Pioneer AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9220BT, AVIC-F10BT, AVIC-F9210BT Addendum

0 (0)

Instruções de Actualização e Adenda ao Manual de Funcionamento Uppgraderingsinstruktioner och Tillägg till bruksanvisning Opgraderingsinstruktioner og appendiks for betjeningsvejledning Päivitysohjeet ja käyttöoppaan lisäosa

Yükseltme Talimatları ve İşletim Kılavuzu Eki

2013 CARTÃO microSDHC DE ACTUALIZAÇÃO DA NAVEGAÇÃO

2013 NAVIGATIONSUPPGRADERING, microSDHC-MINNESKORT

2013 NAVIGATION OPGRADERING microSDHC-KORT

2013 NAVIGOINTIJÄRJESTELMÄN PÄIVITYS-microSDHC-KORTTI

2013 NAVİSGASYON YÜKSELTME microSDHC KARTI

T1000-20494

Esta actualização do software causará mudanças em certas funções e disponibilidade de informações. As mudanças são tencionadas para melhorar a utilização geral para a maioria dos utilizadores, e a Pioneer e os seus licenciadores rejeitam qualquer demanda de responsabilidade por danos em ligação com tais mudanças.

Denna programuppgradering kommer att leda till ändringar av vissa funktioner och tillgänglig information. Medan ändringarna är avsedda att förbättra helheten för de flesta användare, avsäger sig Pioneer och dess licensgivare eventuella garantier eller ansvar i samband med sådana ändringar.

Denne softwareopgradering medfører ændringer af visse funktioner og tilgængeligheden af information. Selvom ændringerne er beregnet til at forbedre den overordnede brugeroplevelse for de fleste brugere, fraskriver Pioneer og deres licensgivere sig enhver garanti og ansvar for skader i forbindelse med sådanne ændringer.

Tämä ohjelmistopäivitys aiheuttaa muutoksia tiettyihin ominaisuuksiin ja tietojen saatavuuteen. Vaikka muutokset on tarkoitettu parantamaan suurimman osan käyttäjistä kokonaiskäyttökokemusta, Pioneer ja sen käyttöluvan antajat sanoutuvat irti kaikista takuutai vastuuvelvoitteista, jotka koskevat tällaisiin muutoksiin liittyviä vahinkoja.

Bu yazılım yükseltmesi, belirli özellikleri ve var olan bilgileri değiştirecektir. Değişiklikler, çoğu kullanıcının toplam deneyimini geliştirmeyi amaçlamakla birlikte Pioneer ve lisanslayıcıları bu türlü değişiklerle ortaya çıkabilecek herhangi bir hasar için hiçbir sorumluluk kabul etmez.

Dansk Svenska Português

Suomi

Türkçe

2

Pioneer AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9220BT, AVIC-F10BT, AVIC-F9210BT Addendum

3

4

5

6

7

8

Índice

Obrigado por adquirir este produto Pioneer.

Leia com atenção as instruções de utilização, para poder utilizar correctamente o modelo que adquiriu.

Importante

Os ecrãs mostrados nos exemplos a seguir podem diferir dos ecrãs reais, os quais podem ser alterados sem aviso prévio para melhorias do desempenho e das funções.

Acordo de licença

PIONEER ACORDO DE LICENÇA DE SOFTWARE 10

Acerca da base de dados

Informações sobre os dados para a base de

dados do mapa

13

 

 

Atenção

 

 

 

Modelos a serem actualizados 14

 

Descrição geral do manual

14

 

Convenções utilizadas neste manual

14

“Cartão microSD”

15

 

 

Em caso de ocorrência de problemas

15

Consulte o nosso web site

16

 

Copyright 16

 

 

 

Mudança para a base de dados do mapa NAVTEQ 16

Funções activadas ou desactivadas pela actualização

Itens de definição a serem eliminados e inicializados pela actualização 20

Funções inalteradas no programa actualizado 20

Instruções para a actualização

O processo de actualização do sistema de navegação 21

Preparativos para actualizar 21

Verificação do número do dispositivo 21

Obtenção da palavra-passe para

 

autenticação

21

Procedimentos para a actualização 22

Actualizar o programa de software e a

 

base de dados do mapa 22

Verificar se a actualização foi efectuada

 

correctamente

23

Actualização do software de tecnologia sem fios Bluetooth (para o AVICF10BT) 24

Actualizar o software de tecnologia

sem fios Bluetooth 26

Uso das funções da câmara de visão traseira

Configuração das orientações na imagem de visão traseira 28

Reprodução dum disco DVD-VR

Procedimento inicial

30

 

Leitura do ecrã

30

 

 

Uso das teclas do painel digital 31

Reprodução seleccionando a partir da

 

lista de títulos

32

 

Procura de uma cena especifica e

 

início da reprodução a partir de um

 

tempo especificado

33

Mudança do modo de reprodução 33

Uso da função de saltar por

 

instantes

33

 

 

Reprodução imagem-a-imagem 33

Reprodução lenta

34

Uso das funções avançadas 34

Resolução de problemas

Problemas no procedimento de actualização 35

Mensagens no procedimento de actualização 35

Português

Pt 9

Capítulo

 

 

 

01

Acordo de licença

 

 

 

PIONEER

Não é permitido copiar, fazer a engenharia in-

 

ACORDO DE LICENÇA DE

versa, traduzir, transportar, modificar nem

 

criar trabalhos derivados do software. Não é

 

SOFTWARE

 

permitido emprestar, alugar, divulgar, publicar,

 

ESTE DOCUMENTO É UM ACORDO LEGAL

vender, ceder, arrendar, sublicenciar, comer-

 

cializar nem transmitir o Software ou utilizá-lo

 

ENTRE O UTILIZADOR, COMO UTILIZADOR

 

de qualquer outra forma não autorizada ex-

 

FINAL E A PIONEER CORP. (JAPÃO)

