Safety Notices2
Intended Use2
Items supplied2
Appliance description3
Technical data3
Placing furniture on the rolling supports3
Shunting furniture4
Removing the rolling supports4
Troubleshooting4
Cleaning4
Storage5
Disposal5
Importer5
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this
booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
- 1 -
Page 4
FURNITURE TRANSPORT
SET KH 3277
Safety Notices
Risks of Injury!
• Serious injuries caused by the tipping of loads
are possible. Ensure that the load to be shunted
cannot tip over. Arrange for a second person to
assist.
Only move the load slowly.
• Injuries are possible through the uncontrolled
lowering of loads. Always lower loads under
control.
• Use the steering bar and the rolling supports
only if they are in a faultless condition.
• Do not extend/lengthen the lever arm.
• Ensure that all doors and drawers that the piece
of furniture might have are secured against unintentional opening before shunting it.
• Ensure that there are no obstacles in the way on
the shunting route.
• Use the furniture transporter with rolling supports
only on level surfaces.
• Place the rolling supports under the furniture so
that the roller-wheels are all facing in the same
direction.
• Do not allow children or persons in need of constant attention to handle the furniture transporter
unsupervised. They may not be able to correctly
assess the potential dangers.
• Place the rolling supports under the extreme corners
of the furniture piece. Thereby, the furniture piece
should be placed fully on the bearing surfaces
of the rolling supports.
• Shunt larger furniture pieces with assistance from
a second person.
• Ensure that there are no obstacles in the way on
the shunting route.
• Use the furniture transporter with rolling supports
only on level surfaces.
Intended Use
The furniture transporter with rolling supports is only
suitable for shunting furniture over short distances.
The furniture transporter with rolling supports is
NOT intended for commercial applications.
The manufacturer accepts no liability for damages
that result from improper use of the appliance or are
caused by the incorrect operation of it.
Items supplied
Immediately after unpacking check to ensure that
all components are available and that there are no
signs of visible damage to the furniture transporter
with rolling supports:
• 1 Lever arm with swivelling head
• 2 Rolling supports
• Operating Instructions
Property Damage!
• Remove the contents from furniture pieces before
lifting and shunting them.
• Incorrect placing of the lever arm may cause
damage to furniture. Always slide the swivel
head of the lever arm under the furniture to the
stop plate.
- 2 -
Page 5
Appliance description
C
B
A
Lever arm
q
Hand grip
w
Rolling supports
e
Bearing surfaces
r
Wing nut
t
Parking brake
y
Swivel head
u
Technical data
Load capacity :100 kg
Length, Rolling supports: 40 - 60 cm
Weight:ca. 1.7 kg
1. Hold the lever arm qat the hand grip w. With
this you will require the least effort.
2. Push the swivelling head
under the furniture and in the middle of it (A).
3. To lift the furniture, slowly press the lever arm
down (B).
4. Hold the lever arm
q
of the lever arm
u
pressed down.
q
q
Placing furniture on the rolling
supports
• Ensure that there is sufficient space available to
work safely.
• Remove obstacles, e.g. other furniture items,
within ca. 1,5 m from the rolling supports
• Loosen the wing nut
the rolling supports
piece. When done, retighten the wing nut
• Activate the parking brakes
supports
Note:
To avoid an irregular elevation, always place the
lever arm
.
e
in the middle of the side to be lifted.
q
and adjust the length of
t
to the size of the furniture
e
on the rolling
y
e
t
5. Place one roller base e(C) under each raised
corner of the furniture piece.
.
.
- 3 -
Page 6
6. To lower the furniture piece onto the roller base
D
, slowly lift the lever arm q(D).
e
Note:
Hold the lever arm qat the hand grip w. With this
you will require the least effort.
7. Remove the lever arm q.
8. Repeat the above procedure for the opposite
side of the furniture piece.
Shunting furniture
1. Adjust both of the rolling supports eso that the
wheels all face in the same direction.
2. Release the parking brakes
supports
3. Pull/push the furniture piece to the desired location
with the assistance of the rolling supports
e
.
on the rolling
y
e.
Removing the rolling supports
2. To lift the furniture, slowly press the lever arm
down.
3. Hold the lever arm
4. Remove the rolling supports
5. To lower the furniture piece, slowly lift the lever
arm
.
q
6. Remove the lever arm
7. Repeat the above procedure for the opposite
side of the furniture piece.
pressed down.
q
e
.
q
.
Troubleshooting
The furniture piece is very difficult to shunt.
• Adjust the rolling supports eso that all of the
wheels are facing in the same direction.
• Check to ensure that the parking brakes
the rolling supports have been released.
The furniture piece tips easily.
• Place the rolling supports eunder the extreme
corners of the furniture piece. Thereby, the furniture
piece should be placed fully on the bearing surfaces of the rolling supports
e
.
y
on
q
Note:
To avoid an irregular elevation, always place the
lever arm
1. Push the swivelling head
under the furniture and in the middle of it.
in the middle of the side to be lifted.
q
of the lever arm
u
Cleaning
Important
It is possible to damage the furniture transporter
q
and the rolling supports
When cleaning the lever arm
supports
aggressive cleaning agents that could damage the
paint.
Clean the lever arm
only with a moist cloth.
- 4 -
NEVER use benzene, solvents or other
e
.
e
q
and the rolling supports
q
and the rolling
e
Page 7
Storage
Store the furniture transporter with rolling supports
at a dry location with standard room temperatures.
The furniture transporter with rolling supports can
also be stored in its original packaging.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal
domestic waste.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle!
- 7 -
Page 10
HUONEKALUJEN SIIRTOALUSTAT KH 3277
Turvaohjeet
Loukkaantumisvaara!
