Placering: på apparatens baksida
VIKTIGT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig |
VARNING: |
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för |
triangel är avsedd som en varning till |
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA |
att uppmärksamma användaren på viktiga |
användaren om att det finns oisolerad |
STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) |
användaroch underhållsanvisningar |
spänning innanför produktens hölje. Denna |
INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS |
(service) i de dokument som medföljer |
spänning är tillräckligt stark för att kunna ge |
INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV |
apparaten. |
elektriska stötar som är farliga för |
KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL |
|
människan. |
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL. |
D3-4-2-1-1_Sw-A |
|
|
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region. Försäkra dig om att voltstyrkan i det område där apparaten kommer att användas motsvarar den voltstyrka (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på bakpanelen.
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 10 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten från överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön:
+5˚C – +35˚C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad).
Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).
2
Sw
Svenska
VARNING
Detta är en laserprodukt av klass 1, men den innehåller en laserdiod av högre klass än klass 1. För att behålla full säkerhet får inga höljen tas bort, och användaren får inte försöka komma åt något på produktens insida. Överlåt allt servicearbete till kvalificerad personal. Nedanstående varningsetikett sitter på apparatens ovansida.
CLASS 1
LASER PRODUCT
D3-4-2-1-8_A_Sw
Denna produkt överensstämmer med föreskrifterna i Lågspänningsdirektivet (73/23/EEC, uppdaterat med 93/68/EEC), och EMC-direktiven (89/336/EEC, uppdaterat med 92/31/EEC och 93/68/EEC).
D3-4-2-1-9a_Sw
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte passar i det eluttag du vill använda, måste den tas bort och en ny som passar monteras på. Stickkontakten på nätkabeln får endast bytas och monteras av behörig servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts till ett eluttag kan den ge upphov till farliga elektriska stötar. Se till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort. Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten skall stå oanvänd under en längre tid (till exempel under semesterresa).
Kopieringsskyddet DRM (digital rights management) är en teknik avsedd att förhindra otillåten kopiering, bland annat genom att begränsa uppspelning av material på andra
apparater än den persondator (eller annan utrustning för WMA-inspelning) som använts för att spela in materialet. För mer detaljerad information, se de manualer eller hjälpfiler som medföljde din persondator och/eller mjukvara.
Denna anläggning är avsedd för vanlig användning i ett hem. Om fel som kräver reparation uppstår på grund av annan användning än i ett hushåll (t.ex. lång tids hård användning i kommersiellt syfte i en restaurang eller användning i ett fordon eller fartyg), måste användaren betala för
KO41_Sw
reparationen även under garantitiden.
K041_Sw
VARNING
Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FARLIG SPÄNNING. För att
minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarsladdarna skall nätkabeln
dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
VIKTIGT
STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör nätkabeln också dras ur när apparaten inte skall användas under en längre tid (till exempel under semestern).
HANTERA NÄTKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar nätkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna apparat, möbel eller annat föremål på nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Nätkablarna skall dras så att man inte trampar på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad skall du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt.
Svenska
3
Sw
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
Innehållsförteckning
01 Komma igång
Installera hemmabiohögtalarna . . . . 5 Ställa in individuella kanalnivåer . . 5 Använda skärmmenyerna. . . . . . . . . 5
Att spela skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Viktigaste knapparna för uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fortsätt och Senaste minne. . . . . . 6 Menyer på DVD-Video-skivor . . . . . 6 PBC-menyer på Video-CD-/Super VCD-skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Välja stationer . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Förbättra dålig FM-mottagning . . . 6 Spara stationsinställningarna . . . . 7 Lyssna på lagrade stationer . . . . . . 7 Lyssna på andra apparater . . . . . . . . 7 Sätta på insomningstimern . . . . . . . 7 Sänka ljusstyrkan på displayen. . . . . 7
02 Lyssna på anläggningen
Om avlyssningsfunktioner . . . . . . . . 8 Avlyssningsfunktion Auto . . . . . . . . . 8 Lyssna med surroundljud . . . . . . . . . 8 Använda främre surround . . . . . . . . 8
Lyssna i stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lyssna med hörlurar . . . . . . . . . . . 8 Använda SFC-funktionerna. . . . . . . . 8 Justera bas och diskant . . . . . . . . . . 8 Förstärka basnivån . . . . . . . . . . . . . . 8
03 Spela skivor
Avsökning av skivor . . . . . . . . . . . . . . 9 Långsam uppspelning . . . . . . . . . . . . 9 Uppspelning bakåt/framåt bild för
bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Visa ett bildspel med JPEG-bilder . . . 9 Söka igenom DVDeller Video CD-/ Super VCD-skivor med
skivnavigatorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bläddra igenom WMA-, MP3-, DivX videooch JPEG-filer med skivnavigatorn . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Göra en slinga av ett avsnitt på en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Repeteringsfunktionen . . . . . . . . . . 10 Slumpvis uppspelning . . . . . . . . . . . 10 Programmera en spellista . . . . . . . . 10
Andra funktioner på programmeringsmenyn . . . . . . . . 11
Söka på en skiva . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ändra textspråk . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Byta ljudspråk/-kanal . . . . . . . . . . . . 11
Zooma in bilden. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ändra kameravinklar . . . . . . . . . . . . 11 Visa skivinformation . . . . . . . . . . . . 11
04 Fler radiofunktioner: RDS
Introduktion till RDS . . . . . . . . . . . . 12 Visa RDS-information . . . . . . . . . . 12 Söka efter RDS-program . . . . . . . . 12
05 Ljudinställningsoch bildjusteringsmenyer
Ljudinställningsmeny. . . . . . . . . . . . 13 Dynamisk omfångskontroll av ljudet (Audio DRC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bildjusteringsmenyn . . . . . . . . . . . . 13
06 Grundinställningsmenyn
Använda menyn Initial Settings (grundinställningar) . . . . . . . . . . . . . 14 Video Output (Inställning av bildutgång) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Language settings (Språkinställningar) . . . . . . . . . . . . . 14 Display settings (Bildskärmsinställningar). . . . . . . . . 14 Särskilda inställningar (Options) . . .14 Speaker settings (Högtalarinställningar). . . . . . . . . . .14
Parental Lock (Föräldralås) . . . . . .15 Om DivX® VOD-material. . . . . . . . 15 Speaker Distance (Avstånd till högtalarna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
07 Andra anslutningar
Ansluta externa apparater . . . . . . . .17 Inspelningsfunktionen . . . . . . . . . 17 Koppla in externa antenner . . . . . . . 17 Använda SCART AV-utgången . . . . . 17
08 Knappar och displayer
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
09 Ytterligare information
Spelbara skivor/format . . . . . . . . . . 20 Kompatibla skivor. . . . . . . . . . . . . 20
Om DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spelbara DivX video-format . . . . . 20
Om WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Använda och hantera skivor . . . . . . 21 DVD-Video-regioner . . . . . . . . . . . 21 Hantering av skivor. . . . . . . . . . . . 21 Förvaring av skivor . . . . . . . . . . . . 21 Skivor som ska undvikas . . . . . . . 21
Installation och underhåll . . . . . . . . 21
Placeringstips . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rengöring av linsen . . . . . . . . . . . 21 Problem med kondens . . . . . . . . . 21
Flytta apparaten . . . . . . . . . . . . . . 21
Skärmstorlekar och skivformat . . . . 22 Inställning av TV-system . . . . . . . . . 22
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DVD-/CD-/Video-CD-spelare . . . . . 23
Radiodelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Felmeddelanden. . . . . . . . . . . . . . 23
Återställa systemet . . . . . . . . . . . . . 24 Använda listan med språkkoder . . . 24
Språkkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lands-/områdeskoder . . . . . . . . . . . 24
Bilaga
Installera din DVD/CD-receiver . . . . 25 Installationsguide för högtalare. . . . 28
4
Sw
Svenska
Komma igång
Kapitel 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Använda skärmmenyerna |
|||
Komma igång |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
För att underlätta användningen har denna anläggning grafiska skärmmenyer för många funktioner. |
|||
Installera hemmabiohögtalarna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alla skärmarna hanteras på ungefär samma sätt: för att markera ett alternativ används piltangenterna |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( , , , ), och för att välja markerat alternativ trycker man på ENTER.4 |
||||
Beroende på rumsstorlek och rumsmiljö kan högtalarna i denna anläggning placeras på något av |
Viktigt |
|
|
||||||||||||
nedanstående två sätt:1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• Standardinstallation för 5-punkts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• I denna manual betyder “välja” (och andra former av detta ord) att man använder piltangenterna |
|||
surroundljud – Detta är en |
Främre vänster |
Center Främre höger |
|
för att markera ett alternativ på skärmen och sedan trycker på ENTER. |
|||||||||||
standardinstallation för flerkanaligt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Knapp |
Knappens funktion |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
surroundljud och bästa möjliga 5.1-kanaliga |
|
|
Subwoofer |
|
HOME MENU |
Visar/stänger skärmmenyn. |
|||||||||
hemmabioljud. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Lyssnarens plats |
|
|
Markerar nästa menyalternativ |
|||||||||||
|
|
|
|||||||||||||
|
Surround- |
|
|
|
|
|
|
Surround- |
|
ENTER |
Väljer markerat menyalternativ. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
högtalare |
|
|
|
|
|
|
|
högtalare |
|
RETURN |
Återgår till huvudmenyn utan att ändringar sparas |
|
||
|
vänster |
|
|
|
|
|
|
|
höger |
|
|
|
|
||
• 3-punktsinstallation för främre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tips |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
surroundljud – Denna installation är idealisk |
Främre vänster |
Center Främre höger |
|
• Knappguiden nederst på varje skärmmeny visar vilka knappar du skall använda för den aktuella |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
när det inte går att placera surroundhögtalare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
skärmen. |
|
|
|
bakom lyssnarna eller om du vill undvika att |
|
|
|
Subwoofer |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
Att spela skivor |
|||||||||||
dra långa högtalarkablar i rummet. Använd |
högtalare vänster |
|
|
|
|
högtalare höger |
|
||||||||
|
Surround- |
|
|
|
|
Surround- |
|
|
|
|
|||||
denna installation tillsammans med de främre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Här redogörs för de viktigaste knapparna för att spela DVD-, CD-, Video-CD-/Super VCD-, DivX videooch |
|||
surroundfunktionerna (Front Surround) för att |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MP3-/WMA-skivor. Ytterligare funktioner finns beskrivna i kapitel 3. |
||||
utnyttja ljudets reflektion från väggar och tak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
och få en mycket realistisk surroundeffekt. |
|
Lyssnarens plats |
|
1 Sätt på spelaren om den inte redan är på. |
|||||||||||
När du har placerat dina högtalare på rätt platser skall du Ställa in individuella kanalnivåer enligt |
Om du spelar en skiva som innehåller video skall du även sätta på TV:n och kontrollera att den är inställd |
||||||||||||||
på rätt videoingång. |
|
|
|||||||||||||
beskrivningen nedan, och sedan läsa Speaker settings (Högtalarinställningar) på sidan 14 för att göra |
2 Tryck på OPEN/CLOSE för att lägga i en skiva. |
||||||||||||||
färdigt surroundinstallationen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lägg i en skiva med etikettsidan uppåt och använd |
||||
Ställa in individuella kanalnivåer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
spåren i skivfacket för att placera skivan rätt (om du |
||||
Ställ in ljudnivån för varje enskild kanal från den plats där du brukar lyssna.2 |
lägger i en dubbelsidig DVD-skiva skall sidan du vill |
||||||||||||||
1 Tryck på SHIFT+TEST TONE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
spela ligga nedåt). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Testtonen matas ut (från de högtalare som är aktiva i den aktuella avlyssningsfunktionen) i följande |
|
|
|
||||||||||||
ordning: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• L – Främre vänster högtalare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Tryck på (start) för att starta uppspelningen. |
|||
• C – Centerhögtalare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Om du spelar en DVDeller Video-CD-/Super VCD-skiva kan en meny dyka upp. Se Menyer på DVD-Video- |
||||
• R – Främre höger högtalare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
• SR – Höger surroundhögtalare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
skivor och PBC-menyer på Video-CD-/Super VCD-skivor på sidan 6 för anvisningar om hur dessa hanteras. |
|||
• SL – Vänster surroundhögtalare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Om du spelar en DivX videoeller WMA/MP3-skiva kan det ta några sekunder innan uppspelningen |
|||
• SW – Subwoofer3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
startar. |
|
|
|
2 Tryck på VOLUME +/– för att ställa in volymen på lämplig nivå. |
Om du har lagt i en CD-/CD-R-/RW-skiva med JPEG-filer kommer ett bildspel att starta. Läs mer om |
||||||||||||||
detta under Visa ett bildspel med JPEG-bilder på sidan 9. |
|||||||||||||||
3 Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att justera högtalarnivån för de olika högtalarna i tur |
|||||||||||||||
• Om en skiva innehåller en blandning av DivX video och andra typer av mediafiler (till exempel MP3), |
|||||||||||||||
och ordning. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
skall du först på skärmmenyn välja om du vill spela DivX-filerna (DivX) eller de andra typerna av |
|||
Man ska höra testtonen lika starkt från samtliga högtalare när man sitter på bästa lyssnarplats. |
mediafiler (MP3 / WMA / JPEG). |
||||||||||||||
Kanalnivåns omfång är ± 10 dB. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 Justera volymen. |
|||
4 När du är klar trycker du på ENTER för att lämna testtonsinställningen. |
Använd volymkontrollen (VOLUME). |
OBS
1Läs mer om hur man använder olika avlyssningsfunktioner tillsammans med de olika högtalarinstallationerna under Om avlyssningsfunktioner på sidan 8.
2• Detta kan bara göras när DVD/CD har valts och uppspelningen har stoppats. Kontrollera också att hörlurar inte är anslutna.
•Högtalarvolymen kan justeras medan du lyssnar oavsett vilken ljudkälla du använder: Tryck på SHIFT+SYSTEM SETUP, använd / (vänster-/högerpil) för att välja inställning för separata kanalnivåer och tryck sedan på ENTER. Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att justera kanalnivåerna, och / (vänster-/högerpil) för att gå vidare till nästa kanal. Tryck på ENTER när du är klar.
3Eftersom subwoofern producerar ultralåga frekvenser kan ljudet verka svagare än det egentligen är.
4Om du inte trycker på någon knapp inom fem minuter slår skärmsläckaren på.
Svenska
5
Sw
Komma igång
Viktigaste knapparna för uppspelning
Nedanstående tabell redogör för fjärrkontrollens viktigaste knappar för uppspelning av skivor1. Du kan hitta ytterligare uppspelningsfunktioner i kapitel 3.
Knapp |
Knappens funktion |
Startar/återupptar normal uppspelning.
• Om RESUME (fortsätt) eller LAST MEM visas på displayen startar uppspelningen från den punkt där du stannade skivan eller senaste minnespunkt (se Fortsätt och Senaste minne nedan).
|
Gör paus eller fortsätter uppspelning av en skiva i pausläge. |
|
Stoppar uppspelning eller stänger av fortsättningsfunktionen (om RESUME |
|
visas på displayen). |
|
|
|
Tryck på knappen för att starta snabb avsökning bakåt. |
|
|
|
Tryck på knappen för att starta snabb uppspelning framåt. |
|
|
|
Hoppar tillbaka till början av pågående spår eller kapitel, och vid nästa |
|
tryckning till föregående spår/kapitel. |
|
|
|
Hoppar till nästa kapitel eller spår. |
|
|
Siffertangenter |
Används för att mata in ett titel-/kapitel-/spårnummer. Tryck på ENTER för att |
|
bekräfta valet. |
|
• Om skivan är i stoppläge startar uppspelningen från det valda titel- (för DVD) |
|
eller spårnumret (för CD/Video-CD/Super VCD). |
|
• Om skivan håller på att spelas upp hoppar uppspelningen till början av den |
|
valda titeln (DVD-RW-skivor i VR-läge), kapitlet (DVD-Video-skivor) eller spåret |
|
(CD-/Video-CD-/Super VCD-skivor). |
Fortsätt och Senaste minne
När du stoppar uppspelning av en skiva visas RESUME på displayen, vilket innebär att du kan återuppta uppspelningen från denna punkt.