 

pressamente neste acordo. Não é permitido

 

(“PIONEER”). LEIA COM ATENÇÃO OS TER-

 

obter nem tentar obter o código fonte ou a es-

 

MOS E CONDIÇÕES DESTE ACORDO ANTES

 

trutura do todo ou de qualquer parte do Soft-

 

DE UTILIZAR O SOFTWARE INCLUÍDO NESTE

 

ware através de engenharia inversa,

 

PRODUTO. AO UTILIZAR O SOFTWARE, O

 

desmontagem, descompilação ou qualquer

 

UTILIZADOR COMPROMETE-SE EM ACEITAR

 

outro meio. Não é permitido utilizar o Software

 

OS TERMOS DESTE ACORDO. O SOFTWARE

 

num escritório de serviços nem para qualquer

 

INCLUI UMA BASE DE DADOS LICENCIADA

 

outra utilização que envolva o processamento

 

POR TERCEIROS (“FORNECEDORES”) E A

 

de dados para outras pessoas ou entidades.

 

UTILIZAÇÃO DA BASE DE DADOS É ABRAN-

 

A Pioneer e os seus licenciadores manterão a

 

GIDA PELOS TERMOS SEPARADOS DOS

 

propriedade de todos os direitos de copyright,

 

FORNECEDORES QUE SE ENCONTRAM EM

 

informações confidenciais, patentes e outros

 

UM DOCUMENTO INCLUÍDO NESTE PRODU-

 

direitos de propriedade do Software. O Softwa-

 

TO. SE NÃO ACEITAR TODOS OS TERMOS,

 

re está protegido pelas leis de copyright e não

 

DEVOLVA O PRODUTO (INCLUINDO O SOFT-

 

pode ser copiado, mesmo se modificado ou in-

 

WARE E TODA A DOCUMENTAÇÃO ESCRITA)

 

tegrado noutros produtos. O utilizador não po-

 

À LOJA ONDE O ADQUIRIU NO PRAZO DE

 

derá alterar nem remover nenhum aviso de

 

CINCO (5) DIAS A PARTIR DA DATA DE RE-

 

copyright ou legenda de propriedade contidos

 

CEPÇÃO.

 

no Software.

 

PARA UM PRODUTO ADQUIRIDO DIRECTA-

 

 

 

 

MENTE DE NAVTEQ MAPS, ENTRE EM CON-

 

 

 

TACTO COM O CENTRO DE CONTACTO

 

 

 

APROPRIADO DE NAVTEQ MAPS PARA SOLI-

 

 

 

CITAR UMA AUTORIZAÇÃO DE DEVOLUÇÃO

 

 

 

DENTRO DE TRINTA (30) DIAS DA DATA DE

 

 

 

COMPRA. NAVTEQ MAPS DARÁ AS INSTRU-

 

 

 

ÇÕES SOBRE O QUE É NECESSÁRIO PARA A

 

 

 

DEVOLUÇÃO E SOBRE O LOCAL DE DEVOLU-

 

 

 

ÇÃO.

 

 

 

A UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE SERÁ CONSI-

 

 

 

DERADA COMO O SEU CONSENTIMENTO

 

 

 

COM OS TERMOS DESTE ACORDO DE LI-

 

 

 

CENÇA.

 

 

1

CONCESSÃO DA LICENÇA

 

 

A Pioneer concede-lhe uma licença não transmissível e não exclusiva para utilizar o software incluído neste produto (o “Software”) e a documentação relacionada apenas para utilização pessoal ou utilização interna pela sua empresa para produtos da Pioneer.

10 Pt

 

Capítulo

Acordo de licença

01

2 RENÚNCIA DA GARANTIA

O Software e a documentação relacionada são fornecidos ao utilizador “COMO ESTÃO”. A PIONEER E OS SEUS LICENCIADORES (para os fins indicados nas cláusulas 2 e 3, a Pioneer e os seus licenciadores deverão ser referidos colectivamente como “Pioneer”) NÃO CONCEDEM E O UTILIZADOR NÃO RECEBE NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, E TODAS AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM DETERMINADO SÃO EXPRESSAMENTE EXCLUÍDAS. ALGUNS PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE GARANTIAS IMPLÍCITAS, PELO QUE A EXCLUSÃO SUPRA PODE NÃO SER APLICÁVEL NO SEU CASO. O Software é complexo e pode conter algumas não conformidades, defeitos ou erros. A Pioneer não garante que o Software irá corresponder às suas necessidades ou expectativas, que o funcionamento do Software não terá erros ou interrupções, nem que todas as não conformidades possam ser ou serão corrigidas. Além disso, a Pioneer não concede quaisquer representações ou garantias em relação à utilização ou aos resultados da utilização do Software em termos de precisão, fiabilidade ou outros aspectos.

3 LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE

A PIONEER NÃO SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS, RECLAMAÇÕES OU PERDAS INCORRIDAS PELO UTILIZADOR (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS COMPENSATÓRIOS, ACIDENTAIS, INDIRECTOS, ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS OU EXEMPLARES, PERDA DE LUCROS, PERDA DE VENDAS OU NEGÓCIOS, DESPESAS, INVESTIMENTOS OU COMPROMISSOS RELACIONADOS COM QUAISQUER NEGÓCIOS, PERDA DE GOODWILL OU DANOS) RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO OU IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE, MESMO QUE A PIONEER TENHA SIDO INFORMADA, TIVESSE OU DEVESSE TER CONHECIMENTO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. ESTA LIMITAÇÃO

APLICA-SE A TODAS AS CAUSAS DE ACÇÃO NO CONJUNTO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUEBRA DE CONTRATO, QUEBRA DA GARANTIA, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE RIGOROSA, DETURPAÇÃO E OUTROS PROCESSOS. SE A RENÚNCIA DA GARANTIA DA PIONEER OU A LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE ESTABELECIDA MAIS ADIANTE NESTE ACORDO FOR, POR QUALQUER QUE SEJA A RAZÃO, CONSIDERADA NÃO OBRIGATÓRIA OU NÃO APLICÁVEL, O UTILIZADOR ACEITA QUE A RESPONSABILIDADE DA PIONEER NÃO DEVERÁ EXCEDER CINQUENTA POR CENTO (50 %) DO PREÇO PAGO PELO UTILIZADOR POR ESTE PRODUTO. Alguns países não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou consequenciais, pelo que a limitação ou exclusão supra podem não se aplicar no seu caso. Esta renúncia de garantia e limitação de responsabilidade não serão aplicadas no caso de qualquer cláusula desta garantia ser proibida por qualquer lei do país ou local que não possa ser preferida.

