Powerfix KH 3277 User Manual

Page 1
FURNITURE TRANSPORT SET
FURNITURE TRANSPORT SET
Operating instructions
HUONEKALUJEN SIIRTOALUSTAT
Käyttöohje
MÖBELTRANSPORT-SET
Bruksanvisning
KH 3277
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH3277-09/08-V1
MØBELTRANSPORTSÆT
ΣΕΤ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΕΠΙΠΛΩΝ
Οδηγίες χρήσης
MÖBELTRANSPORT-SET
Bedienungsanleitung
Page 2
KH 3277
y
u
q
t
w
e
r
Page 3
CONTENT PAGE
Safety Notices 2 Intended Use 2 Items supplied 2 Appliance description 3 Technical data 3 Placing furniture on the rolling supports 3 Shunting furniture 4 Removing the rolling supports 4 Troubleshooting 4 Cleaning 4 Storage 5 Disposal 5 Importer 5
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
- 1 -
Page 4
FURNITURE TRANSPORT SET KH 3277
Safety Notices
Risks of Injury!
• Serious injuries caused by the tipping of loads are possible. Ensure that the load to be shunted cannot tip over. Arrange for a second person to assist. Only move the load slowly.
• Injuries are possible through the uncontrolled lowering of loads. Always lower loads under control.
• Use the steering bar and the rolling supports only if they are in a faultless condition.
• Do not extend/lengthen the lever arm.
• Ensure that all doors and drawers that the piece of furniture might have are secured against un­intentional opening before shunting it.
• Ensure that there are no obstacles in the way on the shunting route.
• Use the furniture transporter with rolling supports only on level surfaces.
• Place the rolling supports under the furniture so that the roller-wheels are all facing in the same direction.
• Do not allow children or persons in need of con­stant attention to handle the furniture transporter unsupervised. They may not be able to correctly assess the potential dangers.
• Place the rolling supports under the extreme corners of the furniture piece. Thereby, the furniture piece should be placed fully on the bearing surfaces of the rolling supports.
• Shunt larger furniture pieces with assistance from a second person.
• Ensure that there are no obstacles in the way on the shunting route.
• Use the furniture transporter with rolling supports only on level surfaces.
Intended Use
The furniture transporter with rolling supports is only suitable for shunting furniture over short distances. The furniture transporter with rolling supports is NOT intended for commercial applications. The manufacturer accepts no liability for damages that result from improper use of the appliance or are caused by the incorrect operation of it.
Items supplied
Immediately after unpacking check to ensure that all components are available and that there are no signs of visible damage to the furniture transporter with rolling supports:
• 1 Lever arm with swivelling head
• 2 Rolling supports
• Operating Instructions
Property Damage!
• Remove the contents from furniture pieces before lifting and shunting them.
• Incorrect placing of the lever arm may cause damage to furniture. Always slide the swivel head of the lever arm under the furniture to the stop plate.
- 2 -
Page 5
Appliance description
C
B
A
Lever arm
q
Hand grip
w
Rolling supports
e
Bearing surfaces
r
Wing nut
t
Parking brake
y
Swivel head
u
Technical data
Load capacity : 100 kg Length, Rolling supports: 40 - 60 cm Weight: ca. 1.7 kg
1. Hold the lever arm qat the hand grip w. With this you will require the least effort.
2. Push the swivelling head under the furniture and in the middle of it (A).
3. To lift the furniture, slowly press the lever arm down (B).
4. Hold the lever arm
q
of the lever arm
u
pressed down.
q
q
Placing furniture on the rolling supports
• Ensure that there is sufficient space available to work safely.
• Remove obstacles, e.g. other furniture items, within ca. 1,5 m from the rolling supports
• Loosen the wing nut the rolling supports piece. When done, retighten the wing nut
• Activate the parking brakes supports
Note:
To avoid an irregular elevation, always place the lever arm
.
e
in the middle of the side to be lifted.
q
and adjust the length of
t
to the size of the furniture
e
on the rolling
y
e
t
5. Place one roller base e(C) under each raised corner of the furniture piece.
.
.
- 3 -
Page 6
6. To lower the furniture piece onto the roller base
D
, slowly lift the lever arm q(D).
e
Note:
Hold the lever arm qat the hand grip w. With this you will require the least effort.
7. Remove the lever arm q.
8. Repeat the above procedure for the opposite side of the furniture piece.
Shunting furniture
1. Adjust both of the rolling supports eso that the wheels all face in the same direction.
2. Release the parking brakes supports
3. Pull/push the furniture piece to the desired location with the assistance of the rolling supports
e
.
on the rolling
y
e.
Removing the rolling supports
2. To lift the furniture, slowly press the lever arm down.
3. Hold the lever arm
4. Remove the rolling supports
5. To lower the furniture piece, slowly lift the lever arm
.
q
6. Remove the lever arm
7. Repeat the above procedure for the opposite side of the furniture piece.
pressed down.
q
e
.
q
.
Troubleshooting
The furniture piece is very difficult to shunt.
• Adjust the rolling supports eso that all of the wheels are facing in the same direction.
• Check to ensure that the parking brakes the rolling supports have been released.
The furniture piece tips easily.
• Place the rolling supports eunder the extreme corners of the furniture piece. Thereby, the furniture piece should be placed fully on the bearing sur­faces of the rolling supports
e
.
y
on
q
Note:
To avoid an irregular elevation, always place the lever arm
1. Push the swivelling head under the furniture and in the middle of it.
in the middle of the side to be lifted.
q
of the lever arm
u
Cleaning
Important
It is possible to damage the furniture transporter
q
and the rolling supports When cleaning the lever arm supports aggressive cleaning agents that could damage the paint. Clean the lever arm only with a moist cloth.