När det gäller DVDoch Video CD/Super VCD-skivor sparas denna punkt i minnet, även om skivfacket
öppnas.2 Nästa gång skivan läggs i visas LAST MEM på displayen och du kan fortsätta uppspelningen från denna punkt.
Om du vill radera denna punkt trycker du på (stopp) medan RESUME visas.
Menyer på DVD-Video-skivor
Knapp |
Knappens funktion |
Siffertangenter Markerar ett numrerat menyalternativ (endast på vissa skivor). Tryck på ENTER för att bekräfta valet.
PBC-menyer på Video-CD-/Super VCD-skivor
Vissa Video-CD-/Super VCD-skivor har menyer där man kan välja vad man vill titta på. Dessa kallas PBCmenyer (Playback control = uppspelningskontroll).
Du kan spela en Video-CD-/Super VCD-skiva med PBC-meny utan att behöva använda PBC-menyn och startar då uppspelningen genom att trycka på en sifferknapp för önskat spår istället för på
(startknappen).
Knapp |
Knappens funktion |
RETURN |
Visar PBC-menyn. |
|
|
Siffertangenter |
Väljer numrerade menyalternativ. Tryck på ENTER för att bekräfta valet. |
Visar föregående menysida (om det finns någon).
Visar nästa menysida (om det finns någon).
Välja stationer
Radion kan ta emot både FMoch AM-program, och du kan dessutom lagra dina favoritstationer så att du inte behöver ställa in dem manuellt varje gång du vill lyssna. Se även Fler radiofunktioner: RDS på sidan 12.
1Tryck på TUNER för att sätta på radion och tryck sedan upprepade gånger för att välja AMeller FM-bandet.
Displayen visar radioband och frekvens.
2Ställa in en station.
Det finns tre olika sätt att söka efter en station—manuell-, automatisk, och snabb stationsinställning:
•Manuell stationsinställning: Tryck på TUNE +/– upprepade gånger för att ändra den visade frekvensen.
•Automatisk stationsinställning: Tryck på TUNE +/– och håll knappen intryckt tills frekvenserna börjar bläddra på displayen, och släpp sedan knappen. Sökningen stannar på första station som hittas. Upprepa för att fortsätta söka.
•Stationsinställning med snabbsökning: Tryck på TUNE +/– och håll knappen intryckt tills frekvenserna börjar bläddra snabbt. Håll knappen intryckt tills du hittar den frekvens du vill ha. Om så behövs kan du finjustera med den manuella inställningsmetoden.
Många DVD-Video-skivor innehåller menyer där du kan välja vad du vill titta på. |
Förbättra dålig FM-mottagning |
|
Ibland visas DVD-Video-menyer automatiskt när uppspelning påbörjas. Andra menyer visas bara när |
Om du lyssnar på en FM-station i stereo men det är dålig mottagning, kan du förbättra ljudkvalitén |
|
man trycker på knapparna DVD MENU eller TOP MENU. |
||
genom att byta till mono. |
||
|
Knapp |
Knappens funktion |
SHIFT+TOP MENU Visar “toppmenyn” på en DVD-skiva—varierar från skivatill skiva. |
|
|
|
DVD MENU |
Visar en meny på en DVD-skiva—varierar från skiva till skiva och kan vara |
|
samma som “toppmenyn”. |
|
|
|
Flyttar runt markören på skärmen. |
ENTER |
Väljer markerat menyalternativ. |
|
|
RETURN |
Går tillbaka och visar föregående menyskärm. |
1Ställ in en FM-station och tryck sedan på SHIFT+SYSTEM SETUP.
2Använd / (vänster-/högerpil) för att välja FM MODE och tryck sedan på ENTER.
3Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja FM MONO och tryck sedan på ENTER.
Monoindikatorn () tänds när radion är i monoläge.
Välj FM AUTO ovan för att växla tillbaka till den automatiska stereofunktionen (stereoindikatorn () tänds när en stereosignal tas emot).
OBS
6
Sw
Svenska
1Eventuellt kommer du på vissa DVD-skivor att märka att en del kontrollknappar inte fungerar på alla delar av skivan.
2• Det är inte säkert att funktionen Last Memory (senaste minne) fungerar på alla skivor.
• När det gäller DVD-Video-skivor (utom DVD-RW-skivor inspelade i VR-läge) lagrar spelaren stoppunkten för de senaste fem skivorna.
Komma igång
Spara stationsinställningarna
Du kan spara upp till 30 olika förinställda stationer så att du alltid har dina favoritstationer lättillgängliga utan att behöva söka dessa manuellt varje gång.
1 Ställ in en AMeller FM-radiostation.
För ett FM-band är det nödvändigt att välja antingen mono eller auto-stereomottagning. Denna inställning sparas också tillsammans med den förinställda inställningen.
2Tryck på SHIFT+SYSTEM SETUP.
3Använd / (vänster-/högerpil) för att välja ”ST.MEM” och tryck sedan på ENTER.
4Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja önskad förinställd station och tryck sedan på
ENTER.
Lyssna på lagrade stationer
1Se till att TUNER-funktionen är vald.
2Använd knapparna ST +/– för att välja en förinställd station.
•Du kan också använda sifferknapparna för att göra detta.
Lyssna på andra apparater |
|
|
|
Du kan ansluta upp till två externa apparater (TV, |
|
FM/AM |
|
|
|
||
satellitmottagare, etc.) till den här anläggningen. |
|
|
|
|
DVD/CD TUNER |
LINE |
|
Se Ansluta externa apparater på sidan 17. |
|
|
|
1Kontrollera att den anslutna apparaten (TV, satellitmottagare, etc.) är påslagen.
2Tryck på LINE för att välja apparat.
Tryck upprepade gånger för att växla mellan LINE1 och LINE2.
3 Starta uppspelning på den anslutna apparaten om så behövs.
Sätta på insomningstimern
Insomningstimern stänger av anläggningen efter en viss tid så att du inte behöver oroa dig för att somna ifrån apparaten.1
•Tryck upprepade gånger på SLEEP för att välja ett alternativ och tryck sedan på ENTER.
Välj mellan följande alternativ:2
•SLP AUTO – Stänger automatiskt av apparaten när den för ögonblicket spelade CD-, Video-CD- eller DivX-skivan är slut.
•SLP ON – Stänger av apparaten efter ungefär en timma.
•SLP OFF – Stänger av insomningstimern.
När du har valt SLP ON kan du trycka på SLEEP
igen för att kontrollera hur mycket tid som är kvar. S L P - - - - -
Varje streck betyder ungefär 12 minuter (kvar):
Sänka ljusstyrkan på displayen
Du kan välja att sänka ljusstyrkan på displayen om du tycker att skenet är för starkt.
1Tryck på SHIFT+SYSTEM SETUP.
2Använd / (vänster-/högerpil) och tryck sedan på ENTER för att välja inställning för belysningen.
Detta visas på displayen på frontpanelen.
3Använd /(uppåt-/nedåtpil) för att välja LIGHT (ljus) eller DARK (mörk) och tryck sedan på ENTER.
OBS
1Displayen lyser svagare när insomningstimern har ställts in.
2Sleep Auto fungerar inte på WMA/MP3och Video-CD/Super VCD-skivor under PBC-uppspelning eller på CD-skivor när en repeteringsfunktion är aktiverad.
Svenska
7
Sw
Lyssna på anläggningen
Kapitel 2
Lyssna på anläggningen
Om avlyssningsfunktioner
Som förklarats i Installera hemmabiohögtalarna på sidan 5 finns det två grundalternativ för installation av surroundhögtalarna oavsett avlyssningsfunktion:
•Standardinstallation för 5-punkts surroundljud – Använd vilken surroundavlyssningsfunktion som helst tillsammans med denna inställning (utom Front Surround).
•3-punktsinstallation för främre surroundljud – Se till att Front Surround-funktionen är på innan du väljer en surroundfunktion (se Använda främre surround nedan).
• Tryck på SHIFT+FRONT SURROUND för att sätta på eller stänga av främre surround.
När MODE ON har valts skall du följa anvisningarna i Installera din DVD/CD-receiver på sidan 25 och Installationsguide för högtalare på sidan 28 för att få bästa möjliga surroundljud.
Lyssna i stereo
Du kan lyssna på vilket material som helst – stereo |
|
CLEAR SLEEP |
DISPLAY |
eller flerkanaligt – i stereo. När du spelar |
SHIFT |
|
|
flerkanaligt material mixas samtliga kanaler ned till |
SURROUND |
FRONT |
|
|
|
SURROUND |
främre vänster/höger högtalare och subwoofern.
•Tryck upprepade gånger på SHIFT+SURROUND tills STEREO visas på displayen.
Avlyssningsfunktion Auto
Avlyssningsfunktionen Auto är det enklaste sättet |
|
CLEAR SLEEP |
DISPLAY |
att få material uppspelat på det sätt som det var |
SHIFT |
|
|
inspelat på: ljudet från högtalarna återger |
SURROUND |
FRONT |
|
|
|
SURROUND |
|
kanalerna på det spelade materialet exakt. |
|
|
|
•Tryck på SHIFT+SURROUND för att välja avlyssningsfunktionen AUTO.1
Lyssna med surroundljud |
|
|
|
|
Du kan få surroundljud på både stereooch |
CLEAR |
SLEEP |
DISPLAY |
|
flerkanaligt material.2 Surroundljud genereras från |
||||
|
|
SURROUND |
||
stereokällor när någon av Dolby Pro Logics |
SHIFT |
SURROUND |
||
|
FRONT |
|||
avkodningsfunktioner används. |
|
|
|
• Tryck upprepade gånger på SHIFT+SURROUND för att välja en avlyssningsfunktion.1
De avlyssningsfunktioner som visas på displayen varierar beroende på vilken typ av material som spelas.
•AUTO – avlyssningsfunktionen Auto (se ovan)
•DOLBY DIGITAL/DTS – Dolby Digitaleller DTS-avkodning (beroende på materialet).3 För flerkanaligt material blir detta samma som AUTO.
•PROLOGIC – 4.1-kanaligt surroundljud för användning tillsammans med tvåkanaligt material
•MOVIE – Pro Logic II 5.1-kanaligt surroundljud speciellt avpassat för filmer (används tillsammans med tvåkanaligt material)
•MUSIC – Pro Logic II 5.1-kanaligt surroundljud speciellt avpassat för musik, för användning tillsammans med tvåkanaligt material
•STEREO – Se Lyssna i stereo nedan
Lyssna med hörlurar
När hörlurar är anslutna kan endast STEREO väljas.
Använda SFC-funktionerna
SFC-funktionerna för kontroll av ljudfältet (Sound Field Control) kan användas tillsammans med vilket stereoeller flerkanaligt material som helst för att få ännu fler surroundeffekter.
HOME |
DVD |
MENU |
MENU |
SYSTEM |
TOP |
SETUP |
MENU |
ENTER |
|
SOUND |
RETURN |
MODE |
|
TESTTONE |
|
1Tryck på SOUND MODE.
2Använd / (vänster-/högerpil) för att välja SFC MODE och tryck sedan på ENTER.
3Använd / (uppåt-/nedåtpil) och sedan ENTER för att välja en SFC-funktion.
Välj mellan OFF (avstängd), ACTION, DRAMA, ROCK, POP, HALL (konsertsal) eller LIVE.
Justera bas och diskant
Använd basoch diskantkontrollerna för att justera den allmänna klangfärgen.
1Tryck på SOUND MODE.
2Använd / (vänster-/högerpil) för att välja bas (BASS) eller diskant (TREBLE) och tryck sedan på ENTER.
3Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att justera ljudet och tryck sedan på ENTER för att bekräfta.
Använda främre surround |
|
|
Förstärka basnivån |
|||
|
|
Det finns två basfunktioner att välja mellan för att förstärka basljudet i ett material. |
||||
• Den främre surroundfunktionen (Front |
|
CLEAR SLEEP |
DISPLAY |
|||
|
1 |
Tryck på SOUND MODE. |
||||
Surround) kan användas tillsammans med |
|
|
|
|||
SHIFT |
SURROUND |
FRONT |
2 |
Använd / (vänster-/högerpil) för att välja BASSMODE och tryck sedan på ENTER. |
||
den 3-punktsinstallation för främre |
||||||
|
|
SURROUND |
||||
surroundljud som beskrivs i Installera |
|
|
|
3 |
Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att justera ljudet och tryck sedan på ENTER för att |
|
hemmabiohögtalarna på sidan 5. |
|
|
bekräfta. |
|||
Surroundhögtalarna skall placeras ovanpå de |
|
|
Välj mellan OFF (av), MUSIC och CINEMA (film). |
främre högtalarna och riktas mot väggarna (se
Installationsguide för högtalare på sidan 28), och DVD/CD måste väljas som ingångskälla.2
OBS
1Om materialet är i Dolby Digitaleller DTS-format tänds 2 D eller DTS-indikatorn på frontpanelen.
2• Observera att ingången måste ställas in på DVD/CD för flerkanalig uppspelning.
• Om du tänker spela in flerkanaligt material, se Inspelningsfunktionen på sidan 17.
3När du använder DOLBY DIGITAL / DTS-funktionen spelas tvåkanaligt material automatiskt med surroundljud med hjälp av Dolby Pro Logic II-avkodning.
8
Sw
Svenska
Spela skivor
Kapitel 3
Spela skivor
Knapp |
Knappens funktion |
/ / / |
Gör paus i bildspelet och roterar/vrider den visade bilden. (Tryck på (start) |
|
för att starta bildspelet igen.) |
Viktigt
•Många av de funktioner som behandlas i detta kapitel gäller DVD-, Video-CD-/Super VCD-, CD-, DivX videooch WMA-/MP3-/JPEG-skivor, men ibland kan funktionerna variera en aning beroende på vilken typ av skiva som ligger i skivfacket.
•På vissa DVD-skivor kan somliga funktioner (t.ex. slumpvis uppspelning eller repetition) inte användas på delar av eller hela skivan. Detta är inte något fel.
•När Video-CD-/Super VCD-skivor spelas är vissa funktioner inte tillgängliga under PBCuppspelning. Om du vill använda dessa skall du starta uppspelning av den aktuella skivan med hjälp av en sifferknapp för att välja ett spår.
Avsökning av skivor
Du kan snabbavsöka skivor både framåt och bakåt i flera olika hastigheter.1
• Tryck på eller under uppspelning för att starta avsökningen.
Tryck upprepade gånger för att öka avsökningshastigheten (visas på bildskärmen).
ZOOM |
Gör paus i bildspelet och zoomar in bilden. Tryck igen för att växla mellan 1, 2 |
|
och 4 gångers förstoring. (Tryck på (start) för att starta bildspelet igen.) |
|
|
DVD MENU |
Visar Disc Navigator-skärmen (se nedan). |
Söka igenom DVDeller Video CD-/Super VCD-skivor med skivnavigatorn
Använd skivnavigatorn (Disc Navigator) för att bläddra igenom innehållet och hitta det du vill spela på en DVDeller Video CD-/Super VCD-skiva.