4 GARANTIAS DA LEI DE EXPORTAÇÃO

O utilizador concorda e certifica que nem o Software nem quaisquer outros dados técnicos recebidos da Pioneer, nem o produto directo do mesmo, serão exportados para fora do país ou distrito (o “País”) regido pelo governo com jurisdição sobre o utilizador (o “Governo”), excepto se autorizado e permitido pelas leis e regulamentos do Governo. Se o Software tiver sido obtido legalmente pelo utilizador fora do País, o utilizador concorda em não exportar novamente o Software nem quaisquer outros dados técnicos recebidos da Pioneer, nem o produto directo do mesmo, excepto como permitido pelas leis e regulamentos do Governo e pelas leis e regulamentos da jurisdição em que o Software foi adquirido.

Português

Pt 11

Capítulo

01 Acordo de licença

5 TERMINAÇÃO

Este Acordo é válido até ser terminado. O utilizador pode rescindi-lo em qualquer altura destruindo o Software. O Acordo também será terminado se o utilizador não cumprir qualquer dos termos ou condições deste Acordo. Depois da rescisão, o utilizador concorda em destruir o Software.

6 DIVERSOS

Este é o Acordo completo entre a Pioneer e o utilizador relativamente ao assunto a que diz respeito. Nenhuma alteração a este Acordo será válida sem o acordo por escrito da Pioneer. Se alguma cláusula deste Acordo for declarada inválida ou não obrigatória, as restantes cláusulas deste Acordo deverão permanecer válidas e em vigor. Este Acordo é regido e interpretado pelas leis do Japão. Qualquer disputa, controvérsia ou diferença entre o utilizador e a Pioneer resultante de ou em conexão com este Acordo serão submetidas a arbitragem em Tóquio, Japão, de acordo com as Regras de Arbitragem Comerciais da Associação de Arbitragem Comercial do Japão. A sentença da arbitragem será final e vinculativa.

12 Pt

Capítulo

Acerca da base de dados

Informações sobre os dados

! © 1993-2012 NAVTEQ. Todos os direitos re-

para a base de dados do mapa

servados.

 

!As modificações relacionadas com estradas, ruas/auto-estradas, terreno, construção e outras coisas antes/durante o período de desenvolvimento podem não estar reflectidas nesta base de dados. Da mesma forma, as modificações depois do referido período não estão reflectidas nesta base de dados.

!Independentemente das coisas existentes e construídas recentemente, os dados podem ser diferentes das condições reais.

!Para mais detalhes sobre a cobertura do mapa deste sistema de navegação, consulte a informação disponível no nossowebsite.

!É estritamente proibido reproduzir e utilizar parte ou todo o mapa de qualquer forma sem permissão do proprietário de direitos de copyright.

!Sempre que as regras de trânsito locais e as condições sejam diferentes destes dados, siga as regras de trânsito locais (sinais, indicações, etc.) e as condições existentes (trabalhos de construção, condições climatéricas, etc.).

!Os dados de regras de trânsito utilizados na base de dados de mapas são válidos apenas para veículos de passageiros de dimensões normais. Tenha em atenção que a base de dados não contém as regras de trânsito para veículos de maior dimensão, motociclos ou outros veículos não normalizados.

NAVTEQ Maps é uma marca registada da NAVTEQ.

!©Bundesamt für Eichund Vermessungswesen

!©EuroGeographics

!source: ©IGN 2009 – BD TOPO®

!Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen

!Contains Royal Mail data ©Royal Mail copyright and database right 2010

!Copyright Geomatics Ltd.

!Copyright ©2003; Top-Map Ltd.

!La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana.

!Copyright ©2000; Norwegian Mapping Authority

!Source: IgeoE – Portugal

!Información geográfica propiedad del CNIG

!Based upon electronic data ©National Land Survey Sweden.

!Topografische Grundlage: ©Bundesamt für Landestopographie

!© 2013 INCREMENT P CORP. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.

02

Português

Pt 13

Capítulo

03 Atenção

!Leia a totalidade do manual antes de actualizar o programa do seu sistema de navegação.

!Este pacote é único e não pode ser instalado em mais do que uma unidade.

!É necessário um computador ligado à Web para uma emissão online da palavra-passe.

Modelos a serem actualizados

Este produto permite actualizar o programa de software e a base de dados dos seguintes modelos:

!AVIC-F10BT

!AVIC-F20BT

!AVIC-F920BT

!AVIC-F9210BT

!AVIC-F9220BT

!CNSD-110FM

!CNSD-210FM

!T1000-19325

pNeste manual, CNSD-110FM indica o sistema de navegação que é actualizado utili-

zando a actualização de software CNSD110FM.

pNeste manual, CNSD-210FM indica o sistema de navegação que é actualizado utilizando a actualização de software CNSD-

210FM.

pNeste manual, T1000-19325 indica o sistema de navegação que é actualizado utili-

zando a actualização de software T100019325.

Descrição geral do manual

Este manual descreve como obter a palavrapasse e activar a actualização. Também oferece uma descrição geral sobre a forma como as funções são alteradas após a actualização.

pOs exemplos de ecrã mostrados neste manual são baseados na versão actualizada de AVIC-F10BT utilizando este produto. Os

ecrãs podem variar de acordo com os modelos.