• Kaatuvat kuormat saattavat aiheuttaa vakavia
vammoja. Varmista, ettei siirrettävä kuorma pääse
kaatumaan. Pyydä avuksi toista henkilöä. Liikuta
kuormaa vain hitaasti.
• Hallitsematta laskettavat kuormat saattavat aiheuttaa
vammoja. Laske kuorma alas ainoastaan hallitusti.
• Käytä vipuvartta ja rulla-alustoja ainoastaan
moitteettomassa kunnossa.
• Älä pidennä vipuvartta.
• Varmista huonekalujen ovet ennen siirtämistä
tahattoman aukeamisen varalta.
• Varmista, ettei kuljetusreitillä ole mitään esteitä.
• Käytä rulla-alustoilla varustettua huonekalujen
siirtolaitetta ainoastaan tasaisilla pinnoilla.
• Kohdista rulla-alustat huonekalun alle niin, että
rullat osoittavat samaan suuntaan.
• Älä anna lasten tai valvontaa tarvitsevien henkilöiden käsitellä huonekalujen siirtolaitetta ilman
valvontaa. He eivät välttämättä osaa aina arvioida
mahdollisia vaaratilanteita oikein.
Aineelliset vahingot!
• Poista huonekalujen sisältö ennen nostamista ja
siirtämistä.
• Vipuvarren väärä käyttö saattaa vahingoittaa
huonekalua.
Työnnä vipuvarren liikkuva pää huonekalun alle
aina loppuun saakka.
• Sijoita rulla-alustat huonekalun uloimpien kulmien
alle. Huonekalun tulee tällöin sijaita täyspintaisesti
rulla-alustojen asetuspinnoilla.
• Siirrä suurempia huonekaluja yhdessä toisen
henkilön kanssa.
• Varmista, ettei kuljetusreitillä ole mitään esteitä.
• Käytä rulla-alustoilla varustettua huonekalujen
siirtolaitetta ainoastaan tasaisilla pinnoilla.
Määräystenmukainen käyttö
Rulla-alustoilla varustettu huonekalujen siirtolaite soveltuu ainoastaan huonekalujen siirtämiseen lyhyillä
matkoilla.
Huonekalujen siirtolaitetta ja neljää rulla-alustaa ei
ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat
määräysten vastaisesta tai väärästä käytöstä.
Toimituslaajuus
Tarkasta välittömästi pakkauksesta ottamisen jälkeen,
että toimitus on täydellinen ja että rulla-alustoilla
varustetun huonekalujen siirtolaitteen kunto on
moitteeton:
• 1 liikkuvapäinen vipuvarsi
• 2 rulla-alustaa
• Käyttöohje
- 8 -
Page 11
Laitteen kuvaus
C
B
A
Vipuvarsi
q
Kahva
w
Rulla-alustat
e
Asetuspinnat
r
Siipimutteri
t
Seisontajarru
y
Liikkuva pää
u
Tekniset tiedot
Kuormitettavuus:100 kg
Rulla-alustan pituus: 40 - 60 cm
Paino:n. 1,7 kg
1. Ota kiinni vipuvarren
tarvitset vähiten voimaa.
2. Työnnä vipuvarren
huonekalun alle (A).
3. Nosta huonekalua painamalla vipuvartta
hitaasti alaspäin (B).
4. Pidä vipuvartta
q
kahvasta w. Näin
q
liikkuva pää ukeskelle
q
painettuna.
q
Huonekalun asettaminen
rulla-alustoille
• Varmista, että käytettävissä on riittävästi tilaa
turvalliseen työskentelyyn.
• Poista esteet, kuten esim. muut huonekalut,
n. 1,5 m rulla-alustojen
• Avaa siipimutterit
pituus huonekalun mukaan. Kiristä siipimutterit
sen jälkeen uudelleen.
• Paina rulla-alustan
Ohje:
Jotta epätasainen nostaminen estettäisiin, aseta vipuvarsi
aina keskelle nostettavaa sivua.
q
t
ympäriltä.
e
ja sovita rulla-alustojen
seisontajarrua y.
e
5. Työnnä yksi rulla-alusta e(C) huonekalun
kummankin nostetun kulman alle.
e
t
- 9 -
Page 12
6. Laske huonekalu rulla-alustalle enostamalla
D
vipuvartta
hitaasti ylös (D).
q
Ohje:
Ota kiinni vipuvarren qkahvasta w. Näin tarvitset
vähiten voimaa.
7. Poista vipuvarsi q.
8. Toista käyttövaiheet huonekalun vastakkaisella
puolella.
Huonekalun siirtäminen
1. Suuntaa molemmat rulla-alustat eniin, että
rullat osoittavat yhteen suuntaan.
2. Nosta huonekalua painamalla vipuvartta
hitaasti alaspäin.
3. Pidä vipuvartta
4. Poista rulla-alusta
5. Laske huonekalu alas nostamalla vipuvartta
hitaasti ylös.
6. Poista vipuvarsi
7. Toista käyttövaiheet huonekalun vastakkaisella
puolella.
painettuna.
q
.
e
.
q
q
q
Apua vikojen esiintyessä
Huonekalun siirtäminen on raskasta.
• Suuntaa rulla-alustat eniin, että rullat osoittavat
yhteen suuntaan.
• Tarkasta, että rulla-alustojen seisontajarrut
ovat auki.
Huonekalu kaatuu helposti.
• Aseta rulla-alustat ehuonekalun uloimpien kulmien
alle. Huonekalun on tällöin levättävä täysin rullaalustojen
asetuspinnalla.
e
y
Ohje:
Jotta epätasainen nostaminen estettäisiin, aseta
vipuvarsi
1. Työnnä vipuvarren
huonekalun alle.
aina keskelle nostettavaa sivua.
q
liikkuva pää ukeskelle
q
Puhdistus
Huomio
Huonekalujen siirtolaitteen ja rulla-alustojen
vaurioituminen mahdollista.