1 Tryck på HOME MENU under uppspelning
och välj “Disc Navigator” på menyn på Disc Navigator skärmen.
• Tryck på (start) för att återuppta uppspelningen.2
Långsam uppspelning
Du kan spela DVD-, Video-CD-/Super VCDoch DivX videoskivor i fyra olika långsamma hastigheter framåt. DVD-skivor kan också spelas bakåt i långsam hastighet.
1Tryck på (paus) under uppspelning.
2Tryck och håll / eller / knappen intryckt tills långsam uppspelning startar.
Tryck upprepade gånger för att byta till annan långsam hastighet (visas på bildskärmen).
•Tryck på (start) för att återuppta uppspelningen.2
Uppspelning bakåt/framåt bild för bild
Du kan spela en DVD-skiva bild för bild framåt eller bakåt. På Video-CD-/Super VCDoch DivX videoskivor kan uppspelning bild-för-bild bara ske framåt.
1Tryck på (paus) under uppspelning.
2Tryck på / eller / för att gå bakåt respektive framåt bild för bild.
•Tryck på (start) för att återuppta uppspelningen.2
Visa ett bildspel med JPEG-bilder
När du har lagt i en CD-/CD-R/RW-skiva med JPEG-bilder trycker du på för att starta ett bildspel från
den första mappen/bilden på skivan.3 Spelaren visar bilderna i varje mapp i alfabetisk ordning. Bilder justeras automatiskt så att de fyller upp så mycket som möjligt av bildskärmen.
Medan bildspelet visas:
Knapp |
Knappens funktion |
Gör paus i bildspelet; tryck på knappen igen för att fortsätta.
Visar föregående bild.
Visar nästa bild.
2 Välj ett alternativ.
Disc Navigator Title
Chapter
Vilka alternativ som finns tillgängliga beror på vilken sorts skiva som ligger i spelaren samt om skivan spelas eller inte. Följande alternativ finns:
•Title – Titlar på en DVD-Video-skiva.
•Chapter – Kapitel från den aktuella titeln på en DVD-Video-skiva.
•Track – Spår på en Video CD-/Super VCD-skiva.
•Time (tid) – Miniatyrbilder från en Video CD-/Super VCD-skiva med 10 minuters mellanrum.
•Original: Title – Originaltitlar från en DVD-RW-skiva inspelad i VR-läge.
•Playlist: Title – Titlar i en spellista på en DVD-RW-skiva inspelad i VR-läge.
•Original: Time – Miniatyrbilder från originalinnehållet med 10 minuters mellanrum.
•Playlist: Time – Miniatyrbilder från spellistan med 10 minuters mellanrum.
På skärmen kan upp till sex rörliga miniatyrbilder visas efter varandra. För att visa föregående/nästa serie med sex miniatyrbilder trycker du på / .
3 Välj miniatyrbilden för det du vill spela.
Du kan använda antingen piltangenterna (/ / |
01 |
02 |
03 |
/) och ENTER eller sifferknapparna för att |
|
|
|
välja en miniatyrbild. |
|
|
|
För att välja med sifferknapparna matar du in ett |
|
|
|
tvåsiffrigt tal och trycker sedan på ENTER. |
04 |
05 |
06 |
|
|
|
|
|
Disc Navigator: Title |
|
|
|
0149: - - |
|
|
OBS
1För DivX videoskivor finns bara en hastighet.
2• Med vissa DVD-skivor återgår apparaten automatiskt till normal uppspelning när ett nytt kapitel börjar.
• När det gäller Video-CD-/Super VCD-skivor i PBC-läge eller ett WMA-/MP3-spår återupptas uppspelningen automatiskt i slutet eller början av spåret.
3Ju större en fil är, desto längre tid tar det för spelaren att ladda den.
Svenska
9
Sw
Spela skivor
Bläddra igenom WMA-, MP3-, DivX videooch JPEG-filer med skivnavigatorn
Använd skivnavigatorn (Disc Navigator) för att hitta en viss fil eller mapp med hjälp av filnamnet.
1 Tryck på HOME MENU och välj “Disc |
|
Navigator” på menyn på bildskärmen. |
00:00/ 00:00 0kbps |
Folder1
Folder2
Folder3
Folder4
2 Använd piltangenterna (/ / /) och
ENTER för att välja.
Använd uppåt-/nedåtpil (/) för att förflytta dig uppåt respektive nedåt i mapp-/fillistan.
Använd vänsterpil ( ) för att gå tillbaka till
modermappen.1
Använd ENTER eller högerpil ( ) för att öppna en markerad mapp.
•När en JPEG-fil är markerad visas en miniatyrbild till höger.
00:00/ 00:00 |
0kbps |
Folder 2
File1
File2
File3
File4
File5
3 För att spela det markerade spåret eller DivX videofilen eller visa den markerade JPEGfilen trycker du på ENTER.
•När en WMA-/MP3- eller DivX videofil har valts startar uppspelningen från den valda filen och fortsätter till slutet av mappen.
•När en JPEG-fil har valts startar ett bildspel från denna fil och fortsätter till slutet av mappen.
Tips
•För att spela upp hela skivan och inte bara den aktuella mappen stänger du skivnavigatorn och startar uppspelning med startknappen .
Göra en slinga av ett avsnitt på en skiva
2Välj “A-B Repeat”.
3Tryck på ENTER på “A(Start Point)” för att ange startpunkten på slingan.
4Tryck ENTER på “B(End Point)” för att ange slutpunkten på slingan.
När du har tryckt på ENTER hoppar spelaren tillbaka till startpunkten och börjar spela slingan.
5 Välj “Off” (av) för att återgå till normal uppspelning.
Repeteringsfunktionen
Förutom olika alternativ för repeterad uppspelning kan repeterad uppspelning också användas tillsammans med programmerad uppspelning (se Programmera en spellista nedan).
1Under uppspelning trycker du på HOME MENU och väljer “Play Mode”.
2Välj “Repeat” och markera sedan ett alternativ för repeterad uppspelning.2
Om programmerad uppspelning är aktiverad väljer du Program Repeat (repetera program) för att repetera spellistan eller Repeat Off (repeteringsfunktionen avstängd) för att stänga av repeteringsfunktionen.
•För DVD-skivor, välj Title Repeat (repetera titel) eller Chapter Repeat (repetera kapitel).
•För CDoch Video-CD-/Super VCD-skivor väljs Disc Repeat (repetera skiva) eller Track Repeat (repetera spår).
•För DivX videoskivor väljs Repeat Title (repetera titel) (eller Repeat Off (repeteringsfunktionen avstängd)).
Slumpvis uppspelning
Använd denna funktion för att spela titlar eller kapitel (DVD-Video) eller spår (CD och Video-CD/Super VCD) i slumpvis ordning.3
1Under uppspelning trycker du på HOME MENU och väljer “Play Mode”.
2Välj “Random” (slumpvis ordning) och sedan ett alternativ.
•För DVD-skivor, välj Random Title (titel slumpvis) eller Random Chapter (kapitel slumpvis).
•För CDoch Video-CD-/Super VCD-skivor väljer du On (på) eller Off (av) för att sätta på respektive stänga av slumpvis uppspelning.
Tips
• Använd följande knappar under slumpvis uppspelning:
Knapp |
Knappens funktion |
Väljer slumpvis ett nytt spår/titel/kapitel.
Hoppar tillbaka till början på det för tillfället spelade spåret/titeln/kapitlet; ytterligare tryckningar väljer slumpvis ett annat spår/titel/kapitel.
Med funktionen Repetera A-B (A-B Repeat) kan du ange två punkter (A och B) inom ett spår (CD, VideoCD/Super Video CD) eller en titel (DVD) som då bildar en slinga som spelas om och om igen.
1 Under uppspelning trycker du på HOME |
|
MENU och väljer “Play Mode”. |
Play Mode |
•Funktionen slumpvis uppspelning stängs av först när du väljer alternativet Random Off (slumpfunktionen avstängd) på Random-menyn.
Programmera en spellista
Med denna funktion kan du programmera spelordningen för titlar/kapitel/spår på en skiva.4
1 Under uppspelning trycker du på HOME MENU och väljer “Play Mode”.
OBS
1Du kan också göra detta genom att gå till “..”-mappen högst upp och sedan trycka på ENTER.
2Repeterad uppspelning fungerar inte på WMA-/MP3-skivor.
3• Du kan välja alternativ för slumpvis uppspelning när en skiva spelas eller är i stoppläge. Du kan emellertid inte använda slumpvis uppspelning tillsammans med programmerad uppspelning.
•Du kan inte använda slumpvis uppspelning tillsammans med DVD-RW-skivor inspelade i VR-format, WMA-/MP3-, DivX videoskivor eller medan en meny på en DVD-skiva visas.
4• Programlistor sparas för den DVD-skiva som ligger i spelaren. När du lägger i en skiva med sparad programlista aktiveras programmerad uppspelning automatiskt.
•Du kan inte använda programmerad uppspelning tillsammans med DVD-RW-skivor inspelade i VR-format, WMA-/MP3-, DivX videoskivor eller medan en meny på en DVD-skiva visas.
10
Sw
Svenska
Spela skivor
2Välj “Program” och sedan “Create/Edit” (Skapa/Redigera) från listan med programmeringsalternativ.
3Använd piltangenterna och ENTER för att välja en titel, kapitel eller spår för det aktuella steget i programlistan.
På DVD-skivor kan du lägga till en titel eller ett kapitel.
• På en CDeller Video-CD-/Super VCD-skiva väljer du ett spår som läggs till programlistan.
När du har tryckt på ENTER för att välja titeln/kapitlet/spåret markeras automatiskt nästa stegnummer.
4Upprepa steg nummer 3 för att bygga upp en spellista.
En spellista kan bestå av upp till 24 steg.
•Du kan lätt infoga steg genom att bara markera det ställe där du vill att det nya steget skall finnas och sedan mata in ett titel-/kapitel-/spårnummer.
•För att ta bort ett steg markerar du detta steg och trycker på CLEAR-knappen.
5Tryck på (start) för att spela spellistan.
Funktionen programmerad uppspelning förblir aktiv tills du stänger av funktionen (se nedan), raderar programlistan (se nedan), öppnar skivfacket eller stänger av anläggningen.
Tips
• Använd följande knappar under uppspelning av programlista:
Knapp |
Knappens funktion |
HOME MENU |
Sparar programlistan och stänger menyn utan att starta uppspelning. |
Går till nästa steg i programlistan.
Andra funktioner på programmeringsmenyn
Det finns ytterligare några alternativ i programmeringsmenyn förutom Create/Edit.
•Playback Start (Starta uppspelning) – Startar uppspelning av en sparad lista
•Playback Stop (Stoppa uppspelning) – Stoppar programmerad spellista men raderar inte spellistan
•Program Delete (Radera spellistan) – Raderar spellistan och stänger av programmerad uppspelning
Ändra textspråk
Vissa DVDoch DivX video-skivor har textremsor inspelade på ett eller flera språk. Skivfodralet brukar ange vilka språk som finns på skivan. Du kan växla till annat språk för textremsan under uppspelning.1
•Tryck upprepade gånger på SHIFT+SUBTITLE (textning) för att välja språk för textremsan.
•Läs om hur man ställer in önskat textningsspråk, under Language settings (Språkinställningar) på sidan 14.
•Du kan läsa mer om textning på DivX-skivor under Visa textningsfiler för DivX video på sidan 20.
Byta ljudspråk/-kanal
När du spelar skivor inspelade med tal på två eller fler språk eller med ljud i dubbelmono2 kan du växla mellan dessa under uppspelning.3
•Tryck upprepade gånger på SHIFT+AUDIO (ljud) för att välja ett språkalternativ för talet.
•Läs om hur man ställer in önskat språk för ljudet, under Language settings (Språkinställningar) på sidan 14.
Zooma in bilden
Med zoomfunktionen kan du förstora en del av bildskärmen 2 eller 4 gånger, när du tittar på en DVD-, DivX video-titel eller Video-CD-/Super VCD-skiva eller spelar en JPEG-skiva.
1Tryck på SHIFT+ZOOM under uppspelning för att välja önskad förstoring (Normal, 2x eller
4x).
2Använd piltangenterna för att ändra zoomområde.
Du kan ändra förstoring och inzoomat område helt fritt under uppspelning.4
Ändra kameravinklar
Vissa DVD-skivor innehåller scener filmade ur två eller flera vinklar—läs mer på skivfodralet.
När en scen filmad ur flera vinklar spelas visas en kamerasymbol ( ) på bildskärmen (du kan stänga av denna om du vill – se Display settings (Bildskärmsinställningar) på sidan 14).
•Tryck på SHIFT+ANGLE under uppspelning (eller i pausläge) för att byta vinkel.
Söka på en skiva
För att söka på en DVD-skiva kan du använda titeleller kapitelnummer eller tid; på CDoch Video CD-/ Super VCD-skivor kan du söka på spårnummer eller tid; på DivX videoskivor kan du söka på tid.
1Tryck på HOME MENU och välj “Play Mode”.
2Välj “Search Mode”.
De sökalternativ som visas på skärmen beror på vilken typ av skiva som ligger i skivfacket.
3Välj en sökfunktion.
•Skivan måste vara igång för att man skall kunna söka på tid.
4Använd sifferknapparna för att mata in titel-, kapitel-, eller spårnummer eller en tid.
•Vid sökning på tid: mata in i antal minuter och sekunder hur långt in på den för ögonblicket spelade titeln (DVD/DivX video) eller spåret (CD/Video-CD/Super VCD) du vill att uppspelningen skall återupptas. Tryck till exempel 4, 5, 0, 0 för att starta uppspelningen 45 minuter in på skivan. För 1 timma, 20 minuter och 30 sekunder trycker du 8, 0, 3, 0.
5Tryck på ENTER för att starta uppspelning.
Visa skivinformation
Spår-, kapiteloch titelinformation kan visas på bildskärmen under uppspelning.
• Tryck upprepade gånger på DISPLAY för att visa/byta/dölja den information som visas.
En del skivinformation visas också på displayen på frontpanelen. Tryck på DISPLAY för att växla till annan information.
OBS
1På vissa skivor kan man bara ändra textremsans språk från skivmenyn. Tryck på SHIFT+TOP MENU eller DVD MENU för att komma till denna meny.
2Vissa Super VCD-skivor har två ljudspår. På dessa skivor kan du växla mellan de två ljudspåren och individuella kanaler på båda.
3På vissa skivor kan man bara ändra ljudspråk från skivmenyn. Tryck på SHIFT+TOP MENU eller DVD MENU för att komma till denna meny.
4• Eftersom DVD-, Video-CD-/Super VCD-, DivX video-titlar och JPEG-bilder har en bestämd upplösning blir bildkvaliteten sämre, i synnerhet med 4x zoom. Detta är inte något fel.
• Om orienteringsrutan överst på bildskärmen försvinner trycker du på SHIFT+ZOOM igen för att få fram den.
Svenska
11
Sw
Fler radiofunktioner: RDS
Kapitel 4
Fler radiofunktioner: RDS
Introduktion till RDS
Radio Data System (RDS) är ett system som de flesta FM-stationer använder för att förse radiolyssnarna med olika sorters information, till exempel namnet på stationen och den sorts program de sänder. En av RDS-funktionerna är att du kan söka efter en viss programtyp automatiskt. Du kan till exempel söka efter en station som sänder ett program av programtypen JAZZ.
