ät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einem festen, fl achen und waagerechten Boden aufgestellt
den.
wer
Es sind zum Gehäuse Mindestabstände von 30 cm seitlich, 30 cm nach oben,
30 cm nach hinten und 100 cm nach vorne einzuhalten.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten
Umgebung oder in der Nähe von br
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass die Netzanschlussleitung
notfalls leicht abgezogen w
Umgebungs-Temperaturbereich: +5 bis +45°C
Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation): 5 - 90 %
30
erden kann.
ennbarem Material auf.
PHG 3000 A1
GEFAHR
Brandgefahr durch Materialkontakt! Beim Kont
Brandgefahr!
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorhängen und anderen
brennbar
Vermeiden Sie Berührungskontakt von brennbaren Materialien
(z.B. Te
Decken Sie das Gerät nicht ab.
akt des Gerätes mit brennbaren Materialien besteht
en Materialien auf.
xtilien) mit dem Gerät.
Vor dem Erstgebrauch
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen vom
Gerät.
HINWEIS
Beim Erstgebrauch kann es kurzzeitig zu leichter Geruchsbildung kommen.
Dies ist normal und völlig unbedenklich.
Elektrischer Anschluss
Beachten Sie für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes beim elektri­schen Anschluss folgende Hinweise:
ACHTUNG
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten
(Spannung und Fr netzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Vergewissern Sie sich, dass die Netzanschlussleitung unbeschädigt ist und
nicht über heiße Flächen und/oder scharfe K
Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht straff gespannt
oder geknickt wird.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
equenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektro-
anten verlegt wird.
DE
AT
CH
Bedienelemente
Ständer mit Tragegriff
2
Netzanschlussleitung
3
Temperaturregler
4
Betriebsschalter
PHG 3000 A1
31
DE
AT
CH
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.
Betriebsschalter
Der Betriebsschalter 4 hat 4 Positionen und schaltet den Ventilator und die Heizstufen ein und aus.
Temperaturregler
Der Temperaturregler 3 ist stufenlos einstellbar. Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird eine höhere Temperatur eingestellt, durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird eine niedrigere Temperatur eingestellt.
Heizbetrieb
Stellen Sie sicher, dass der Betriebsschalter 4 auf der Position 0 (aus) steht. ♦ Wenn das Gerät zum ersten Mal in Betrieb genommen wird oder wenn
Sie die gewünschte T Temperaturregler 3 auf die MAX-Position.
Stellen Sie mit dem Betriebsschalter
emperatur erneut einstellen möchten, drehen Sie den
= Gerät ausgeschaltet
= nur Ventilator
= Ventilator und Heizstufe 1 = Ventilator und Heizstufe 2
4
die gewünschte Betriebsart ein.
Temperatur einstellen
Drehen Sie den Temperaturregler 3 zuerst auf die Max-Position. ♦ Hat der Raum die gewünschte Temperatur erreicht, drehen Sie langsam den
Temper zu hören ist. Dies bedeutet, dass das Heizelement abgeschaltet ist.
Das Heizelement wird jetzt vom Thermostat automatisch ein- und ausge-
schaltet und die Temper
HINWEIS
Der Ventilator läuft weiter, wenn der Thermostat das Heizelement aus-
geschaltet hat. Das Gerät be feststellen, ob sich der Raum abkühlt.
32
aturregler 3 gegen den Uhrzeigersinn, bis ein leichtes Klick-Geräusch
atur wird konstant gehalten.
wegt so die Luft im Raum und kann optimal
PHG 3000 A1
Überhitzungsschutz
Das Gerät ist mit einem Thermostatgesteuerten Überhitzungsschutz ausgestattet. Wenn das Gerät intern zu heiß wird, schaltet es sich automatisch aus. Sobald sich das Gerät wieder abgekühlt hat, schaltet es sich selbstständig wieder ein.
WARNUNG
Überhitzung hat in der Regel einen Grund! Sie kann Brandgefahr bedeuten!
Kontrollieren Sie, ob das Gerät seine Wärme ausreichend abgeben kann:
Ist das Gerät abgedeckt oder steht es zu dicht an einer W anderen Hindernis? Sind die Gitter an der Vorder- oder Rückseite frei? Wird der Ventilator blockiert?
