Pioneer AVIC-F250, AVIC-F130 User manual [de]

Bedienungsanleitung
VERBORGENES NAVIGATIONSSYSTEM FÜR LKW/WOHNMOBILE
AVIC-F130
VERBORGENES NAVIGATIONSSYSTEM
AVIC-F250
Für Einzelheiten zu Softwareaktualisierungen besuchen Sie www.naviextras.com.
Deutsch
2
De
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.
Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Bedienungs­weise für Ihr Modell vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Dokument nach dem Durchle-
sen zur späteren Bezugnahme an einem sicheren Ort griffbereit auf.
Wichtig
! Die in den Beispielen gezeigten Bildschir-
me können von den tatsächlich angezeig­ten abweichen. Bildschirminhalte werden im Zuge der Lei­stungs- und Funktionsverbesserung mögli­cherweise ohne Ankündigung geändert.
! Die als Beispiele gezeigten Bildschirme
sind die von Modell AVIC-F130. Wenn Sie ein anderes Modell verwenden, können die tatsächlich angezeigten Bildschirme von den Beispielen in der Anleitung abweichen.
Vorsichtsmaßnahmen
Einleitung Lizenzvertrag 7
PIONEER AVIC-F130, AVIC-F250 7LIZENZVERTRAG FÜR
ENDBENUTZER 10
Anmerkungen zu den Daten für die Karten-
Datenbank 12
Wichtige Sicherheitshinweise 12
Kraftstoffkosten-Management 14Verkehrsinformationen 14Geschwindigkeitsbegrenzungs-
anzeige 14
– LKW-Navigation 14
Zusätzliche Sicherheitsinformationen 15
– So vermeiden Sie eine
Batterieentleerung 15
– Anmerkungen zum SD-
Karteneinschub 15
Hinweise vor der Verwendung des
Systems 15
Im Störungsfall 15Besuchen Sie unsere Webseite 16Anmerkungen zu diesem Produkt 16
Die Bezeichnungen und Funktionen der
einzelnen Teile 16 Einführen einer SD-Speicherkarte 17 Zurücksetzen des Mikroprozessors 17
Bevor Sie beginnen
Beim erstmaligen Hochfahren 18 Normaler Systemstart 19
Verwendung der Navigationsmenübildschirme
Übersicht zum Wechseln zwischen
Bildschirmen 20 Die Funktionen der einzelnen Menüs 21 Bedienung auf Listenbildschirmen (z.B.
Fahrtrouteneinstellungsbildschirm) 21 Bedienung der eingeblendeten Tastatur 21 Überwachen der GPS-Empfangsqualität 22
Verwenden der Karte
Informationen auf dem
Kartenbildschirm 23 Oft angezeigte Fahrtroutenereignisse 24 Anzeigen der aktuellen Position auf der
Karte 25
– Abrufen detaillierter Informationen zur
aktuellen Position 25 Browsen der Datenfeldinformationen 26 Anzeige beim Fahren auf der Autobahn 26 Bedienung des Kartenbildschirms 27
Ändern des Kartenmaßstabs 27Smart Zoom 27Umschalten der
Kartenausrichtung 28
– Ändern des Ansichtswinkels der
Karte 28
– Umschalten zwischen 2D- und 3D-
Kartenansicht 29
– Verschieben der Karte bis an eine
Position, die Sie sehen möchten 29
De
3
Inhalt
– Anzeigen von Informationen zu einem
bestimmten Ort 29
Suchen nach und Auswählen von Orten
Suchen nach einem Ort anhand der
Adresse 30
Suchen nach einem Ort durch Eingeben des
Mittelpunkts einer Straße 31
Suchen nach einem Ort durch Eingeben des
Stadtzentrums 31
Suchen eines Orts durch Angeben der
Postleitzahl 32
Suchen nach Orten von Interesse (POIs) 32
Suchen nach POIs mit der
Schnellsuche33
Suche nach POIs anhand
voreingestellter Kategorien 33
Suche nach POIs anhand von
Kategorien 34
Direktsuche nach einem POI durch Angeben
des Namens 36
Suchen nach einem POI in der näheren
Umgebung 37
Auswählen eines Orts mit der Funktion “Auf
Karte suchen38
Auswählen des Ziels aus Favoriten38 Auswählen eines kürzlich gesuchten
Orts 39
Intelligenter Zielspeicher 39Letzte Ziele 39
Suchen nach einem Ort anhand der
Koordinaten 40
Suchen nach einem Ort durch Verschieben
der Karte 40
Nach Festlegen des Orts Festlegen einer Fahrtroute zu Ihrem Ziel 41
– Einstellen einer Fahrtroute mithilfe
eines gesuchten Orts 41
– Prüfen von Routenalternativen beim
Planen der Fahrtroute 41
– Einstellen einer Fahrtroute mithilfe des
Menüs Meine Route42
Prüfen und Ändern der aktuellen Fahrtroute
Anzeigen der Streckenübersicht 44 Prüfen der Routenparameter und Zugriff auf
routenspezifische Funktionen 44
Überprüfen der
Streckenberechnungsbedingungen 45
Ändern des Fahrzeugtyps 45Einstellen der Fahrzeugparameter 46Einstellungen für die
Streckenberechnung 47
– Ändern der zu verwendenden
Straßentypen 48
Einstellen der Wartezeit an
Etappenzielen 49 Einstellen von Fahrzeitwarnungen 50 Ändern der Fahrtroute 51
– Auswählen eines neuen Ziels für eine
vorhandene Fahrtroute 51
– Festlegen einer neuen Startposition für
die Fahrtroute 51
Bearbeiten der Liste mit Zielen 52 Abbrechen der aktuellen
Streckenführung 53 Prüfen von Routenalternativen für die
aktuelle Fahrtroute 53 Betrachten einer Routensimulation 54 Navigieren im Luftlinie-Modus 55
Registrieren und Bearbeiten von Orten
Speichern eines Orts in Favoriten56 Speichern eines Orts als Warnpunkt 56 Bearbeiten eines Warnpunkts 57
4
De
Inhalt
Verwenden von Verkehrsinformationen
Prüfen früherer Verkehrsinformationen 58 Empfangen von Echtzeit-
Verkehrsinformationen (TMC) 58
– Prüfen der Verkehrsereignisse auf der
Karte 59
Anpassen der bevorzugten Einstellungen
Anzeigen des Einstellungsbildschirms 60 Einstellen der Lautstärke und der
Sprachführung des Navigationssystems 60
Anpassen des Schnellzugriff-Menüs 62 Einrichten der
Verkehrsinformationsfunktionen 63
Erstellen eines Benutzerprofils 63 Anpassen der Einstellungen für den
Kartenbildschirm 63
Einstellen der Funktionen für visuelle
Anweisungen 65 Anpassen der Anzeigeeinstellungen 67 Anpassen der regionalen Einstellungen 67 Einstellen der Fahrtenübersicht 67 Starten des Konfigurationsassistenten 68 Zurücksetzen auf die
Standardeinstellungen 68
Andere Bedienungen Menü Mehr 69
Anhang Positionierungstechnologie 76
– Positionierung anhand von GPS 76
Handhabung größerer Fehler 76
– Wenn eine Positionierung mit GPS
nicht möglich ist 76
– Bedingungen, unter denen deutliche
Positionierungsfehler auftreten können 77
Informationen zur
Fahrtrouteneinstellung 78
– Fahrtrouten-Suchspezifikationen 78 SD- und SDHC-Logo 80 Display-Informationen 81 Glossar 81 Technische Daten 82
Einbau
Wichtige Sicherheitshinweise 71 Vor dem Anschließen des Systems zu
beachten 71 Vor dem Einbau dieses Produkts 72 Zur Vermeidung von Schäden 72 Vor der Installation zu beachten 73 Anschluss des Systems 74 Einbau mit Klettband 75
De
5
Kapitel
01
Vorsichtsmaßnahmen
Gewisse nationale und behördliche Vorschrif­ten können den Einbau und die Benutzung von Navigationssystemen in Fahrzeugen ein­schränken. Bitte beachten Sie die jeweils gülti­gen Gesetze und Richtlinien beim Einbau und Betrieb Ihres Navigationssystems.
Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten, führen Sie es nicht dem normalen Hausmüll zu. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für verbrauchte Elektroprodukte in Übereinstim­mung mit der Gesetzgebung, die eine ord­nungsgemöße Behandlung, Verwertung und Recycling fordert.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und Norwegen können Ihre Elektroprodukte kostenlos an ausgewiese­ne Sammelstellen oder einen Händler (fall Sie ein gleichwertiges Neugerät kaufen) zurückge­ben. Für andere Länder als die oben erwähnte, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden für das korrekte Entsorgungsverfahren. Da­durch stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes Produkt die notwendige Behandlung erfährt und dem Recycling zugeführt wird, was mögli­che negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit verhindert.
6
De
Einleitung
Kapitel
02
Lizenzvertrag
PIONEER AVIC-F130, AVIC-F250
DIES IST EIN RECHTSGÜLTIGER VERTRAG ZWISCHEN IHNEN, DEM ENDNUTZER, UND PIONEER CORP. (JAPAN) (PIONEER). BITTE LESEN SIE DIE VERTRAGSBEDINGUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIE IN DEN PIONEER-PRODUKTEN INSTALLIERTE SOFT­WARE VERWENDEN. DURCH DIE VERWEN­DUNG DER IN DEN PIONEER-PRODUKTEN INSTALLIERTEN SOFTWARE STIMMEN SIE DIESEN VERTRAGSBEDINGUNGEN ZU. DIE SOFTWARE ENTHÄLT EINE VOM/VON DRITT­LIEFERANTEN (LIEFERANTEN) LIZENZIERTE DATENBANK UND DIE VERWENDUNG DER DATENBANK IST DURCH DIE GESONDERTEN BEDINGUNGEN DER LIEFERANTEN ABGE­DECKT, DIE DIESEM VERTRAG BEIGEFÜGT SIND (Siehe Seite 10). WENN SIE DIESEN BE­DINGUNGEN NICHT ZUSTIMMEN, GEBEN SIE DIE PIONEER-PRODUKTE (EINSCHLIESSLICH DER SOFTWARE UND ALLEN SCHRIFTLI­CHEN MATERIALIEN) INNERHALB VON FÜNF (5) TAGEN NACH ERHALT DER PRODUKTE AN DEN AUTORISIERTEN PIONEER-HÄND­LER ZURÜCK, BEI DEM SIE DIESE GEKAUFT HABEN.
als dies im vorliegenden Vertrag genehmigt ist, verwendet werden. Sie dürfen nicht den Quellcode dieser Software ableiten oder abzu­leiten versuchen, oder diese Software mittels Reverse-Engineering, Zerlegen, Dekompilieren oder anderen Verfahren ganz oder teilweise zur Strukturierung einer anderen Software ver­wenden. Sie dürfen diese Software nicht dazu verwenden, ein Servicebüro zu betreiben oder eine andere auf Datenverarbeitung bezogene Tätigkeit für andere Personen oder Firmen auszuführen. Pioneer und der (die) Lizenzgeber behalten alle Urheberrechte, Handelsgeheimnisse, Pa­tent- und andere Besitzrechte an der Software. Die Software ist urheberrechtlich geschützt und darf nicht kopiert werden, auch wenn sie modifiziert oder mit anderen Produkten kombi­niert wurde. Sie dürfen keine Urheberrechts­hinweise oder in der Software enthaltenen Besitzerhinweise ändern oder entfernen. Sie können alle Ihre Lizenzrechte an der Soft­ware, die dazugehörige Dokumentation und ein Exemplar des vorliegenden Lizenzvertrags an einen anderen Vertragspartner übertragen, vorausgesetzt, dass dieser neue Vertragspart­ner die Bedingungen des vorliegenden Lizen­zvertrags liest und anerkennt.
Einleitung
1 LIZENZ-ERTEILUNG
Pioneer gewährt Ihnen eine nicht übertragba­re, nicht exklusive Lizenz für die Nutzung der auf Pioneer-Produkten installierten Software (die Software) und der dazugehörigen Doku­mentation einzig und allein für private Zwecke bzw. interne Zwecke Ihrer Firma, und zwar nur auf Pioneer-Produkten. Sie dürfen diese Software nicht kopieren, Re­verse-Engineering unterziehen, übersetzen, portieren, modifizieren oder Derivativprodukte der Software herstellen. Die Software darf nicht verliehen, vermietet, veröffentlicht, ver­kauft, zugeteilt, geleast oder vermarktet wer­den, Softwareentwicklungsinformationen dürfen nicht weitergegeben, noch darf eine Sublizenz erteilt werden oder die Software übertragen oder in irgendeiner anderen Weise
De
7
Kapitel
02
Einleitung
2 SCHADENERSATZ
Sie erhalten den aktuellen Standder Softwa­re und der zugehörigen Dokumentation (Ände­rungen vorbehalten). PIONEER UND SEIN(E) LIZENZGEBER (für die Punkte 2 und 3 werden Pioneer und der (die) Lizenzgeber gemeinsam als Pioneerbezeichnet) GEBEN UND SIE ER­HALTEN KEINE GARANTIE, WEDER DIREKT NOCH INDIREKT, UND ALLE GARANTIEN DER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIG­NUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. MANCHE LÄNDER ERLAUBEN SOLCHE GA­RANTIEAUSSCHLÜSSE NICHT, DAHER KANN DAS O.G. FÜR SIE EVTL. NICHT ZUTREFFEN. Die Software ist komplex und kann bestimmte Nicht-Übereinstimmungen, Defekte oder Feh­ler enthalten. Pioneer garantiert nicht, dass die Software Ihre Bedürfnisse oder Erwartun­gen erfüllt, dass der Betrieb der Software feh­lerfrei oder ununterbrochen ist, oder dass alle Nicht-Übereinstimmungen korrigiert werden können oder werden. Desweiteren gibt Pioneer keine Repräsentationen oder Garan­tien bezüglich der Anwendung oder der Resul­tate der Verwendung der Software in Bezug auf Genauigkeit, Zuverlässigkeit und andere Faktoren.
