Indicaciones de seguridad2
Uso conforme al previsto3
Volumen de suministro3
Descripción del aparato4
Datos técnicos4
Insertar las pilas5
Uso de la cinta métrica5
Uso del láser6
Uso del láser con trípode......................................................................6
Uso del láser sin trípode .......................................................................7
Limpieza y mantenimiento8
Desecho8
Asistencia técnica9
Importador9
Lea con atención las instrucciones de uso antes del primer uso y consérvelas para
posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
- 1 -
CINTA MÉTRICA KH 3301
RADIACIÓN LÁSER
NO MIRAR FIJAMENTE AL HAZ
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2
P max.: < 1 mW
λ: 650 nm
EN 60825-1: 2007
Indicaciones de seguridad
¡Peligro de lesiones!
• No permita que la cinta métrica se recoja de forma incontrolada.
• No deje a los niños nunca desatendidos con la cinta métrica.
El aparato contiene un láser de la clase 2. No oriente nunca el láser
hacia las personas o bien hacia los animales. No mire nunca
directamente al rayo láser. El láser podría dañar los ojos.
• No dirija el rayo láser hacia materiales altamente reflectantes. Peligro por
la luz reflectante.
• Queda prohibido cualquier ajuste para aumentar la potencia del láser.
No nos hacemos cargo de los daños derivados por la manipulación
del dispositivo láser, así como por incumplimiento de las indicaciones de
seguridad.
- 2 -
Nota acerca de la manipulación de las pilas
El aparato utiliza pilas.Tenga en cuenta lo siguiente a la hora de manipular
pilas:
¡Riesgo de explosión!
• No arroje las pilas al fuego. No vuelva a cargar las pilas.
• No abra las pilas, no estañe ni suelde las pilas nunca. Existe riesgo de
explosión y de lesiones!
• Compruebe periódicamente las pilas. Las pilas gastadas pueden ocasionar
daños al aparato.
• Cuando no vaya a utilizar un aparato durante un periodo prolongado,
extraiga las pilas.
• Si las pilas han perdido líquido, utilice guantes de protección.
• Limpie el compartimiento de las pilas y los contactos de las pilas con un
paño seco.
• Los niños no deben tener acceso a las pilas. Los niños pueden meterse las
pilas en la boca y atragantarse. En caso de ingestión de una pila consulte
inmediatamente con un médico.
Uso conforme al previsto
La cinta métrica permite medir las longitudes. Adicionalmente, también se
puede proyectar una línea láser horizontal o vertical. La cinta métrica con láser
de referencia está sólo indicada para el uso privado, no la utilice con fines
comerciales.
Volumen de suministro
Cinta métrica 7,5m
3 pilas de botón LR44
Instrucciones de uso
- 3 -
Descripción del aparato
Clip de sujeción
q
Asegurador
w
Cinta métrica
e
Tornillo nivelador
r
Nivel de burbuja
t
Tornillos niveladores
y
Rosca de trípode
u
Lente de líneas cruzadas
i
Compartimento de las pilas
o
Interruptor de encendido y apagado
a
Datos técnicos
Cinta métrica:7,5 m
Láser:Clase de láser 2
Potencia de salida máx. (P máx.): <1mW
EN 60825 - 1:2007
Longitud de onda (λ):650 nm
Pilas:4,5 V DC
(
3 pilas de botón LR44)
- 4 -
Insertar las pilas
• Abra el compartimiento de las pilas o.
• Compruebe que la cinta para sacar las pilas se encuentra bajo las pilas.
• Coloque las pilas de botón en el compartimiento de las pilas
indica en la tapa del compartimiento de las pilas.
• Cierra la tapa del compartimiento de las pilas.
como se
o
Uso de la cinta métrica
En la cinta métrica puede leer las medidas de las longitudes en el sistema
métrico o en el sistema angloamericano. La escala superior indica la longitud
en pulgadas y pies, la escala inferior en centímetros y metros.
• Tire de la cinta métrica
• Bloquee la cinta métrica
hasta la longitud deseada.
e
presionando hacia abajo el asegurador w.
e
¡Peligro de lesiones!
No permita que la cinta métrica ese recoja de forma incontrolada.
• Si quiere recoger la cinta métrica
deslice el asegurador
• Deje que la cinta métrica
hacia arriba.
w
e
de nuevo, sostenga el extremo y
e
se recoja lentamente, sin soltarla.
- 5 -
Uso del láser
¡Peligro de lesiones!
• No oriente nunca el láser hacia las personas o bien hacia los animales.
No mire nunca directamente al rayo láser. El láser podría dañar los ojos.
• No dirija el rayo láser hacia materiales altamente reflectantes. Peligro por
la luz reflectante.
Uso del láser con trípode
El trípode no está contenido en el volumen de suministro. Puede utilizar un
trípode común con una rosca de 1/4“ (por ejemplo, el trípode de una cámara).
• Enrosque la cinta métrica mediante la rosca de trípodeua un trípode.
• Coloque el trípode a la altura deseada.
• Coloque la cinta métrica de forma que la nivel de burbuja
centrada entre las marcas. Para ello, incline y vuelque el trípode.