Älä käytä vipuvarren
tukseen koskaan bensiiniä, liuottimia tai aggressiivisia
puhdistusaineita, ne saattavat vaurioittaa maalia.
Puhdista vipuvarsi
kostealla liinalla.
- 10 -
ja rulla-alustojen epuhdis-
q
ja rulla-alustat epelkällä
q
e
Page 13
Säilytys
Säilytä rulla-alustoilla varustettua huonekalujen
siirtolaitetta kuivassa ympäristössä tavallisessa
huonelämpötilassa.
Voit säilyttää rulla-alustoilla varustettua huonekalujen
siirtolaitetta myös sen pakkauksessa.
Hävittäminen
Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen
mukana.
Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen
jätelaitoksen hävitettäväksi.
Noudata ajankohtaisia voimassa olevia määräyksiä.
Ota epäselvissä tilanteissa yhteyttä paikalliseen
jätehuoltoviranomaiseen.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisellä tavalla.
Maahantuoja
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 11 -
Page 14
- 12 -
Page 15
INNEHÅLLSFÖRTECKNINGSIDAN
Säkerhetsanvisningar14
Föreskriven användning14
Leveransens omfattning14
Beskrivning15
Tekniska specifikationer15
Placera möbler på underläggen15
Flytta möbler16
Ta bort underläggen16
Åtgärda fel16
Rengöring16
Förvaring17
Kassering17
Importör17
Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans med apparaten om du
överlåter den till någon annan person!
- 13 -
Page 16
MÖBELTRANSPORT-SET
KH 3277
Säkerhetsanvisningar
Risk för personskador!
• Om lasten välter av möbeltransporten finns risk
för allvarliga personskador. Försäkra dig om att
det föremål som ska flyttas inte kan tippa över.
Låt ytterligare en person hjälpa till.
Flytta alltid lasten långsamt.
• Om lasten sänks okontrollerat finns risk för allvarliga personskador. Ha alltid kontroll över lasten
när den sänks ner.
• Styrarmen och underläggen med hjul får endast
används om de är i felfritt skick.
• Styrarmen ska inte förlängas.
• Spärra dörrar och luckor på de möbler som ska
flyttas så att de inte kan öppnas av misstag.
• Försäkra dig om att det inte finns några hinder
i vägen när du ska flytta en möbel.
• Använd endast möbeltransporten med det hjulförsedda underläggen på jämna underlag.
• Rikta underläggen med hjul under möbeln så
att de pekar åt samma håll.
• Låt inte barn och otillräkneliga personer handskas
med möbeltransporten utan att någon ansvarig
håller uppsikt. De förstår inte alltid vad som kan
vara farligt.
• Placera underläggen med hjul under möbelns
yttre hörn. Hela möbeln ska vila på underläggens
påläggningsanordningar.
• Ta ytterligare en person till hjälp när du flyttar
stora möbler.
• Försäkra dig om att det inte finns några hinder
i vägen när du ska flytta en möbel.
• Använd endast möbeltransporten med underläggen
på jämna underlag.
Föreskriven användning
Den här möbeltransporten ska endast användas för
att flytta möbler kortare sträckor.
Den här möbeltransporten är inte avsedd för yrkesmässigt bruk.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett resultat
av någon typ av felaktig användning.
Leveransens omfattning
Kontrollera att leveransen är komplett och att möbeltransporten och underläggen på hjul inte har några
skador så snart du packat upp dem:
• 1 styrarm med rörlig topp
• 2 underlägg på hjul
• Bruksanvisning
Materialskador!
• Ta ut ev. innehåll i möblerna innan du lyfter upp
och flyttar dem.
• Om styrarmen sätts mot en möbel på fel sätt kan
möbeln skadas. Skjut alltid in armens rörliga
topp ända fram till anslaget under möblerna.
- 14 -
Page 17
Beskrivning
C
B
A
Styrarm
q
Handtag
w
Underlägg på hjul
e
Påläggningsanordningar
r
Vingmutter
t
Parkeringsbroms
y
Rörlig topp
u
Tekniska specifikationer
Kan belastas upp till :100 kg
Underläggens längd: 40 - 60 cm
Vikt:n. 1,7 kg
1. Fatta tag i styrarmens
så lite kraft som möjligt.
2. Skjut in styrarmens
möbeln (A).
3. Tryck långsamt ner styrarmen
möbeln (B).
4. Håll styrarmen
q handtag w. Då behövs
q rörliga topp u mitt under
q nertryckt.
q för att lyfta
Placera möbler på underläggen
• Försäkra dig om att det finns tillräckligt med plats
för att du ska kunna arbeta på ett säkert sätt.
• Ta bort alla hinder, som t ex andra möbler, inom
ett område på ca 1,5 m från underläggen
• Lossa vingmuttern
längd efter möbeln. Skruva sedan åt ving-
e
muttern
• Dra åt underläggens
Observera:
För att undvika fellyft ska du alltid sätta styrarmen
t
igen.
q mitt på den sida som ska lyftas.
och anpassa underläggens
t
parkeringsbromsar y.
e
e
5. Skjut in ett underlägg e (C) under de två hörn
som lyfts på möbeln.
.
- 15 -
Page 18
6. För att sänka ner möbeln på underlägget med
D
hjul
drar du långsamt upp styrarmen q(D).
e
7. Ta bort styrarmen q.
8. Upprepa dessa steg vid de motsatta sidorna
på möbeln.
Observera:
Fatta tag i styrarmens q handtag w. Då behövs så
lite kraft som möjligt.