3 HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
AUF KEINEN FALL IST PIONEER HAFTBAR FÜR JEGLICHE SCHÄDEN, FORDERUNGEN ODER VERLUSTE VON IHNEN (EINSCHLIESS­LICH, OHNE BEGRENZUNG, KOMPENSATO­RISCHE, ZUGEHÖRIGE, INDIREKTE, SPEZIELLE, FOLGE- ODER EXEMPLARISCHE SCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE, ENT­GANGENE VERKÄUFE ODER GESCHÄFTE, AUSGABEN, INVESTITIONEN ODER VER­PFLICHTUNGEN MIT EINEM GESCHÄFT, VER­LUST VON GUTEM WILLEN, ODER SCHÄDEN) RESULTIEREND AUS DER VERWENDUNG DER SOFTWARE ODER AUS DER UNFÄHIG­KEIT, DIE SOFTWARE ZU VERWENDEN, AUCH WENN PIONEER ÜBER DIE SCHÄDEN ODER DIE WAHRSCHEINLICHKEIT DER SCHÄDEN INFORMIERT WAR ODER INFOR-
MIERT HÄTTE SEIN SOLLEN. DIESE BE­SCHRÄNKUNG GILT FÜR ALLE URSACHEN VON MASSNAHMEN, EINSCHLIESSLICH OHNE BEGRENZUNG VERTRAGSBRUCH, GA­RANTIENICHTERFÜLLUNG, NACHLÄSSIG­KEIT, STRIKTE HAFTUNG, FEHLREPRÄSENTATION UND ANDERE DEL­IKTE. WENN DIE AUSSCHLUSSKLAUSEL VON PIONEER ODER DIE BESCHRÄNKUNG DER HAFTPFLICHT WIE IN DIESEM VERTRAG BE­SCHRIEBEN AUS IRGENDEINEM GRUND NICHT AUSFÜHRBAR ODER NICHT AN­WENDBAR IST, STIMMEN SIE ZU, DASS DIE HAFTUNG VON PIONEER NICHT MEHR ALS FÜNFZIG PROZENT (50 %) DES VON IHNEN FÜR DAS BEILIEGENDE PIONEER-PRODUKT GEZAHLTEN PREISES BETRÄGT. Manche Länder erlauben solche Haftungsaus­schlüsse oder Beschränkungen von zufälligen oder Folgeschäden nicht, daher kann das o.g. für Sie evtl. nicht zutreffen. Dieser Haftungs­und Garantieausschluss findet keine Verwen­dung, wenn ein Absatz dieser Garantieerklä­rung gesetzlich verboten ist.
4 EXPORTGESETZ-VERSICHERUNGEN
Sie stimmen zu und bestätigen, dass weder die Software noch andere von Pioneer erhalte­ne technische Daten aus dem Land oder Di­strikt (das Land) exportiert wird, das der Zuständigkeit der Regierung, der Sie unterlie­gen (die Regierung) entspricht, ausgenom­men, wenn unter den Gesetzen und Vorschriften dieser Regierung autorisiert und zugelassen. Wenn die Software rechtmäßig von Ihnen außerhalb des Landes erworben wurde, stimmen Sie zu, dass Sie die Software oder andere von Pioneer erhaltene technische Daten, oder direkte Produkte davon, nicht re­exportieren werden, ausgenommen die Geset­ze und Vorschriften der Regierung und Juris­diktion, denen die Software unterliegt, lassen dies zu.
8
De
Einleitung
5 KÜNDIGUNG
Diese Lizenz ist gültig, bis sie gekündigt wird. Sie können sie jederzeit kündigen, indem Sie die Software zerstören. Diese Lizenz verliert ihre Wirksamkeit auch automatisch, ohne dass es einer Kündigung bedarf, wenn Sie gegen irgendeine Bestimmung dieses Vertra­ges verstoßen. In diesem Fall sind Sie ver­pflichtet, die Software zu zerstören.
6 SCHLUSSBESTIMMUNGEN
Dies ist der gesamte Vertrag zwischen Pioneer und Ihnen bezüglich dieses Themas. Keine Änderung in diesem Vertrag ist gültig, wenn sie nicht schriftlich von Pioneer bestätigt wurde. Wenn einzelne Bestimmungen dieses Vertrages für ungültig oder unanwendbar erkl­ärt werden, bleiben die übrigen Bestimmun­gen des Vertrages weiterhin gültig.
Kapitel
02
Einleitung
De
9
Kapitel
02
Einleitung
LIZENZVERTRAG FÜR ENDBENUTZER
10
De
Einleitung
Kapitel
02
Einleitung
De
11
Kapitel
02
Einleitung
Anmerkungen zu den Daten für die Karten-Datenbank
! Während der Produktentwicklung durchge-
führte Änderungen, die Straßen, Landstra­ßen/Autobahnen, Gelände, Bauten und andere geographische Gegebenheiten be­treffen, sind in dieser Datenbank mögli­cherweise noch nicht erfasst. Danach vorgenommene Änderungen sind in dieser Datenbank nicht berücksichtigt.
! Unabhängig von vorhandenen und neuen
Bauten können die Daten von den tatsäch­lichen Gegebenheiten abweichen.
! Einzelheiten zu den auf den Karten dieses
Navigationssystems er fassten Gebieten fin­den Sie in den Informationen auf unserer Website.
! Es ist strengstens untersagt, Teile oder die
gesamte Karte in irgendeiner Form ohne Genehmigung des Inhabers der Urheber­rechte zu reproduzieren und zu verwenden.
! Wenn die örtlichen Verkehrsvorschriften
oder die Straßenbedingungen in diesem Gebiet abweichen, befolgen Sie immer die örtlichen Vorschriften (wie Schilder, Zei­chen, etc.) und passen Sie sich den Um­ständen (Baustellen, Wetter, etc.) an.
! Die Verkehrsvorschriften, die in dieser Kar-
tendatenbank verwendet werden, gelten nur für normale Fahrzeuge. Beachten Sie, dass Vorschriften für große Fahrzeuge, Mo­torräder und andere vom Standard ab­weichende Fahrzeuge nicht in der Datenbank enthalten sind.
! © 1993-2012 NAVTEQ. Alle Rechte vorbe-
halten.
NAVTEQ Maps ist eine Marke von NAVTEQ.
! Informationen zu Urheberrichten für Inhal-
te finden Sie im Fenster Info... der Softwa­re. = Einzelheiten siehe Menü Mehr auf Seite
69.