Du kan söka efter följande programtyper:1
NEWS – Nyheter
AFFAIRS – Program om aktuella händelser INFO – Allmän information
SPORT – Sport
EDUCATE – Utbildningsprogram DRAMA – Radioteater, etc.
CULTURE – Nationell eller regional kultur, teater, etc.
SCIENCE – Vetenskap och teknik
VARIED – Vanligtvis talbaserade program som frågesport eller intervjuer.
POP M – Popmusik ROCK M – Rockmusik EASY M – Lättlyssnat
LIGHT M – “Lätt” klassisk musik CLASSICS – “Seriös” klassisk musik OTHER M – Musik som inte passar in i kategorierna ovan
WEATHER – Väderleksrapporter
FINANCE – Rapporter om aktiemarknad, handel, etc.
CHILDREN – Barnprogram
SOCIAL – Samhällsprogram
RELIGION – Program med religiös anknytning PHONE IN – Telefonväktarprogram
TRAVEL – Reseprogram
LEISURE – Fritidsintressen och hobby JAZZ – Jazz
COUNTRY – Countrymusik
NATION M – Populärmusik på annat språk än engelska
OLDIES – Populärmusik från 50och 60-talen FOLK M – Folkmusik
DOCUMENT – Dokumentärprogram
Söka efter RDS-program
Du kan söka efter programtyper som finns med i listan ovan.
1Tryck på TUNER-knappen för FM-bandet3
2Tryck upprepade gånger på DISPLAY tills SEARCH visas på displayen.
3Använd / (vänster-/högerpil) för att välja den programtyp du vill höra.
4Tryck på ENTER för att starta sökningen.
Systemet börjar söka bland de lagrade stationerna efter någon som stämmer med önskemålet. Om en sådan station hittas avbryts sökningen i 5 sekunder.
5 Om du vill fortsätta att lyssna på denna station, tryck på ENTER inom dessa 5 sekunder.
Om du inte trycker på ENTER fortsätter sökningen.
Visa RDS-information
Använd DISPLAY-knappen för att visa de olika typer av RDS-information som finns tillgängliga.2
• Tryck på DISPLAY-knappen för att välja RDS-information.
För varje tryckning ändras displayen enligt följande:
•Radiotext (RT) – Meddelanden som radiostationen skickar ut. En pratshow kan till exempel visa ett telefonnummer som RT.
•Program service name (PS) – Namnet på radiostationen.
•Programtyp (PTY) – Anger vilken kategori det aktuella programmet tillhör.
•SEARCH – PTY-sökning (se nedan)
•Aktuell radiofrekvens
OBS
1Dessutom finns tre andra programtyper: TEST, ALARM och NONE. ALARM och TEST används för nödmeddelanden. Dessa programtyper kan man inte söka efter, utan radion slår över till denna RDS-signal automatiskt. NONE visas när en viss programtyp inte kan hittas.
2• Tecken kan visas felaktigt om ljudstörningar förekommer medan radiotexten (RT) visas rullande på displayen.
•Om du ser NO RADIO TEXT DATA på RT-displayen innebär det att ingen RT-information sänds från den aktuella stationen. Displayen växlar automatiskt över till att visa PS-information (om det inte finns någon PS-information visas frekvensen).
•På PTY-displayen kan NO DATA eller NONE visas. Om detta inträffar visas PS-displayen efter några sekunder.
3RDS fungerar endast på FM-bandet.
12
Sw
Svenska
Ljudinställningsoch bildjusteringsmenyer
Kapitel 5
Ljudinställningsoch bildjusteringsmenyer
Ljudinställningsmeny
På ljudinställningsmenyn kan du justera hur ljudet på skivorna skall låta.
1 Tryck på HOME MENU och välj “Audio |
|
Settings” (ljudinställningar) på skärmmenyn. |
Audio Settings |
2 Välj och ändra inställningar med piltangenterna / / / och ENTER.
3 Tryck på ENTER för att gå tillbaka till bildinställningsskärmen (Video Adjust) eller på HOME MENU för att avsluta.
Dynamisk omfångskontroll av ljudet (Audio DRC)
• Inställningar: High (hög), Medium, Low (låg), Off (av) (grundinställning)
När man tittar på DVD-skivor med material i Dolby Digital-format på låg volym tappar man lätt de svagare ljuden helt—även en del av talet. Genom att ställa dynamisk omfångskontroll av ljudet - Audio DRC - på On (på) kan man få fram de svagare ljuden och samtidigt kontrollera starka ljud.
Hur stor skillnad du kan uppfatta beror på det material du lyssnar på. Om materialet inte har några större variationer i ljudstyrka är det inte säkert att du märker någon skillnad.1
Bildjusteringsmenyn
Från bildjusteringsmenyn kan du ändra inställningar som påverkar hur bilden visas.
1Tryck på knappen HOME MENU och välj “Video Adjust” (bildjustering) på skärmmenyn.
2Använd piltangenterna / / / och
ENTER för att göra inställningarna.
Video Adjust
Video Adjust
Sharpness |
|
Standard |
Brightness |
|
0 |
Contrast |
|
0 |
Gamma |
|
Off |
Hue |
|
0 |
Chroma Level |
|
0 |
Du kan justera följande inställningar:
•Sharpness – Justerar skärpan i kanter i bilden (Fine (skarp), Standard, Soft (mjuk))
•Brightness – Justerar den allmänna ljusstyrkan (–20 till +20)
•Contrast – Ställer in kontrasten mellan ljust och mörkt (–16 till +16)
•Gamma – Justerar “värmen” i bilden (High (hög), Medium, Low (låg), Off (av))
•Hue – Justerar balansen mellan grönt och rött (Green 9 till Red 9)
•Chroma Level – För inställning av färgernas mättnadsgrad (–9 till +9)
Justera ljusstyrkan, kontrasten, färgbalansen och färgmättnad med / (vänster-/högerpil).
Brightness |
min |
max |
0 |
|
|
|
|
OBS
1 • Den dynamiska omfångskontrollen gör bara nytta på ljud i Dolby Digital-format.
Svenska
13
Sw
Grundinställningsmenyn
Kapitel 6
Grundinställningsmenyn
Använda menyn Initial Settings (grundinställningar)
På grundinställningsmenyn kan du bland annat göra inställningar för ljudoch bildutgångarna, föräldralåset och skärmmenyer.
Om något alternativ är gråtonat betyder det att det för ögonblicket inte kan ändras. Detta beror vanligtvis på att skivan håller på att spelas. Stanna skivan och ändra sedan inställningen.
1 Tryck på HOME MENU och välj “Initial |
Initial Settings |
Settings” (grundinställningar). |
2 Använd piltangenterna och ENTER för att välja den inställning och det alternativ du vill ställa in.
Samtliga inställningar och alternativ förklaras på följande sidor.1
Video Output (Inställning av bildutgång)
Inställning |
Alternativ |
Vad det innebär |
|
TV Screen |
4:3 (Letter Box) |
Ställs in om du har en vanlig TV med 4:3-skärm. Filmer i |
|
(Se även |
(Brevlådeformat) |
bredbildsformat visas med svarta fält upptill och nedtill. |
|
Skärmstorlekar och |
|
|
|
4:3 (Pan & Scan) |
Ställs in om du har en vanlig TV med 4:3-skärm. Filmer i |
||
skivformat på |
|||
|
bredbildsformat visas med kapade sidor så att bilden |
||
sidan 22.) |
|
||
|
täcker hela skärmen. |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
16:9 (Wide) (bredbild) |
Ställs in om du har en bredbilds-TV. |
|
|
|
|
|
AV Connector Out |
Video |
Standardvideo, kompatibel med alla TV-apparater. |
|
(AV-utgång) |
|
|
|
S-Video |
Bättre kvalitet, men kontrollera att din TV kan använda |
||
(Se Använda SCART |
|||
|
denna anslutning. |
||
AV-utgången på |
|
||
|
|
||
sidan 17.) |
RGB |
Bästa kvaliteten, men kontrollera att din TV kan använda |
|
|
|
denna anslutning. |
Inställning |
Alternativ |
Vad det innebär |
|
Subtitle Language |
English (Engelska) |
Om det finns engelsk textning på skivan kommer denna |
|
(Textspråk) |
|
att visas. |
|
|
|
|
|
|
Annat språk angivet |
Det valda textspråket på skivan visas. |
|
|
på skärmen |
|
|
|
|
|
|
|
Other Language |
Väljs för att välja annat språk än dem som anges på |
|
|
(annat språk) |
skärmen (se Använda listan med språkkoder på |
|
|
|
sidan 24). |
|
|
|
|
|
DVD Menu |
w/Subtitle Lang. |
Menyer på DVD-skivor visas på det språk du har valt |
|
Language |
|
som textspråk, om så är möjligt. |
|
(Språk på DVD- |
|
|
|
Annat språk angivet |
Menyer på DVD-skivor visas på det valda språket, om så |
||
menyer) |
|||
på skärmen |
är möjligt. |
||
|
|||
|
|
|
|
|
Other Language |
Väljs för att välja annat språk än dem som anges på |
|
|
(annat språk) |
skärmen (se Använda listan med språkkoder på |
|
|
|
sidan 24). |
|
|
|
|
|
Subtitle Display |
On (på) |
Textningen visas på det språk du har valt. |
|
(Textvisning) |
|
|
|
Off (av) |
I grundinställning är Textningen är avstängd när du |
||
|
|||
|
|
spelar en DVD-skiva. |
|
|
|
|
Display settings (Bildskärmsinställningar)
Inställning |
Alternativ |
Vad det innebär |
|
OSD Language |
English (Engelska) |
Spelarens skärmmenyer visas på engelska. |
|
(Språk på |
|
|
|
Annat språk angivet |
Skärmmenyer visas på det valda språket. |
||
skärmmenyerna) |
|||
på skärmen |
|
||
|
|
||
|
|
|
|
Angle Indicator |
On (på) |
En kamerasymbol visas på skärmen under de scener på |
|
(Vinkelsymbol) |
|
en DVD-skiva som är filmade ur flera vinklar. |
|
|
|
|
|
|
Off (av) |
Ingen symbol för flera kameravinklar visas. |
Language settings (Språkinställningar)
Inställning |
Alternativ |
Vad det innebär |
Audio Language |
English (Engelska) |
Om det finns ett engelskt ljudspår på skivan kommer |
(Ljudspråk) |
|
detta att spelas. |
|
|
|
|
Annat språk angivet |
Om ett språk på skivan har valts kommer detta att |
|
på skärmen |
spelas. |
|
|
|
|
Other Language |
Väljs för att välja annat språk än dem som anges på |
|
(annat språk) |
skärmen (se Använda listan med språkkoder på |
|
|
sidan 24). |
Särskilda inställningar (Options)
Inställning |
Alternativ |
Vad det innebär |
Parental Lock |
– |
Se Parental Lock (Föräldralås) nedan. |
(Föräldralås) |
|
|
|
|
|
DivX VOD |
Display |
Se Om DivX® VOD-material nedan. |
Speaker settings (Högtalarinställningar)
Inställning |
Alternativ |
Vad det innebär |
Speaker Distance |
– |
Ange avståndet från högtalarna till din normala |
(Högtalaravstånd) |
|
lyssnarplats (se Speaker Distance (Avstånd till |
|
|
högtalarna) på sidan 16). |
|
|
|
OBS
1• I tabellen visas grundinställningen i fet stil: andra inställningsalternativ visas med kursiv stil.
•DVD-skivan kan ibland nonchalera vissa inställningar, till exempel för TV-skärmen, ljudspråk och textspråk (TV Screen, Audio Language respektive Subtitle Language). Dessa inställningar kan ofta göras även från menyn på DVD-skivan.
•AV-utgången AV Connector Out behöver bara ställas in om du har anslutit spelaren till din TV via SCART-kabel.
14
Sw
Svenska
Grundinställningsmenyn
Parental Lock (Föräldralås)
• Nivå i grundinställning: Off (av): Lösenord i grundinställning: inget; landskod i grundinställning: us (2119)
För att du skall få viss kontroll över vad dina barn tittar på när de använder DVD-spelaren har vissa DVD- Video-skivor ett föräldralås med olika nivåer. Om spelaren är inställd på lägre nivå än skivan kan skivan inte spelas.
Vissa skivor har också landskodsfunktionen. Spelaren kan då inte spela upp vissa scener på dessa skivor, beroende på vilken landskod du har ställt in.
Registrering av ett nytt lösenord
Registrera ett lösenord för att ändra nivå på föräldralåset eller mata in en landskod.1
1Välj “Password” (lösenord).
2Mata in ett fyrsiffrigt lösenord med hjälp av sifferknapparna och tryck sedan på ENTER.
Initial Settings
Video Output |
Parental Lock |
Password |
Language |
DivX VOD |
Level Change |
Display |
|
Country Code |
Options |
|
|
Speakers |
|
|
Ändra ditt lösenord
För att ändra ditt lösenord bekräftar du ditt nuvarande lösenord och matar sedan in ett nytt.
1Välj “Password Change” (ändra lösenord).
2Mata in ditt nuvarande lösenord och tryck sedan på ENTER.
3Mata in ett nytt lösenord och tryck på ENTER.
Inställning/byte av föräldralåsnivå
1Välj “Level Change” (nivåbyte).
2Använd siffertangenterna för att mata in ditt lösenord, och tryck sedan på ENTER.
3Välj en ny nivå och tryck på ENTER.
•Tryck på (vänster piltangent) upprepade gånger för att låsa fler nivåer (fler skivor kommer att kräva lösenordet); tryck på (höger piltangent) för att låsa upp nivåer. Du kan inte låsa nivå 1.
Inställning/byte av landskoden
Lista med landskoder hittar du under Lands-/områdeskoder på sidan 24.
1Välj “Country Code” (landskod).
2Mata in ditt lösenord och tryck sedan på ENTER.
3Välj en landskod och tryck sedan på ENTER.
Du kan göra detta på två sätt:
•Välja kodbokstav: Använd / för att ändra landskod.
•Välja via kodnummer: Tryck på (höger piltangent) och använd sedan sifferknapparna för att
mata in en fyrsiffrig landskod.
Den nya landskoden börjar inte gälla förrän skivan har matats ut en gång.
Om DivX® VOD-material
För att kunna spela DivX VOD-material (video on demand) på denna spelare måste du först registrera spelaren hos din leverantör av DivX VOD-material. Det gör du genom att generera en registreringskod
för DivX VOD som du sedan skickar till din leverantör.2
Viktigt
•DivX VOD-material är skyddat av ett DRM-system (Digital Rights Management). Detta gör att uppspelningen är begränsad till särskilda registrerade apparater.
•Om du lägger i en skiva som innehåller DivX VOD-material som din spelare inte är godkänd för visas meddelandet Authorization Error och materialet kan inte spelas.
Visa registreringskoden för DivX VOD
1Tryck på HOME MENU och välj “Initial Settings” (grundinställningar).
2Välj “Options” och sedan “DivX VOD”.