2. För att lyfta möbeln trycker du långsamt ner
styrarmen
3. Håll styrarmen
4. Ta bort underlägget med hjul
5. Lyft styrarmen
beln.
6. Ta bort styrarmen
7. Upprepa dessa steg vid de motsatta sidorna av
möbeln.
q.
nertryckt.
q
.
e
q långsamt för att sänka ner mö-
q.
Åtgärda fel
Flytta möbler
1. Rikta bägge underläggen eså att hjulen pekar
åt samma håll.
2. Lossa underläggens
3. Flytta möbeln till den plats du valt med hjälp av
underlägget på hjul
parkeringsbromsar y.
e
e.
Ta bort underläggen
Observera:
För att undvika fellyft ska du alltid sätta styrarmen
q mitt på den sida som ska lyftas.
1. Flytta den rörliga toppen
så att den hamnar mitt under möbeln.
på styrarmen
u
q
Det går mycket tungt att flytta möbler.
• Rikta underläggen e så att hjulen pekar åt
samma håll.
• Kontrollera om underläggens parkeringsbromsar
lossats.
y
Möbeln vill gärna tippa över.
• Placera underläggen med hjul eunder möbelns
ytterhörn. Hela möbeln ska vila på underläggens
påläggningsanordningar.
e
Rengöring
Varning
Möbeltransporten och underläggen med hjul
kan skadas.
Använd aldrig bensin, lösningsmedel eller starka
rengöringsmedel för att rengöra styrarmen
underläggen med hjul
Torka bara av styrarmen
med en fuktig trasa.
, då kan lacket skadas.
e
och underläggen
q
q
e
och
e
- 16 -
Page 19
Förvaring
Förvara möbeltransporten och underläggen med
hjul torrt och vid normal rumstemperatur.
Möbeltransporten och underläggen med hjul kan
också förvaras i förpackningen.
Kassering
Apparaten får absolut inte kastas bland
hushållssoporna.
Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta
hand om den här typen av kasserade apparater
eller till din kommunala avfallsanläggning.
Följ gällande föreskrifter.
Kontakta din avfallsanläggning om du har några
frågor.
Lämna in allt förpackningsmaterial till miljö-
vänlig återvinning.
Importör
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 17 -
Page 20
- 18 -
Page 21
INDHOLDSFORTEGNELSESIDE
Sikkerhedsanvisninger20
Bestemmelsesmæssig anvendelse20
Medfølger ved køb20
Beskrivelse af møbeltranspor-teren21
Tekniske data21
Sådan stilles møblet på rulleunderlaget21
Flytning af møbler22
Sådan fjernes rulleunderlagene22
Hjælp ved fejl22
Rengøring22
Opbevaring23
Bortskaffelse23
Importør23
Læs betjeningsvejledningen igennem før første brug, og opbevar den til senere brug. Lad vejledningen følge
med, hvis apparatet gives videre til andre."
- 19 -
Page 22
MØBELTRANSPORTSÆT
KH 3277
Sikkerhedsanvisninger
Fare for personskader!
• Der er fare for alvorlige personskader på grund
af laster, der kan vælte ned. Kontrollér, at lasten,
der skal transporteres, ikke kan vælte ned. Få
hjælp fra endnu en person. Flyt kun lasten langsomt.
• Der er fare for alvorlige personskader på grund
af laster, der sænkes ukontrolleret. Sænk kun lasten
kontrolleret ned.
• Brug kun løftearmen og rulleunderlagene, hvis
de er i perfekt stand.
• Forlæng ikke løftearmen.
• Fastgør døre på møbler før transport, så de ikke
kan åbnes ved et uheld.
• Kontrollér, at der ikke er forhindringer på
transportvejen.
• Brug kun møbeltransporteren med rulleunderlagene på ensartede overflader.
• Læg rulleunderlagene under møblet, så rullerne
peger i samme retning.
• Lad ikke børn og personer, som behøver opsyn,
anvende møbeltransporteren uden hjælp. De
kan ikke altid vurdere mulige farer korrekt.
• Anbring rulleunderlagene under møblets yderste
hjørner. Møblet skal hvile med hele fladen på
rulleunderlagenes underlagsflader.
• Transportér større møbler med hjælp fra endnu
en person.
• Kontrollér, at der ikke er forhindringer på transportvejen.
• Brug kun møbeltransporteren med rulleunderlagene på ensartede overflader.
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Møbeltransporteren med rulleunderlag er kun beregnet til transport af møbler over korte strækninger.
Møbeltransporteren med rulleunderlag er ikke
beregnet til erhvervsmæssig brug.
Producenten er ikke ansvarlig for skader, der skyldes
ikke-bestemmelsesmæssig anvendelse eller forkert
betjening.
Medfølger ved køb
Kontrollér umiddelbart efter udpakning, at leverancen
er fuldstændig, og at møbeltransporteren med rulleunderlag er i perfekt stand .
• 1 løftearm med bevægeligt hoved
• 2 rulleunderlag
• Betjeningsvejledning
Materielle skader
• Tag eventuelt indhold ud af møblerne, før de
løftes og transporteres.
• Hvis løftearmen sættes forkert på, kan møblerne
ødelægges.
Skub altid det bevægelige hoved på løftearmen
ind under møblerne til stop.
!
- 20 -
Page 23
Beskrivelse af møbeltranspor-
C
B
A
teren
Løftearm
q
Håndtag
w
Rulleunderlag
e
Underlagsflader
r
Vingemøtrik
t
Stopbremse
y
Bevægeligt hoved
u
Tekniske data
Belastningsevne:100 kg
Længde for rulleunderlag: 40 - 60 cm
Vægt:ca. 1,7 kg
Sådan stilles møblet på
rulleunderlaget
• Kontrollér, at der er tilstrækkelig plads til, at du
kan arbejde sikkert.