!Ao actualizar o AVIC-F10BT ou AVIC-F20BT com este produto, todas as funções e operações ficam praticamente equiparadas ao AVIC-F40BT. Por conseguinte, obtenha o Manual de instruções para o AVIC-F40BT e utilize-o como sua referência principal.

!Ao actualizar o AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT ou AVIC-F9220BT com este produto, todas as funções e operações ficam praticamente equiparadas ao AVIC-F940BT. Por conseguinte, obtenha o Manual de instruções para o AVIC-F940BT e utilize-o como sua referência principal.

http://www.pioneer.eu

Convenções utilizadas neste manual

Antes de avançar, reserve alguns minutos para ler as seguintes informações sobre as convenções utilizadas neste manual. Uma familiarização com estas convenções irá ajudálo de forma considerável a aprender como utilizar o novo equipamento.

!Os botões do sistema de navegação são apresentados em letras MAIÚSCULAS a

NEGRITO: p. ex.)

Prima o botão MODE ou o botão HOME.

!Os itens de menu, títulos de ecrã e componentes funcionais são descritos em negrito entre aspas “ ”:

p. ex.)

O ecrã “Definições do sistema” é exibido.

!As teclas do painel táctil que se encontram disponíveis no ecrã são descritas a negrito entre parênteses [ ]:

p. ex.)

Toque em [Config.].

14 Pt

 

Capítulo

Atenção

03

!As informações suplementares, alternativas e outras notas são apresentadas no se-

guinte formato: p. ex.)

pSe a localização inicial ainda não tiver sido armazenada, defina primeiro a localização.

!As funções de outras teclas no mesmo ecrã estão assinaladas com # no início de cada descrição:

p.ex.)

# Se tocar em [OK], a entrada será apagada.

!As referências são indicadas desta forma: p. ex.)

=Para obter detalhes sobre a operação,

consulte Verificação do número do dispositivo na página 21.

pO logótipo microSD é uma marca comercial da SD-3C, LLC.

pO logótipo microSDHC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.

Português

“Cartão microSD”

O cartão microSD e o cartão microSDHC são designados colectivamente por “cartão microSD”.

p Mantenha o cartão microSD longe do alcance de crianças pequenas, para evitar que o engulam acidentalmente.

pNão guarde o cartão microSD em locais com temperaturas altas ou expostos à luz solar directa.

pNão exponha o cartão microSD a choques ou impactos.

pNão permita que o cartão microSD entre em contacto com líquidos. O contacto com líquidos pode provocar danos no cartão

microSD e nos produtos.

pTenha cuidado para não tocar nos terminais existentes no cartão microSD. Tal poderá provocar uma falha de ligação. Se os terminais estiverem sujos, limpe-os com um pano seco e limpo.

Em caso de ocorrência de problemas

!Se o sistema de navegação não estiver a funcionar correctamente, entre em contacto com o distribuidor ou Estação de Assistência Técnica Pioneer autorizada mais próxima.

!Não perca o Cartão de Número de Suporte (MEDIA NUMBER CARD) impresso no interior da embalagem deste produto. Se perder o Cartão de Número de Suporte, não será possível efectuar uma nova emissão do Número de Suporte (MEDIA NUMBER). Além disso, deve fornecer o Cartão de Número de Suporte quando for necessário efectuar reparações. O cartão é necessário como prova de autenticidade em caso de

necessidade de assistência técnica (incluindo reparação).

Pt 15

Capítulo

03 Atenção

Consulte o nosso web site

Visite-nos no seguinte site:

http://www.pioneer.eu

!Registe o produto. Iremos manter os detalhes da sua compra num ficheiro para ajudá-lo a solicitar estas informações no caso de um pedido de reembolso devido a, por exemplo, perda ou furto.

!Fornecemos as informações mais recentes

acerca da PIONEER CORPORATION no nosso Website.

Copyright

Os nomes das empresas privadas, produtos e outras entidades descritas neste produto são marcas registadas ou marcas comerciais das respectivas empresas.

=Para mais informações, consulte o Manual de instruções do sistema de navegação.

Mudança para a base de dados do mapa NAVTEQ

pAs descrições a seguir são para os utilizadores que estão a actualizar o seu sistema de navegação pela primeira vez.

!A aparência do mapa será alterada ao actualizar.

!A visualização das estradas, dos nomes das ruas, da textura de fundo do mapa e das categorias do POI será alterada de-

pendendo das localizações ou da escala do mapa após a actualização.

16 Pt

Funções activadas ou desactivadas pela actualização

Se actualizar o seu sistema de navegação com este produto, é feita a seguinte alteração ao seu sistema.

Agrupamento:

1:AVIC-F10BT

2:AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT, AVIC-F9220BTou CNSD-110FM

3:CNSD-210FM

4:T1000-19325

1: Funções e operações alteradas pela actualização

Capítulo

04

Português

Funções de nave-

Resumo das alterações

 

Agrupamento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gação

1

2

3

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O ícone Voice visualizado no ecrã do mapa deixa de aparecer.

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Função de mapa

Se mover o cursor em cima do ícone POI ou do ícone de trânsito no

1

1

 

 

 

 

ecrã do mapa e tocar em , o ecrã de informações detalhadas

 

sobre o ícone será visualizado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparecem marcas de verificação no ecrã “Sobrepor POI (categoria

1

 

 

principal)”.

 

 

 

 

 

 

 

A função de procura introduzindo várias palavras-chave não se en-

1

1

 

contra disponível.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quando introduz caracteres, o sistema irá procurar automatica-

 

 

 

 

 

 

 

mente por todas as opções possíveis na base de dados. Apenas os

1

1

 

caracteres que introduzir estão activos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O número de escolhas possíveis aparecerá no topo direito na lista

1

1

Destino

do ecrã de resultados da procura.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pode procurar as cidades a partir do histórico que procurou introdu-

 

 

 

 

 

 

 

zindo o nome com o teclado e seleccionou através de “Morada”,

1

1

1

 

 

“POI” ou “Favoritos”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se tocar em [OK] sem introduzir o número da porta, aparece uma lo-

1

1

1

 

 

calização representativa da estrada da cidade seleccionada.