- 4 -
NEVER use benzene, solvents or other
e
.
e
q
and the rolling supports
q
and the rolling
e
Page 7
Storage
Store the furniture transporter with rolling supports at a dry location with standard room temperatures. The furniture transporter with rolling supports can also be stored in its original packaging.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
Dispose of the appliance through an approved dis­posal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 5 -
Page 8
- 6 -
Page 9
SISÄLLYSLUETTELO SIVU
Turvaohjeet 8 Määräystenmukainen käyttö 8 Toimituslaajuus 8 Laitteen kuvaus 9 Tekniset tiedot 9 Huonekalun asettaminen rulla-alustoille 9 Huonekalun siirtäminen 10 Rulla-alustojen poistaminen 10 Apua vikojen esiintyessä 10 Puhdistus 10 Säilytys 11 Hävittäminen 11 Maahantuoja 11
Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle!
- 7 -
Page 10
HUONEKALUJEN SIIR­TOALUSTAT KH 3277
Turvaohjeet
Loukkaantumisvaara!
• Kaatuvat kuormat saattavat aiheuttaa vakavia vammoja. Varmista, ettei siirrettävä kuorma pääse kaatumaan. Pyydä avuksi toista henkilöä. Liikuta kuormaa vain hitaasti.
• Hallitsematta laskettavat kuormat saattavat aiheuttaa vammoja. Laske kuorma alas ainoastaan hallitusti.
• Käytä vipuvartta ja rulla-alustoja ainoastaan moitteettomassa kunnossa.
• Älä pidennä vipuvartta.
• Varmista huonekalujen ovet ennen siirtämistä tahattoman aukeamisen varalta.
• Varmista, ettei kuljetusreitillä ole mitään esteitä.
• Käytä rulla-alustoilla varustettua huonekalujen siirtolaitetta ainoastaan tasaisilla pinnoilla.
• Kohdista rulla-alustat huonekalun alle niin, että rullat osoittavat samaan suuntaan.
• Älä anna lasten tai valvontaa tarvitsevien henki­löiden käsitellä huonekalujen siirtolaitetta ilman valvontaa. He eivät välttämättä osaa aina arvioida mahdollisia vaaratilanteita oikein.
Aineelliset vahingot!
• Poista huonekalujen sisältö ennen nostamista ja siirtämistä.
• Vipuvarren väärä käyttö saattaa vahingoittaa huonekalua. Työnnä vipuvarren liikkuva pää huonekalun alle aina loppuun saakka.
• Sijoita rulla-alustat huonekalun uloimpien kulmien alle. Huonekalun tulee tällöin sijaita täyspintaisesti rulla-alustojen asetuspinnoilla.
• Siirrä suurempia huonekaluja yhdessä toisen henkilön kanssa.
• Varmista, ettei kuljetusreitillä ole mitään esteitä.
• Käytä rulla-alustoilla varustettua huonekalujen siirtolaitetta ainoastaan tasaisilla pinnoilla.
Määräystenmukainen käyttö
Rulla-alustoilla varustettu huonekalujen siirtolaite so­veltuu ainoastaan huonekalujen siirtämiseen lyhyillä matkoilla. Huonekalujen siirtolaitetta ja neljää rulla-alustaa ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai väärästä käytöstä.
Toimituslaajuus
Tarkasta välittömästi pakkauksesta ottamisen jälkeen, että toimitus on täydellinen ja että rulla-alustoilla varustetun huonekalujen siirtolaitteen kunto on moitteeton:
• 1 liikkuvapäinen vipuvarsi
• 2 rulla-alustaa
• Käyttöohje
- 8 -
Page 11
Laitteen kuvaus
C
B
A
Vipuvarsi
q
Kahva
w
Rulla-alustat
e
Asetuspinnat
r
Siipimutteri
t
Seisontajarru
y
Liikkuva pää
u
Tekniset tiedot
Kuormitettavuus: 100 kg Rulla-alustan pituus: 40 - 60 cm Paino: n. 1,7 kg
1. Ota kiinni vipuvarren tarvitset vähiten voimaa.
2. Työnnä vipuvarren huonekalun alle (A).
3. Nosta huonekalua painamalla vipuvartta hitaasti alaspäin (B).
4. Pidä vipuvartta
q
kahvasta w. Näin
q
liikkuva pää ukeskelle
q
painettuna.
q
Huonekalun asettaminen rulla-alustoille
• Varmista, että käytettävissä on riittävästi tilaa turvalliseen työskentelyyn.
• Poista esteet, kuten esim. muut huonekalut, n. 1,5 m rulla-alustojen
• Avaa siipimutterit pituus huonekalun mukaan. Kiristä siipimutterit sen jälkeen uudelleen.
• Paina rulla-alustan
Ohje:
Jotta epätasainen nostaminen estettäisiin, aseta vi­puvarsi
aina keskelle nostettavaa sivua.
q
t
ympäriltä.
e
ja sovita rulla-alustojen
seisontajarrua y.
e
5. Työnnä yksi rulla-alusta e(C) huonekalun kummankin nostetun kulman alle.
e
t
- 9 -
Page 12
6. Laske huonekalu rulla-alustalle enostamalla
D
vipuvartta
hitaasti ylös (D).
q
Ohje:
Ota kiinni vipuvarren qkahvasta w. Näin tarvitset vähiten voimaa.
7. Poista vipuvarsi q.
8. Toista käyttövaiheet huonekalun vastakkaisella puolella.
Huonekalun siirtäminen
1. Suuntaa molemmat rulla-alustat eniin, että rullat osoittavat yhteen suuntaan.
2. Avaa rulla-alustojen
3. Työnnä huonekalu haluamaasi paikkaan rulla-alustojen
e
seisontajarrut y.
e
avulla.