• Fjern forhindringer som f.eks. andre møbler i en
omkreds på ca. 1,5 m omkring rulleunderlagene
• Løsn vingemøtrikken
lagenes længde
møtrikken
• Aktivér stopbremserne
t
igen.
, og indstil rulleunder-
t
efter møblet. Stram vinge-
e
til rulleunderlagene e.
y
1. Hold løftearmen
du ikke at bruge så mange kræfter.
2. Skub det bevægelige hoved
ind under møblets midte (A).
3. Tryk langsomt løftearmen
møblet (B).
4. Hold løftearmen
5. Skub et rulleunderlag e(C) under møblets to
løftede hjørner.
.
e
på håndtaget w. Så behøver
q
u
ned for at løfte
q
nede.
q
på løftearmen
q
Bemærk:
Løftearmen qskal altid sættes midt på siden, der
skal løftes, så der løftes lige meget i begge sider.
- 21 -
Page 24
6. For at sænke møblet ned på rulleunderlaget
D
hæves løftearmen qlangsomt (D).
7. Fjern løftearmen q.
8. Gentag handlingstrinene på den modsatte side
af møblet.
e
Flytning af møbler
1. Anbring de to rulleunderlag e, så rullerne
peger i samme retning.
2 Løsn stopbremserne
3. Flyt møblet til det ønskede sted ved hjælp af
rulleunderlagene
til rulleunderlagene e.
y
.
e
Sådan fjernes rulleunderlagene
Bemærk:
Hold løftearmen qpå håndtaget w. Så behøver
du ikke at bruge så mange kræfter.
2. Tryk langsomt løftearmen qned for at løfte
møblet.
3. Hold løftearmen
4. Fjern rulleunderlaget
5. Løft løftearmen
6. Fjern løftearmen
7. Gentag handlingstrinene på den modsatte side
af møblet.
nede.
q
.
e
langsomt for at sænke møblet.
q
.
q
Hjælp ved fejl
Møblet er vanskeligt at flytte.
• Anbring rulleunderlagene e, så rullerne peger
i samme retning.
• Kontrollér, om stopbremserne
gene er løsnet.
Møblet vipper en smule.
• Anbring rulleunderlagene eunder møblets
yderste hjørner. Møblet skal hvile med hele fladen
på rulleunderlagenes underlagsflader
til rulleunderla-
y
e
.
Bemærk:
Løftearmen qskal altid sættes midt på siden, der
skal løftes, så der løftes lige meget i begge sider.
1. Skub det bevægelige hoved upå løftearmen
ind under møblets midte.
q
Rengøring
Obs.
Beskadigelse af møbeltransporteren og rulleunderlagene
Brug aldrig benzin, opløsningsmidler eller aggressive
rengøringsmidler til rengøring af løftearmen
rulleunderlagene
Rengør udelukkende løftearmen
lagene
- 22 -
er muligt.
e
, da lakken derved kan angribes.
e
med en fugtig klud.
e
og rulleunder-
q
q
og
Page 25
Opbevaring
Opbevar møbeltransporteren med rulleunderlag
i tørre omgivelser ved normal rumtemperatur.
Du kan også opbevare møbeltransporteren med
rulleunderlagene i emballagen.
Bortskaffelse
Smid aldrig møbeltransporteren ud sammen
med det normale husholdningsaffald.
Bortskaf apparatet hos et godkendt affaldsfirma
eller på dit kommunale affaldsanlæg.
Følg de aktuelt gældende regler.
Kontakt affaldsordningen, hvis du er i tvivl.
Aflever alle emballagematerialer på et
affaldsdepot, så miljøet skånes.
Importør
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D–44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 23 -
Page 26
- 24 -
Page 27
ΠεριεχόµεναΣελίδα
Υποδείξεις ασφαλείας26
Σκοπός χρήσης26
Σύνολο αποστολής26
Περιγραφή συσκευής27
Τεχνικές πληροφορίες27
Τοποθέτηση του επίπλου επάνω στη βάση µε ρόδες27
Μετατόπιση επίπλου28
Αποµάκρυνση βάσεων µε ρόδες28
Βοήθεια σε σφάλµατα28
Καθαρισµός28
Φύλαξη29
Αποµάκρυνση29
Εισαγωγέας29
Φυλάξτε αυτή την οδηγία για ερωτήσεις που θα προκύψουν αργότερα – και σε περίπτωση παράδοσης της
συσκευής δώστε την επίσης σε αυτούς που θα την αποκτήσουν!
- 25 -
Page 28
ΣΕΤ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ
ΕΠΙΠΛΩΝ KH 3277
Υποδείξεις ασφαλείας
Κίνδυνοι τραυµατισµού
• Μέσω φορτίων που γέρνουν είναι πιθανοί βαριοί
τραυµατισµοί. Εξασφαλίζετε ότι το προς
µεταφορά φορτίο δεν µπορεί να γείρει. Αφήνετε
ένα δεύτερο άτοµο να βοηθήσει. Μετακινείτε το
φορτίο µόνο αργά.
• Μέσω φορτίων που βυθίζονται ανεξέλεγκτα είναι
πιθανοί βαριοί τραυµατισµοί. Αποθέτετε το
φορτίο µόνο ελεγχόµενα.
• Χρησιµοποιείτε το βραχίονα και τις βάσεις µε
ρόδες µόνο εάν είναι σε άψογη κατάσταση.
• Μην επεκτείνετε το βραχίονα.
• Ασφαλίζετε τις θύρες των επίπλων πριν από τη
µεταφορά, από µη ηθεληµένο άνοιγµα.