Wichtige Sicherheitshinweise
WARNUNG
! Versuchen Sie nicht, das Navigationssystem
selbst einzubauen oder zu warten. Der Einbau oder die Wartung des Navigationssystems durch Personen, die nicht dafür geschult sind und nicht über Erfahrung mit elektronischer Ausrüstung und Fahrzeugzubehör verfügen, kann gefährlich sein und Sie könnten einen elektrischen Schlag bekommen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein.
! Falls Flüssigkeiten oder Fremdkörper in dieses
Navigationssystem eindringen sollten, stellen Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Platz ab und schalten dann die Zündung aus (ACC OFF), um sich dann an Ihren Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kunden­dienst zu wenden. Benutzen Sie das Navigati­onssystem in diesem Zustand nicht, da es in Brand geraten könnte, die Gefahr eines elek­trischen Schlags besteht, oder andere Schä­den auftreten könnten.
12
De
Einleitung
Kapitel
02
! Wenn Sie Rauch, merkwürdige Geräusche
oder Gerüche an dem Navigationssystem fest­stellen oder irgendwelche anderen Anzeichen am LCD-Bildschirm oder am zusätzlichen Di­splay auftreten, schalten Sie das Gerät sofort aus und wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kun­dendienst. Wenn Sie das Navigationssystem in diesem Zustand verwenden, kann das zu dauerhaften Schäden am System führen.
! Bauen Sie dieses Navigationssystem nicht
auseinander und ändern Sie es nicht, da es hohe Spannung führende Teile enthält, von denen die Gefahr eines elektrischen Schlags ausgeht. Wenden Sie sich für Inspektionen, Einstellungen oder Reparaturen an Ihren Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kundendienst.
! Dieses Produkt darf nicht mit Flüssigkeit in
Berührung kommen. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag führen. Außerdem könnte dieses Produkt beschädigt werden, qualmen oder überhitzen, wenn es mit Flüssigkeit in Berührung kommt.
VORSICHT
Wenn eine Fahrtroute berechnet wird, werden au­tomatisch die Parameter für die Strecken- und Sprachführung eingerichtet. Außerdem werden hinsichtlich der von Wochentag und Uhrzeit ab­hängigen Verkehrsregeln nur Informationen be­rücksichtigt, die zum Zeitpunkt der Streckenberechnung galten. Einbahnstraßen und Straßensperrungen werden unter Umständen nicht berücksichtigt. Wenn z. B. eine Straße nur morgens befahrbar ist, und Sie später ankom­men, wäre es ein Verstoß gegen die Verkehrsre­geln, wenn Sie der berechneten Fahrtroute folgen. Richten Sie sich daher grundsätzlich nach den entsprechenden Verkehrszeichen. Es kann auch sein, dass das System bestimmte Ver­kehrsregeln nicht kennt.
Bevor Sie Ihr Navigationssystem in Betrieb nehmen, lesen Sie die folgenden Sicherheits­hinweise gründlich durch:
! Lesen Sie vor der Benutzung dieses Naviga-
tionssystems die Anleitung vollständig durch.
! Dieses Navigationssystem zeigt unter ge-
wissen Umständen die Position Ihres Fahr­zeugs, die Entfernung zu am Bildschirm angezeigten Objekten und Kompassrich­tungen nicht präzise an. Darüber hinaus unterliegt das System gewissen Einschrän­kungen und kann unter anderem Einbahn­straßen, vorübergehende Verkehrsbeschränkungen und potenziell gefährliche Streckenabschnitte nicht er­kennen. Beurteilen Sie daher die jeweilige Verkehrssituation unter Beachtung der herrschenden Bedingungen immer selbst.
! Die Navigationsfunktionen Ihres Navigati-
onssystems (und die Heckkameraoption, sofern erworben) stellen nur eine Hilfe beim Betrieb des Fahrzeugs dar. Sie erset­zen Aufmerksamkeit, Entscheidungen und Sorgfalt beim Fahren auf keinen Fall.
! Gewisse nationale und behördliche Vor-
schriften können den Einbau und die Be­nutzung von Navigationssystemen in Fahrzeugen einschränken. Bitte beachten Sie die jeweils gültigen Gesetze und Richtli­nien beim Einbau und Betrieb Ihres Navi­gationssystems.
! Das Navigationssystem (oder die Heckka-
meraoption, sofern erworben) darf wäh­rend der Fahrt nicht bedient werden, da Ihre Aufmerksamkeit dem sicheren Betrieb des Fahrzeugs gelten muss. Das Gerät darf den Fahrer niemals von der Einhaltung wichtiger Sicherheitsrichtlinien und der all­gemeinen Verkehrsregeln abhalten. Wenn Sie Probleme beim Betrieb des Systems und Ablesen des Displays haben, parken Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Handbremse an, bevor Sie die notwendigen Einstellungen vorneh­men.
! Lassen Sie niemals andere Personen das
System verwenden, wenn diese sich nicht mit dessen Funktion gründlich vertraut ge­macht haben.
Einleitung
De
13
Kapitel
02
Einleitung
! Benutzen Sie dieses Navigationssystem
nie, um im Notfall zu einem Krankenhaus, einer Polizeiwache oder ähnlichen Einrich­tungen zu navigieren. Stellen Sie die Nut­zung irgendwelcher Funktionen für Freisprech-Telefonieren ein und rufen Sie die entsprechende Notrufnummer an.
! Die Fahrtrouten- und Anweisungsanzeigen
dieses Geräts dienen nur zu Orientie­rungszwecken. Neu zugelassene Straßen, Straßenbedingungen, Einbahnstraßen, Straßensperren oder Verkehrsbeschränkun­gen sind unter Umständen nicht genau enthalten.
! Aktuelle Verkehrsbeschränkungen und
-hinweise haben Vorrang vor den Angaben des Navigationssystems. Beachten Sie stets die vorhandenen Verkehrsbeschrän­kungen, selbst wenn das Navigationssy­stem Ihnen das Gegenteil vorgibt.
! Wenn falsche Angaben über den vorhande-
nen Fahrzeugtyp oder die lokale Uhrzeit ge­macht werden, gibt das Navigationssystem evtl. fehlerhafte Fahrtrouten- und Führungs­anweisungen.
! Stellen Sie niemals die Lautstärke Ihres Na-
vigationssystem so hoch ein, dass Ver­kehrsgeräusche und Einsatzfahrzeuge nicht mehr gehört werden können.
! Die im internen Speicher enthaltenen
Daten sind geistiges Eigentum des Liefe­ranten und der Lieferant ist für solche In­halte verantwortlich.
! Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit
auf, so dass Sie Betriebsabläufe und Si­cherheitsinformationen schnell nachlesen können.
! Beachten Sie besonders die in diesem
Handbuch enthaltenen Warnungen und befolgen Sie die Anweisungen genau.
! Beachten Sie bitte, beim Fahren stets den
Sicherheitsgurt zu tragen. Nicht korrekt an­geschnallte Insassen sind bei einem Unfall einer wesentlich höheren Verletzungsge­fahr ausgesetzt.
! Verwenden Sie während der Fahrt niemals
Kopfhörer.