Beseitigen Sie, wenn möglich, das Problem oder wenden Sie sich an die
Service-Hotline (siehe K
Auch wenn Sie keine Ursache fi nden können, aber der Überhitzungsschutz
ein weiter Reparatur an den Kundendienst schicken.
es Mal auslöst, müssen Sie das Gerät zur Kontrolle bzw.
Reinigung
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden:
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich im ausgeschaltetem und kalten
Zustand.
DE
AT
CH
and oder einem
apitel Service).
Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und
Entfernen Sie Staubablagerungen am Schutzgitter mit einem Staubsauger.
Lagerung
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung.
PHG 3000 A1
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
Eindringende Feuchtigk
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät
eindringt, um eine irr
einem milden Spülmittel.
eit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
eparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
33
DE
AT
CH
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung.
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden,
die vom Her erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
steller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Das Gerät heizt nicht.
Der Netzstecker ist nicht einge­steckt.
Steckdose liefert keine Spannung Überprüfen Sie die Haussicherungen
Betriebsschalter eingeschaltet. Temperaturregler MIN-Position. Heizelement defekt.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen
können, w
4
ist nicht
3
steht auf
enden Sie sich bitte an den Kundendienst.
34
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
4
Betriebsschalter Betriebsart stellen. Temperaturregler stellen Kundendienst benachrichtigen.
auf die gewünschte
3
auf MAX-Position
PHG 3000 A1
Anhang
Technische Daten
Allgemeines
Eingangsspannung 220 - 240 V
Netzfrequenz 50 Hz
Leistungsaufnahme Heizstufe 1 Heizstufe 2 Ventilatorbetrieb
Schutzart IP X4
Umgebungstemperatur +5 bis +45 °C
Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 bis 90 %
Abmessungen inkl. Standfüße (B x H x T)
Gewicht ca. 6 kg
ca. 29,4 x 46,2 x 35,5 cm
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
1500 W 3000 W
30 W
~
DE
AT
CH
PHG 3000 A1
35
DE
AT
CH
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 75914
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für Tr zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter oder Akkus.
ansportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
Importeur
36
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 75914
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 75914
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
PHG 3000 A1
Index
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Information for these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Risks from electrical current . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Basic Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Items supplied and transport inspection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Requirements on the set-up location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Before initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Operating components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Handling and operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Operating switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Temperature regulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Heating operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Setting the temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Overheating protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Malfunction causes and remedies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Information regarding the EG declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
GB
PHG 3000 A1
37
GB
Introduction
Information for these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instruc-
tions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only as described and only for the specifi ed areas of application. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any copying and/or reproduction, wholly or partially, including reproduction of
the illustrations, also in a modifi ed format is only permitted with written consent from the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and instructions for the installation, connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest available at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modi­fi cations or for using unapproved replacement parts.
38
PHG 3000 A1
Warnings
In these extant operation instructions the following warnings are used:
A warning at this risk level indicates a threateningly dangerous situation
If the risk situation is not avoided, it could lead to death or serious ph injury.
Pay heed to the instructions given in this warning to av
A warning at this risk level signifi es a possible dangerous situation.
If the risk situation is not avoided it could lead to physical injuries.
Pay heed to the instructions given in this warning to av
TAKE NOTE
A warning at this risk level signifi es possible pr
If the situation is not avoided it could lead to property damage.
Pay heed to the instructions given in this warning to avoid property damage.
NOTICE
A notice indicates additional information that assists in the handling of the
DANGER
ysical
oid the death of or
serious physical injury to people.
GB
WARNING
oid personal injuries.
operty damage.
appliance.
PHG 3000 A1
39
GB
Intended use
This appliance is intended only for the heating of indoor living spaces and only for domestic use. This appliance is not intended for use in areas where special conditions may apply, such as corrosive or potentially explosive atmospheres (dust, vapour or gas). Do not use the appliance outdoors. This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned.
Risks from unintended use!
Risks can be engendered if the appliance is used for unintended purposes and/or other types of use.
Use the appliance exclusively for intended purposes.Observe the procedures described in these operating instructions.
Claims of any kind for damage r The operator alone bears liability.
Safety
In this chapter you will receive important safety information regarding the handling of the appliance.
This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can lead to personal injury and property damage.
WARNING
esulting from unintended use will not be accepted.
Do not cover the appliance!
Covering the appliance can lead to overheating and thus result in a fi re!
Risks from electrical current
DANGER
Risk of potentially fatal electrical current!
40
Contact wit be potentially fatal!
