Powerfix KH 3301 User Manual

3B
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH3301-10/09-V1
KH 3301
TAPE MEASURE
Operating instructions
Οδηγίες χρήσης
 
CONTENT PAGE
Safety instructions 2 Intended Usage 3 Items supplied 3 Description of the appliance 4 Technical data 4 Inserting the batteries 5 Using the measuring tape 5 Using the laser 6
Using the laser with a tripod ...............................................................6
Using the laser without a tripod ..........................................................7
Cleaning and Care 8 Disposal 8 Service 9 Importer 9
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this manual for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the appliance at a future date.
- 1 -
TAPE MEASURE KH 3301
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
P max.: < 1 mW
λ: 650 nm
EN 60825-1: 2007
Safety instructions
Injury Hazard!
• Do not allow the measuring tape to rewind itself without control.
• NEVER leave children unsupervised with the measuring tape.
The appliance contains a Class 2 laser. NEVER direct the laser beam at people or animals. NEVER look directly into the laser. The laser can cause serious eye damage.
• Do NOT direct the laser beam at strongly reflective material. Reflected laser beams are also dangerous.
• Any adjustment intended to increase the intensity of the laser beam is forbidden. No liabilty will be accepted for damage resulting from manipu­lation of the laser equipment as well as that caused by disregarding these safety instructions.
- 2 -
Information regarding the interaction with batteries
The device uses batteries. In regard to interaction with batteries, please observe the following:
Risk of explosion!
• Do not throw batteries into a fire. Do not recharge the batteries.
• Never open batteries, never solder or weld batteries. The risk of explosions and injuries exists!
• Regularly check the condition of the batteries. Leaking batteries can cause damage to the device.
• If you do not intend to use the device for an extended period, remove the batteries.
• If the batteries have leaked, to avoid the risk of injury through chemical burns put on a pair of protective gloves before removing the batteries.
• Clean the battery compartment and the battery contacts with a dry cloth.
• Keep batteries out of the reach of children. Children can put batteries into their mouths and swallow them. If a battery is swallowed, medical assistance must be sought IMMEDIATELY.
Intended Usage
This tape measure serves for the measuring of lengths. Additionally, horizontal and vertical laser lines can be projected. The Measuring Tape with Marking Laser is intended for private domestic use only, do not use it for commercial purposes.
Items supplied
Measuring Tape 7,5m 3 Button batteries LR44 Operating instructions
- 3 -
Description of the appliance
Trouser clip
q
Locking device
w
Tape measure
e
Foot screw
r
Spirit level
t
Foot screws
y
Thread for tripod
u
Crossline lens
i
Battery compartment
o
On/Off switch
a
Technical data
Measuring tape: 7.5 m Laser: Laser class 2 Max. output (P max): <1mW
EN 60825 - 1:2007 Wave length (λ): 650 nm Batteries : 4.5 V DC (3 x LR44 button cells)
- 4 -
Inserting the batteries
• Open the battery compartment o.
• Ensure that the tape used to remove the batteries lies underneath
the batteries.
• Insert the batteries into the battery compartment as shown on
the battery compartment lid
• Close the battery compartment lid.
o
.
Using the measuring tape
With the measuring tape you can read off measurements of length in the metric system or in the Anglo/American system. The upper scale shows lengths in feet and inches, the lower scale in meters and centimeters.
• Pull out the tape measure
• Restrain the tape measure
downwards.
to the length required.
e
, in that you slide the tape lock
e
Injury hazard!
Never allow the tape measure eto rewind itself without control.
• When you want to rewind the tape measure
slide the locking device
• Now permit the tape measure
upwards.
w
to rewind slowly, without letting go of it.
e
- 5 -
, hold the end firmly and
e
w
Using the laser
Injury Hazard!
• NEVER direct the laser beam at people or animals. NEVER look
directly into the laser. The laser can cause serious eye damage.
• Do NOT direct the laser beam at strongly reflective material.
Reflected laser beams are also dangerous.
Using the laser with a tripod
The tripod is not supplied. You can use a standard commercial tripod with a 1/4“ thread (for example, a camera tripod).
• Screw the measuring tape onto the tripod with the thread for tripodu.
• Adjust the tripod to the required height.
