Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1
HU Használati utasítás Oldal 9
SI Navodila za uporabo Stran 17
CZ Návod k obsluze Strana 25
SK Návod na obsluhu Strana 33
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 41
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a high-quality product. These operating
instructions are a part of this product. They contain important information in regard
to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all
of these operating and safety instructions. Use this appliance only as described
and only for the specifi ed areas of application. In addition, pass these operating
instructions on to whoever might acquire the appliance at a future date.
Intended use
This appliance is intended only for the non-commercial measuring of moisture in
wood and construction materials. The moisture can be measured in, for example,
fi rewood, paper, cardboard, construction timber, mortar, concrete and plaster. In
addition, the appliance will display the room temperature in °Celsius or °Fahrenheit. This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those
detailed. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not
be accepted. The operator alone bears liability.
Safety
In this chapter you receive important safety information regarding the handling
of the appliance. This appliance complies with the statutory safety regulations.
Incorrect usage can, however, lead to personal injury and property damage.
Basic Safety Instructions
For safe handling of the appliance observe the following safety information:
■ Before use check the appliance for visible external damage. Do not take into
operation an appliance that is damaged or has been dropped.
■ This appliance may be used by children aged 8 over and by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge, provided that they are under supervision or have been told how
to use of the appliance safely and are aware of the potential risks. Children
must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks must
not be carried out by children unless they are supervised.
■ A repair to the appliance during the warranty period may only be carried out
by a customer service department authorised by the manufacturer, otherwise,
no additional warranty claims can be considered for subsequent damages.
■ Do not make any unauthorised modifi cations or alterations to the appliance.
2
PBUH 1.5 B1
■ Protect the appliance against moisture and liquid penetration.
■ The measuring pins are very sharp. Be careful when working with the appli-
ance. Always replace the protective cap on the appliance when it is not in
use. There is also a risk of personal injury!
For safe handling of batteries observe the following safety instructions:
■ Do not throw batteries into a fi re.
■ Never short-circuit batteries.
■ Do not attempt to recharge batteries.
■ Regularly check the condition of the batteries. Leaking battery acid can
cause permanent damage to the appliance. Special caution should be
exercised when handling damaged or leaking batteries. Risks from acid
burns! Wear protective gloves.
■ Store batteries in a place inaccessible to children. If a battery should be
swallowed, seek medical attention IMMEDIATLY.
■ If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove
the batteries.
Component description
Protective cap / Test aid
Measuring pins
Display
Battery compartment
ON/SET button (On/Off switch / Measuring button)
Button (LED on/off )
LED
GB
Initial use
Items supplied and transport inspection
This appliance is supplied with the following components as standard:
▯ Construction materials- and wood moisture measuring appliance
▯ 4 x 1.5 V Batteries (AAA/Micro/LR03)
▯ This operating manual
PBUH 1.5 B1
3
GB
NOTICE
Check the contents to ensure that everything is present and for signs of
►
visible damage.
► If the contents are not complete, or are damaged due to defective packaging
or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).
Inserting / replacing the batteries
♦ Unscrew the battery compartment lid on the rear of the appliance.
♦ Insert 4 new batteries of type AAA into the battery compartment .
Be sure to insert the batteries with the correct polarity.
♦ Replace the battery compartment lid on the battery compartment and
screw it down fi rmly.
Handling and operation
In this chapter you will receive important information for the handling and
operation of the appliance.
Display indicators
The display is structured as follows:
If this symbol appears, the batteries
must be replaced.
The left scale shows wood moisture
content from 6-44%.
The right scale shows construction
material moisture content from
0.2 - 2.0%.
The temperature is indicated at the
top of the display in °Celsius or
°Fahrenheit.
The measurement result is shown in the middle of the
display by measurement lines. In the left scale each
measurement line represents 1%. In the right scale
each measurement line represents 0,05%.
44
40
35
30
25
20
15
10
2.0
1.8
1.6
1.4
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
6
0.2
4
PBUH 1.5 B1
Measurement of constructional material or wood moisture
♦ Switch the appliance on by pressing the ON/SET button.
♦ Before taking the fi rst measurement, check that the appliance is functioning
correctly. For this, use the test aid
measurement points marked as and .
♦ Press the measuring pins on the measurement points . All measurement
lines on the display
♦ Now press the measuring pins on the measurement points . The measuring
lines on the display
♦ When you arrive at the given value in both tests, the appliance is ready for use.
♦ Press the measuring pins into the material to be tested. The measurement
lines on the display
♦ To read the result for fi rewood, cardboard and construction timber, use the
left scale with the symbol .
♦ To read the results for mortar, concrete and plaster, use the right scale with
the symbol
♦ If the measured value exceeds the maximum values of 2% resp. 44%, the
measurement lines start to blink.
♦ To minimise measurement errors, carry out comparative measurements at
several locations.
begin to blink.
should now be showing 19% (+/- 1%).
show the moisture content.