Rulla-alustojen poistaminen
2. Nosta huonekalua painamalla vipuvartta hitaasti alaspäin.
3. Pidä vipuvartta
4. Poista rulla-alusta
5. Laske huonekalu alas nostamalla vipuvartta hitaasti ylös.
6. Poista vipuvarsi
7. Toista käyttövaiheet huonekalun vastakkaisella puolella.
painettuna.
q
.
e
.
q
q
q
Apua vikojen esiintyessä
Huonekalun siirtäminen on raskasta.
• Suuntaa rulla-alustat eniin, että rullat osoittavat yhteen suuntaan.
• Tarkasta, että rulla-alustojen seisontajarrut ovat auki.
Huonekalu kaatuu helposti.
• Aseta rulla-alustat ehuonekalun uloimpien kulmien alle. Huonekalun on tällöin levättävä täysin rulla­alustojen
asetuspinnalla.
e
y
Ohje:
Jotta epätasainen nostaminen estettäisiin, aseta vipuvarsi
1. Työnnä vipuvarren huonekalun alle.
aina keskelle nostettavaa sivua.
q
liikkuva pää ukeskelle
q
Puhdistus
Huomio
Huonekalujen siirtolaitteen ja rulla-alustojen vaurioituminen mahdollista. Älä käytä vipuvarren tukseen koskaan bensiiniä, liuottimia tai aggressiivisia puhdistusaineita, ne saattavat vaurioittaa maalia. Puhdista vipuvarsi kostealla liinalla.
- 10 -
ja rulla-alustojen epuhdis-
q
ja rulla-alustat epelkällä
q
e
Page 13
Säilytys
Säilytä rulla-alustoilla varustettua huonekalujen siirtolaitetta kuivassa ympäristössä tavallisessa huonelämpötilassa. Voit säilyttää rulla-alustoilla varustettua huonekalujen siirtolaitetta myös sen pakkauksessa.
Hävittäminen
Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana.
Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi. Noudata ajankohtaisia voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tilanteissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltoviranomaiseen.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäris­töystävällisellä tavalla.
Maahantuoja
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 11 -
Page 14
- 12 -
Page 15
INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDAN
Säkerhetsanvisningar 14 Föreskriven användning 14 Leveransens omfattning 14 Beskrivning 15 Tekniska specifikationer 15 Placera möbler på underläggen 15 Flytta möbler 16 Ta bort underläggen 16 Åtgärda fel 16 Rengöring 16 Förvaring 17 Kassering 17 Importör 17
Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person!
- 13 -
Page 16
MÖBELTRANSPORT-SET KH 3277
Säkerhetsanvisningar
Risk för personskador!
• Om lasten välter av möbeltransporten finns risk för allvarliga personskador. Försäkra dig om att det föremål som ska flyttas inte kan tippa över. Låt ytterligare en person hjälpa till. Flytta alltid lasten långsamt.
• Om lasten sänks okontrollerat finns risk för allvar­liga personskador. Ha alltid kontroll över lasten när den sänks ner.
• Styrarmen och underläggen med hjul får endast används om de är i felfritt skick.
• Styrarmen ska inte förlängas.
• Spärra dörrar och luckor på de möbler som ska flyttas så att de inte kan öppnas av misstag.
• Försäkra dig om att det inte finns några hinder i vägen när du ska flytta en möbel.
• Använd endast möbeltransporten med det hjul­försedda underläggen på jämna underlag.
• Rikta underläggen med hjul under möbeln så att de pekar åt samma håll.
• Låt inte barn och otillräkneliga personer handskas med möbeltransporten utan att någon ansvarig håller uppsikt. De förstår inte alltid vad som kan vara farligt.
• Placera underläggen med hjul under möbelns yttre hörn. Hela möbeln ska vila på underläggens påläggningsanordningar.
• Ta ytterligare en person till hjälp när du flyttar stora möbler.
• Försäkra dig om att det inte finns några hinder i vägen när du ska flytta en möbel.
• Använd endast möbeltransporten med underläggen på jämna underlag.
Föreskriven användning
Den här möbeltransporten ska endast användas för att flytta möbler kortare sträckor. Den här möbeltransporten är inte avsedd för yrkes­mässigt bruk. Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett resultat av någon typ av felaktig användning.
Leveransens omfattning
Kontrollera att leveransen är komplett och att möbel­transporten och underläggen på hjul inte har några skador så snart du packat upp dem:
• 1 styrarm med rörlig topp
• 2 underlägg på hjul
• Bruksanvisning
Materialskador!
• Ta ut ev. innehåll i möblerna innan du lyfter upp och flyttar dem.
• Om styrarmen sätts mot en möbel på fel sätt kan möbeln skadas. Skjut alltid in armens rörliga topp ända fram till anslaget under möblerna.
- 14 -
Page 17
Beskrivning
C
B
A
Styrarm
q
Handtag
w
Underlägg på hjul
e
Påläggningsanordningar
r
Vingmutter
t
Parkeringsbroms
y
Rörlig topp
u
Tekniska specifikationer
Kan belastas upp till : 100 kg Underläggens längd: 40 - 60 cm Vikt: n. 1,7 kg
1. Fatta tag i styrarmens så lite kraft som möjligt.
2. Skjut in styrarmens möbeln (A).
3. Tryck långsamt ner styrarmen möbeln (B).
4. Håll styrarmen
q handtag w. Då behövs
q rörliga topp u mitt under
q nertryckt.
q för att lyfta
Placera möbler på underläggen
• Försäkra dig om att det finns tillräckligt med plats för att du ska kunna arbeta på ett säkert sätt.