 

 

 

 

 

 

 

Pode ordenar os resultados da procura de nomes POI por grau de

1

1

1

 

 

consistência com o texto introduzido.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A morada da instalação aparece no ecrã “Lista de POI”.

1

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“Tensão de alimentação” no ecrã “Estado GPS” deixa de aparecer.

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poderá efectuar definições para activar e desactivar o sinal sonoro

 

 

 

 

 

 

Definições do sistereproduzido assim que começa o reconhecimento de voz.

1

 

ma

p Esta definição está disponível no ecrã “Definições de volume”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A função “Memória 3” na definição de cor da iluminação será alte-

1

 

 

rada para “Eco”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A actualização activa a função eco-driving, que apoia uma condu-

 

 

 

 

 

 

 

ção que respeita o ambiente.

 

 

 

 

 

 

Definições Navi

!

Visualização do indicador Eco no mapa

1

 

! Verificação do estado de condução ecológica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! Visualização do guia de Nível Eco Drive

 

 

 

 

 

 

 

!

Alerta de arranque brusco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pt 17

Capítulo

04 Funções activadas ou desactivadas pela actualização

Funções de nave-

Resumo das alterações

 

Agrupamento

 

 

 

 

 

 

 

gação

1

2

3

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A função “Posição determinada” será adicionada ao menu “Acesso

1

1

Opções de Mapa

rápido”.

 

 

 

 

 

 

A definição do indicador Eco estarão disponíveis no ecrã “Informa-

1

 

 

 

 

ção visualizada”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Definições

Pode alterar a ordem dos nomes (primeiro/último nome) na lista te-

1

1

1

 

lefónica.

 

 

 

 

 

 

 

Bluetooth

 

 

 

 

 

 

 

A versão do firmware do Bluetooth será actualizada.

1

1

1

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

São visualizadas orientações na imagem de visão traseira.

 

 

 

 

 

 

Câmara de visão tra-

p É possível ajustar o posicionamento das orientações.

1

1

1

 

1

seira

= Para obter detalhes sobre a operação, consulte Uso das fun-

 

 

 

 

 

 

 

 

ções da câmara de visão traseira na página 28.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Depois de começar a utilizar o sistema de navegação, pode aparecer

1

1

1

 

 

uma mensagem relacionada com as informações do mapa.

 

 

 

 

 

 

 

Se não utilizar o sistema de navegação nos dois minutos a seguir,

1

1

1

 

 

são visualizadas imagens de demonstração.

 

 

 

 

 

 

 

 

Outras funções

 

 

 

 

 

 

 

“Find the nearest <POI category>” e “Find an address” não apare-

1

1

1

 

 

 

 

 

 

cerão mais no ecrã de comando por voz (para AVIC-F10BT e AVIC-

 

 

F20BT).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Os idiomas dos ficheiros TTS (Texto para Voz) armazenados no siste-

1

1

1

 

1

 

ma de navegação serão alterados (*1).

 

 

 

 

 

 

(*1) Se o idioma pretendido não estiver disponível no seu sistema de navegação, instale os ficheiros TTS a partir do CD-ROM fornecido com este produto. Para obter mais informações sobre a operação, consulte o manual de activação no CD-ROM fornecido.

Funções AV

Resumo das alterações

 

Agrupamento

 

1

2

3

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A aparência e o funcionamento do ecrã da fonte AV muda.

 

 

 

 

 

Fonte AV

= Para obter detalhes sobre a operação, consulte Reprodução dum

1

disco DVD-VR na página 30.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O estado do ecrã do indicador TRFC e do indicador NEWS mudará.

1

 

 

 

 

 

 

 

 

O sistema de navegação pode ser mudado para AppRadio Mode

 

 

 

 

 

 

(referido anteriormente como Advanced App Mode), o que permi-

 

 

 

 

 

 

te-lhe visualizar e utilizar as aplicações para iPod no ecrã.

 

 

 

 

 

 

No AppRadio Mode (referido anteriormente como Advanced App

1

1

1

 

 

Mode), pode operar as aplicações utilizando gestos com os dedos

 

 

 

 

 

iPod

como tocar, arrastar, percorrer ou folhear no ecrã através do sistema

 

 

 

 

 

de navegação.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Mudar modo de controlo] no ecrã do menu das funções do iPod

1

1

 

deixa de aparecer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O idioma do teclado preferido para ecrãs da aplicação do iPhone

1

1

1

 

 

pode ser definido no ecrã do menu das funções do iPod.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18 Pt

 

Capítulo

Funções activadas ou desactivadas pela actualização

04

Agrupamento Funções AV Resumo das alterações

1 2 3 4

 

Se ligar um smartphone com a aplicação Aha Radio instalada, pode

 

 

 

 

Aha Radio

controlar, ver e ouvir o Aha Radio a partir do sistema de navegação.

1

1

1

p Antes de ligar um dispositivo Android, actualize a versão do

 

firmware do Bluetooth para 3.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Definições AV

Será adicionado [Ligação App], que se utiliza para a definição de li-

1

1

1

gação do Aha Radio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Outras funções

[Fonte AV] no ecrã “Menu principal” mudará para [Fonte AV &

1

1

1

Conteúdos].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Português

pAs seguintes funções estão apenas disponíveis para AVIC-F40BT e AVIC-F940BT. Mesmo que actualize o seu sistema de navegação, essas funções não estarão disponíveis.