.
. On the test aid there are four
GB
Temperature Display
♦ The temperature is indicated at the top of the display .
♦ Press and hold the ON/SET button for 3 seconds to toggle between
Celsius and Fahrenheit.
Light function
♦ Press and hold the button for 3 seconds to switch the LED on.
♦ Press the button once again to switch the LED off .
Automatic switch-off
The appliance switches itself off automatically after approx. 30 seconds without
button activation. The automatic switch off is disabled when the LED
switched on.
PBUH 1.5 B1
is
5
GB
Technical data
Power supply4 x 1.5 V Batteries, type AAA/Micro/LR03
Wood moisture
Precision
Construction
material moisture
Dimensionsapprox. 14.4 x 4.4 x 3.2 cm
Weight approx. 100 g
Operating temperature0°- 40°C
Wood moisture content – guidelines for fi rewood
6 - 15% moisture content = Very good calorifi c values
16 - 20% moisture content = Suitable for heating, but with restrictions
21 - 44% moisture content = Not suitable for heating
Further drying required
Building moisture – guidelines for concrete / screed
The values with a dark background are classifi ed as wet.
Permeating moisture can cause damage to the appliance.
► To avoid irreparable damage to it, ensure that no moisture can get inside
when you are cleaning the appliance.
■ Clean the housing exclusively with a soft damp cloth and a mild dishwashing
liquid.
■ Clean the measuring pins with a damp cloth and dry them well afterwards.
Maintenance
■ Before every use check the appliance for visible external damage.
■ Check the measuring pins before every use for damage.
Storage/Disposal
Storage
Always replace the protective cap on the appliance when it is not in use.
If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove the
batteries.
Store the appliance in a dry environment.
GB
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your normal
domestic waste. This product is subject to the
provisions of European Directive 2012/19/EU-WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal centre
or at your community waste facility. Pay heed to the currently
applicable regulations. In case of doubt, please contact your
waste disposal centre.
Disposing of the batteries
Do not dispose of the batteries with household waste. All consumers are statutorily
obliged to dispose of batteries at a collection site in their community/city district
or at a retail store. This obligation is intended to ensure that batteries are disposed
of in an environmentally safe fashion. Only hand in batteries/cells that are fully
discharged.
PBUH 1.5 B1
7
GB
Appendix
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The
appliance has been manufactured with care and meticulously examined before
delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim,
please make contact by telephone with our Customer Service Department. Only
in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
►
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The
warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and
internal tampering not carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty
period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to
replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects,
but not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile
components, e.g. buttons or batteries.
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához!
Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati utasítás a termék
része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra
vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati
útmutatóval és biztonsági fi gyelmeztetéssel. Csak a leírtak szerint és a megadott
célokra használja a készüléket. A készülék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
A készülék kizárólag fában és épületekben lévő nedvesség nem kereskedelmi célú
mérésére használható. Mérni lehet pl. a tűzifa, papír, karton, épületszerkezeti
faanyag, habarcs, beton és vakolat nedvességét. A készülék °Celsius vagy
°Fahrenheit egységben a helyiség hőmérsékletét is kijelzi. Más vagy ezen
túlmenő használat rendeltetésellenesnek minősül. Semmilyen, a nem rendeltetésszerű használatból eredő kárigény nem érvényesíthető. A kockázatot egyedül
a felhasználó viseli.
Biztonság
Ebben a fejezetben a készülék kezelésével kapcsolatos fontos biztonsági utasításokat ismerheti meg. A készülék megfelel a biztonsági előírásoknak. A szakszerűtlen használat személyi sérülést és anyagi kárt okozhat.
Alapvető biztonsági fi gyelmeztetések
A készülék biztonságos használata érdekében tartsa be az alábbi biztonsági
utasításokat:
■ Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nincs-e rajta látható sérülés.
Ne működtessen hibás vagy leesett készüléket.
■ A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fi zikai, érzékszervi
vagy mentális képességű vagy tapasztalattal illetve tudással nem rendelkező
személyek felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a
készülék biztonságos használatáról és az ebből eredő veszélyeket megértik.
Gyermekeknek nem szabad a készülékkel játszani. Tisztítást és a felhasználó
által végzendő karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek.
■ A készüléket a garanciaidő alatt csak a gyártó által engedélyezett ügy-
félszolgálat javíthatja, ellenkező esetben későbbi károk esetén már nem
érvényesíthető a garanciaigény.
■ Ne szerelje át és ne változtassa meg önkényesen a készüléket.
10
PBUH 1.5 B1
■ Védje a készüléket a nedvességtől és ne engedje, hogy folyadék jusson bele.
■ A mérőcsúcs nagyon hegyes. Legyen óvatos a készülékkel végzett munka
során. A használaton kívüli készülékre helyezzen fel védőkupakot.
Balesetveszély!