• Βεβαιώνεστε ότι στη διαδροµή µεταφοράς δεν
υπάρχουν εµπόδια.
• Χρησιµοποιείτε το µεταφορέα επίπλων µε βάσεις
µε ρόδες µόνο σε επίπεδες επιφάνειες.
• Κατευθύνετε τις βάσεις µε ρόδες κάτω από το
έπιπλο, έτσι ώστε οι ρόδες να δείχνουν προς
την ίδια κατεύθυνση.
• Μην αφήνετε παιδιά και άτοµα που χρήζουν
επιτήρησης να µεταχειρίζονται χωρίς επιτήρηση
το µεταφορέα επίπλων. ∆εν µπορούν πάντα να
αναγνωρίσουν πιθανούς κινδύνους σωστά.
Εµπράγµατες ζηµιές!
• Πριν από την ανύψωση και τη µεταφορά
αποµακρύνετε το περιεχόµενο εντός των επίπλων.
• Μέσω λάθος τοποθέτησης του βραχίονα είναι
πιθανές ζηµιές των επίπλων.
Ωθείτε πάντα την κινούµενη κεφαλή του βραχίονα
κάτω από τα έπιπλα, πάντα έως τον αναστολέα.
!
• Τοποθετήστε τις βάσεις µε ρόδες κάτω από τις
εξωτερικές γωνίες του επίπλου. Το έπιπλο πρέπει
τότε να κάθεται σε όλη την επιφάνεια επάνω στις
επιφάνειες απόθεσης των βάσεων µε ρόδες.
• Μεταφέρετε µεγαλύτερα έπιπλα µαζί µε ένα
δεύτερο άτοµο.
• Βεβαιώνεστε ότι στη διαδροµή µεταφοράς δεν
υπάρχουν εµπόδια.
• Χρησιµοποιείτε το µεταφορέα επίπλων µε βάσεις
µε ρόδες µόνο σε επίπεδες επιφάνειες.
Σκοπός χρήσης
Ο µεταφορέας επίπλων µε βάσεις µε ρόδες
ενδείκνυται µόνο για τη µεταφορά επίπλων για
σύντοµες διαδροµές.
Ο µεταφορέας επίπλων µε τέσσερις βάσεις µε ρόδες
δεν προβλέπεται για επαγγελµατική χρήση.
Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για βλάβες που
προκαλούνται από χρήση µη σύµφωνη µε τους
κανονισµούς ή από λάθος χειρισµό.
Σύνολο αποστολής
Ελέγχετε αµέσως µετά την αποσυσκευασία εάν
το σύνολο αποστολής είναι πλήρες και εάν η
κατάσταση του µεταφορέα επίπλων µε βάσεις
µε ρόδες είναι σε άψογη κατάσταση:
• 1 βραχίονας µε κινούµενη κεφαλή
• 2 βάσεις µε ρόδες
• Οδηγία χρήσεως
- 26 -
Page 29
Περιγραφή συσκευής
C
B
A
Βραχίονας
q
Χειρολαβή
w
Βάσεις µε ρόδες
e
Επιφάνειες απόθεσης
r
Πεταλούδα
t
Φρένο σταθεροποίησης
y
Κινούµενη κεφαλή
u
Τεχνικές πληροφορίες
∆υνατότητα φορτίου:100 κιλά
Μήκος βάσης µε ρόδες: 40 - 60 cm
Βάροςπερίπου 1,7 kg
1. Πιάστε το βραχίονα
Έτσι χρειάζεστε λιγότερη δύναµη.
2. Ωθήστε την κινούµενη κεφαλή
στο κέντρο κάτω από το έπιπλο (A).
q
3. Για να ανυψώσετε το έπιπλο, πιέστε το βραχίονα
αργά προς τα κάτω (B).
q
4. Κρατήστε το βραχίονα
στη χειρολαβή w.
q
του βραχίονα
u
πατηµένο.
q
Τοποθέτηση του επίπλου επάνω
στη βάση µε ρόδες
• Βεβαιώνεστε ότι υπάρχει επαρκής χώρος για την
ασφαλή εργασία.
• Αποµακρύνετε εµπόδια όπως π.χ. άλλα έπιπλα
σε γύρω χώρο περ. 1,5 µ., γύρω από τις βάσεις
µε ρόδες
• Λασκάρετε την πεταλούδα
το µήκος των βάσεων µε ρόδες
Στη συνέχεια σφίξτε πάλι την πεταλούδα
• Πατήστε τα φρένα σταθεροποίησης
βάσεων µε ρόδες
ΥΠΟ∆ΕΙΞΗ:
Για να αποφύγετε µια ανοµοιόµορφη ανύψωση,
θέτετε πάντα το βραχίονα
ανύψωση.
e
.
και προσαρµόστε
t
στο έπιπλο.
e
y
.
e
στην πλευρά προς
q
των
t
5. Ωθήστε µια βάση µε ρόδες e(C) κάτω από
καθεµία από τις σηκωµένες άκρες του επίπλου.
.
- 27 -
Page 30
6. Για να βυθίσετε το έπιπλο στη βάση µε ρόδες e,
D
σηκώστε το βραχίονα
αργά (D).
q
Υπόδειξη:
Πιάστε το βραχίονα qστη χειρολαβή w.
Έτσι χρειάζεστε λιγότερη δύναµη.
7. Αποµακρύνετε το βραχίονα q.
8. Επαναλάβετε τα βήµατα χειρισµών για την
απέναντι κείµενη πλευρά του επίπλου.
Μετατόπιση επίπλου
1. Κατευθύνετε τις δύο βάσεις µε ρόδες eέτσι
ώστε οι ρόδες να δείχνουν προς µια κατεύθυνση.