• Pulse el interruptor de encendido/apagado
• Para proyectar una línea vertical y horizontal, desplace la lente de líneas
cruzadas
• Oriente la línea láser hacia la pared que desee.
hacia abajo por delante del orificio de salida del láser.
i
para encender el láser.
a
t
quede
- 6 -
Si dirige el láser con el ajuste horizontal hacia una esquina, la línea láser
1m
1m
1m
señala a las dos paredes y la esquina con la misma distancia respecto al
suelo (véase fig. 2: medición de 3 puntos).
Fig. 1: Medida horizontal y vertical
Fig. 2: Medición de 3 puntos
Uso del láser sin trípode
• Coloque la cinta métrica sobre una superficie lo más plana posible.
• Pulse el interruptor de encendido/apagado
• Con ayuda de los tornillos niveladores
forma que la nivel de burbuja
quede centrada entre las marcas.
t
Si desenrosca más los tornillos niveladores
láser a mayor altura.
• Oriente la línea láser hacia la pared que desee.
• Gire la tapa
hasta el tope hacia la derecha o la izquierda, según
i
si desea proyectar una línea vertical u horizontal.
para encender el láser.
a
, ajuste la cinta métrica de
y/r
, puede proyectar la línea
y
- 7 -
Limpieza y mantenimiento
• Limpie el aparato con un paño ligeramente humedecido. No utilice
productos de limpieza agresivos. Ello podría atacar la superficie.
• No deje que penetren líquidos en el interior del aparato.
Desecho
En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura
doméstica. Este producto está sujeto a la directiva
europea 2002/96/EC.
Evacue el aparato mediante una empresa de evacuación autorizada o por
medio del dispositivo de evacuación de su municipio.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de dudas póngase
en contacto con su centro de evacuación.
Eliminación de las pilas/baterías
Las pilas/baterías no pueden ser desechadas con la basura doméstica.
Cada usuario está obligado legalmente a llevar las pilas/baterías a un
punto de recogida de su comunidad / de su barrio o al establecimiento de
compra. Con esta obligación se consigue que las pilas/baterías se desechen
de forma respetuosa con el medio ambiente. Devuelva las pilas/baterías
sólo en estado descargado.
El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa
con el medio ambiente.
Avvertenze di sicurezza12
Uso conforme13
Fornitura13
Descrizione dell'apparecchio14
Dati tecnici14
Inserimento delle pile15
Uso del metro a nastro15
Uso del laser16
Uso del laser con stativo.....................................................................16
Uso del laser senza stativo.................................................................17
Pulizia e cura18
Smaltimento18
Assistenza19
Importatore19
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima del primo impiego e conservarle per
l’impiego successivo. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche
il manuale di istruzioni.
- 11 -
METRO AVVOLGIBILE KH 3301
RADIAZIONE LASER
NON FISSARE IL FASCIO
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 2
P max.: < 1 mW
λ: 650 nm
EN 60825-1: 2007
Avvertenze di sicurezza
Pericolo di infortuni!
• Non riavvolgere il metro a nastro in modo incontrollato.
• Non lasciare mai il metro a nastro incustodito in presenza di bambini.
L'apparecchio contiene un laser di classe 2. Non dirigere mai il
laser su persone o animali. Non guardare mai direttamente nel laser.
Il laser può provocare danni oculari.
• Non dirigere il raggio laser su materiali fortemente riflettenti.
Pericolo derivante dalla luce riflessa.
• È vietata qualsiasi operazione atta a rafforzare la potenza del raggio
laser. Non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da
manipolazione del dispositivo laser o mancata osservanza delle
avvertenze di sicurezza.
- 12 -
Avvertenze relative all'uso delle pile
L'apparecchio funziona con le pile. Per il corretto uso delle pile osservare
quanto segue:
Pericolo di esplosione!
• Non gettare mai le pile nel fuoco. Non ricaricare le pile.
• Non aprire, saldare o sciogliere le pile. Pericolo di esplosione e lesioni!
• Controllare periodicamente le pile. Le pile deteriorate possono causare
danni all'apparecchio.
• Se non si utilizza un apparecchio per lungo tempo, rimuovere le pile.
• Se le pile sono deteriorate, indossare guanti di protezione.
• Pulire il vano batterie e i contatti della batteria con un panno asciutto.
• Le pile devono essere tenute lontano dalla portata dei bambini, i quali
potrebbero portarle alla bocca e ingerirle. In caso di ingestione di pile,
ricorrere immediatamente al soccorso medico.
Uso conforme
Il metro a nastro serve alla misurazione delle lunghezze. Inoltre esso può
proiettare una linea laser orizzontale e verticale. Ilmetro a nastro con laser di
marcatura è destinato solo all'uso privato, non utilizzarlo a scopi commerciali.
Fornitura
Metro a nastro 7,5m
3 pile a bottone LR44
Istruzioni per l’uso
- 13 -
Descrizione dell'apparecchio
Clip
q
Fermo
w
Metro a nastro
e
Vite di base
r
Livella
t
Viti di base
y
Filettatura stativo
u
Lente a linee incrociate
i
Vano pile
o
Interruttore ON/OFF
a
Dati tecnici
Metro a nastro:7,5 m
Laser:Laser di classe 2
Potenza massima in uscita (P max): <1 mW
EN 60825 - 1:2007
Lunghezza d'onda (λ):650 nm
Pile:4,5 V DC (3 x LR44 del tipo a bottone)
- 14 -
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.