• Adjust the tape measure so that the bubble in the spirit level
centrally between the markings. Tip and incline the tripod to do this.
• Press the On/Off switch
• Push the crossline lens
you want to project a vertical and horizontal line.
• Direct the laser line onto the desired wall.
to activate the laser.
a
down in front of the laser exit opening when
i
t
lies
- 6 -
If you direct the laser beam in horizontal adjustment into a corner,
1m
1m
1m
the laser beams on both walls and in the corner are at exactly the same distance from the floor (see Fig. 2: 3 Point measurement).
Fig.1: Horizontal and vertical
measurement
Fig. 2: 3 Point measurement
Using the laser without a tripod
• Place the tape measure on a surface that is as level as possible.
• Press the On/Off switch
• Adjust the tape measure with the aid of the foot screws
the bubble in the spirit level If you screw out the foot screw line somewhat higher.
• Direct the laser line onto the desired wall.
• Push the crossline lens
want to project a vertical and horizontal line.
to activate the laser.
a
such that
y/r
lies centrally between the markings.
t
a little further, you can project the laser
y
down in front of the laser exit opening when you
i
- 7 -
Cleaning and Care
• Clean the appliance with a lightly moist cloth.
Never use aggressive cleaners. They can damage the surfaces.
• Do not permit fluids to permeate into the interior of the appliance.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved dis-posal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Battery disposal!
Batteries may not be disposed of with normal domestic waste. All consumers are statutorily obliged to dispose of batteries at the collection point in their community/district or with the original supplier. The purpose of this obligation is to ensure that batteries can be disposed of in an environmentally friendly manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
- 8 -
Service
DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700 e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
(£ 0,10 / minute)
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 9 -
- 10 -
ΠΠεερριιεεχχόόμμεενναα ΣΣεελλίίδδαα
Υποδείξεις ασφαλείας 12 Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς 13 Σύνολο αποστολής 13 Περιγραφή συσκευής 14 Ακρίβεια μέτρησης 14 Τοποθέτηση μπαταριών 15 Χρήση μετρητικής ταινίας 15 Χρήση λέιζερ 16
Χρήση λέιζερ με τρίποδο.....................................................................16
Χρήση λέιζερ χωρίς τρίποδο...............................................................17
Καθαρισμός και συντήρηση 18 Απόρριψη 18 Σέρβις 19 Εισαγωγέας 19
Διαβάστε το εγχειρίδιο χειρισμού πριν από την πρώτη χρήση προσεκτικά και φυλάξτε το για μια μελλοντική χρήση. Παραδώστε το εγχειρίδιο σε οποίον παραδοθεί στη συνέχεια η συσκευή.
- 11 -
ΜΜΕΕΤΤΡΡΟΟΤΤΑΑΙΙΝΝΙΙΑΑ KKHH 33330011
Υποδείξεις ασφαλείας
Κίνδυνος τραυματισμού!
Μην αφήνετε τη μετρητική ταινία να αναπηδά μη ελεγχόμενα.
Ποτέ μην αφήνετε παιδιά χωρίς επιτήρηση με τη μετρητική ταινία.
Η συσκευή περιέχει ένα λέιζερ κατηγορίας 2. Ποτέ μην κατευθύνετε το λέιζερ σε άτομα ή ζώα. Ποτέ μην κοιτάτε απευθείας στο λέιζερ. Το λέιζερ μπορεί να προκαλέσει βλάβες στα μάτια.
Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ σε υλικά με ισχυρή αντανάκλαση.
Κίνδυνος μέσω αντανακλώμενου φωτός.
Κάθε ρύθμιση για την ενίσχυση της ακτίνας λέιζερ απαγορεύεται.
Για βλάβες από ενέργειες στο σύστημα λέιζερ όπως και η μη τήρηση της οδηγίας ασφαλείας δεν αναλαμβάνεται καμία ευθύνη.
- 12 -
Υποδείξεις για τη μεταχείριση των μπαταριών
Η συσκευή χρησιμοποιεί μπαταρίες. Σχετικά με τη μεταχείριση των μπαταριών προσέξτε παρακαλούμε τα ακόλουθα:
Κίνδυνος έκρηξης!
Μην πετάτε μπαταρίες στη φωτιά. Μην τις επαναφορτίζετε.