Kraftstoffkosten-Management
Diese Berechnungen basieren allein auf den von Ihnen angegebenen Informationen und nicht auf Daten vom Fahrzeug. Der angezeigte Verbrauch ist lediglich ein Bezugswert, und es kann nicht garantiert werden, dass dieser Ver­brauch wirklich erzielt wird.
Verkehrsinformationen
! Pioneer trägt für die Genauigkeit der über-
tragenen Informationen keine Verantwor­tung.
! Pioneer trägt für Änderungen bei den Infor-
mationsdiensten der Sendestationen oder ähnlichen Firmen, z. B. Einstellen des Dien­stes oder Einführen einer Gebühr, keine Verantwortung. Eine Rückgabe des Gerätes aus diesen Gründen können wir nicht ak­zeptieren.
Geschwindigkeitsbegrenzungs­anzeige
Die Geschwindigkeitsbegrenzung basiert auf der Kartendatenbank. Die Anzeige der Ge­schwindigkeitsbegrenzung entspricht unter Umständen nicht der tatsächlichen Geschwin­digkeitsbegrenzung der aktuellen Straße. Dies ist kein fester Wert. Beachten Sie bei der Fahrt immer die tatsächliche Geschwindigkeitsbe­grenzung.
LKW-Navigation
p Diese Funktion steht nur beim AVIC-F130
zur Verfügung.
! Auf Grundlage der Abmessungen und an-
deren eingegeben Fahrzeugparametern gibt dieses System eine Warnung, wenn Sie sich einem Straßenabschnitt mit Be­schränkung nähern, oder wenn solche Straßen als Teil Ihrer Fahrtroute unvermeid­bar sind.
14
De
Einleitung
Kapitel
02
! Warnungen werden sowohl visuell als auch
akustisch gegeben. Es gibt verschiedene Arten von Warnungen: ! Wenn Sie sich ohne Fahrtroute einem
Straßenabschnitt mit Beschränkung nä-
hern, werden Sie gewarnt, dass ein be-
schränktes Gebiet vor Ihnen liegt.
! Straßenabschnitte mit Beschränkungen
werden nach Möglichkeit von Ihren
Fahrtrouten ausgeschlossen, aber es
kann vorkommen, dass gewisse be-
schränkte Straßen zum Erreichen des
vorgegebenen Fahrtziels befahren wer-
den müssen. In diesem Fall erhalten Sie
eine Warnung und müssen akzeptieren,
dass Ihre Fahrtroute beschränkte Stra-
ßen beinhaltet, oder Sie stoppen die Na-
vigation und fahren ohne aktive
Fahrtroute weiter.
p Bitte beachten Sie, dass die LKW-Naviga-
tion nur so genau und umfassend ist, wie es die mir der Karte erhaltenen Beschrän­kungen vorgeben. Beschränkungen decken unter Umständen keine weniger vorrangi­gen Straßen ab und in den meisten Fällen ändert sich die Abdeckung, während man das Kartengebiet durchfährt. Sie sind ver­pflichtet, stets die entlang der Straße ange­gebenen Beschränkungen einzuhalten.
Zusätzliche Sicherheitsin­formationen
So vermeiden Sie eine Batterieentleerung
Verwenden Sie dieses Produkt nur bei laufen­dem Motor. Ein Betrieb bei abgestelltem Motor kann eine Entladung der Batterie verur­sachen.
WARNUNG
Bauen Sie dieses Produkt nicht in ein Fahrzeug ein, dessen Zündung nicht mit einem ACC-Kabel oder -Schaltkreis ausgestattet ist.
Anmerkungen zum SD­Karteneinschub
SD-Speicherkarten und SDHC-Speicherkarten sind kollektiv unter dem Oberbegriff SD-Spei­cherkartezusammengefasst.
VORSICHT
! Achten Sie darauf, dass die SD-Speicherkarte
nicht in Kinderhände gerät, um ein versehent­liches Verschlucken zu vermeiden.
! Wenn eine SD-Speicherkarte ausgeworfen
wird, während noch Daten übertragen wer­den, kann dies eine Beschädigung der SD­Speicherkarte zur Folge haben. Halten Sie beim Auswerfen von SD-Speicherkarten unbe­dingt die in dieser Anleitung beschriebene Prozedur ein.
! Zur Vermeidung von Datenverlust und einer
Beschädigung des Speichermediums trennen Sie niemals die Verbindung zum Navigations­system, während noch Daten übertragen wer­den.
! Sollte bei einem Speichermedium aus irgend-
einem Grund Datenverlust oder -korruption auftreten, ist es gewöhnlich nicht möglich, die Daten wiederherzustellen. Pioneer haftet nicht für Schäden, Kosten oder Ausgaben, die durch Datenverlust oder -korruption entste­hen.
! Niemals eine SD-Speicherkarte beim Autofah-
ren einführen oder auswerfen.
! Führen Sie keine anderen Gegenstände als
SD-Speicherkarten an.
Hinweise vor der Verwendung des Systems
Im Störungsfall
Wenn das Navigationssystem nicht ordnungs­gemäß funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Händler oder die nächstgelegene autorisierte Pioneer-Service-Station.
Einleitung
De
15
Kapitel
02
Einleitung
Besuchen Sie unsere Webseite
Besuchen Sie uns auf der folgenden Seite:
http://www.pioneer.eu
! Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir werden
die Einzelheiten Ihres Kaufs zu unseren Akten legen, um Ihnen den Zugriff auf diese Informationen für den Eintritt eines Versicherungsfalles wie Verlust oder Dieb­stahl zu gewähren.
! Auf unserer Website finden Sie die jeweils
neuesten Informationen der PIONEER CORPORATION.
Anmerkungen zu diesem Produkt
Dieses Navigationssystem arbeitet in Gebieten außerhalb Europas nicht einwandfrei. RDS (Radio Data System) funktioniert nur in Berei­chen, wo UKW-Sender RDS-Signale senden. Der RDS-TMC Dienst kann auch in Gebieten verwendet werden, wo ein Sender RDS-TMC Signale ausstrahlt.
Die Namen von privaten Körperschaften, Produkten und anderen Entitäten, die hier­in angeführt werden, sind die eingetrage­nen Warenzeichen oder Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
Die Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Teile
3 421
1 SD-Karteneinschub
p Eine SD-Speicherkarte mit Kartendaten
wurde vom Werk eingesetzt.
p Löschen Sie die auf der (vom Werk einge-
setzten) SD-Speicherkarte gespeicherten Kartendaten nicht. Wenn die Daten nicht vorhanden sind, ist die Navigationsfunk­tion deaktiviert.
2 Wahlschalter für Videosignalausgabe
Mit diesem Schalter kann die Auflösung des an den AV-Receiver ausgegebenen Vi­deosignals geändert werden. ! In der linken Position des Schalters wird
ein WQVGA-Videosignal ausgegeben.
! In der rechten Position des Schalters
wird ein WVGA-Videosignal ausgegeben.
3 Rücksetztaste
= Einzelheiten siehe Zurücksetzen des Mi-
kroprozessors auf Seite 17.