Pay heed to the following safety instructions to avoid risks from electrical current:
Do not use the appliance if the mains power cable or the plug is damaged.Before putting the appliance back into service have a new mains power
cable installed by an authorised specialist.
Under no circumstances should you open the appliance housing. There
is a risk of receiving an electric shock if v touched or the electrical and/or mechanical construction is changed.
h wires or components that are under voltage could
oltage carrying connections are
PHG 3000 A1
Basic Safety Instructions
For safe handling of the appliance observe the following safety information:
Before use check the appliance for visible external damage. Do not put into
operation an appliance that is damaged or has been dr
If the appliance‘s mains power cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer technician, so that risks can be prevented.
This appliance is not intended for use by individuals (including children) with
restricted ph and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Repairs should only be carried out by authorised specialist companies or by the
Customer Ser for the user. In addition, warranty claims become void.
Defective components may only be replaced with original replacement parts.
Only by using or requirements are being complied with.
Protect the appliance against moisture and liquid penetration.
Always disconnect the power cable from the mains power socket with the plug,
ne
er pull on the cable.
v
Do not use the appliance in the vicinity of open fl ames.
The appliance must not be placed immediately under or over a mains power socket.
In the event of malfunctions and during thunderstorms disconnect the plug from
the mains po
The appliance must not be used in the immediate vicinity of a bath, a shower or
a swimming pool.
The appliance is to be installed so that a person in the bath or shower is unable
to touch the switch and other contr
Do not subject the appliance to spray and/or dripping water and do not place
any objects fi the appliance.
, the manufacturer‘s customer service department or by a qualifi ed
ysical, physiological or intellectual abilities or defi ciences in experience
vice Depar
w
er socket.
lled with liquid, such as vases or open drink containers, on or near
tment. Incompetent repairs can result in signifi cant risks
iginal replacement parts can it be assured that the safety
ols.
opped.
GB
PHG 3000 A1
41
GB
Initial use
Items supplied and transport inspection
The appliance is delivered with the following components as standard:
Heater blowerThis operating manual
NOTICE
Check the contents to ensure everything is available and for signs of visible
damage.
If the delivery is not complete or is damaged due to defective packaging
or through tr
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed according to the regionally established regulations.
NOTICE
If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty
period so that, in the ev ance ideally for its return.
ansportation contact the Service Hotline (see chapter Service).
ent of a warranty claim, you can package the appli-
Requirements on the set-up location
For safe and faultless operation of the appliance the set-up location must satisfy the following criteria:
The appliance must be placed on a fi rm, fl at and horizontal surface.
Minimum spacings to the housing of 30 cm to the sides, 30 cm above, 30 cm
42
to the rear and 100 cm to the fr
Do not place the appliance in a hot, wet or very moist environment or in the
vicinity of fl
The mains power socket must be easily accessable so that, in an emergency,
the mains pow
Environment temperature range: +5 to +45°C
Humidity (no condensation): 5 - 90 %
ammable materials.
er cable can be easily disconnected.
ont must be maintained.
PHG 3000 A1
DANGER
Fire risk through contact with materials! The risk of fi
with fl ammable materials!
Do not place the appliance in the vicinity of curtains and other fl ammable
materials.
Do not allow fl ammable materials (i.e. draperies) to come into contact
with the appliance.
Do not cover the appliance.
re exists if the heating elements come into contact
Before initial use
Remove all packaging materials and all transport securing appliances from the
appliance.
NOTICE
With initial use, for a brief period, a light odour accumulation can occur.
This is normal and completely harmless.
Electrical connection
For safe and faultless operation of the appliance after electrical connection observe the following advice:
TAKE NOTE
Before connecting the appliance compare the connection data (voltage
and frequency) on the r This data must be in agreement so as to avoid damage to the appliance.
Make sure that the mains power cable is not damaged and is not running
er hot surfaces and/or sharp edges.
ov
Make sure that the mains power cable is not stretched or knotted.
Insert the plug into a mains power socket.
ating plate with that of your mains power supply.
Operating components
Stand with carry handle
2
Mains power cable
3
Temperature regulator
4
Operating switch
GB
PHG 3000 A1
43
GB
Handling and operation
In this chapter you receive important information for the handling and operation of the appliance.
Operating switch
The operating switch 4 has 4 positions and switches the ventilator and the heating levels on and off .
Temperature regulator
The temperature regulator 3 is steplessly adjustable. By turning it clockwise a higher temperature is set, by turning it anticlockwise a lower temperature will be set.