!Visualização do código de anulação do registo DivX VOD

!Uso do sonic centre control

!Ajuste automático da curva do equalizador (Auto EQ)

!Visualização do estado de operação do equipamento do veículo

Pt 19

Capítulo

04 Funções activadas ou desactivadas pela actualização

Itens de definição a serem eliminados e inicializados pela actualização

Os seguintes dados e definições serão apagados e repostos segundos os valores predefinidos. Os outros itens serão mantidos. Contudo, alguns itens não são listados, porque as definições podem ser facilmente recuperadas pelos utilizadores, tais como a última posição do cursor no ecrã do mapa.

Negrito indica funções ou nomes de comando.

Itens de definição

Menu principal

Menu de atalho

 

Percurso actual

 

 

Definição do

Estado da guia do percurso actual

 

Opções da rota

percurso

 

Aprendizagem dos dados do per-

 

curso

 

 

Destino

Sequência de ordenação da lista

“Favoritos”

 

 

 

Definições de

Info trânsito exibida

trânsito

 

 

 

 

Info apresentadas

 

 

 

Selecção de acesso rápido

 

 

Opções de

Sobrepor POI

 

Mapa

Visualização Dia/Noite

 

 

 

 

Modo de Guia AV

 

 

 

Cor de estrada

 

 

 

Defin. reg. percurso

Definições

 

Modo Demo

Navi

 

 

Definições Eco

 

 

Definições do

Opções regionais

 

sistema

Volume

 

 

 

Definições

Pref. atendimento auto

 

Bluetooth

Recusar todas chamadas

 

 

 

Outros

Esquema do teclado

 

 

Os dados do utilizador armazenados na memória interna da unidade podem ser apagados se ocorrer um erro inesperado durante a instalação do software. A Pioneer não se responsabiliza por quaisquer perdas de dados ou indisponibilidade dos dados do utilizador.

Funções inalteradas no programa actualizado

Mesmo que actualize o seu sistema de navegação, as seguintes funções não serão alteradas.

!Uso do equalizador

!Definição do palco sonoro simulado

!Mudança da definição da antena automática (*)

!Alteração da saída de voz do guia de navegação (*)

(*) Estas funções estão apenas disponíveis para AVIC-F10BT (incluindo o AVIC-F10BT com actualizações de software).

20 Pt

 

Capítulo

Instruções para a actualização

05

O processo de actualização do sistema de navegação

1Verifique o número do dispositivo do sistema de navegação.

=Para obter detalhes sobre a operação, consulte Verificação do número do dispositivo na página 21.

j

2Obtenha a palavra-passe para autenticação.

=Para obter detalhes, consulte Obtenção da palavra-passe para autenticação na página 21.

j

3Actualize o programa de software do seu sistema de navegação.

=Para obter detalhes sobre a operação, consulte Actualizar o programa de software e a base de dados do mapa na página 22.

j

4Verifique se a actualização foi efectuada correctamente.

=Para obter detalhes sobre a operação, consulte Verificar se a actualização foi efectuada correctamente na página 23.

j

5Actualize o firmware Bluetooth.

=Para obter detalhes sobre a operação, consulte Actualização do software de tecnologia sem fios Bluetooth (para o AVICF10BT) na página 24.

=Para obter detalhes sobre a operação, consulte Actualizar o software de tecnologia sem fios Bluetooth na página 26.

Preparativos para actualizar

Verificação do número do dispositivo

Em primeiro lugar, verifique o número do dispositivo (DEVICE NUMBER, apresentado como Dispositivo # ou Número do dispositivo) no sistema de navegação para procedimentos posteriores. Para exibir o número do dispositivo, efectue os passos a seguir apresentados.

1Prima o botão HOME para visualizar o ecrã “Menu principal”.

2Toque em [Config.].

O ecrã “Menu Definições” é exibido.

3Toque em [Definições do sistema]. O ecrã “Definições do sistema” é exibido.

4Toque em [Informação do serviço].

O ecrã “Ecrã de informação de serviço” é exibido.

5 Escreva o número do dispositivo (Número do dispositivo) no Cartão de Número de Suporte fornecido

(MEDIA NUMBER CARD) para evitar erros.

pEscreva também a informação da “Versão” que será utilizada para confirmar a finalização da actualização.

Obtenção da palavra-passe para autenticação

Para a actualização, é preciso utilizar uma pa- lavra-passe exclusiva emitida em linha. Aceda ao Website com o seu computador e obtenha a sua palavra-passe.

A seguinte informação é necessária.

!Número de Suporte (MEDIA NUMBER) mostrado no Cartão de Número de Suporte (MEDIA NUMBER CARD) impresso no interior da embalagem deste produto

!Número do Dispositivo (DEVICE NUMBER) do sistema de navegação

Português

Pt 21

Capítulo

05 Instruções para a actualização

1Aceda ao seguinte Website para emitir a palavra-passe. http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate

Para emitir a palavra-passe, siga as instruções apresentadas no Website.

2Anote a palavra-passe recebida.

Deve introduzir esta palavra-passe correctamente. Anote a palavra-passe para evitar erros.

Procedimentos para a actualização

!NUNCA pare o motor do seu veículo nem desligue a alimentação do sistema de navegação, antes de estar completa a instalação. Desligar a alimentação durante o processo de actualização provoca um mau funcionamento ou falha do sistema de navegação.

!Nenhuma função está disponível durante o processo de actualização.

Actualizar o programa de software e a base de dados do mapa

Esta secção descreve os procedimentos de actualização do sistema de navegação.

pA actualização demora aproximadamente 30 minutos no total.

1Estacione o veículo num local seguro e aplique o travão de mão.

2Insira o cartão microSD de actualização #1 (8 GB) no adaptador para cartões SD.

pO passo 2 não é necessário para AVICF920BT, AVIC-F9210BT e AVIC-F9220BT.

3Insira o cartão microSD de actualização #1 (8 GB) na ranhura para cartão SD.

Aparece a mensagem de confirmação sobre se quer começar a actualização ou não.