16
4 Betriebsanzeige
De
Einleitung
Kapitel
02
Einführen einer SD­Speicherkarte
p Die mitgelieferte SD-Speicherkarte muss
vor dem ersten Gebrauch des AVIC-F130 oder AVIC-F250 in den SD-Karteneinschub eingesetzt werden.
1 Führen Sie die SD-Speicherkarte in den SD-Karteneinschub ein.
2 Drücken Sie die Karte vorsichtig gegen die Federsperre bis zum Anschlag hinein.
Die Karte rastet fest im SD-Karteneinschub ein.
Zurücksetzen des Mikroprozessors
VORSICHT
Lesen Sie bitte im betreffenden Abschnitt nach, bevor Sie Daten löschen.
Der Mikroprozessor muss unter den folgenden Bedingungen zurückgesetzt werden: ! Nach dem Einbau, bevor dieses Produkt
zum ersten Mal benutzt wird.
! Wenn das Produkt nicht richtig funktio-
niert.
! Wenn beim Betrieb des Produktes Störun-
gen auftreten.
! Wenn die Kombination der verwendeten
Geräte geändert wird.
! Wenn zusätzliche Produkte ein-/ausgebaut
werden, die an dem Navigationssystem an­geschlossen sind.
! Wenn die Fahrzeug mit einem beträchtli-
chen Positionierungsfehler auf der Karte angezeigt wird.
% Drücken Sie die Rücksetztaste an die­sem Produkt mit einem spitzen Gegen­stand, beispielsweise der Spitze eines Kugelschreibers.
Einleitung
Rücksetztaste
De
17
Kapitel
03
Bevor Sie beginnen
Beim erstmaligen Hochfahren
Beim erstmaligen Gebrauch des Navigations­systems wird automatisch eine anfängliche Setuproutine gestartet. Folgen Sie den nach­stehenden Schritten.
1 Lassen Sie den Motor an, um das Sy­stem hochzufahren.
2 Warten Sie etwa 10 Sekunden und drücken Sie dann die MODE-Taste des AV­Receivers.
Nach einer kurzen Pause erscheint der Navi­gations-Begrüßungsbildschirm.
3 Stellen Sie den Wahlschalter für Video­signalausgabe Ihrem AV-Receiver entspre­chend ein.
p Wenn der Bildschirm nach Drücken der
MODE-Taste des AV-Receivers schwarz bleibt, bringen Sie den Schalter in die ande­re Position.
= Einzelheiten siehe Die Bezeichnungen und
Funktionen der einzelnen Teile auf Seite 16.
4 Wählen Sie die Sprache, die Sie für An­zeigen auf dem Bildschirm verwenden möchten, und berühren Sie dann [Done].
5 Lesen Sie den Haftungsausschluss auf­merksam durch und berühren Sie dann [OK], wenn Sie seinen Bedingungen zu­stimmen.
Der Konfigurationsassistent startet.
6 Berühren Sie [Weiter], um fortzufahren.
7 Wählen Sie die Sprache, die Sie für An­sagen der Sprachführung verwenden möchten, und berühren Sie dann [Weiter].
p Sie können dies später in den “Audio und
Warnungen-Einstellungen wieder ändern.
= Einzelheiten siehe Einstellen der Lautstärke
und der Sprachführung des Navigationssy­stems auf Seite 60.
p Sie können dies später in den Regional-
Einstellungen wieder ändern.
= Einzelheiten siehe Anpassen der regionalen
Einstellungen auf Seite 67.
Das Navigationssystem wird neu gestartet, und der Bildschirm Endbenutzer-Lizenzver- trag” wird angezeigt.
18
De
8 Falls erforderlich, ändern Sie die Ein­stellungen für Zeitanzeigeformat und Ein­heiten. Berühren Sie dann [Weiter].
p Sie können dies später in den Regional-
Einstellungen wieder ändern.
Bevor Sie beginnen
Kapitel
03
= Einzelheiten siehe Anpassen der regionalen
Einstellungen auf Seite 67.
9 Falls erforderlich, ändern Sie die Stand­ardeinstellungen für Routenplanungsop­tionen. Berühren Sie dann [Weiter].
p Sie können dies später in “Routeneinstel-
lungenwieder ändern.
= Einzelheiten siehe Überprüfen der Strecken-
berechnungsbedingungen auf Seite 45.
p Sie können den Konfigurationsassistenten
später über das Menü Einstellungenwie­der starten.
= Einzelheiten siehe Starten des Konfigurati-
onsassistenten auf Seite 68.
10 Berühren Sie [Fertig].
Das anfängliche Setup ist damit abgeschlos­sen. Nach Berühren von [Fertig] wird der Bild­schirm Navigationsmenüeingeblendet, und Sie können das Navigationssystem benut­zen.
Normaler Systemstart
1 Lassen Sie den Motor an, um das Sy­stem hochzufahren.
2 Drücken Sie die MODE-Taste des AV-Re­ceivers.
Nach einer kurzen Pause erscheint der Navi­gationsbildschirm.
p Das Display schaltet ab, wenn Sie die
MODE-Taste des AV-Receivers sofort nach dem Neustart des Navigationsystems drük­ken; warten Sie nach dem Neustart daher eine Weile (etwa 10 Sekunden), bevor Sie die MODE-Taste drücken.
Bevor Sie beginnen
De
19
Kapitel
04
Verwendung der Navigationsmenübildschirme
Übersicht zum Wechseln zwischen Bildschirmen
Navigationsbildschirm
20
Drücken Sie die MODE-Taste des AV-Receivers.
AV-Receiver-Bildschirm (z. B. AVH-P4300DVD)
De
Verwendung der Navigationsmenübildschirme
Kapitel
04
Die Funktionen der einzelnen Menüs
1 Kartenbildschirm
Berühren Sie [Karte zeigen] auf dem Bild­schirm Navigationsmenü.
2 Schnellzugriff-Menü
Wenn Sie oft verwendete Menüpunkte als Shortcuts registrieren, können Sie durch eine Berührung auf dem Schnellzugriff-Menübild­schirm den betreffenden Menübildschirm di­rekt aufrufen. Mit dem Hauptlautstärkeregler unten auf dem Bildschirm wird die Tonlaut­stärke des Geräts eingestellt. Der Regler wirkt auf alle Tonquellen dieses Systems.
p Sie können die Menüoptionen wunsch-
gemäß anpassen.
= Einzelheiten siehe Anpassen des
Schnellzugriff-Menüs auf Seite 62.
3 Bildschirm Navigationsmenü
Berühren Sie [Menü] auf dem Kartenbild­schirm, um den Bildschirm Navigations- menü” anzuzeigen. Dies ist das Anfangsmenü, über das die Bild­schirme für die Einstellung und Ausführung von Funktionen gewählt werden.
4 Menü Suche
Über dieses Menü können Sie nach Ihrem Fahrtziel suchen. Darüber hinaus gibt es nützliche Funktionen zur Navigationshilfe.