• Ta bort alla hinder, som t ex andra möbler, inom ett område på ca 1,5 m från underläggen
• Lossa vingmuttern
längd efter möbeln. Skruva sedan åt ving-
e
muttern
• Dra åt underläggens
Observera:
För att undvika fellyft ska du alltid sätta styrarmen
t
igen.
q mitt på den sida som ska lyftas.
och anpassa underläggens
t
parkeringsbromsar y.
e
e
5. Skjut in ett underlägg e (C) under de två hörn
som lyfts på möbeln.
.
- 15 -
Page 18
6. För att sänka ner möbeln på underlägget med
D
hjul
drar du långsamt upp styrarmen q(D).
e
7. Ta bort styrarmen q.
8. Upprepa dessa steg vid de motsatta sidorna på möbeln.
Observera:
Fatta tag i styrarmens q handtag w. Då behövs så lite kraft som möjligt.
2. För att lyfta möbeln trycker du långsamt ner styrarmen
3. Håll styrarmen
4. Ta bort underlägget med hjul
5. Lyft styrarmen beln.
6. Ta bort styrarmen
7. Upprepa dessa steg vid de motsatta sidorna av möbeln.
q.
nertryckt.
q
.
e
q långsamt för att sänka ner mö-
q.
Åtgärda fel
Flytta möbler
1. Rikta bägge underläggen eså att hjulen pekar åt samma håll.
2. Lossa underläggens
3. Flytta möbeln till den plats du valt med hjälp av underlägget på hjul
parkeringsbromsar y.
e
e.
Ta bort underläggen
Observera:
För att undvika fellyft ska du alltid sätta styrarmen
q mitt på den sida som ska lyftas.
1. Flytta den rörliga toppen så att den hamnar mitt under möbeln.
på styrarmen
u
q
Det går mycket tungt att flytta möbler.
• Rikta underläggen e så att hjulen pekar åt
samma håll.
• Kontrollera om underläggens parkeringsbromsar lossats.
y
Möbeln vill gärna tippa över.
• Placera underläggen med hjul eunder möbelns
ytterhörn. Hela möbeln ska vila på underläggens påläggningsanordningar.
e
Rengöring
Varning
Möbeltransporten och underläggen med hjul kan skadas. Använd aldrig bensin, lösningsmedel eller starka rengöringsmedel för att rengöra styrarmen underläggen med hjul Torka bara av styrarmen med en fuktig trasa.
, då kan lacket skadas.
e
och underläggen
q
q
e
och
e
- 16 -
Page 19
Förvaring
Förvara möbeltransporten och underläggen med hjul torrt och vid normal rumstemperatur. Möbeltransporten och underläggen med hjul kan också förvaras i förpackningen.
Kassering
Apparaten får absolut inte kastas bland hushållssoporna.
Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av kasserade apparater eller till din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor.
Lämna in allt förpackningsmaterial till miljö-
vänlig återvinning.
Importör
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 17 -
Page 20
- 18 -
Page 21
INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE
Sikkerhedsanvisninger 20 Bestemmelsesmæssig anvendelse 20 Medfølger ved køb 20 Beskrivelse af møbeltranspor-teren 21 Tekniske data 21 Sådan stilles møblet på rulleunderlaget 21 Flytning af møbler 22 Sådan fjernes rulleunderlagene 22 Hjælp ved fejl 22 Rengøring 22 Opbevaring 23 Bortskaffelse 23 Importør 23
Læs betjeningsvejledningen igennem før første brug, og opbevar den til senere brug. Lad vejledningen følge med, hvis apparatet gives videre til andre."
- 19 -
Page 22
MØBELTRANSPORTSÆT KH 3277
Sikkerhedsanvisninger
Fare for personskader!
• Der er fare for alvorlige personskader på grund af laster, der kan vælte ned. Kontrollér, at lasten, der skal transporteres, ikke kan vælte ned. Få hjælp fra endnu en person. Flyt kun lasten lang­somt.
• Der er fare for alvorlige personskader på grund af laster, der sænkes ukontrolleret. Sænk kun lasten kontrolleret ned.
• Brug kun løftearmen og rulleunderlagene, hvis de er i perfekt stand.
• Forlæng ikke løftearmen.
• Fastgør døre på møbler før transport, så de ikke kan åbnes ved et uheld.
• Kontrollér, at der ikke er forhindringer på transportvejen.
• Brug kun møbeltransporteren med rulleunder­lagene på ensartede overflader.
• Læg rulleunderlagene under møblet, så rullerne peger i samme retning.
• Lad ikke børn og personer, som behøver opsyn, anvende møbeltransporteren uden hjælp. De kan ikke altid vurdere mulige farer korrekt.
• Anbring rulleunderlagene under møblets yderste hjørner. Møblet skal hvile med hele fladen på rulleunderlagenes underlagsflader.
• Transportér større møbler med hjælp fra endnu en person.
• Kontrollér, at der ikke er forhindringer på trans­portvejen.
• Brug kun møbeltransporteren med rulleunder­lagene på ensartede overflader.
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Møbeltransporteren med rulleunderlag er kun be­regnet til transport af møbler over korte strækninger. Møbeltransporteren med rulleunderlag er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug. Producenten er ikke ansvarlig for skader, der skyldes ikke-bestemmelsesmæssig anvendelse eller forkert betjening.
Medfølger ved køb
Kontrollér umiddelbart efter udpakning, at leverancen er fuldstændig, og at møbeltransporteren med rulle­underlag er i perfekt stand .
• 1 løftearm med bevægeligt hoved
• 2 rulleunderlag
• Betjeningsvejledning
Materielle skader
• Tag eventuelt indhold ud af møblerne, før de løftes og transporteres.
• Hvis løftearmen sættes forkert på, kan møblerne ødelægges. Skub altid det bevægelige hoved på løftearmen ind under møblerne til stop.