Heating operation
Ensure that the operating switch 4 is at position 0 (off ). ♦ If the appliance is being taken into service for the fi rst time or if you want
to reset the desir MAX position.
Set the operating switch
ed temperature, turn the temperature control 3 to the
4
= Appliance switched off
= only ventilator
= Ventilator and heating level 1 = Ventilator and heating level 2
to the desired operating mode.
Setting the temperature
Turn the temperature regulator 3 fi rstly to the Max position. ♦ When the room has reached the desired temperature, slowly turn the
temperatur This means that the heating element is now switched off .
The heating element is now switched on and off automatically by the
thermostat and the temperatur
NOTICE
The ventilator continues to run when the temperature regulator has switched
the heating element off and so determines optimally, if the room. has cooled
44
e regulator 3 anti-clockwise until a slight click sound is heard.
e is kept constant.
. The appliance thus circulates the air in the room
PHG 3000 A1
Overheating protection
The appliance is fi tted with a temperature regulator controlled overheating pro­tector. If the appliance becomes too hot internally , it switches itself off automati­cally. As soon as the appliance has cooled itself down, it switches itself back on.
WARNING
As a general rule, overheating has a reason! It can mean a risk of fi re!
Check that the appliance can suffi
Is the appliance covered or is it too close to a wall or other obstacle? Are the grilles on the front or back clear? Is the ventilator blocked?
If possible, eliminate the problem or contact the Service Hotline
(see Chapter Service
Even if you cannot fi nd a cause, but the overheating protection triggers
a second time, you must r inspection or repair.
Cleaning
WARNING
Observe the following safety information to avoid risks and property damage:
Only clean the appliance when it is switched off and cold.
IMPORTANT
Possible damage to the appliance.
Penetr
ating moisture can lead to the appliance becoming damaged.
When you are cleaning the appliance ensure that no moisture can get
inside, so as to avoid irr
Clean the housing exclusively with a soft damp cloth and a mild dishwashing liquid.
Remove dust deposits on the protective screen with a vacuum cleaner.
ciently disburse the heat generated:
GB
).
eturn the appliance to Customer Services for
eparable damage to it.
Storage
Disconnect the mains power plug if you do not intend to use the appliance for an
Store the appliance in a dry environment.
PHG 3000 A1
extended period of time.
45
Disposal
Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com­munity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Troubleshooting
GB
In this chapter you will receive important information for malfunction localisation and remedies.
WARNING
Observe the following safety information to avoid risks and property damage:
Repairs to electrical appliances may only be carried out by specialists who
have been tr damage to the appliance can occur as a result of incompetent repairs.
ained by the manufacturer. Considerable risks for the user and
Malfunction causes and remedies
The following table will help with localising and eliminating minor malfunctions:
Defect Possible cause Solution
The appliance will not switch on
The appliance is not provid­ing heat.
The plug is not connected.
The mains power socket is not providing power
4
Operating switch switched on. Temperature regulator 3 is at the MIN position. The heating element is defective.
is not
Connect the plug with a mains power socket.
Check the house fuses
Set the operating switch 4 at the desired mode. Set the temperature regulator 3 at the MAX position Get in touch with Customer Services.
46
NOTICE
If you cannot solve the problem with the aforementioned methods please
contact customer service.
PHG 3000 A1
Appendix
Technical data
General
Input voltage 220 - 240 V
Mains voltage frequency 50 Hz
Power consumption Heating level 1 Heating level 2 Ventilator operation
Protection type IP X4
Environmental temperature +5 to +45°C
Humidity (no condensation) 5 to 90 %
Dimensions incl. stand (W x H x D)
Weight approx. 6 kg
1500 W 3000 W
30 W
ca. 29.4 x 46.2 x 35.5 cm
Information regarding the EG declaration of Conformity
This appliance conforms, with regard to compliance with the basic requirements and other relevent provisions, with the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC.
The complete original Declaration of Conformity can be obtained from the importer.
~
GB
PHG 3000 A1
47
GB
Warranty
You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects,
The appliance is intended solely for domestic, not commercial, use. If this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse, or modifi cations not carried out by one of our authorised sales and service outlets, the warranty will be considered void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs eff ected under warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after unpacking, at the latest two days after the purchase date.
Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 75914
not for transpor nents, e.g. buttons or batteries.
t damages, worn parts or for damage to fragile compo-
48
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
PHG 3000 A1
Loading...