5 Menü Meine Route
Sie können Informationen zu Ihrer Fahrtroute auf dem Kartenbildschirm anzeigen. Sie kön­nen darüber hinaus die Fahrtroute betreffende Aktionen wie Bearbeiten oder Löschen der Fahrtroute über dieses Menü durchführen.
6 Menü Mehr...
Sie können die Arbeitsweise des Navigations­systems anpassen, um Fahrtrouten als Demos zu simulieren oder einige zusätzliche Applika­tionen auszuführen.
7 Verkehrsübersichtsbildschirm
Sie können eine Übersicht der Verkehrserei­gnisse entlang der eingestellten Fahrtroute aufrufen.
Bedienung auf Listenbildschirmen (z.B. Fahrt­routeneinstellungsbildschirm)
1
2
1 Listeneinträge
Durch Berühren eines Listeneintrags können Sie die Optionen eingrenzen und zum näch­sten Bedienschritt übergehen.
2 Zurück
Der vorherige Bildschirm wird wieder einge­blendet. Durch Berühren und Halten von [Zu- rück] gelangen Sie wieder zum Kartenbildschirm.
3 Durch Berühren von
dem Bildschirm kann zur nächsten bzw. vor­herigen Seite umgeblättert werden.
bzw. rechts auf
3
Bedienung der eingeblendeten Tastatur
8
1
2
345
1 Textfeld
Hier werden die eingegebenen Zeichen ange­zeigt.
2 Tastatur
Berühren Sie die Tasten, um die gewünschten Zeichen einzugeben.
7
6
Verwendung der Navigationsmenübildschirme
De
21
Kapitel
04
Verwendung der Navigationsmenübildschirme
p Zum Eingeben eines Leerzeichens be-
rühren Sie
unten in der Mitte des
Bildschirms.
p Beim Eingeben von Text erscheint das
erste Zeichen als Großbuchstabe, wäh­rend die folgenden Zeichen als Klein­buchstaben angezeigt werden. Berühren Sie
, um einen Großbuch­staben einzugeben, oder berühren Sie die Taste zweimal, um die Großbuchsta­ben-Feststellung zu aktivieren. Bei er­neutem Berühren wird wieder auf Kleinbuchstaben umgeschaltet.
3 Zurück
Der vorherige Bildschirm wird wieder einge­blendet. Durch Berühren und Halten von [Zu- rück] gelangen Sie wieder zum Kartenbildschirm.
4 Mehr
Durch Berühren von [Mehr] wird auf ein an­deres Tastaturlayout umgeschaltet, beispiels­weise von der englischen Tastatur auf die griechische Tastatur.
5 Ergebnisse
Berühren Sie diese Taste, um die Tastaturein­gabe abzuschließen (und die Liste der Sucher­gebnisse zu öffnen). Wenn der gewünschte Name nicht erscheint, werden die der Zeichenfolge entsprechenden Namen nach Eingeben einiger Zeichen in einer Liste angezeigt (zum Öffnen der Erge­bnisliste vor der automatischen Einblendung berühren Sie [Ergebnisse]).
6
Berühren Sie diese Taste, um zu einer Tastatur mit Ziffern und Symbolen zu wechseln.
7
Berühren Sie diese Taste, um einen Tastatur­Eingabefehler zu korrigieren. Durch Berühren und Halten von chen oder die komplette eingegebene Zei­chenfolge löschen.
8
Berühren Sie diese Taste, um die Tastaturein­gabe abzuschließen (und das vorgeschlagene Suchergebnis zu übernehmen).
können Sie mehrere Zei-
Überwachen der GPS­Empfangsqualität
Das GPS-Empfangsqualitätssymbol in der oberen rechten Ecke zeigt die aktuelle Genau­igkeit der Positionsinformation an.
Anzeige Bedeutung
: GPS-Navigation möglich
: GPS-Navigation unzureichend
: GPS-Navigation nicht möglich
: Keine Verbindung mit GPS-Empfänger
22
De
Verwenden der Karte
Die meisten der vom Navigationssystem gebotenen Informationen sind auf der Karte sichtbar. Sie soll­ten sich daher zunächst mit der Art und Weise vertraut machen, wie Informationen auf der Karte darge­stellt werden.
Informationen auf dem Kartenbildschirm
1
2
3
4
5
6
b
a
9
Kapitel
05
Verwenden der Karte
p Die mit einem Stern (*) gekennzeichneten
Informationen werden nur angezeigt, wenn die Fahrtroute eingestellt ist.
p Je nach den Bedingungen und Einstellun-
gen kann es sein, dass manche Punkte nicht angezeigt werden.
1 Der Name der zu verwendenden Straße
(oder der nächste Führungspunkt)*
Zeigt Informationen über den nächsten Füh­rungspunkt (Manöver) und die nächste Straße oder Stadt an.
2 Nächster Führungspunkt (Manöver)*
Wenn Sie sich dem nächsten Manöver nä­hern, wird dieses Element orange angezeigt. Sowohl die Art des Ereignisses (Abbiegema­növer, Kreisel, Autobahnabfahrt usw.) sowie die Distanz von der aktuellen Position werden angezeigt. Die Art des übernächsten Manö­vers wird als kleineres Symbol angezeigt, wenn es in der Nähe des ersten liegt.
7
8
= Einzelheiten siehe Oft angezeigte Fahrt-
routenereignisse auf Seite 24.
3 Distanz bis zum nächsten Führungspunkt
(Manöver)*
Zeigt die Distanz bis zum nächsten Manöver.
4 Zweiter Manöverpfeil*
Zeigt die Abbiegerichtung nach dem näch­sten Führungspunkt und die Distanz bis dort­hin an.
5 Aktuelle Position
Zeigt die aktuelle Position Ihres Fahrzeugs. Die Spitze des Pfeils markiert Ihre Richtung und die Anzeige verschiebt sich während der Fahrt automatisch.
p Der genaue Ort des Pfeilsymbols hängt
vom Fahrzeugtyp ab, für den die Strek­kenberechnung durchgeführt wurde, sowie auch vom Navigationsmodus.
= Einzelheiten siehe Ändern des Fahrzeug-
typs auf Seite 45.
De
23
Kapitel
05
Verwenden der Karte
6 Menü -Taste
Berühren Sie [Menü], um zum Bildschirm Navigationsmenüzurückzukehren.
= Einzelheiten siehe Die Funktionen der
einzelnen Menüs auf Seite 21.
7 Der Name der Straße (oder Stadt), auf (in)
der sich Ihr Fahrzeug gerade bewegt
8 Datenfeld
Durch Berühren dieses Felds können während der Navigation Fahrtrouteninformationen an­gezeigt werden. Standardmäßig wird nur ein Datenfeld angezeigt. Berühren Sie dieses Feld, um alle Datenfelder zu sehen.
= Einzelheiten siehe Browsen der Daten-
feldinformationen auf Seite 26.