!
- 20 -
Page 23
Beskrivelse af møbeltranspor-
C
B
A
teren
Løftearm
q
Håndtag
w
Rulleunderlag
e
Underlagsflader
r
Vingemøtrik
t
Stopbremse
y
Bevægeligt hoved
u
Tekniske data
Belastningsevne: 100 kg Længde for rulleunderlag: 40 - 60 cm Vægt: ca. 1,7 kg
Sådan stilles møblet på rulleunderlaget
• Kontrollér, at der er tilstrækkelig plads til, at du kan arbejde sikkert.
• Fjern forhindringer som f.eks. andre møbler i en omkreds på ca. 1,5 m omkring rulleunderlagene
• Løsn vingemøtrikken lagenes længde møtrikken
• Aktivér stopbremserne
t
igen.
, og indstil rulleunder-
t
efter møblet. Stram vinge-
e
til rulleunderlagene e.
y
1. Hold løftearmen du ikke at bruge så mange kræfter.
2. Skub det bevægelige hoved ind under møblets midte (A).
3. Tryk langsomt løftearmen møblet (B).
4. Hold løftearmen
5. Skub et rulleunderlag e(C) under møblets to løftede hjørner.
.
e
på håndtaget w. Så behøver
q
u
ned for at løfte
q
nede.
q
på løftearmen
q
Bemærk:
Løftearmen qskal altid sættes midt på siden, der skal løftes, så der løftes lige meget i begge sider.
- 21 -
Page 24
6. For at sænke møblet ned på rulleunderlaget
D
hæves løftearmen qlangsomt (D).
7. Fjern løftearmen q.
8. Gentag handlingstrinene på den modsatte side af møblet.
e
Flytning af møbler
1. Anbring de to rulleunderlag e, så rullerne peger i samme retning.
2 Løsn stopbremserne
3. Flyt møblet til det ønskede sted ved hjælp af rulleunderlagene
til rulleunderlagene e.
y
.
e
Sådan fjernes rulleunderlagene
Bemærk:
Hold løftearmen qpå håndtaget w. Så behøver du ikke at bruge så mange kræfter.
2. Tryk langsomt løftearmen qned for at løfte møblet.
3. Hold løftearmen
4. Fjern rulleunderlaget
5. Løft løftearmen
6. Fjern løftearmen
7. Gentag handlingstrinene på den modsatte side af møblet.
nede.
q
.
e
langsomt for at sænke møblet.
q
.
q
Hjælp ved fejl
Møblet er vanskeligt at flytte.
• Anbring rulleunderlagene e, så rullerne peger i samme retning.
• Kontrollér, om stopbremserne gene er løsnet.
Møblet vipper en smule.
• Anbring rulleunderlagene eunder møblets yderste hjørner. Møblet skal hvile med hele fladen på rulleunderlagenes underlagsflader
til rulleunderla-
y
e
.
Bemærk:
Løftearmen qskal altid sættes midt på siden, der skal løftes, så der løftes lige meget i begge sider.
1. Skub det bevægelige hoved upå løftearmen ind under møblets midte.
q
Rengøring
Obs.
Beskadigelse af møbeltransporteren og rulleunder­lagene Brug aldrig benzin, opløsningsmidler eller aggressive rengøringsmidler til rengøring af løftearmen rulleunderlagene Rengør udelukkende løftearmen lagene
- 22 -
er muligt.
e
, da lakken derved kan angribes.
e
med en fugtig klud.
e
og rulleunder-
q
q
og
Page 25
Opbevaring
Opbevar møbeltransporteren med rulleunderlag i tørre omgivelser ved normal rumtemperatur. Du kan også opbevare møbeltransporteren med rulleunderlagene i emballagen.
Bortskaffelse
Smid aldrig møbeltransporteren ud sammen med det normale husholdningsaffald.
Bortskaf apparatet hos et godkendt affaldsfirma eller på dit kommunale affaldsanlæg. Følg de aktuelt gældende regler. Kontakt affaldsordningen, hvis du er i tvivl.
Aflever alle emballagematerialer på et affaldsdepot, så miljøet skånes.
Importør
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D–44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 23 -
Page 26
- 24 -
Page 27
Περιεχόµενα Σελίδα
Υποδείξεις ασφαλείας 26 Σκοπός χρήσης 26 Σύνολο αποστολής 26 Περιγραφή συσκευής 27 Τεχνικές πληροφορίες 27 Τοποθέτηση του επίπλου επάνω στη βάση µε ρόδες 27 Μετατόπιση επίπλου 28 Αποµάκρυνση βάσεων µε ρόδες 28 Βοήθεια σε σφάλµατα 28 Καθαρισµός 28 Φύλαξη 29 Αποµάκρυνση 29 Εισαγωγέας 29
Φυλάξτε αυτή την οδηγία για ερωτήσεις που θα προκύψουν αργότερα – και σε περίπτωση παράδοσης της συσκευής δώστε την επίσης σε αυτούς που θα την αποκτήσουν!
- 25 -
Page 28
ΣΕΤ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΕΠΙΠΛΩΝ KH 3277
Υποδείξεις ασφαλείας
Κίνδυνοι τραυµατισµού
• Μέσω φορτίων που γέρνουν είναι πιθανοί βαριοί
τραυµατισµοί. Εξασφαλίζετε ότι το προς µεταφορά φορτίο δεν µπορεί να γείρει. Αφήνετε ένα δεύτερο άτοµο να βοηθήσει. Μετακινείτε το φορτίο µόνο αργά.
• Μέσω φορτίων που βυθίζονται ανεξέλεγκτα είναι
πιθανοί βαριοί τραυµατισµοί. Αποθέτετε το φορτίο µόνο ελεγχόµενα.