Initial Settings
Video Output |
Parental Lock |
Display |
Language |
DivX VOD |
|
Display |
|
|
Options |
|
|
Speakers |
|
|
3 Välj “Display”.
Din 8-siffriga registreringskod visas. |
Initial Settings |
|
|
|
|
|
|
Anteckna koden eftersom du behöver den när du |
Video Output |
DivX VOD Registration Code |
|
Language |
|
|
|
skall registrera dig hos en DivX VOD-leverantör. |
Display |
|
0 1 2 3 4 5 6 7 |
Options |
|
|
|
|
|
|
|
|
Speakers |
|
|
Spela DivX® VOD-material
DivX VOD-material kan i vissa fall bara spelas ett bestämt antal gånger. När du laddar en skiva med den här sortens DivX VOD-material visas det resterande antalet uppspelningar på skärmen, och du kan sedan välja att spela skivan (och förbruka en av de återstående uppspelningarna) eller avbryta. Om du lägger i en skiva som innehåller utgånget DivX VOD-material (till exempel material som har noll uppspelningar kvar) visas meddelandet Rental Expired (hyrtiden utgången).
Om ditt DivX VOD-material medger ett obegränsat antal uppspelningar kan du spela materialet hur många gånger som helst i spelaren, och inget meddelande kommer att visas.
OBS
1• Föräldralås finns inte på alla skivor, och dessa kan spelas utan att något lösenord behövs.
• Om du glömmer ditt lösenord måste du återställa spelaren för att registrera ett nytt lösenord. (se Återställa systemet på sidan 24).
2Att återställa spelaren (enligt beskrivningen i Återställa systemet på sidan 24) gör inte att du förlorar din registreringskod.
Svenska
15
Sw
Grundinställningsmenyn
Speaker Distance (Avstånd till högtalarna)
• Grundinställning: 3.0 m
För att få bästa möjliga surroundljud från din anläggning skall du ställa in avstånden mellan högtalarna och lyssnarens plats.
Initial Settings
Video Output |
Speaker Distance |
Language |
|
Display |
|
Options |
|
Speakers |
|
1 Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja en högtalare.
•Vänster och höger högtalare (L och R) ställs in parvis; du kan inte ställa in dem olika.
Initial Settings
Video Output |
|
|
Language |
L |
3.0m |
Display |
C |
3.0m |
Options |
R |
3.0m |
Speakers |
SR |
3.0m |
|
SL |
3.0m |
|
SW |
3.0m |
2Tryck på (högerpil) om du vill ändra högtalaravståndet för den markerade högtalaren.
3Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att ändra avståndet.
•När du ändrar avståndsinställning för den främre vänstra (L) eller främre högra (R) högtalaren ändras alla övriga högtalaravstånd i förhållande till denna.
•Avståndet för främre vänster/höger (L/R) högtalare kan ställas in från 30 cm till 9 m i steg om 30 cm.
•Centerhögtalaren (C) kan ställas in från –2,1 m till 0 m i förhållande till främre vänster/höger högtalare.
•Vänster/höger surroundhögtalare (SL/SR) kan ställas in från –6,0 m till 0 m i förhållande till främre vänster/höger högtalare.1
•Subwoofern (SW) kan ställas in från –2,1 m till 0 m i förhållande till främre vänster/höger högtalare.
4Tryck på (vänster piltangent) för att gå tillbaka till högtalarlistan om du vill ändra någon annan högtalare, eller tryck på ENTER för att stänga skärmen Speaker Distance.
OBS
16
Sw
Svenska
1 Se till att ställa in dem på samma avstånd när du använder främre surround (sidan 8).
Andra anslutningar
Kapitel 7
Andra anslutningar
Ansluta externa apparater
Du kan ansluta en extern apparat, exempelvis en videobandspelare, MDeller CD-spelare, via de analoga stereoingångarna för uppspelning genom den här anläggningen.
• Anslut uttagen märkta ANALOG IN till de analoga utgångarna på en extern apparat för uppspelning.
Anslut via stereokablar med RCA-kontakter.
Kassettdäck, etc.
AUDIO
L JUDUTGÅNG
OUTPUT
LINE 2
IN
L |
VIDEO |
R |
OUT |
|
VIDEO |
AUDIO |
Använd en PAL-kontakt för anslutning av extern FMantenn.
ANTENNA
PAL-kontakt
Använda SCART AV-utgången
Det finns två olika sorters bildutgångar som du kan använda för att ansluta denna anläggning till din TV. SCART-utgången bör ge dig bättre bildkvalitet än den komposita (standard) videoutgången. SCART-
uttaget fungerar som både bildoch ljudutgång.2
• Använd en SCART-kabel (kan köpas i radio/TV-affärer) för att ansluta uttaget märkt AV CONNECTOR till din TV.
SCART-
INGÅNG
TV
Inspelningsfunktionen
Med Inspelningsfunktionen kan du göra analoga, surroundkompatibla inspelningar från uttagen
märkta AV CONNECTOR.1 Flerkanaligt material i Dolbyformat mixas ned till stereo för att ge bättre kvalitet vid uppspelning på anläggningar som klarar matrisavkodning (som Dolby Pro Logic).
1Tryck på SOUND MODE.
2Använd / (vänster-/högerpil) för att välja REC MODE och tryck sedan på ENTER.
3Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja MODE ON eller MODE OFF och tryck sedan på
ENTER för att bekräfta.
•MODE ON – Flerkanaligt material mixas ned till stereo för inspelning (samma nedmixning hörs genom de främre högtalarna och subwoofern).
•MODE OFF – För vanlig flerkanalig uppspelning via din högtalaranläggning (bara främre vänster och höger kanal matas ut via linje-utgången (LINE)).
Koppla in externa antenner
Använd en 5–6 meter lång plastisolerad ledning för
extern AM-antenn, och sätt upp den antingen |
Utomhusantenn |
inomhus eller utomhus. Låt även ramantennen för |
|
AM-radio vara ansluten. |
|
|
Inomhusantenn |
|
(plastisolerad |
|
ledning) |
|
5–6m |
ANTENNA |
|
LINE 2 |
|
|
|
|
|
IN |
FM |
AM |
L |
UNBAL 75Ω |
LOOP ANTENNA |
|
VIDEO |
R |
|
OUT |
|
AV CONNECTOR LINE 2 |
VIDEO |
AUDIO |
SCART-stiftens funktioner
Tabellen nedan visar funktionerna för SCARTkontaktens 21 stift. Denna kontakt ger bildoch ljudsignaler för anslutning till en kompatibel färgTV/bildskärm.
Stift |
Funktion |
Stift |
Funktion |
nr. |
|
nr. |
|
1 |
Ljud UT höger |
12 |
Ingen anslutning |
|
|
|
|
2 |
Ljud IN höger |
13 |
Jord (bild) |
|
|
|
|
3 |
Ljud UT vänster |
14 |
Jord (bild) |
|
|
|
|
4 |
Jord (ljud) |
15 |
Röd eller C UT |
|
|
|
|
5 |
Jord (bild) |
16 |
Blanking UT |
|
|
|
|
6 |
Ljud IN vänster |
17 |
Jord (bild) |
|
|
|
|
7 |
Blå UT |
18 |
Jord (bild) |
|
|
|
|
8 |
Status |
19 |
Video eller Y UT |
|
|
|
|
9 |
Jord (bild) |
20 |
Ingen anslutning |
|
|
|
|
10 |
Ingen anslutning |
21 |
Jord (bild) |
|
|
|
|
11 |
Grön UT |
|
|
OBS
1• De flesta ljudfunktionerna kan inte användas när inspelningsfunktionen är på. REC MODE blinkar på displayen en kort stund om du försöker använda en förbjuden funktion medan inspelningsfunktionen är på.
•När inspelningsfunktionen är avstängd kan ljudet från utgången AV CONNECTOR eventuellt avbrytas vid vissa kommandon.
•Inspelningsfunktionen stängs automatiskt av om du byter till uppspelning från annan apparat (DVD/CD, TUNER, etc.) eller stänger av strömmen.
2 Det finns många olika typer av SCART-kablar. Se till att den du köper fungerar tillsammans med den här anläggningen och din TV/bildskärm (se SCART-stiftens funktioner ovan).
Svenska
17
Sw
Knappar och displayer
Kapitel 8
Knappar och displayer
Display
|
1 |
2 |
3 |
|
4 |
5 |
6 |
|
|
SOUND |
|
|
REC MODE |
||
DTS F.SURR. |
|
|
RPT -1 |
|
|||
2D |
|
|
|
kHz PGM |
|||
2PL |
|
|
MHz RDM |
||||
14 |
13 |
12 11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
1 DTS
Tänds under uppspelning av material i DTS-format (sidan 8).
2 SOUND
Tänds när SFC-funktionerna eller tonkontrollen (diskant, bas eller förstärkt bas) är aktiva (sidan 8).
3 F.SURR.
Tänds när avlyssningsfunktionen Front Surround har valts (sidan 8).
4 RPT och RPT-1
RPT lyser när repeteringsfunktionen används. RPT-1 lyser under repetition av ett helt spår (sidan 10).
5 REC MODE
Tänds när inspelningsfunktionen är på (sidan 17).
6 PGM
Tänds under programmerad uppspelning (sidan 10).
7Tuner-indikator
– Lyser när en utsändning tas emot.
– Lyser när en FM-utsändning i stereo tas emot i automatiskt stereoläge.
– Lyser när monomottagning har valts på FM-bandet.
– Tänds när någon typ av RDS-visning eller sökfunktion används.
8RDM
Tänds under uppspelning i slumpvis ordning (sidan 10).
9 kHz / MHz
Visar enhet för den frekvens som visas i teckenrutorna (kHz för AM, MHz för FM).
10Teckenrutor
11
Tänds när insomningstimern är aktiverad (sidan 7).
12
Lyser när en skiva spelas.
13 2 PL II
Lyser under Dolby Pro Logic II-avkodning (sidan 8).
14 2 D
Tänds under uppspelning av material i Dolby Digital-format (sidan 8).
Frontpanelen
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
OPEN/CLOSE DVD/CD |
|
FM/AM |
– VOLUME + |
STANDBY/ON |
|
1 Display
Se Display ovan för ytterligare information.
2OPEN/CLOSE
Öppnar/stänger skivfacket.
3DVD/CD
Väljer DVD/CD-funktionen och startar/gör paus i/återupptar uppspelning.
4
Stoppar uppspelningen.
5 FM/AM
Väljer radiofunktionen och växlar mellan FM/AM-banden.
6VOLUME (Volymknappar)
Justerar volymen.
7STANDBY/ON
Slår på och stänger av anläggningen (beredskapsläge).
8 Uttag för hörlurar
18
Sw
Svenska
Knappar och displayer
Fjärrkontroll
|
STANDBY/ON |
|
MUTE |
|
||
1 |
|
|
|
|
10 |
|
2 |
|
FM/AM |
|
|
||
DVD/CD |
TUNER |
LINE |
|
|||
|
1 |
2 |
3 |
|
11 |
|
|
|
|
|
VOLUME |
||
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
7 |
8 |
9 |
0 |
|
|
|
AUDIO |
SUBTITLE |
ANGLE |
ZOOM |
|
|
4 |
HOME |
DVD |
12 |
|||
MENU |
MENU |
|||||
|
SYSTEM |
TUNE |
|
TOP |
|
|
|
|
|
|
|||
|
SETUP |
|
|
MENU |
|
|
5 |
ST |
|
ST |
|
|
|
|
ENTER |
|
|
|||
|
SOUND |
|
|
RETURN |
|
|
6 |
MODE |
TUNE |
|
13 |
||
TEST TONE |
|
|
||||
7 |
|
|
|
|
|
|
8 |
|
CLEAR |
SLEEP |
DISPLAY |
14 |
|
SHIFT |
SURROUND |
FRONT |
||||
|
|
|||||
9 |
|
|
|
SURROUND |
15 |
|
|
|
|
|
1 STANDBY/ON
Slår på och stänger av anläggningen (beredskapsläge).
2 Knappar för att välja apparat
Används för att välja den apparat du vill lyssna på (DVD/CD, TUNER, LINE).
3 Sifferknappar
Väljer kapitel/spår från en skiva direkt. Tryck på DVD/CD för att komma åt denna funktion för knapparna:
SHIFT+AUDIO
Väljer ljudkanal/-språk (sidan 11).
SHIFT+SUBTITLE
Visar/byter språk på textremsan (sidan 11).
SHIFT+ANGLE
Byter kameravinkel under uppspelning av scener på DVD-skivor filmade ur flera vinklar (sidan 11).
SHIFT+ZOOM
Byter förstoringsfaktor för inzoomning (sidan 11).
4HOME MENU
Tar fram (eller stänger) skärmmenyn för Grundinställningar, Uppspelningsfunktioner, etc.
SHIFT+SYSTEM SETUP
Används för att göra olika systemoch surroundljudsinställningar (sidan 5, 7 och 22).
5Piltangenter, ENTER och inställningsknappar
Piltangenter
Använd piltangenterna (/ / /) för att förflytta dig mellan alternativen på skärmmenyerna och menyer.
ENTER
Väljer ett alternativ eller utför ett kommando.
TUNE +/–
Ställer in radion.
ST +/–
Används för att välja förinställda stationer när du lyssnar på radio.
6SOUND MODE
Används för att komma till ljudmenyn för att justera SFC-funktion, bas och diskant, med mera (sidan 8 och sidan 17).
SHIFT+TEST TONE
Matar ut testtonen (för högtalarinställning) (sidan 5).
7Knappar för att styra uppspelning från en skiva
Se Viktigaste knapparna för uppspelning på sidan 6 och Spela skivor på sidan 9 för en beskrivning av dessa knappar.
8 SHIFT
Vissa av knapparna har alternativa funktioner (de är markerade på fjärrkontrollen). Tryck på SHIFT och håll knappen intryckt för att komma åt dessa.
9 CLEAR
Raderar en inmatning.
10 MUTE
Stänger av ljudet (tryck en gång till för att sätta på det igen).
11VOLUME +/–
Justerar volymen.
12DVD MENU
Tryck på knappen för att visa skivmenyn på en DVD-skiva eller Skivnavigatorn (sidan 6).
SHIFT+TOP MENU
Visar toppmenyn på en DVD-skiva i uppspelningsläge—detta kan vara samma som att trycka på DVD MENU (sidan 6).
13RETURN
Återgår till föregående menyskärm.
14DISPLAY
Visar/byter den skivinformation som visas på bildskärmen (sidan 11) eller visar RDS-information (sidan 12).
SHIFT+FRONT SURROUND
Väljer en avlyssningsfunktion för främre surround (sidan 8).
15SLEEP
Används för att ställa in insomningstimern (sidan 7).
SHIFT+SURROUND
Används för att välja en surroundfunktion (sidan 8).
Svenska
19
Sw
Ytterligare information
Kapitel 9
Ytterligare information
Spelbara skivor/format
Denna spelare är kompatibel med en lång rad olika skivtyper (medier) och format. Spelbara skivor brukar ha någon av följande logotyper på skivan och/eller skivförpackningen. Observera dock att vissa skivtyper, t.ex. inspelningsbara CDoch DVD-skivor, kan ha ett format som inte kan spelas.
Läs mer i tabellen Kompatibla skivor nedan.
DVD-Video DVD-R DVD-RW
Ljud-CD Video-CD |
CD-R |
CD-RW |
Fujicolor-CD
• är ett varumärke som tillhör Fuji Photo Film Co. Ltd.
• är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing Corporation.
•KODAK Picture CD kan också spelas
Denna spelare stödjer IEC:s Super VCD-standard för förbättrad bildkvalitet, dubbla ljudspår och bredbild.