4Toque em [Sim].

Aparece a mensagem de confirmação sobre se quer inserir a palavra-passe ou não.

5 Toque em [Sim].

Após uma breve pausa, irá aparecer o teclado para introduzir a palavra-passe.

#Se tocar em [Não], aparecerá o número do dispositivo (Dispositivo #) do seu sistema de navegação.

#Se tocar em [Cancelar], a actualização será cancelada.

22 Pt

 

Capítulo

Instruções para a actualização

05

6 Introduza a palavra-passe que obteve para a autenticação e, em seguida, toque em [OK].

Aparece uma mensagem para confirmar se deseja ou não reiniciar o sistema de navegação.

7 Toque em [OK].

O sistema de navegação reinicia e, em seguida, a instalação inicia.

8 Aguarde até o processo de actualização estar concluído.

Verificar se a actualização foi efectuada correctamente

Visualize o ecrã “Ecrã de informação de serviço” para comparar o número da versão actual com o anterior.

1Prima o botão HOME para visualizar o ecrã “Menu principal”.

2Toque em [Config.].

O ecrã “Menu Definições” é exibido.

3Toque em [Definições do sistema]. O ecrã “Definições do sistema” é exibido.

4Toque em [Informação do serviço].

O ecrã “Ecrã de informação de serviço” é exibido.

5Verifique as informações sobre a versão.

6Retire o cartão microSD de actualização #1 (8 GB).

Português

Após a instalação estar concluída, o sistema de navegação reinicia.

Pt 23

Capítulo

05 Instruções para a actualização

Actualização do software de tecnologia sem fios Bluetooth (para o AVIC-F10BT)

pEsta descrição destina-se aos utilizadores que pretendem actualizar pela primeira vez o firmware do Bluetooth do AVIC-F10BT.

Aceda ao Website da Pioneer para verificar a compatibilidade do telefone. Se o telefone estiver na lista e quiser actualizar, actualize manualmente o firmware Bluetooth após a actualização automática estar concluída.

http://www.pioneer.eu

ATENÇÃO

!Actualize sempre primeiro o sistema de navegação.

!Tenha cuidado para seguir o procedimento de actualização correctamente. Se cometer algum erro, as funções da tecnologia sem fios Bluetooth deixarão de estar disponíveis.

p Consulte um revendedor autorizado se não for capaz de utilizar as funções da tecnologia sem fios Bluetooth.

!Conclua o procedimento de actualização do firmware do Bluetooth sem interrupções.

pOs telefones registados que se encontram listados no ecrã “Lista de ligações” são apagados pela actualização de software.

1Insira o cartão microSD de actualização #1 (8 GB) no adaptador para cartões SD.

2Insira o cartão microSD de actualização #1 (8 GB) na ranhura para cartão SD.

3Prima o botão HOME para visualizar o ecrã “Menu principal”.

4Toque em [Config.].

O ecrã “Menu Definições” é exibido.

5 Toque em [Definições Bluetooth]. O ecrã “Definições Bluetooth” é exibido.

6Toque em [Actualização do firmware].

A versão actual é exibida.

7Confirme a versão do firmware do Bluetooth.

Certifique-se de que a versão actual é a 2.50.

8Toque em [Actualização do firmware].

Aparece a mensagem de confirmação sobre se quer começar a actualização ou não.

9Certifique-se de que a versão actual do firmware do Bluetooth é a 2.50 e de que a versão nova é a 3.10.

10Toque em [Sim].

A actualização inicia.

11Aguarde até o processo de actualização estar concluído.

Será exibida uma mensagem após a actualização estar concluída.

12Toque em [OK].

A mensagem desaparece e volta a aparecer o ecrã do mapa.

13 Retire o cartão microSD de actualização #1 (8 GB).

24 Pt

 

Capítulo

Instruções para a actualização

05

14 Retire o cartão microSD de actualização #1 (8 GB) do adaptador para cartões SD.

15Insira o cartão microSD de actualização #2 (2 GB) no adaptador para cartões SD.

16Insira o cartão microSD de actualização #2 (2 GB) na ranhura para cartão SD.

17Repita os passos de 3 a 6.

18Confirme a versão do firmware do Bluetooth.

Certifique-se de que a versão actual é a 3.10.

21Toque em [Sim].

A actualização inicia.

22Aguarde até o processo de actualização estar concluído.

Será exibida uma mensagem após a actualização estar concluída.

23Toque em [OK].

A mensagem desaparece e volta a aparecer o ecrã do mapa.

24 Retire o cartão microSD de actualização #2 (2 GB).

A actualização está concluída.

Português

pSe a versão actual for a 2.50, volte ao passo 1.

19Se a versão actual for a 3.10, toque em [Actualização do firmware].

Aparece a mensagem de confirmação sobre se quer começar a actualização ou não.

20Certifique-se de que a versão actual do firmware do Bluetooth é a 3.10 e de que a versão nova é a 3.32.

Pt 25

Capítulo

05 Instruções para a actualização

Actualizar o software de tecnologia sem fios Bluetooth

pOs utilizadores que estão a actualizar o firmware do Bluetooth do AVIC-F10BT pela primeira vez devem consultar a Actualização do software de tecnologia sem fios Bluetooth (para o AVIC-F10BT) na página 24.

Aceda ao Website da Pioneer para verificar a compatibilidade do telefone. Se o telefone estiver na lista e quiser actualizar, actualize manualmente o firmware Bluetooth após a actualização automática estar concluída.

http://www.pioneer.eu

ATENÇÃO

!Actualize sempre primeiro o sistema de navegação.

!Tenha cuidado para seguir o procedimento de actualização correctamente. Se cometer algum erro, as funções da tecnologia sem fios Bluetooth deixarão de estar disponíveis.

p Consulte um revendedor autorizado se não for capaz de utilizar as funções da tecnologia sem fios Bluetooth.