2. Λασκάρετε τα φρένα σταθεροποίησης
βάσεων µε ρόδες
3. Μετατοπίστε το έπιπλο µε τη βοήθεια των βάσεων
µε ρόδες
e
.
e
στο επιθυµητό σηµείο.
y
των
Αποµάκρυνση βάσεων µε ρόδες
2. Για να σηκώσετε το έπιπλο, πιέστε το βραχίονα
αργά προς τα κάτω.
3. Κρατήστε το βραχίονα
4. Αποµακρύνετε τη βάση µε ρόδες
5. Για να χαµηλώσετε το έπιπλο, σηκώστε το
βραχίονα
6. Αποµακρύνετε το βραχίονα
7. Επαναλάβετε τα βήµατα χειρισµών για την
απέναντι κείµενη πλευρά του επίπλου.
q
αργά.
πατηµένο.
q
q
e
.
q
.
Βοήθεια σε σφάλµατα
Το έπιπλο µετατοπίζεται µε δυσκολία.
• Κατευθύνετε τις βάσεις µε ρόδες eέτσι ώστε
οι ρόδες να δείχνουν προς µια κατεύθυνση.
• Ελέγξτε εάν τα φρένα σταθεροποίησης
των βάσεων µε ρόδες έχουν λασκάρει.
Το έπιπλο γέρνει εύκολα.
• Τοποθετήστε τις βάσεις µε ρόδες eκάτω από τις
εξωτερικές γωνίες του επίπλου. Το έπιπλο πρέπει
τότε να κάθεται σε όλη την επιφάνεια επάνω στις
επιφάνειες απόθεσης των βάσεων µε ρόδες
y
e
.
Υπόδειξη:
Για να αποφύγετε µια ανοµοιόµορφη ανύψωση,
θέτετε πάντα το βραχίονα
ανύψωση.
1. Ωθήστε την κινούµενη κεφαλή uτου βραχίονα
στο κέντρο κάτω από το έπιπλο.
στην πλευρά προς
q
Καθαρισµός
Προσοχή
Είναι δυνατή βλάβη του µεταφορέα επίπλων και των
βάσεων µε ρόδες
q
Για τον καθαρισµό του βραχίονα
µε ρόδες
µέσο ή επιθετικά καθαριστικά µέσα διότι µέσω αυτών
µπορεί να προσβληθεί το χρώµα.
Καθαρίζετε το βραχίονα
e
- 28 -
e
αποκλειστικά µε ένα νωπό πανί.
.
e
ποτέ µη χρησιµοποιείτε βενζίνη, διαλυτικό
και τις βάσεις µε ρόδες
q
και των βάσεων
q
Page 31
Φύλαξη
Φυλάτε τον µεταφορέα επίπλων µε βάσεις µε ρόδες
σε στεγνό περιβάλλον και σε φυσιολογική
θερµοκρασία δωµατίου.
Μπορείτε επίσης να φυλάξετε το µεταφορέα επίπλων
µε βάσεις µε ρόδες και µέσα στη συσκευασία.
Αποµάκρυνση
Σε καµία περίπτωση µην πετάξετε τη συσκευή
στα φυσιολογικά οικιακά απορρίµµατα.
Αποµακρύνετε τη συσκευή µέσω µιας εγκεκριµένης
επιχείρησης απόρριψης ή µέσω της κοινοτικής
επιχείρησης απόρριψης.
Να τηρείτε τους ισχύοντες κανονισµούς.
Σε περίπτωση αµφιβολιών ελάτε σε επαφή µε την
επιχείρηση απόρριψης.
Αποµακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασιών
φιλικά προς το περιβάλλον.
Εισαγωγέας
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 29 -
Page 32
- 30 -
Page 33
INHALTSVERZEICHNISSEITE
Sicherheitshinweise32
Bestimmungsgemäßer Gebrauch32
Lieferumfang32
Gerätebeschreibung33
Technische Daten33
Möbelstück auf die Rollunterlagen stellen33
Möbelstück verschieben34
Rollunterlagen entfernen34
Hilfe bei Fehlern34
Reinigen34
Aufbewahren35
Entsorgen35
Importeur35
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für
den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 31 -
Page 34
MÖBELTRANSPORT-SET
KH 3277
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahren!
• Durch kippende Lasten sind schwere
Verletzungen möglich. Stellen Sie sicher, dass
die zu transportierende Last nicht kippen kann.
Lassen Sie eine zweite Person mithelfen.
Bewegen Sie die Last nur langsam.
• Durch unkontrolliert abgesenkte Lasten sind
Verletzungen möglich. Lassen Sie die Last nur
kontrolliert ab.
• Verwenden Sie den Hebelarm und die Rollunterlagen nur in einwandfreiem Zustand.
• Verlängern Sie nicht den Hebelarm.
• Sichern Sie Türen von Möbelstücken vor dem
Transport gegen unbeabsichtigtes Öffnen.
• Stellen Sie sicher, dass auf dem Transportweg
keine Hindernisse im Weg stehen.
• Verwenden Sie den Möbeltransporter mit Rollunterlagen nur auf ebenen Flächen.
• Richten Sie die Rollunterlagen unter dem Möbelstück so aus, dass die Rollen in die gleiche Richtung zeigen.
• Lassen Sie Kinder und aufsichtsbedürftige Personen nicht unbeaufsichtigt mit dem Möbeltransporter hantieren. Diese können mögliche
Gefahren nicht immer richtig einschätzen.
Sachschäden!
• Entfernen Sie vor dem Anheben und Transport
den Inhalt aus den Möbelstücken.
• Durch falsches Ansetzen des Hebelarms sind
Beschädigungen der Möbelstücke möglich.
Schieben Sie den beweglichen Kopf des Hebelarms immer bis zum Anschlag unter die Möbelstücke.