Super Video CD (Super VCD)
Kompatibla skivor
Skivor/filer |
Spelbara format |
CD-R/RW |
• CD-Audio, Video CD/Super VCD, ISO 9660 CD-ROM* |
|
* Överensstämmer med ISO 9660 nivå 1 eller 2. Fysiskt CD-format: Mode1, |
|
Mode2 XA Form1. Filsystemen Romeo och Joliet är båda kompatibla. |
|
• Uppspelning av skivor med flera sessioner: Nej |
|
• Uppspelning av skivor som inte är stängda (unfinalized): Nej |
|
|
DVD-R/RW |
• DVD-Video, Video Recording (VR)* |
|
* Redigeringspunkterna spelas eventuellt inte upp exakt enligt redigeringen; |
|
bildskärmen kan bli svart för ett ögonblick vid redigeringspunkterna. |
|
• Uppspelning av skivor som inte är stängda: Nej |
|
• Uppspelning av WMA-/MP3-/JPEG-filer på DVD-R/RW-skivor: Nej |
|
|
Spelbara skivor |
• Skivor inspelade på PC är inte alltid spelbara, vilket beror på inställningen av |
inspelade på |
den mjukvara som använts för att göra skivan. Titta då i manualen eller på |
persondator |
skivfodralet till DVD-R/RW- eller CD-R/RW-mjukvaran efter ytterligare |
|
information. |
|
• Skivor inspelade i UDF-format (kodade i datapaket) kan inte spelas. |
|
|
Skivor/filer |
Spelbara format |
|
|
Komprimerat ljud • MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA)
•Samplingsfrekvenser: 32, 44,1 eller 48 kHz
•Bitflöden: Alla (128 Kbps eller snabbare rekommenderas)
•Uppspelning av MP3-filer med variabelt bitflöde (VBR): Nej
•Uppspelning av WMA med VBR: Nej
•WMA med förlustfri (lossless) kodning: Nej
•Kompatibel med DRM (Digital Rights Management): Ja (DRM-skyddade ljudfiler kan inte spelas på denna spelare).
•Filtillägg: .mp3, .wma (dessa måste användas för att spelaren skall känna igen MP3och WMA-filer)
•Filstruktur (kan variera): Upp till 299 mappar på en skiva; upp till 648 mappar och filer (sammanlagt) i varje mapp
JPEG-fil |
• Klarar vanligt JPEG-format (s.k. Baseline JPEG) och EXIF 2.2* stillbildsfiler |
|
med en upplösning på upp till 3072 x 2048. |
|
*Filformat som används för digitala stillbildskameror |
|
• Kompatibel med progressiv JPEG: Nej |
|
• Filtillägg: .jpg (måste användas för att spelaren skall känna igen JPEG-filer) |
|
• Filstruktur (kan variera): Upp till 299 mappar på en skiva; upp till 648 mappar |
|
och filer (sammanlagt) i varje mapp |
|
|
Om DivX
DivX är ett komprimerat digitalt videoformat skapat av DivX® video codec från DivXNetworks, Inc. Denna spelare kan spela DivX videofiler brända på CD-R/RW/ROM-skivor. För filer i formatet DivX video används samma terminologi som för DVD-Video och filerna kallas därför “titlar”. När du skall döpa filer/ titlar på en CD-R/RW-skiva före bränning skall du tänka på att de standardmässigt spelas i alfabetisk ordning.
Spelbara DivX video-format
•Officiell DivX® Certified-produkt.
•Spelar videomaterial i formaten DivX® 5, DivX® 4, DivX® 3, och DivX® VOD (i enlighet med de tekniska kraven för DivX® Certified).
•Filtillägg: .avi och .divx (dessa måste användas för att spelaren skall känna igen DivX videofiler).
Observera att alla filer med filtillägget .avi uppfattas som MPEG4, men det är inte säkert att alla dessa är DivX videofiler och därför kan de eventuellt inte spelas på denna spelare.
Visa textningsfiler för DivX video
Fonterna i listan nedan är tillgängliga för externa textningsfiler för DivX video. Du kan se de korrekta fonterna på bildskärmen genom att ställa in textspråket (Subtitle Language i Language settings (Språkinställningar) på sidan 14) så att det matchar textningsfilen.
Denna spelare stöder följande språkgrupper:
Grupp 1: albanska (sq), baskiska (eu), danska (da), engelska (en), finska (fi), franska (fr), färöiska (fo), holländska (nl), irländska (ga), isländska (is), italienska (it), katalanska (ca), norska (no), portugisiska (pt), rätoromanska (rm), skotska (gd), spanska (es), svenska (sv), tyska (de).
Grupp 2: albanska (sq), kroatiska (hr), polska (pl), rumänska (ro), slovakiska (sk), slovenska (sl), tjeckiska (cs), ungerska (hu).
Grupp 3: bulgariska (bg), makedonska (mk), ryska (ru), serbiska (sr), ukrainska (uk), vitryska (be). Grupp 4: hebreiska (iw), jiddisch (ji)
Grupp 5: turkiska (tr)
DivX, DivX Certified och tillhörande logotyper är varumärken som tillhör DivXNetworks, Inc. och används under licens.
• Vissa externa textningsfiler kan visas felaktigt eller inte alls.
20
Sw
Svenska
Ytterligare information
•För externa textningsfiler stöds följande filnamnstillägg för textningsformat (observera att dessa filer inte visas på skivnavigatorns meny): .srt, .sub, .ssa, .smi
•Filnamnet på filmfilen måste upprepas i början av filnamnet på den externa textningsfilen.
•Det antal externa textningsfiler man kan växla mellan på en och samma filmfil är begränsat till 10.
Om WMA
Denna apparat är enbart avsedd för användning med konventionella, helt cirkelrunda skivor. Pioneer avsäger sig allt ansvar för skador som uppstår i samband med användning av specialformade skivor.
Installation och underhåll
Placeringstips
Windows Media®-logotypen som finns tryckt på förpackningen visar att denna spelare kan spela material i WMA-format.
WMA är en förkortning av Windows Media Audio och står för en teknik framtagen av Microsoft Corporation för komprimering av ljud. WMA-data kan kodas med hjälp av en Windows Media®-spelare
version 7, 7.1, Windows Media®-spelare för Windows® XP eller spelare i Windows Media® 9-serien.
Microsoft, Windows Media och Windows-logotypen är varumärken, eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Använda och hantera skivor
DVD-Video-regioner
Alla DVD-Video-skivor har en regionmärkning som visar i vilken (vilka) region(er) i världen skivan kan spelas. Din DVD-anläggning har också en regionmärkning (på bakpanelen). Skivor från ickekompatibla regioner kan inte spelas på denna spelare. Skivor märkta ALL kan spelas på alla spelare.
Hantering av skivor
Håll skivan i kanten så att du inte lämnar fingeravtryck, smuts eller repor på någon sida av skivan. Skadade eller smutsiga skivor kan påverka uppspelningen negativt.
Om det kommer fingeravtryck, damm eller liknande på en skiva skall den göras ren med en mjuk, torr trasa.
Torka lätt från mitten av skivan och dra rakt utåt. Torka inte skivytan med cirkelrunda rörelser.
Om det är nödvändigt kan en trasa fuktad med alkohol, eller annan i handeln tillgänglig rengörare för CD-/DVD-skivor, användas för grundligare rengöring av skivan. Använd aldrig bensin, thinner eller andra rengöringsmedel som till exempel medel avsedda för rengöring av vinylskivor.
Vi vill att du skall ha glädje av denna anläggning i många år framöver, så tänk på följande när du väljer var du skall placera den:
Välj...
Ett rum med god ventilation.
Ett stabilt, plant och horisontellt underlag, t.ex. bord, hylla eller stereobänk.
Undvik...
Ställen utsatta för stark värme eller fukt, t.ex. nära värmeelement och andra värmealstrande apparater.
Fönsterbräden och andra ställen där anläggningen utsätts för direkt solljus.
Extremt dammiga eller fuktiga miljöer.
Placering direkt ovanpå en förstärkare eller annan enhet som ingår i stereoanläggningen och som blir varm under användning.
Användning i närheten av en TV eller bildskärm eftersom störningar kan uppstå—speciellt om TV:n har inomhusantenn.
Användning i kök eller annat rum där anläggningen riskerar att utsättas för rök eller ånga.
Användning på tjocka mattor, och täck inte över med tyg—detta kan göra att anläggningen inte kyls av ordentligt.
Ostadiga underlag eller underlag som inte är tillräckligt stora för att rymma samtliga fyra fötter på apparaten.
Rengöring av linsen
DVD-spelarens lins bör inte bli smutsig under normal användning, men om den av någon anledning inte skulle fungera ordentligt på grund av damm eller smuts skall du vända dig till närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad. Trots att linsrengörare finns i handeln rekommenderas dessa ej, eftersom vissa typer kan skada linsen.
Problem med kondens
Kondens kan bildas inuti spelaren om den har varit utomhus och bärs in i ett varmt rum, eller om temperaturen i rummet hastigt höjs. Även om kondens inte skadar spelaren kan den temporärt försämra prestandan. Låt den stå och anpassa sig till den högre temperaturen i cirka en timma innan den slås på.
Flytta apparaten
Om du behöver flytta huvudenheten skall du först ta ur skivan, om det ligger någon i skivfacket, och sedan trycker du på STANDBY/ON på frontpanelen för att stänga av anläggningen. Vänta tills GOOD
BYE försvinner från displayen och dra sedan ur nätkabeln.1 Lyft eller flytta aldrig spelaren under uppspelning—skivor snurrar i hög hastighet och kan skadas.
Förvaring av skivor
Undvik att lämna skivor i väldigt kalla, fuktiga eller varma miljöer (inklusive direkt solljus). Klistra inte fast papper eller etiketter på skivan och använd inte blyertspenna, kulspetspenna eller andra skrivdon med vass spets. Dessa kan skada skivan.
Skivor som ska undvikas
Skivor snurrar i hög hastighet inuti spelaren. Om en skiva är sprucken, skev, trasig i kanten eller skadad på något annat sätt skall du inte spela den—risken finns att spelaren skadas.
OBS
1 Om du drar ur stickkontakten innan GOOD BYE försvinner från displayen finns det risk att anläggningen återställs till fabriksinställningarna.
Svenska
21
Sw
Ytterligare information
Skärmstorlekar och skivformat
Det förekommer flera olika bildformat på DVD-Videoskivor, alltifrån TV-program, som vanligtvis är i
formatet 4:3, till bredbildsfilmer i Cinemascopeformat1, som kan ha ända upp till formatet 7:3.
För TV-apparater finns också olika bildskärmsformat: “standardformatet” är 4:3 och bredbildsformatet är 16:9.2
Om inställningen är 4:3 (brevlådeformat) visas bredbildsskivor med svarta fält upptill och nedtill.
Om den är inställd på 4:3 (Pan & Scan) visas bredbildskivor med kapade vänsteroch högerkanter. Även om bilden verkar större ser man faktiskt inte hela bilden.
Inställning av TV-system
Grundinställningen på denna anläggning är AUTO, och om bilden inte blir förvrängd vid uppspelning av skivor skall du låta den stå kvar på AUTO. Om bilden förvrängs med vissa skivor skall du ställa in TVsystemet så att det överensstämmer med systemet i ditt land eller region. Detta kan emellertid begränsa antalet olika skivtyper som går att titta på. I tabellen nedan kan du se vilka olika skivor som
kan spelas med varje inställning (AUTO, PAL och NTSC).3
1Slå av spelaren till beredskapsläge och tryck sedan på SHIFT+SYSTEM SETUP.
2Tryck på ENTER.
På displayen visas WELCOME en kort stund, och sedan TV-systemets nya inställning, AUTO, NTSC eller PAL. Sedan slår spelaren på.
Om du behöver byta inställning av TV-system igen, slår du av spelaren till beredskapsläge och gör på samma sätt en gång till.
|
|
Spelarinställning |
|
|
Skiva Typ |
Format |
NTSC |
PAL |
AUTO |
|
|
|
|
|
DVD/Super VCD/Video CD/DivX Video |
NTSC |
NTSC |
PAL |
NTSC |
|
PAL |
NTSC |
PAL |
PAL |
CD/MP3/WMA/JPEG/ingen skiva |
— |
NTSC |
PAL |
NTSC eller PAL |
Felsökning
Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten skall du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet bero på någon annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om du inte kan rätta till felet trots att du har gått igenom och utfört det som står i listan nedan skall du kontakta närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad eller din återförsäljare och be dem utföra reparationen.
•Om anläggningen inte fungerar normalt på grund av yttre faktorer som till exempel statisk elektricitet skall stickkontakten dras ur och sedan sättas i igen för att normal funktion skall återfås.
Allmänt
Problem |
Lösning |
Strömmen kan inte sättas |
• Låt stickkontakten sitta i, vänta en minut och slå sedan på spelaren |
på, eller stängs plötsligt |
igen. |
av (eventuellt visas ett |
• Kontrollera att inga lösa ledningstrådar nuddar spelaren. Det kan få |
felmeddelande vid |
anläggningen att slå av automatiskt. |
igångsättning). |
• Kontrollera att högtalarna är korrekt inkopplade. |
|
• Kontrollera att elnätet har rätt spänning för denna anläggning. |
|
• Pröva med att sänka volymnivån. |
|
• Om problemet fortfarande kvarstår, ta apparaten till närmaste Pioneer |
|
servicecenter eller din återförsäljare för att få hjälp. |
|
|
Det kommer inget ljud när |
• Om du använder LINE-ingången skall du se till att apparaten är korrekt |
en funktion har valts. |
ansluten (se Ansluta externa apparater på sidan 17). |
|
• Tryck på MUTE-knappen på fjärrkontrollen för att sätta på ljudet för den |
|
händelse det är avstängt. |
|
|
Det kommer ingen bild |
• Kontrollera att TV:n är korrekt ansluten (se Installera din DVD/CD- |
när du spelar en skiva. |
receiver på sidan 25). |
|
|
Det kommer inget ljud |
• Se Ställa in individuella kanalnivåer på sidan 5 och kontrollera |
från surroundeller |
högtalarnivåerna. |
centerhögtalarna. |
• När TUNER eller LINE har valts kan du bara höra ljudet i stereo. Växla |
|
över till DVD/CD för att få flerkanaligt ljud. |
|
• Kontrollera att inspelningsfunktionen inte har slagits på (se |
|
Inspelningsfunktionen på sidan 17). |
|
• Kontrollera att du inte har valt STEREO-funktionen (se Lyssna med |
|
surroundljud på sidan 8). |
|
• Anslut högtalarna på rätt sätt (se Installera din DVD/CD-receiver på |
|
sidan 25). |
|
|
Fjärrkontrollen fungerar |
• Byt batterier (se Installera din DVD/CD-receiver på sidan 25). |
inte. |
• Använd kontrollen inom 7 m avstånd och 30° vinkel från |
|
fjärrstyrningssensorn (se Installera din DVD/CD-receiver på sidan 25). |
|
• Flytta det som står i vägen eller använd fjärrkontrollen från en annan |
|
position. |
|
• Undvik att exponera fjärrstyrningssensorn på frontpanelen för direkt |
|
ljus. |
|
|
OBS
1Många bredbildsskivor ignorerar inställningarna på spelaren så att skivan visas i brevlådeformat (letterbox) oavsett inställning.
2• Bildformatet på vissa filmer är bredare än 16:9, och dessa skivor spelas i brevlådeformat (letterbox) även på en bredbilds-TV.
•Om man ställer in 16:9-format 16:9 (Wide) tillsammans med en standard-TV med 4:3-format eller någon av 4:3 -inställningarna tillsammans med en bredbilds-TV blir bilden förvrängd.
•När du tittar på skivor inspelade i 4:3-format kan du använda TV-kontrollerna för att välja hur bilden skall visas. Din TV kan ha olika alternativ för zoomning och bredd. Läs mer om detta i bruksanvisningen till TV:n.