!Conclua o procedimento de actualização do firmware do Bluetooth sem interrupções.

pOs telefones registados que se encontram listados no ecrã “Lista de ligações” são apagados pela actualização de software.

1 Insira o cartão microSD de actualização #2 (2 GB) no adaptador para cartões SD.

pO passo 1 não é necessário para AVICF920BT, AVIC-F9210BT e AVIC-F9220BT.

2Insira o cartão microSD de actualização #2 (2 GB) na ranhura para cartão SD.

3Prima o botão HOME para visualizar o ecrã “Menu principal”.

4Toque em [Config.].

O ecrã “Menu Definições” é exibido.

5Toque em [Definições Bluetooth]. O ecrã “Definições Bluetooth” é exibido.

6Toque em [Actualização do firmware].

A versão actual é exibida.

7Confirme a versão do firmware do Bluetooth.

Certifique-se de que a versão actual é a 3.11 ou posterior.

8 Se a versão actual for a 3.11 ou posterior, toque em [Actualização do firmware].

Aparece a mensagem de confirmação sobre se quer começar a actualização ou não.

26 Pt

Instruções para a actualização

9 Certifique-se de que a versão actual do firmware do Bluetooth é a 3.11 ou posterior, e de que a versão nova é a 3.32.

10Toque em [Sim].

A actualização inicia.

11Aguarde até o processo de actualização estar concluído.

Será exibida uma mensagem após a actualização estar concluída.

12Toque em [OK].

A mensagem desaparece e volta a aparecer o ecrã do mapa.

13 Retire o cartão microSD de actualização #2 (2 GB).

A actualização está concluída.

Capítulo

05

Português

Pt 27

Capítulo

06 Uso das funções da câmara de visão traseira

Configuração das orientações na imagem de visão traseira

ATENÇÃO

!Quando ajustar as orientações, certifique-se de estacionar o veículo num local seguro e aplique o travão de mão.

!Antes de sair do veículo para colocar as marcações, certifique-se de desligar a ignição (ACC OFF).

!O alcance projectado pela câmara de visão traseira é limitado. Além disso, as orientações da largura e do comprimento do veículo na imagem da câmara de visão traseira podem diferir da largura e comprimento reais do veículo. (As orientações são linhas rectas.)

!A qualidade da imagem pode deteriorar-se dependendo do ambiente de uso, tal como durante a noite ou com arredores escuros.

1Estacione o veículo num local seguro e aplique o travão de mão.

2Utilizando uma fita de embalagem ou algo similar, coloque marcações cerca de

25cm desde cada lado do veículo, e cerca de 50 cm e 2 m desde pára-choques traseiro.

3 Coloque a alavanca de câmbio na posição de marcha-atrás para visualizar o ecrã da câmara de visão traseira.

4 Toque em .

O ecrã para configurar as orientações aparece.

# Cada toque de activa ou desactiva a visualização das orientações.

5 Toque em ou .

O ecrã para ajustar os pontos aparece.

2 m

#

Se tocar em [Limpar], a posição de visualiza-

 

ção das orientações retornará às definições de fá-

 

50 cm

 

 

 

 

brica.

 

 

 

25 cm

 

 

 

Marcações

6

Toque em

ou

para seleccionar

um ponto.

 

 

 

 

 

Marcações

 

 

 

 

 

25 cm

 

 

 

 

Pára-choques traseiro

 

 

 

28 Pt

Uso das funções da câmara de visão traseira

7 Toque em , , ou para ajustar a posição do ponto.

pAo mover um ponto, a distância desde o valor inicial é visualizada no canto superior direito do ecrã.

8 Toque em [OK].

O valor ajustado é armazenado e a imagem da visão traseira aparece.

#Se tocar em [Limpar], o ponto retornará à posição pré-ajustada.

#Se tocar em , a visualização retornará ao ecrã para configurar as orientações, sem reflectir a configuração feita.

Capítulo

06

Português

Pt 29

Capítulo

07 Reprodução dum disco DVD-VR

pEsta função está apenas disponível para AVIC-F10BT (incluindo o AVIC-F10BT com

actualizações de software).

Pode reproduzir um disco DVD-VR (formato DVD Video Recording) utilizando a unidade interna do sistema de navegação. Esta secção descreve as operações de discos DVD-VR.

Procedimento inicial

1Prima o botão MODE para activar o ecrã de funcionamento AV.

2Insira o disco que deseja reproduzir na ranhura de inserção de disco.

A fonte muda e a reprodução começa.

p Se o disco já estiver colocado, toque em [Disc] na extremidade esquerda do ecrã.

3 Utilize as teclas do painel digital no ecrã para controlar o disco.

=Para obter detalhes, consulte Uso das teclas do painel digital na página 31.

Mostra o número do título que está a reproduzir.

2Indicador da faixa de áudio

Mostra o número da faixa de áudio que está seleccionada.

3Indicador do número do capítulo

Mostra o número do capítulo que está a ser reproduzido.

4Indicador do canal de áudio

Mostra o tipo de canal de áudio actual, como “Mch” (Multi-canal).

5Indicador do modo de reprodução

Mostra o modo de reprodução actual.

=Para obter detalhes, consulte Mudança do modo de reprodução na página 33.

6Indicador NEWS

Mostra o estado dos programas de notícias.

7Indicador TRFC

Mostra o estado das informações de trânsito.

8Indicador do estado da mistura

Mostra o estado actual da mistura.

=Para obter detalhes, consulte Selecciona a saída áudio na página 34.

9Hora actual

aIndicador do formato do som digital

Mostra qual o formato do som digital (formato de som surround) seleccionado.

bIndicador do tempo de reprodução

Indica o tempo decorrido do título actual.

cÍcone da fonte

Mostra a fonte seleccionada.

Leitura do ecrã

123 4 5

6 7 8 9

 

 

c

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

1 Indicador do número do título

30 Pt

Loading...
+ 106 hidden pages