• Χρησιµοποιείτε το βραχίονα και τις βάσεις µε
ρόδες µόνο εάν είναι σε άψογη κατάσταση.
• Μην επεκτείνετε το βραχίονα.
• Ασφαλίζετε τις θύρες των επίπλων πριν από τη
µεταφορά, από µη ηθεληµένο άνοιγµα.
• Βεβαιώνεστε ότι στη διαδροµή µεταφοράς δεν
υπάρχουν εµπόδια.
• Χρησιµοποιείτε το µεταφορέα επίπλων µε βάσεις
µε ρόδες µόνο σε επίπεδες επιφάνειες.
• Κατευθύνετε τις βάσεις µε ρόδες κάτω από το
έπιπλο, έτσι ώστε οι ρόδες να δείχνουν προς την ίδια κατεύθυνση.
• Μην αφήνετε παιδιά και άτοµα που χρήζουν
επιτήρησης να µεταχειρίζονται χωρίς επιτήρηση το µεταφορέα επίπλων. ∆εν µπορούν πάντα να αναγνωρίσουν πιθανούς κινδύνους σωστά.
Εµπράγµατες ζηµιές!
• Πριν από την ανύψωση και τη µεταφορά
αποµακρύνετε το περιεχόµενο εντός των επίπλων.
• Μέσω λάθος τοποθέτησης του βραχίονα είναι
πιθανές ζηµιές των επίπλων. Ωθείτε πάντα την κινούµενη κεφαλή του βραχίονα κάτω από τα έπιπλα, πάντα έως τον αναστολέα.
!
• Τοποθετήστε τις βάσεις µε ρόδες κάτω από τις εξωτερικές γωνίες του επίπλου. Το έπιπλο πρέπει τότε να κάθεται σε όλη την επιφάνεια επάνω στις επιφάνειες απόθεσης των βάσεων µε ρόδες.
• Μεταφέρετε µεγαλύτερα έπιπλα µαζί µε ένα δεύτερο άτοµο.
• Βεβαιώνεστε ότι στη διαδροµή µεταφοράς δεν υπάρχουν εµπόδια.
• Χρησιµοποιείτε το µεταφορέα επίπλων µε βάσεις µε ρόδες µόνο σε επίπεδες επιφάνειες.
Σκοπός χρήσης
Ο µεταφορέας επίπλων µε βάσεις µε ρόδες ενδείκνυται µόνο για τη µεταφορά επίπλων για σύντοµες διαδροµές. Ο µεταφορέας επίπλων µε τέσσερις βάσεις µε ρόδες δεν προβλέπεται για επαγγελµατική χρήση. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για βλάβες που προκαλούνται από χρήση µη σύµφωνη µε τους κανονισµούς ή από λάθος χειρισµό.
Σύνολο αποστολής
Ελέγχετε αµέσως µετά την αποσυσκευασία εάν το σύνολο αποστολής είναι πλήρες και εάν η κατάσταση του µεταφορέα επίπλων µε βάσεις µε ρόδες είναι σε άψογη κατάσταση:
• 1 βραχίονας µε κινούµενη κεφαλή
• 2 βάσεις µε ρόδες
• Οδηγία χρήσεως
- 26 -
Page 29
Περιγραφή συσκευής
C
B
A
Βραχίονας
q
Χειρολαβή
w
Βάσεις µε ρόδες
e
Επιφάνειες απόθεσης
r
Πεταλούδα
t
Φρένο σταθεροποίησης
y
Κινούµενη κεφαλή
u
Τεχνικές πληροφορίες
∆υνατότητα φορτίου: 100 κιλά Μήκος βάσης µε ρόδες: 40 - 60 cm Βάρος περίπου 1,7 kg
1. Πιάστε το βραχίονα Έτσι χρειάζεστε λιγότερη δύναµη.
2. Ωθήστε την κινούµενη κεφαλή
στο κέντρο κάτω από το έπιπλο (A).
q
3. Για να ανυψώσετε το έπιπλο, πιέστε το βραχίονα
αργά προς τα κάτω (B).
q
4. Κρατήστε το βραχίονα
στη χειρολαβή w.
q
του βραχίονα
u
πατηµένο.
q
Τοποθέτηση του επίπλου επάνω στη βάση µε ρόδες
• Βεβαιώνεστε ότι υπάρχει επαρκής χώρος για την ασφαλή εργασία.
• Αποµακρύνετε εµπόδια όπως π.χ. άλλα έπιπλα σε γύρω χώρο περ. 1,5 µ., γύρω από τις βάσεις µε ρόδες
• Λασκάρετε την πεταλούδα το µήκος των βάσεων µε ρόδες Στη συνέχεια σφίξτε πάλι την πεταλούδα
• Πατήστε τα φρένα σταθεροποίησης βάσεων µε ρόδες
ΥΠΟ∆ΕΙΞΗ:
Για να αποφύγετε µια ανοµοιόµορφη ανύψωση, θέτετε πάντα το βραχίονα ανύψωση.
e
.
και προσαρµόστε
t
στο έπιπλο.
e
y
.
e
στην πλευρά προς
q
των
t
5. Ωθήστε µια βάση µε ρόδες e(C) κάτω από καθεµία από τις σηκωµένες άκρες του επίπλου.
.
- 27 -
Page 30
6. Για να βυθίσετε το έπιπλο στη βάση µε ρόδες e,
D
σηκώστε το βραχίονα
αργά (D).
q
Υπόδειξη:
Πιάστε το βραχίονα qστη χειρολαβή w. Έτσι χρειάζεστε λιγότερη δύναµη.
7. Αποµακρύνετε το βραχίονα q.