3De flesta modeller av nyutvecklade PAL-TV-system känner av 50 Hz (PAL)/60 Hz (NTSC) och slår automatiskt om vertikal amplitud, vilket ger en bild utan vertikal krympning. I vissa fall kan bilden dock komma att visas utan färg. Om din PAL-TV inte har någon inställningsknapp för att låsa den vertikala frekvensen är det inte säkert att du kan titta på NTSC-skivor eftersom bilden kan komma att rulla. Om TV:n har en sådan kontroll, ställ in med denna tills bilden slutar rulla. På vissa TV-apparater kan bilden krympa vertikalt och det visas svarta fält upptill och nedtill på skärmen.
22
Sw
Svenska
Ytterligare information
Problem |
Lösning |
SND DEMO visas på |
• Tryck på stoppknappen ( ) på frontpanelen och håll knappen intryckt i |
displayen och apparaten |
cirka fem sekunder. Skivfacket skjuts ut automatiskt för att visa att |
kan inte styras. |
ljuddemo-funktionen är avstängd. |
|
|
DVD-/CD-/Video-CD-spelare
Problem
Skivan åker ut automatiskt så fort den har matats in.
Lösning
•Rengör skivan och lägg i den så att den ligger enligt markeringen i skivfacket.
•Om regionnumret på en DVD-Video-skiva inte stämmer överens med numret på spelaren kan skivan inte användas (se DVD-Video-regioner på sidan 21).
•Låt eventuell kondens inuti spelaren få tid att försvinna. Undvik att använda spelaren nära luftkonditioneringsaggregat.
Uppspelning är inte |
• Om skivan har lagts i upp och ned, skall du lägga i den igen med |
möjlig. |
etikettsidan uppåt. |
|
|
Uppspelning av bilder |
• Tryck på (stopp) och sedan (start) för att starta uppspelning igen. |
stannar och knappar kan |
• Stäng först av strömmen och sätt sedan på den igen med |
inte användas. |
STANDBY/ON-knappen på frontpanelen. |
|
|
Inställningar har raderats. |
• Inställningar raderas när strömmen bryts. |
|
|
Ingen bild/ingen färg. |
• Kontrollera att alla anslutningar har gjorts korrekt och att kontakterna |
|
är helt instuckna. |
|
• Kontrollera i manualen till din TV/bildskärm att inställningarna är |
|
korrekta. |
|
|
Bilden är utdragen eller |
• Bildskärmens inställning (TV Screen) är felaktig. Ställ in rätt alternativ |
formatet ändras inte. |
så att det överensstämmer med den TV/bildskärm du har (se Video |
|
Output (Inställning av bildutgång) på sidan 14). |
|
|
Det förekommer |
• Denna anläggning innehåller teknik för kopieringsskydd, vilket kan |
bildstörningar vid |
förhindra inspelning eller förorsaka bildproblem när anslutning sker |
uppspelning av |
genom en videobandspelare eller AV-väljare. Detta är inte något fel. |
inspelning gjord på |
|
videobandspelare eller |
|
när signalen passerar en |
|
AV-väljare. |
|
|
|
Bildstörningar eller svart |
• Denna spelare är kompatibel med Macro-Vision Systems |
bild under uppspelning. |
kopieringsskydd. Vissa skivor innehåller en kopieringsskyddssignal och |
|
när denna typ av skiva spelas, kan ränder etc synas på vissa delar av |
|
bilden beroende på vilken typ av TV det är. Detta är inte något fel. |
|
• Skivor reagerar olika på vissa av spelarens funktioner. Detta kan |
|
resultera i att bilden på skärmen blir svart för en kort stund eller skakar |
|
lite medan denna funktion används. Dessa problem beror mestadels på |
|
skillnaden mellan olika skivor och skivinnehåll, och inte på något fel på |
|
spelaren. |
|
|
Märkbar skillnad mellan |
• För DVDoch CD-skivor används olika inspelningsmetoder. Detta är |
volymen på en DVDoch |
inte något fel. |
en CD-skiva. |
|
|
|
Anläggningen känner inte |
• Kontrollera att CD-ROM-skivan har spelats in i ett skivformat som följer |
av CD-ROM-skivan. |
ISO 9660. Se Kompatibla skivor på sidan 20 för ytterligare information om |
|
spelbara skivor. |
|
|
Problem |
Lösning |
Filer syns inte i |
• Filerna på skivan måste döpas med rätt filnamnstillägg: .mp3 för MP3- |
skivnavigatorn eller |
filer; .wma för WMA-filer; .jpg för JPEG-filer (små eller stora bokstäver |
fotoläsaren (Disc |
spelar ingen roll). Läs mer om detta under Kompatibla skivor på sidan 20. |
Navigator/Photo |
|
Browser). |
|
|
|
Kan inte spela WMA-filer. • Kopieringsskyddet DRM (digital rights management) användes när |
|
|
filerna spelades in. Detta är inte något fel. |
|
|
Radiodelen
Problem |
Lösning |
Kraftiga störningar vid |
• Anslut AM-antennen (se Installera din DVD/CD-receiver på sidan 25) |
radiomottagning. |
och justera riktning och placering för att få bästa mottagning. Du kan |
|
också ansluta ytterligare en inomhuseller utomhusantenn för AM-radio |
|
(se Koppla in externa antenner på sidan 17). |
|
• Sträck ut FM-antennen helt, placera den där mottagningen blir bäst, |
|
och fäst den på en vägg. Du kan också ansluta en utomhusantenn för |
|
FM-bandet (se Koppla in externa antenner på sidan 17). |
|
• Stäng av annan utrustning som kan vara orsak till störningarna eller |
|
flytta den längre bort. |
|
|
Radiostationer kan inte |
• Radiosignalen är svag. Automatisk sökning kan bara hitta |
väljas automatiskt. |
radiostationer med stark signal. För en mer känslig sökning, anslut en |
|
utomhusantenn. |
|
|
Felmeddelanden
Meddelande |
Beskrivning |
REC MODE |
• Ett kommando kan inte utföras på grund av att inspelningsfunktionen |
|
är på (sidan 17). |
|
|
SND DEMO |
• Ljuddemo-funktionen är på. Se Allmänt under Felsökning på sidan 22. |
|
|
CANNOT (går ej) |
• Ett kommando kan inte utföras på grund av att hörlurar är anslutna, |
|
eller att du har tryckt på TEST TONE under uppspelning av en skiva. |
|
|
STEREO |
• Ett kommando kan inte utföras på grund av att DVD/CD-funktionen |
|
inte har valts. |
|
|
TRAY LOCK |
• Skivfacket är låst. Kontakta en auktoriserad Pioneer återförsäljare för |
(skivfackslås) |
vidare instruktioner. |
|
|
MUTING (tyst) |
• Ett kommando kan inte utföras på grund av att ljudet är avstängt (tryck |
|
på MUTE). |
|
|
EEP ERR |
• Lämna in apparaten på service på ett auktoriserat Pioneer |
|
servicecenter eller hos din återförsäljare. |
|
|
EXIT |
• Visas när en meny automatiskt stängs efter att ha stått orörd en viss |
|
fastställd tid. |
Svenska
23
Sw
Ytterligare information
Återställa systemet
Följ dessa anvisningar för att återställa systemet till fabriksinställningarna.
1Sätt på anläggningen.
2Tryck på STANDBY/ON samtidigt som du håller FM/AM-knappen på frontpanelen intryckt.
Nästa gång du slår på anläggningen skall samtliga systeminställningar vara återställda.
Använda listan med språkkoder
Vissa av språkalternativen (se Language settings (Språkinställningar) på sidan 14) gör att du som önskat grundspråk kan ställa in vilket som helst av de 136 språk som finns med i listan under Språkkoder nedan.
1Välj “Other Language” (annat språk).
2Använd / (vänster-/högerpil) för att välja antingen en kodbokstav eller ett kodnummer.
3Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja en kodbokstav eller ett kodnummer.
Under Språkkoder nedan hittar du en komplett lista över språk och koder.
Språkkoder
Språk (språkkodsbokstav), Språkkod
Japanese (ja), 1001
English (en), 0514
French (fr), 0618
German (de), 0405
Italian (it), 0920
Spanish (es), 0519
Dutch (nl), 1412
Russian (ru), 1821
Chinese (zh), 2608
Korean (ko), 1115
Greek (el), 0512
Afar (aa), 0101
Abkhazian (ab), 0102
Afrikaans (af), 0106
Amharic (am), 0113
Arabic (ar), 0118
Assamese (as), 0119
Aymara (ay), 0125
Azerbaijani (az), 0126
Bashkir (ba), 0201
Byelorussian (be), 0205
Bulgarian (bg), 0207
Bihari (bh), 0208
Bislama (bi), 0209
Bengali (bn), 0214
Tibetan (bo), 0215
Breton (br), 0218
Catalan (ca), 0301
Corsican (co), 0315
Czech (cs), 0319
Welsh (cy), 0325
Danish (da), 0401
Bhutani (dz), 0426
Esperanto (eo), 0515
Estonian (et), 0520
Basque (eu), 0521
Persian (fa), 0601
Finnish (fi), 0609
Fiji (fj), 0610
Faroese (fo), 0615
Frisian (fy), 0625
Irish (ga), 0701
Scots-Gaelic (gd), 0704
Galician (gl), 0712
Guarani (gn), 0714
Gujarati (gu), 0721
Hausa (ha), 0801
Hindi (hi), 0809
Croatian (hr), 0818
Hungarian (hu), 0821
Armenian (hy), 0825
Interlingua (ia), 0901
Interlingue (ie), 0905
Inupiak (ik), 0911
Indonesian (in), 0914
Icelandic (is), 0919
Hebrew (iw), 0923
Yiddish (ji), 1009
Javanese (jw), 1023
Georgian (ka), 1101
Kazakh (kk), 1111
Greenlandic(kl), 1112
Cambodian (km), 1113
Kannada (kn), 1114
Kashmiri (ks), 1119
Kurdish (ku), 1121
Kirghiz (ky), 1125
Latin (la), 1201
Lingala (ln), 1214
Laothian (lo), 1215
Lithuanian (lt), 1220
Latvian (lv), 1222
Malagasy (mg), 1307
Maori (mi), 1309
Macedonian (mk), 1311
Malayalam(ml), 1312
Mongolian (mn), 1314
Moldavian (mo), 1315
Marathi (mr), 1318
Malay(ms), 1319
Maltese (mt), 1320
Burmese (my), 1325
Nauru (na), 1401
Nepali (ne), 1405
Norwegian (no), 1415
Occitan (oc), 1503
Oromo (om), 1513
Oriya (or), 1518
Panjabi (pa), 1601
Polish (pl), 1612
Pashto, Pushto (ps), 1619
Portuguese (pt), 1620
Quechua (qu), 1721
Rhaeto-Romance (rm), 1813
Kirundi (rn), 1814
Romanian (ro), 1815
Kinyarwanda (rw), 1823
Sanskrit (sa), 1901
Sindhi (sd), 1904
Sangho (sg), 1907
Serbo-Croatian (sh), 1908
Sinhalese (si), 1909
Slovak (sk), 1911
Slovenian (sl), 1912
Samoan (sm), 1913
Shona (sn), 1914
Somali (so), 1915
Albanian (sq), 1917
Serbian (sr), 1918
Siswati (ss), 1919
Sesotho (st), 1920
Sundanese (su), 1921
Swedish (sv), 1922
Swahili (sw), 1923
Tamil (ta), 2001
Telugu (te), 2005
Tajik (tg), 2007
Thai (th), 2008
Tigrinya (ti), 2009
Turkmen (tk), 2011
Tagalog (tl), 2012
Setswana (tn), 2014
Tonga (to), 2015
Turkish (tr), 2018
Tsonga (ts), 2019
Tatar (tt), 2020
Twi (tw), 2023
Ukrainian (uk), 2111
Urdu (ur), 2118
Uzbek (uz), 2126
Vietnamese (vi), 2209
Volapük (vo), 2215
Wolof (wo), 2315
Xhosa (xh), 2408
Yoruba (yo), 2515
Zulu (zu), 2621
Lands-/områdeskoder
Land/område, Lands-/områdeskod, Landets/områdets bokstavskod
Argentina, 0118, ar |
Italien, 0920, it |
Schweiz, 0308, ch |
Australien, 0121, au |
Japan, 1016, jp |
Singapore, 1907, sg |
Belgien, 0205, be |
Kanada, 0301, ca |
Spanien, 0519, es |
Brasilien, 0218, br |
Kina, 0314, cn |
Storbritannien, 0702, gb |
Chile, 0312, cl |
Malaysia, 1325, my |
Sverige, 1905, se |
Danmark, 0411, dk |
Mexico, 1324, mx |
Sydkorea 1118, kr |
Filippinerna, 1608, ph |
Nederländerna, 1412, nl |
Taiwan, 2023, tw |
Finland, 0609, fi |
Norge, 1415, no |
Thailand, 2008, th |
Frankrike, 0618, fr |
Nya Zeeland, 1426, nz |
Tyskland, 0405, de |
Hongkong, 0811, hk |
Pakistan, 1611, pk |
USA, 2119, us |
Indien, 0914, in |
Portugal, 1620, pt |
Österrike, 0120, at |
Indonesien, 0904, id |
Ryssland, 1821, ru |
|
24
Sw
Svenska
Installera din DVD/CD-receiver
Bilaga
Installera din DVD/CD-receiver
Varning
•Medan du ansluter komponenter till denna anläggning eller ändrar anslutningarna måste strömmen stängas av med STANDBY/ON-knappen och stickkontakten skall dras ur.
•Använd inte dessa högtalare med någon annan apparat eller förstärkare då detta kan leda till att något förstörs eller att det börjar brinna.
Kontrollera att alla tillbehör finns med, sätt sedan i batterierna i fjärrkontrollen.
Batterier och fjärrkontroll
|
STANDBY/ON |
|
|
MUTE |
|
Nätkabel * |
|
|
FM/AM |
|
|
|
DVD/CD |
TUNER |
LINE |
||
* I vissa regioner och länder kan |
1 |
2 |
|
3 |
|
utseendet på stickkontakten skilja sig |
4 |
5 |
|
6 |
VOLUME |
från de illustrationer som finns i |
7 |
8 |
|
9 |
0 |
bruksanvisningen. |
AUDIO |
SUBTITLE |
ANGLE |
ZOOM |
|
|
MENU |
|
MENU |
||
|
|
HOME |
|
DVD |
|
|
SYSTEM |
|
TUNE |
|
TOP |
|
SETUP |
|
|
|
MENU |
|
|
ST |
|
ST |
|
|
|
|
ENTER |
|
|
|
SOUND |
|
|
|
RETURN |
|
MODE |
|
TUNE |
|
|
|
TESTTONE |
|
|
||
Videosladd |
|
CLEAR |
SLEEP |
DISPLAY |
|
|
SHIFT |
|
SURROUND |
FRONT |
|
|
|
|
|
SURROUND |
FM-antenn
AM-ramantenn
Koppla in AMoch FM-antennerna på DVD/CD-receiverns bakpanel.
fig. A |
fig. B |
4
fig. C
6
ANTENNA
1
FM |
AM |
2 |
UNBAL 75Ω |
LO OP ANTENNA |
|
3
1Ta bort skyddsplasten från de båda AM-kablarna.
2Tryck på kabellåsen och sätt sedan in en kabel helt och hållet i varje terminal.
3Släpp kabellåsen för att låsa fast AM-antennkablarna.
4Sätt fast AM-ramantennen på det medföljande stativet.