Ποτέ μην ανοίγετε τις μπαταρίες, και ποτέ μην διεξάγετε συγκόλληση σε
αυτές. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και τραυματισμού!
Ελέγχετε τακτικά τις μπαταρίες. Οι μπαταρίες με διαρροή μπορεί να
προκαλέσουν βλάβες στη συσκευή.
Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα,
απομακρύνετε τις μπαταρίες.
Σε μπαταρίες με διαρροή, φοράτε προστατευτικά γάντια.
Καθαρίζετε τη θήκη μπαταριών και τις επαφές μπαταριών με ένα στεγνό
πανί.
Οι μπαταρίες δεν πρέπει να καταλήγουν στα χέρια των παιδιών.
Εάν καταποθεί μία μπαταρία, τότε πρέπει αμέσως να αναζητηθεί ιατρική βοήθεια.
Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
Η ταινία μέτρησης προορίζεται για τη μέτρηση του μήκους Επιπρόσθετα μπορεί να προβληθεί και μία οριζόντια και κάθετη γραμμή λέιζερ. Η μετρητική ταινία με λέιζερ μαρκαρίσματος προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση, μην τη χρησιμοποιείτε σε επαγγελματικούς τομείς.
Σύνολο αποστολής
Μετροταινία 7,5m 3 Κερματοειδή στοιχεία LR44 Οδηγία χρήσης
- 13 -
Περιγραφή συσκευής
Κλιπ παντελονιού
q
Κλείδωμα
w
Ταινία μέτρησης
e
Κοχλίας οριζοντίωσης
r
Αλφάδι
t
Κοχλίες οριζοντίωσης
y
Σπείρωμα τρίποδου
u
Φακός με σταυρωτή γραμμή
i
Θήκη μπαταριών
o
Διακόπτης ON/OFF
a
Ακρίβεια μέτρησης
Μετροταινία: 7,5 m Λέιζερ: Κατηγορία λέιζερ 2 Μέγ. απόδοση εξόδου (P max.): <1mW
EN 60825 - 1:2007 Μήκος κύματος (λ): 650 nm Μπαταρίες: 4,5 V DC (3 μπαταρίες LR44 τύπου
κερματοειδούς στοιχείου)
- 14 -
Τοποθέτηση μπαταριών
Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών o.
Προσέχετε ότι η ταινία για την απομάκρυνση των μπαταριών βρίσκεται
κάτω από τις μπαταρίες.
Τοποθετήστε τα κερματοειδή στοιχεία όπως φαίνεται στο κάλυμμα θήκης
μπαταριών, στη θήκη μπαταριών
Κλείστε το κάλυμμα θήκης μπαταριών.
o
.
Χρήση μετρητικής ταινίας
Επάνω στη μετρητική ταινία μπορείτε να διαβάσετε το μήκος στο μετρικό σύστημα ή στο αγγλοαμερικάνικο σύστημα. Η επάνω διαβάθμιση δείχνει το μήκος σε ίντσες και πόδια, η κάτω διαβάθμιση σε εκατοστά και μέτρα.
Τραβήξτε και ανοίξτε τη μετρητική ταινία
Στερεώστε τη μετρητική ταινία
προς τα κάτω.
, πιέζοντας το εξάρτημα κλείδωμα
e
στο επιθυμητό μήκος.
e
Κίνδυνος τραυματισμού!
Ποτέ μην αφήνετε τη μετρητική ταινία eνα αναπηδά χωρίς έλεγχο.
Όταν θέλετε να τραβήξετε πάλι τη μετρητική ταινία
σφιχτά και ωθήστε το εξάρτημα κλείδωμα
Τραβήξτε τη μετρητική ταινία
e
τώρα αργά, χωρίς να την αφήσετε.
- 15 -
w
, κρατήστε το άκρο
e
προς τα επάνω.
w
Χρήση λέιζερ
Κίνδυνος τραυματισμού!
Ποτέ μην κατευθύνετε το λέιζερ σε άτομα ή ζώα. Ποτέ μην βλέπετε
απευθείας στο λέιζερ. Το λέιζερ μπορεί να προκαλέσει βλάβες στα μάτια.
Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ σε υλικά με ισχυρή αντανάκλαση.
Κίνδυνος μέσω αντανακλώμενου φωτός.