8. Επαναλάβετε τα βήµατα χειρισµών για την απέναντι κείµενη πλευρά του επίπλου.
Μετατόπιση επίπλου
1. Κατευθύνετε τις δύο βάσεις µε ρόδες eέτσι ώστε οι ρόδες να δείχνουν προς µια κατεύθυνση.
2. Λασκάρετε τα φρένα σταθεροποίησης βάσεων µε ρόδες
3. Μετατοπίστε το έπιπλο µε τη βοήθεια των βάσεων µε ρόδες
e
.
e
στο επιθυµητό σηµείο.
y
των
Αποµάκρυνση βάσεων µε ρόδες
2. Για να σηκώσετε το έπιπλο, πιέστε το βραχίονα αργά προς τα κάτω.
3. Κρατήστε το βραχίονα
4. Αποµακρύνετε τη βάση µε ρόδες
5. Για να χαµηλώσετε το έπιπλο, σηκώστε το βραχίονα
6. Αποµακρύνετε το βραχίονα
7. Επαναλάβετε τα βήµατα χειρισµών για την απέναντι κείµενη πλευρά του επίπλου.
q
αργά.
πατηµένο.
q
q
e
.
q
.
Βοήθεια σε σφάλµατα
Το έπιπλο µετατοπίζεται µε δυσκολία.
• Κατευθύνετε τις βάσεις µε ρόδες eέτσι ώστε οι ρόδες να δείχνουν προς µια κατεύθυνση.
• Ελέγξτε εάν τα φρένα σταθεροποίησης των βάσεων µε ρόδες έχουν λασκάρει.
Το έπιπλο γέρνει εύκολα.
• Τοποθετήστε τις βάσεις µε ρόδες eκάτω από τις εξωτερικές γωνίες του επίπλου. Το έπιπλο πρέπει τότε να κάθεται σε όλη την επιφάνεια επάνω στις επιφάνειες απόθεσης των βάσεων µε ρόδες
y
e
.
Υπόδειξη:
Για να αποφύγετε µια ανοµοιόµορφη ανύψωση, θέτετε πάντα το βραχίονα ανύψωση.
1. Ωθήστε την κινούµενη κεφαλή uτου βραχίονα στο κέντρο κάτω από το έπιπλο.
στην πλευρά προς
q
Καθαρισµός
Προσοχή
Είναι δυνατή βλάβη του µεταφορέα επίπλων και των βάσεων µε ρόδες
q
Για τον καθαρισµό του βραχίονα µε ρόδες µέσο ή επιθετικά καθαριστικά µέσα διότι µέσω αυτών µπορεί να προσβληθεί το χρώµα. Καθαρίζετε το βραχίονα
e
- 28 -
e
αποκλειστικά µε ένα νωπό πανί.
.
e
ποτέ µη χρησιµοποιείτε βενζίνη, διαλυτικό
και τις βάσεις µε ρόδες
q
και των βάσεων
q
Page 31
Φύλαξη
Φυλάτε τον µεταφορέα επίπλων µε βάσεις µε ρόδες σε στεγνό περιβάλλον και σε φυσιολογική θερµοκρασία δωµατίου. Μπορείτε επίσης να φυλάξετε το µεταφορέα επίπλων µε βάσεις µε ρόδες και µέσα στη συσκευασία.
Αποµάκρυνση
Σε καµία περίπτωση µην πετάξετε τη συσκευή στα φυσιολογικά οικιακά απορρίµµατα.
Αποµακρύνετε τη συσκευή µέσω µιας εγκεκριµένης επιχείρησης απόρριψης ή µέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Να τηρείτε τους ισχύοντες κανονισµούς. Σε περίπτωση αµφιβολιών ελάτε σε επαφή µε την επιχείρηση απόρριψης.
Αποµακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασιών φιλικά προς το περιβάλλον.
Εισαγωγέας
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 29 -
Page 32
- 30 -
Page 33
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Sicherheitshinweise 32 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 32 Lieferumfang 32 Gerätebeschreibung 33 Technische Daten 33 Möbelstück auf die Rollunterlagen stellen 33 Möbelstück verschieben 34 Rollunterlagen entfernen 34 Hilfe bei Fehlern 34 Reinigen 34 Aufbewahren 35 Entsorgen 35 Importeur 35
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 31 -
Page 34
MÖBELTRANSPORT-SET KH 3277
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahren!
• Durch kippende Lasten sind schwere Verletzungen möglich. Stellen Sie sicher, dass die zu transportierende Last nicht kippen kann. Lassen Sie eine zweite Person mithelfen. Bewegen Sie die Last nur langsam.
• Durch unkontrolliert abgesenkte Lasten sind Verletzungen möglich. Lassen Sie die Last nur kontrolliert ab.
• Verwenden Sie den Hebelarm und die Rollunter­lagen nur in einwandfreiem Zustand.
• Verlängern Sie nicht den Hebelarm.
• Sichern Sie Türen von Möbelstücken vor dem Transport gegen unbeabsichtigtes Öffnen.
• Stellen Sie sicher, dass auf dem Transportweg keine Hindernisse im Weg stehen.
• Verwenden Sie den Möbeltransporter mit Roll­unterlagen nur auf ebenen Flächen.
• Richten Sie die Rollunterlagen unter dem Möbel­stück so aus, dass die Rollen in die gleiche Rich­tung zeigen.
• Lassen Sie Kinder und aufsichtsbedürftige Perso­nen nicht unbeaufsichtigt mit dem Möbel­transporter hantieren. Diese können mögliche Gefahren nicht immer richtig einschätzen.
Sachschäden!
• Entfernen Sie vor dem Anheben und Transport den Inhalt aus den Möbelstücken.