Az elemek biztonságos kezelése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági
utasításokat:
■ Ne dobja az elemet a tűzbe.
■ Ne zárja rövidre az elemet.
■ Ne próbálja meg újra feltölteni az elemeket.
■ Rendszeresen ellenőrizze az elemeket. A kifolyó elemsav tartós kárt okozhat
a készülékben. Ha az elem sérült vagy kifolyt, különösen óvatosan kezelje.
Vigyázat, maró hatású! Viseljen védőkesztyűt!
■ Az elemeket gyermekektől elzárva tartsa. Ha valaki lenyelte volna az elemeket,
azonnal forduljon orvoshoz.
■ Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki belőle az elemeket.
Tartozékok leírása
védőkupak/tesztelő egység
mérőcsúcsok
kijelző
elemrekesz
ON/SET gomb (be-/kikapcsoló / mérőgomb)
gomb (LED be/ki)
LED
HU
Üzembe helyezés
A csomag tartalmának és hiánytalanságának
ellenőrzése
A készüléket alapvetően az alábbi elemekkel szállítjuk:
▯ Építmény- és fanedvesség-mérő készülék
▯ 4 x 1,5 V elem (AAA/Micro/LR03)
▯ Jelen használati útmutató
PBUH 1.5 B1
11
HU
TUDNIVALÓ
Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható
►
sérülés.
► Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a
szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz
(lásd a Szerviz fejezetet).
Az elemek behelyezése / cseréje
♦ Csavarozza ki a készülék hátoldalán található elemrekeszt .
♦ Helyezzen be 4 db új AAA típusú elemet az elemrekeszbe .
Ügyeljen arra, hogy az elemeket polaritásuknak megfelelően helyezze be.
♦ Helyezze vissza az elemrekeszre az elemrekesz-fedelet és csavarozza be.
Kezelés és üzemeltetés
Ebben a fejezetben a készülék kezelésére és üzemeltetésére vonatkozó fontos
tanácsokat ismerheti meg.
Kijelzések
A kijelző felépítése:
A szimbólum megjelenése esetén
elemet kell cserélni.
A baloldali skála a fa nedvességtartalmát mutatja 6 - 44% között.
A jobboldali skála az építmény nedvesség-tartalmát mutatja 0,2 - 2,0%
között.
A hőmérséklet a kijelző felső részén
°Celsius vagy °Fahrenheit egységben olvasható le.
A mérési eredményt a kijelző középrészén lévő mérési
rovátkák mutatják. A baloldali skálán minden egyes
mérési rovátka 1%-ot jelent. A jobboldali skálán
minden egyes mérési rovátka 0,05%-ot jelent.
44
40
35
30
25
20
15
10
2.0
1.8
1.6
1.4
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
6
0.2
12
PBUH 1.5 B1
Építmények és fa nedvességének mérése
♦ Kapcsolja be a készüléket az ON/SET gombbal.
♦ Az első mérés előtt ellenőrizze a készülék kifogástalan működését. Használja
ehhez a tesztelő egységet
található, és jelzéssel.
♦ Nyomja a mérőcsúcsokat a mérési pontokra . Az összes mérési rovátka
elkezd villogni a kijelzőn
♦ Most nyomja a mérőcsúcsokat a mérési pontokra . A kijelző mérési
rovátkáinak 19% (+/- 1%) értéket kell mutatnia.
♦ Amennyiben a két tesztnél eléri a megadott értékeket, akkor a készülék
üzemkész.
♦ Nyomja a mérőcsúcsokat a vizsgálni kívánt anyagba. A kijelző mérési
rovátkái mutatják a nedvességtartalmat.
♦ A tűzifára, kartonra és épületszerkezeti faanyagra vonatkozó eredményeket
a szimbólummal jelzett baloldali skálán olvashatja le.
♦ A habarcsra, betonra és vakolatra vonatkozó eredményeket a szimbó-
lummal jelzett jobboldali skálán olvashatja le.
♦ Ha a mért érték túllépi a 2%, ill. 44% megengedett legnagyobb értéket,
akkor a mérőrovátkák villogni kezdenek.
♦ A mérési hibák minimalizálása érdekében több ponton összehasonlító
méréseket kell végezni.
. A teszttelő egységen négy mérési pont
.
HU
Hőmérséklet-kijelzés
♦ A hőmérséklet a kijelző felső részén jelenik meg.
♦ Celsius és Fahrenheit egység közötti átkapcsoláshoz nyomja meg az
ON/SET gombot
Világító funkció
♦ A gomb 3 másodperces lenyomása bekapcsolja a LED-et
♦ A gomb ismételt lenyomása kikapcsolja a LED-et .
Automatikus kikapcsolás
Gombnyomás hiányában a készülék 30 perc múlva önmagától kikapcsol. Az
automatikus kikapcsolás egészen addig nem működik, amíg működik a LED
PBUH 1.5 B1
3 másodpercig.
.
13
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.