Χρήση λέιζερ με τρίποδο
Το τρίποδο δεν συμπεριλαμβάνεται στο σύνολο αποστολής. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα τρίποδο του εμπορίου με ένα σπείρωμα 1/4“ (για παράδειγμα ένα τρίποδο κάμερας).
Βιδώστε τη μετρητική ταινία με τη βοήθεια του σπειρώματος του τρίποδου
σε ένα τρίποδο.
u
Ρυθμίστε το τρίποδο στο επιθυμητό ύψος.
Θέσατε την ταινία μέτρησης έτσι ώστε η φυσαλίδα να είναι στο αλφάδι
στη μέση μεταξύ των σημάνσεων. Γείρετε για αυτό το τρίποδο.
Πατήστε τον διακόπτη On/Off
Ωθήστε το φακό με τη σταυρωτή γραμμή
την άνοιγμα εξόδου του λέιζερ εάν θέλετε να προβάλλετε μία κάθετη και οριζόντια γραμμή.
Κατευθύνετε τη γραμμή λέιζερ στον επιθυμητό τοίχο.
, ώστε να ενεργοποιήσετε το λέιζερ.
a
προς τα κάτω μπροστά από
i
t
- 16 -
Όταν κατευθύνετε το λέιζερ σε οριζόντια ρύθμιση σε μια γωνία, η γραμμή
1m
1m
1m
λέιζερ δείχνει και στους δύο τοίχους και στη γωνία την ίδια απόσταση προς το έδαφος (βλέπε Εικ. 2: μέτρηση 3 σημείων).
Εικ. 1: Οριζόντια και κάθετη μέτρηση
Εικ. 2: Μέτρηση 3 σημείων
Χρήση λέιζερ χωρίς τρίποδο
Θέσατε την ταινία μέτρησης σε ένα όσο το δυνατό πιο επίπεδη βάση.
Πατήστε τον διακόπτη ON/OFF
Θέσατε την ταινία μέτρησης με τη βοήθεια των κοχλιών οριζοντίωσης έτσι
ώστε
φυσαλίδα να είναι στο αλφάδι yστη μέση μεταξύ των
r
σημάνσεων. Όταν τραβάτε τις βίδες βάσης προβάλετε τη γραμμή λέιζερ λίγο πιο ψηλά.
Κατευθύνετε τη γραμμή λέιζερ στον επιθυμητό τοίχο.
Περιστρέψτε το καπάκι επικάλυψης
δεξιά ή αριστερά, ανάλογα με το εάν θέλετε να προβάλετε μια κάθετη ή οριζόντια γραμμή.
ώστε να ενεργοποιήσετε το λέιζερ.
a
πολύ έξω, μπορείτε να
y
έως τον αναστολέα προς τα
i
- 17 -
Καθαρισμός και συντήρηση
Καθαρίζετε τη συσκευή με ένα ελαφρά νωπό πανί. Μη χρησιμοποιείτε
επιθετικά καθαριστικά μέσα. Κάτι τέτοιο μπορεί να προσβάλει την επιφάνεια.
Μην αφήνετε να φτάνουν υγρά στο εσωτερικό της συσκευής.
Απόρριψη
Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EC.
Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Προσέχετε τις τρέχουσες ισχύουσες προδιαγραφές. Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης.
Απόρριψη μπαταριών
Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τις μπαταρίες στα φυσιολογικά απορρίμματα. Κάθε καταναλωτής είναι νομικά υποχρεωμένος να παραδίδει τις μπαταρίες/ τους συσσωρευτές σε ένα σημείο συλλογής της κοινότητάς / του δήμου ή στο κατάστημα αγοράς. Αυτό το καθήκον εξυπηρετεί στο ότι οι μπαταρίες μπορούν να οδηγηθούν σε μια φιλική προς το περιβάλλον απόρριψη. Παραδίδετε τις μπαταρίες/ τους συσσωρευτές μόνο σε εκφορτισμένη κατάσταση.
Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας με έναν φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο.
- 18 -
Σέρβις
Kompernass Service Greece
Tel.: 801 200 10 18
(local charge 0,031EUR/minute (including VAT 19 %))
e-mail: support.gr@kompernass.com
Εισαγωγέας
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 19 -
Loading...