• Durch falsches Ansetzen des Hebelarms sind Beschädigungen der Möbelstücke möglich. Schieben Sie den beweglichen Kopf des Hebel­arms immer bis zum Anschlag unter die Möbel­stücke.
• Platzieren Sie die Rollunterlagen unter die äuße­ren Ecken des Möbelstücks. Das Möbelstück soll dabei vollflächig auf den Auflageflächen der Rollunterlagen aufliegen.
• Transportieren Sie größere Möbelstücke zusammen mit einer zweiten Person.
• Stellen Sie sicher, dass auf dem Transportweg keine Hindernisse im Weg stehen.
• Verwenden Sie den Möbeltransporter mit Rollunterlagen nur auf ebenen Flächen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Möbeltransporter mit Rollunterlagen ist nur für das Transportieren von Möbelstücken über kurze Strecken geeignet. Der Möbeltransporter mit vier Rollunterlagen ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken, ob der Lieferumfang vollständig und der Zustand des Möbeltransporters mit Rollunterlagen einwand­frei ist:
• 1 Hebelarm mit beweglichem Kopf
• 2 Rollunterlagen
• Bedienungsanleitung
- 32 -
Page 35
Gerätebeschreibung
C
B
A
Hebelarm
q
Handgriff
w
Rollunterlagen
e
Auflageflächen
r
Flügelmutter
t
Feststellbremse
y
Beweglicher Kopf
u
Technische Daten
Belastbarkeit : 100 kg Länge Rollunterlage: 40 - 60 cm Gewicht: ca. 1,7 kg
1. Fassen Sie den Hebelarm an. So benötigen Sie am wenigsten Kraft.
2. Schieben Sie den beweglichen Kopf Hebelarms
3. Um das Möbelstück anzuheben, drücken Sie den Hebelarm
4. Halten Sie den Hebelarm
mittig unter das Möbelstück (A).
q
langsam nach unten (B).
q
am Handgriff
q
gedrückt.
q
u
des
w
Möbelstück auf die Rollunterlagen stellen
• Stellen Sie sicher, dass genügend Platz zum sicheren Arbeiten vorhanden ist.
• Entfernen Sie Hindernisse wie z. B. andere Möbelstücke im Umkreis von ca. 1,5 m um die Rollunterlagen
• Lösen Sie die Flügelmutter Länge der Rollunterlagen an. Flügelmutter festziehen.
• Betätigen Sie die Festellbremsen unterlagen
Hinweis:
Um ein ungleichmäßiges Anheben zu vermeiden, setzen Sie den Hebelarm anzuhebenden Seite an.
.
e
anschließend wieder
t
.
e
und passen Sie die
t
an das Möbelstück
e
y
immer mittig an der
q
5. Schieben Sie jeweils eine Rollunterlage e(C) unter die beiden angehobenen Ecken des Möbelstücks.
der Roll-
- 33 -
Page 36
6. Um das Möbelstück auf die Rollunterlage eab-
D
zusenken, heben Sie den Hebelarm an (D).
q
langsam
Hinweis:
Fassen Sie den Hebelarm qam Handgriff wan. So benötigen Sie am wenigsten Kraft.
2. Um das Möbelstück anzuheben, drücken Sie den Hebelarm
3. Halten Sie den Hebelarm
4. Entfernen Sie die Rollunterlage
5. Um das Möbelstück abzusenken, heben Sie den Hebelarm
6. Entfernen Sie den Hebelarm
7. Wiederholen Sie die Handlungsschritte für die gegenüberliegende Seite des Möbelstücks.
langsam nach unten.
q
langsam an.
q
gedrückt.
q
q
e
.
.
7. Entfernen Sie den Hebelarm
8. Wiederholen Sie die Handlungsschritte für die gegenüberliegende Seite des Möbelstücks.
q
.
Möbelstück verschieben
1. Richten Sie die beiden Rollunterlagen eso aus, dass die Rollen in eine Richtung zeigen.
2. Lösen Sie die Festellbremsen Rollunterlagen
3. Verschieben Sie das Möbelstück mit Hilfe der Rollunterlagen
.
e
an den gewünschten Ort.
e
y
der
Rollunterlagen entfernen
Hinweis:
Um ein ungleichmäßiges Anheben zu vermeiden, setzen Sie den Hebelarm anzuhebenden Seite an.
1. Schieben Sie die den beweglichen Kopf udes Hebelarms
mittig unter das Möbelstück.
q
immer mittig an der
q
Hilfe bei Fehlern
Das Möbelstück lässt sich nur schwer verschieben.
• Richten Sie die Rollunterlagen eso aus, dass die Rollen in eine Richtung zeigen.
• Überprüfen Sie, ob die Festellbremsen Rollunterlagen gelöst sind.
y
der
Das Möbelstück kippt leicht.
• Platzieren Sie die Rollunterlagen eunter die äußeren Ecken des Möbelstücks. Das Möbel­stück soll dabei vollflächig auf den Auflage­flächen der Rollunterlagen
aufliegen.
e
Reinigen
Achtung
Beschädigung des Möbeltransporters und der Rollunterlagen Verwenden Sie für die Reinigung des Hebelarms und der Rollunterlagen eniemals Benzin, Lösungs­mittel oder aggressive Reinigungsmittel, der Lack könnte dadurch angegriffen werden. Reinigen Sie den Hebelarm lagen
ausschließlich mit einem feuchten Tuch.
e
e
möglich.
und die Rollunter-
q
q
- 34 -
Page 37
Aufbewahren
Bewahren Sie den Möbeltransporter mit Rollunterlagen in trockener Umgebung bei normaler Raumtemperatur auf. Sie können den Möbeltransporter mit Rollunterlagen auch in der Verpackung aufbewahren.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs­einrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 35 -
Loading...