• Platzieren Sie die Rollunterlagen unter die äußeren Ecken des Möbelstücks. Das Möbelstück soll
dabei vollflächig auf den Auflageflächen der
Rollunterlagen aufliegen.
• Transportieren Sie größere Möbelstücke
zusammen mit einer zweiten Person.
• Stellen Sie sicher, dass auf dem Transportweg
keine Hindernisse im Weg stehen.
• Verwenden Sie den Möbeltransporter mit
Rollunterlagen nur auf ebenen Flächen.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Der Möbeltransporter mit Rollunterlagen ist nur für
das Transportieren von Möbelstücken über kurze
Strecken geeignet.
Der Möbeltransporter mit vier Rollunterlagen ist
nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch
nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche
Bedienung verursacht werden.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken,
ob der Lieferumfang vollständig und der Zustand
des Möbeltransporters mit Rollunterlagen einwandfrei ist:
• 1 Hebelarm mit beweglichem Kopf
• 2 Rollunterlagen
• Bedienungsanleitung
- 32 -
Page 35
Gerätebeschreibung
C
B
A
Hebelarm
q
Handgriff
w
Rollunterlagen
e
Auflageflächen
r
Flügelmutter
t
Feststellbremse
y
Beweglicher Kopf
u
Technische Daten
Belastbarkeit :100 kg
Länge Rollunterlage: 40 - 60 cm
Gewicht:ca. 1,7 kg
1. Fassen Sie den Hebelarm
an. So benötigen Sie am wenigsten Kraft.
2. Schieben Sie den beweglichen Kopf
Hebelarms
3. Um das Möbelstück anzuheben, drücken Sie
den Hebelarm
4. Halten Sie den Hebelarm
mittig unter das Möbelstück (A).
q
langsam nach unten (B).
q
am Handgriff
q
gedrückt.
q
u
des
w
Möbelstück auf die
Rollunterlagen stellen
• Stellen Sie sicher, dass genügend Platz zum
sicheren Arbeiten vorhanden ist.
• Entfernen Sie Hindernisse wie z. B. andere
Möbelstücke im Umkreis von ca. 1,5 m um die
Rollunterlagen
• Lösen Sie die Flügelmutter
Länge der Rollunterlagen
an. Flügelmutter
festziehen.
• Betätigen Sie die Festellbremsen
unterlagen
Hinweis:
Um ein ungleichmäßiges Anheben zu vermeiden,
setzen Sie den Hebelarm
anzuhebenden Seite an.
.
e
anschließend wieder
t
.
e
und passen Sie die
t
an das Möbelstück
e
y
immer mittig an der
q
5. Schieben Sie jeweils eine Rollunterlage e(C)
unter die beiden angehobenen Ecken des
Möbelstücks.
der Roll-
- 33 -
Page 36
6. Um das Möbelstück auf die Rollunterlage eab-
D
zusenken, heben Sie den Hebelarm
an (D).
q
langsam
Hinweis:
Fassen Sie den Hebelarm qam Handgriff wan.
So benötigen Sie am wenigsten Kraft.
2. Um das Möbelstück anzuheben, drücken Sie
den Hebelarm
3. Halten Sie den Hebelarm
4. Entfernen Sie die Rollunterlage
5. Um das Möbelstück abzusenken, heben Sie den
Hebelarm
6. Entfernen Sie den Hebelarm
7. Wiederholen Sie die Handlungsschritte für die
gegenüberliegende Seite des Möbelstücks.
langsam nach unten.
q
langsam an.
q
gedrückt.
q
q
e
.
.
7. Entfernen Sie den Hebelarm
8. Wiederholen Sie die Handlungsschritte für die
gegenüberliegende Seite des Möbelstücks.
q
.
Möbelstück verschieben
1. Richten Sie die beiden Rollunterlagen eso aus,
dass die Rollen in eine Richtung zeigen.
2. Lösen Sie die Festellbremsen
Rollunterlagen
3. Verschieben Sie das Möbelstück mit Hilfe der
Rollunterlagen
.
e
an den gewünschten Ort.
e
y
der
Rollunterlagen entfernen
Hinweis:
Um ein ungleichmäßiges Anheben zu vermeiden,
setzen Sie den Hebelarm
anzuhebenden Seite an.
1. Schieben Sie die den beweglichen Kopf udes
Hebelarms
mittig unter das Möbelstück.
q
immer mittig an der
q
Hilfe bei Fehlern
Das Möbelstück lässt sich nur schwer
verschieben.
• Richten Sie die Rollunterlagen eso aus, dass
die Rollen in eine Richtung zeigen.
• Überprüfen Sie, ob die Festellbremsen
Rollunterlagen gelöst sind.
y
der
Das Möbelstück kippt leicht.
• Platzieren Sie die Rollunterlagen eunter die
äußeren Ecken des Möbelstücks. Das Möbelstück soll dabei vollflächig auf den Auflageflächen der Rollunterlagen
aufliegen.
e
Reinigen
Achtung
Beschädigung des Möbeltransporters und der
Rollunterlagen
Verwenden Sie für die Reinigung des Hebelarms
und der Rollunterlagen eniemals Benzin, Lösungsmittel oder aggressive Reinigungsmittel, der Lack
könnte dadurch angegriffen werden.
Reinigen Sie den Hebelarm
lagen
ausschließlich mit einem feuchten Tuch.
e
e
möglich.
und die Rollunter-
q
q
- 34 -
Page 37
Aufbewahren
Bewahren Sie den Möbeltransporter mit
Rollunterlagen in trockener Umgebung bei normaler
Raumtemperatur auf.
Sie können den Möbeltransporter mit Rollunterlagen
auch in der Verpackung aufbewahren.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.