9 Aktuelle Fahrtroute*
Die gegenwärtig eingestellte Fahrtroute wird in Farbe auf der Karte angezeigt.
= Einzelheiten zu den POI-Symbolen siehe
Anpassen der Einstellungen für den Kar­tenbildschirm auf Seite 63.
a Verkehrsinformationen
Die empfohlene Fahrtroute zwischen zwei Punkten kann unterschiedlich ausfallen. So­fern geeignete Daten vorliegen, werden Ver­kehrsinformationen bei der Streckenberechnung berücksichtigt.
b Schnellzugriff-Menü
Beim Berühren dieser Taste wird das Schnell­zugriff-Menü eingeblendet.
= Einzelheiten siehe Schnellzugriff-
Menü auf Seite 21.
Symbol Beschreibung
Wenden Sie.
Halten Sie sich rechts.
Biegen Sie scharf links ab.
Halten Sie sich links.
Fahren Sie geradeaus über die Kreuzung weiter.
Halten Sie sich links im Kreisel, nehmen Sie die 3. Ausfahrt (näch­stes Manöver).
Fahren Sie in den Kreisel ein (über­nächstes Manöver).
Fahren Sie auf die Autobahn.
Verlassen Sie die Autobahn.
Fahren Sie auf die Fähre.
Oft angezeigte Fahrtrou­tenereignisse
Symbol Beschreibung
Biegen Sie links ab.
Biegen Sie rechts ab.
24
De
Verlassen Sie die Fähre.
Sie nähren sich einem Etappen­ziel.
Sie nähern sich dem Fahrtziel.
Verwenden der Karte
Kapitel
05
Anzeigen der aktuellen Position auf der Karte
1 Rufen Sie den Bildschirm Navigations­menüauf.
= Einzelheiten zur Bedienung siehe Übersicht
zum Wechseln zwischen Bildschirmen auf
Seite 20.
2 Berühren Sie [Karte zeigen] auf dem Bildschirm Navigationsmenü.
Der Kartenbildschirm wird eingeblendet und zeigt die aktuelle Position (standardmäßig ein blauer Pfeil), die empfohlene Fahrtroute (eine orangefarbene Linie) und die Umgebung an.
p Das Pfeilsymbol wird standardmäßig blau
angezeigt. Sie können die Farbe des Sym­bols ändern.
= Einzelheiten zu den POI-Symbolen siehe
Anpassen der Einstellungen für den Karten­bildschirm auf Seite 63.
Falls die Position nicht über GPS ermittelbar ist, wird das Pfeilsymbol transparent. Es kenn­zeichnet Ihre letzte bekannte Position. Je mehr Punkte auf dem Satellitensymbol in der obe­ren linken Ecke zu sehen sind, um so näher liegt die Ermittlung der gültigen GPS-Position.
Solange die Position über GPS ermittelt wer­den kann, wird das Pfeilsymbol in massiver Farbe dargestellt und zeigt Ihre aktuelle Posi­tion an.
Abrufen detaillierter Informationen zur aktuellen Position
Sie können detaillierte Informationen zur ak­tuellen Position (oder zur letzten bekannten Position, falls kein GPS-Signal empfangbar ist) über den Bildschirm Wo bin ich?abrufen. Sie können auch nach nützlichen Sonderzie­len (POI, Orte von Interesse) in der Nähe auf dem Bildschirm suchen. Zum Öffnen des Bild­schirms Wo bin ich?folgen Sie den nach­stehenden Schritten.
1 Rufen Sie den Kartenbildschirm auf.
= Einzelheiten zur Bedienung siehe Übersicht
zum Wechseln zwischen Bildschirmen auf
Seite 20.
2 Wenn die gegenwärtig befahrene Stra­ße unter dem Pfeilsymbol (aktuelle Posi­tion) angezeigt wird, berühren Sie dieses, um den Bildschirm Wo bin ich?zu öff­nen.
# Berühren Sie in der oberen rechten Ecke des Bildschirms, um den Schnellzugriff-Men­übildschirm zu öffnen, und berühren Sie dann [Wo bin ich?]. Der Bildschirm enthält die folgenden Informatio­nen:
! Länge und Breite (Koordinaten der aktuel-
len Position im Format WGS84)
! Geographische Höhe (vom GPS-Empfänger
gelieferte Höheninformationen – oftmals ungenau)
! Hausnummer links ! Hausnummer rechts ! Positionsinformation (aktuelle oder letzte
bekannte Position)/Restzeit seit der letzten Aktualisierung
Verwenden der Karte
De
25
Kapitel
05
Verwenden der Karte
! Adressinformationen der aktuellen Position
(sofern verfügbar) p Wenn Sie die aktuelle Position als Fahrt-
ziel in Favoritenspeichern möchten, berühren Sie [Mehr].
= Einzelheiten siehe Speichern eines Orts
in Favoritenauf Seite 56.
p Sie können auch in der näheren Umgebung
der aktuellen Position nach Hilfe suchen.
= Einzelheiten siehe Suchen nach einem POI
in der näheren Umgebung auf Seite 37.
Browsen der Datenfeldin­formationen
Beim Navigieren entlang der aktuellen Fahrt­route und beim Fahren ohne bestimmtes Fahrtziel (es wird keine orangefarbene Linie angezeigt) sind die Informationen im Daten­feld unterschiedlich. Das Datenfeld enthält die nachstehenden Informationen. ! Wenn eine Fahrtroute eingestellt ist:
Distanz zum endgültigen Fahrtziel, Zeit bis zum Erreichen des endgültigen Fahrtziels und geschätzte Ankunftszeit
p Die geschätzte Ankunftszeit ist ein ideeller
Wert, der auf dem für Max. Geschwindig- keit” eingestellten Wert und der aktuellen Fahrgeschwindigkeit basierend berechnet wird. Die geschätzte Ankunftszeit ist nur ein Bezugswert und garantiert keine An­kunft zu diesem Zeitpunkt.
= Einzelheiten siehe Einstellen der Fahr-
zeugparameter auf Seite 46.
p Sie können den Wert ändern, indem Sie ein
beliebiges Feld berühren und halten.
Anzeige beim Fahren auf der Autobahn
An gewissen Autobahnstellen steht Fahrspu­rinformation zur Verfügung, mit der die Spur angezeigt wird, die zur leichteren Ausführung des Manövers am nächsten Führungspunkt empfohlen wird.
Fahrspurinformation
! Wenn keine Fahrtroute eingestellt ist:
Aktuelle Geschwindigkeit, Tempolimit der aktuellen Straße und aktuelle Uhrzeit
26
De
Bei Fahren auf der Autobahn werden in der Nähe von Autobahnkreuzen und -ausfahrten möglicherweise die Nummern von Autobahn­ausfahrten und Autobahnschilder angezeigt. Wenn Sie sich einem komplexen Autobahn­kreuz nähern und die benötigte Information vorhanden ist, wird die Karte durch eine 3D­Ansicht des Kreuzes ersetzt.
Verkehrsschilder
Loading...
+ 58 hidden pages