För att sätta ihop stativet med antennen, böj i den riktning som visas med en pil (fig. A) och sätt sedan fast antennen på stativet (fig. B).
OBS
•Om du tänker montera AM-antennen på en vägg eller annan yta, skruvar du fast stativet (fig. C) innan du fäster ramantennen på stativet. Se till att mottagningen är bra.
5Placera AM-antennen på en plan yta och rikta in den i den riktning som ger bäst mottagning.
Låt den inte komma i kontakt med metallföremål och undvik att placera den nära datorer, TVanläggningar eller andra elektriska utrustningar.
6Anslut FM-antennen till antennkontakten märkt FM UNBAL 75 Ω.
För bästa resultat, sträck ut FM-antennen helt och fäst den på dörrkarmen. Låt den inte hänga löst eller vara ihoprullad.
OBS
•Signaljorden ( ) är till för att minska oljud som uppstår när antennen är inkopplad. Detta är ingen elsäker jordning.
Svenska
25
Sw
Installera din DVD/CD-receiver
Anslut varje högtalare med hjälp av de färgkodade högtalarkontakterna. Passa ihop färgerna med motsvarande färg på högtalarkontakterna på DVD/CD-receiverns bakpanel.
Höger surround |
Vänster surround |
(Grå) |
(Blå) |
Lyssnarens plats
|
LINE 2 |
FRONT |
R |
L |
|
IN |
|||
|
|
|
|
|
|
L |
|
|
|
VIDEO |
R |
|
|
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SURROUND R |
L |
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
SPEAKERS |
CENTER
SUB |
WOOFER |
Koppla in högtalarna enligt nedanstående beskrivning.
Passa ihop de färgkodade högtalarkontakterna med de färgade högtalaruttagen på DVD/CDreceiverns bakpanel (enligt bilden till vänster). Se till att du skjuter in kontakterna ända i botten.
De övre tre uttagen
Den lilla utskjutande delen på högtalarkontakten skall sitta uppåt eller nedåt beroende på om kontakten skall sitta i något av de tre övre eller nedre högtalaruttagen. Kontrollera noga att de ansluts korrekt.
De nedre tre uttagen
Varning
•Dessa högtalarkontakter kan utgöra fara när de är strömförande. För att inte få en elektrisk stöt när du installerar eller drar ur högtalarkablarna, rör inte oisolerade delar innan du har dragit ur nätkabeln.
26
Sw
Svenska
Center (Grön) |
Subwoofer |
|
(Lila) |
Främre höger |
Främre vänster |
(Röd) |
(Vit) |
För att få ett så bra surroundljud som möjligt, installera högtalarna som beskrivningen ovan anger. Vänster och höger främre högtalare skall stå ungefär 1,8–2,7 m isär.
Installera din DVD/CD-receiver
Anslut DVD/CD-receivern till din TV, och anslut sedan den medföljande nätkabeln.
1Anslut ena änden till en videoingång på TV:n.
Använd den medföljande videokabeln.
2Anslut den andra änden till videoutgången på DVD/CD-receivern.
Denna spelare är utrustad med teknik för kopieringsskydd. Anslut inte denna spelare till din TV via en videobandspelare med hjälp av AV-kablar, för då kommer inte bilden från denna spelare att visas korrekt på din TV.
3 Anslut nätkabeln till ett eluttag.
VIDEO IN
VIDEO |
OUT |
VIDEO |
ANTENNA |
|
|
LINE 2 |
|
|
|
|
|
|
IN |
R |
L |
|
FM |
AM |
|
L |
|
|
|
UNBAL 75Ω |
LOOP ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
R |
|
|
|
|
|
OUT |
|
|
AC IN |
|
|
AV CONNECTOR LINE 1 |
|
|
R |
L |
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
SPEAKERS |
|
AC IN
Till eluttaget
Gratulerar! Du är färdig med din installation.
Använda fjärrkontrollen
•Fjärrkontrollen kan användas inom 7 meters avstånd från fjärrstyrningssensorn på frontpanelen och i högst 30 graders vinkel.
Försiktighetsåtgärder:
•Fjärrkontrollen fungerar eventuellt inte om det finns något objekt mellan fjärrkontrollen och displayen, eller om fjärrkontrollen inte är riktad mot fjärrstyrningssensorn på apparaten eller inom rätt vinkel.
•Fjärrkontrollen fungerar eventuellt inte om mycket starkt ljus, t.ex. solljus eller lysrörsbelysning lyser direkt på apparatens fjärrstyrningssensor.
•Fjärrkontrollen fungerar eventuellt inte på rätt sätt om denna anläggning står nära apparater som utstrålar infrarött ljus, eller om fjärrkontroller till andra apparater som använder infrarött ljus används. Även denna fjärrkontroll kan orsaka att andra apparater inte fungerar på rätt sätt.
•När du bara kan använda fjärrkontrollen på nära håll, byt ut batterierna.
Försiktighetsåtgärder för fjärrkontrollens batteri
Felaktig användning av batterierna kan orsaka läckage eller bristningar.
Följ alltid dessa anvisningar:
•Sätt alltid in batterierna på rätt sätt genom att matcha de positiva och negativa polerna som visas inuti facket.
•Blanda aldrig nya och använda batterier.
•Batterier av samma storlek kan ha olika styrka och spänning beroende på vilket märke det är. Använd inte batterier av olika märke.
•När du har tagit ut använda batterier skall de regler och lagar som gäller använda batterier i ditt land eller region följas.
•För att förebygga läckage, ta ut batterierna när fjärrkontrollen inte används på en längre tid (en månad eller längre). Om läckage uppstår, torka försiktigt bort batterivätskan från facken, och ersätt batterierna med nya batterier.
•Låt inte böcker eller andra föremål ligga på fjärrkontrollen, för då kan knapparna tryckas in, vilket gör att batterierna tar slut fortare.
Kompletterande anmärkningar om anslutning av antenner
•Se till att antennkablar inte dras nära huvudenheten eller andra kablar.
•För bästa möjliga mottagning, sträck ut FM-antennen helt och hållet så att den inte ringlar sig eller hänger på baksidan av apparaten.
•Om mottagningen blir dålig med den medföljande antennen, hittar du anvisningar om hur utomhusantenner ansluts under Andra anslutningar på sidan 17.
Övrig information om högtalarnas placering
Om rummet där du lyssnar är tillräckligt stort skall du placera högtalarna så som visas i punkt 3 för att få bästa möjliga surroundljud. Om rummet är relativt litet och en vanlig surroundinstallation inte är möjlig skall du läsa under Installera hemmabiohögtalarna på sidan 5 och 3-punktsinstallation för främre surroundljud på sidan 28.
När du använder standardinstallationen för surroundhögtalarna, så som visas i punkt 3, skall du följa nedanstående riktlinjer:
•Installera vänster och höger främre högtalare på lika långt avstånd från TV:n.
•För bästa möjliga effekt, installera de bakre lite över öronhöjd.
•Installera centerhögtalaren ovanför eller nedanför TV:n så att ljudet från centerkanalen kommer ungefär från TV-skärmen.
Försiktighetsåtgärder:
•Om du installerar centerhögtalaren ovanpå TV:n skall den fästas ordentligt med tejp eller på annat lämpligt sätt. I annat fall kan högtalaren ramla ner från TV:n vid jordbävning eller andra externa händelser, vilket kan innebära fara för personer i närheten eller skada högtalaren.
•Anslut inte de medföljande högtalarna till andra förstärkare. Det kan leda till funktionsfel eller eldsvåda.
•De främre, centeroch surroundhögtalare som medföljer denna anläggning är magnetiskt skärmade. Beroende på rumsmiljön kan färgstörningar dock uppstå om högtalaren står för nära TV-skärmen. Om detta inträffar skall du stänga av strömmen till TV:n och slå på den igen efter 15 till 30 minuter. Om problemet kvarstår skall du placera högtalaranläggningen längre bort från TV:n.
•Subwoofern är inte magnetiskt skärmad och bör inte placeras nära en TV eller bildskärm. Magnetiska lagringsmedia (till exempel disketter och band eller videokassetter) skall inte heller förvaras nära subwoofern.
•Sätt inte fast subwoofern i väggen eller taket; den kan förorsaka skada om den faller ned.
Svenska
27
Sw
Installationsguide för högtalare
Bilaga
Installationsguide för högtalare
Kontrollera att du har alla högtalartillbehör.
Främre högtalare x 2 Centerhögtalare x 1 |
Surroundhögtalare x 2 |
Subwoofer x 1 |
Glidskydd |
Glidskydd |
(stora) x 4 |
(små) x 12 |
Standardinstallation för 5-punkts surroundljud
Detta är en standardinstallation för flerkanaligt surroundljud och bästa möjliga 5.1-kanaliga hemmabioljud.
|
Subwoofer |
Främre |
Främre |
vänster |
höger |
|
Center |
Surround- |
Surround- |
högtalare |
högtalare |
vänster |
höger |
|
Lyssnarens plats |
1 Sätt fast de små glidskydden under centerhögtalaren och de båda främre högtalarna. De fyra stora glidskydden är avsedda för subwoofern (se bilden).
Använd det medföljande limmet, eller gummeringen, för att fästa 4 skydd under (platta ytan) varje högtalare.
Främre högtalare |
Centerhögtalare |
Subwoofer
28
|
|
Sw |
|
2 |
Anslut högtalaranläggningen. |
|
|
Se Installera din DVD/CD-receiver on page 25 för att ansluta högtalarna korrekt. |
Svenska |
||
Placera dem enligt bilden ovan för att få bästa möjliga surroundljud. |
|||
|
|||
3 |
För 5-punktsinstallationen skall den främre surroundfunktionen stängas av (Front |
|
|
Surround MODE OFF). |
|
||
Läs under Använda främre surround on page 8 när du skall använda den främre surroundfunktionen. |
|
3-punktsinstallation för främre surroundljud
Denna installation är den bästa när det inte går att placera surroundhögtalare bakom lyssnarna eller om du vill undvika att dra långa högtalarkablar i rummet.
|
|
Subwoofer |
Surround- |
|
Surround- |
högtalare |
|
högtalare |
vänster |
|
höger |
Främre |
Center |
Främre |
vänster |
|
höger |
Lyssnarens plats
1 Sätt fast de små glidskydden under centerhögtalaren och de båda främre högtalarna. De fyra stora glidskydden är avsedda för subwoofern (se bilden).
Använd det medföljande limmet, eller gummeringen, för att fästa 4 skydd under (platta ytan) varje högtalare.
Främre högtalare |
Centerhögtalare |
Subwoofer
Installationsguide för högtalare
2 Anslut högtalaranläggningen.
Se Installera din DVD/CD-receiver on page 25 för att ansluta högtalarna korrekt. Placera dem enligt bilden ovan för att få bästa möjliga surroundljud. Undersidan på surroundhögtalarna passar in i den runda skåran ovanpå de främre högtalarna såsom visas på bilden.
3 Fäst högtalarsladden.
När du har kontrollerat att högtalarsladden är tillräckligt slak för att högtalaren skall kunna vridas (se nästa punkt) fäster du den i skåran.
4 Vrid respektive högtalare mot dess närmsta vägg och ställ in pilarna så att de står mitt för varandra för att få bästa möjliga främre surroundljud.
Vrid de båda surroundhögtalarna så att pilen längst ned står mitt för pilen (FRONT SURROUND) på den främre högtalaren. Detta är bara nödvändigt när du använder den främre surroundfunktionen (MODE ON). Läs under Använda främre surround on page 8 när du skall använda den främre surroundfunktionen.
Denna produkt innehåller FontAvenue®- fonter som NEC Corporation har rättigheterna till. FontAvenue är ett registrerat varumärke som tillhör NEC Corporation.
Denna produkt innehåller teknik för kopieringsskydd. Tekniken är skyddad genom metodanspråk på vissa patent i USA, samt andra rättigheter beträffande immateriell egendom som tillhör Macrovision Corporation och andra rättighetsinnehavare. Användning av denna teknik för kopieringsskydd måste godkännas av Macrovision Corporation. Den är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning, såvida tillåtelse inte lämnats av Macrovision Corporation. Baklängeskonstruktion och isärtagning är förbjuden.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby”, ”Pro Logic” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. ”DTS” och ”DTS Digital Surround” är registrerade varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
Främre surroundfunktionen på (MODE ON)
Varning
•För att undvika olyckor skall du se till att surroundhögtalaren står stadigt på den främre högtalaren.
•Sätt inte upp högtalarna på väggen eller på högtalarstativ vid 3-punktsinstallationen för främre surround.
Utgiven av Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Kopiering förbjuden.
Svenska
29
Sw
Plassering: på baksiden av enheten
VIKTIG
ADVARSEL
FARE FOR ELEKTRISK STØT.
MÅ IKKE ÅPNES.
Når et lynsymbol står inni et likesidet |
ADVARSEL: |
Utropstegnet inni et likekantet triangel er |
triangel, er det ment som en advarsel til |
FOR Å HINDRE RISIKO FOR ELEKTRISK |
ment som en påminning til brukeren om |
brukeren om at det kan forekomme "farlig |
SJOKK, IKKE FJERN DEKSLET (ELLER |
viktige bruksog vedlikeholdsinstruksjoner |
strøm" som ikke er |
BAKSIDEN). INGEN DELER SOM KAN |
som medfølger apparatet. |
isolert inni produktet, noe som kan være |
REPARERES AV BRUKER PÅ INNSIDEN. |
|
såpass kraftig at det kan medføre risiko for |
OVERLAT SERVICE TIL KVALIFISERT |
|
at man kan få elektrisk sjokk. |
PERSONELL. |
D3-4-2-1-1_No-A |
|
|
ADVARSEL
Dette utstyret er ikke vanntett. Du må ikke plassere en beholder fylt med væske (som en vase eller en blomsterpotte) nær utstyret, eller utsette det for drypping, sprut, regn eller annen fuktighet, dette for å unngå fare for brann eller elektrisk støt.
D3-4-2-1-3_A_No
ADVARSEL
Før du setter støpselet i stikkontakten for første gang, ber vi deg om å lese følgende avsnitt nøye.
Nettspenningen kan variere fra land til land, og fra region til region. Pass på at nettspenningen i området der enheten skal brukes, stemmer med den spenningen som er angitt på bakpanelet (f.eks. 230V eller 120V).
ADVARSEL
Du må ikke plassere en åpen flamme (som et stearinlys) på utstyret, dette for å unngå brannfare.
D3-4-2-1-7a_A_No
VENTILASJONSHENSYN
Pass på at du lar det være god plass rundt enheten når du installerer den, dette for å sikre god ventilasjon og varmeavgivelse (minst 10 cm klaring over, bak og på hver side av enheten).
ADVARSEL
Hull og åpninger i kabinettet er laget for å sikre god ventilasjon, slik at utstyret fungerer sikkert, og beskyttes mot overoppheting. Disse åpningene må aldri blokkeres eller dekkes med noe (som aviser, duker eller gardiner), eller ved at apparatet settes på et tykt teppe eller på en seng, dette for å unngå brannfare.
Bruksomgivelser
Bruksomgivelsenes temperatur og luftfuktighet:
+5 ºC – +35 ºC (+41 ºF – +95 ºF); mindre enn 85 % RH (avkjølingsvifter ikke blokkert)
Ikke installer produktet på et sted med dårlig ventilasjon, eller på steder som er utsatt for høy luftfuktighet eller direkte sollys (eller sterkt kunstig lys).
2
No
Norsk
D3-4-2-1-7c_A_No