Pioneer AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9220BT, AVIC-F10BT, AVIC-F9210BT Addendum

Instruções de Actualização e Adenda ao Manual de Funcionamento Uppgraderingsinstruktioner och Tillägg till bruksanvisning Opgraderingsinstruktioner og appendiks for betjeningsvejledning Päivitysohjeet ja käyttöoppaan lisäosa
Yükseltme Talimatları ve İşletim Kılavuzu Eki
2013 CARTÃO microSDHC DE ACTUALIZAÇÃO DA NAVEGAÇÃO 2013 NAVIGATIONSUPPGRADERING, microSDHC-MINNESKORT
2013 NAVIGATION OPGRADERING microSDHC-KORT
2013 NAVİSGASYON YÜKSELTME microSDHC KARTI
T1000-20494
Esta actualização do software causará mudanças em certas funções e disponibilidade de informações. As mudanças são tencionadas para melhorar a utilização geral para a maioria dos utilizadores, e a Pioneer e os seus licenciadores rejeitam qualquer demanda de responsabilidade por danos em ligação com tais mudanças.
Denna programuppgradering kommer att leda till ändringar av vissa funktioner och tillgänglig information. Medan ändringarna är avsedda att förbättra helheten för de flesta användare, avsäger sig Pioneer och dess licensgivare eventuella garantier eller ansvar i samband med sådana ändringar.
Denne softwareopgradering medfører ændringer af visse funktioner og tilgængeligheden af information. Selvom ændringerne er beregnet til at forbedre den overordnede brugeroplevelse for de fleste brugere, fraskriver Pioneer og deres licensgivere sig enhver garanti og ansvar for skader i forbindelse med sådanne ændringer.
Tämä ohjelmistopäivitys aiheuttaa muutoksia tiettyihin ominaisuuksiin ja tietojen saatavuuteen. Vaikka muutokset on tarkoitettu parantamaan suurimman osan käyttäjistä kokonaiskäyttökokemusta, Pioneer ja sen käyttöluvan antajat sanoutuvat irti kaikista takuu- tai vastuuvelvoitteista, jotka koskevat tällaisiin muutoksiin liittyviä vahinkoja.
Bu yazılım yükseltmesi, belirli özellikleri ve var olan bilgileri değiştirecektir. Değişiklikler, çoğu kullanıcının toplam deneyimini geliştirmeyi amaçlamakla birlikte Pioneer ve lisanslayıcıları bu türlü değişiklerle ortaya çıkabilecek herhangi bir hasar için hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Português TürkçeSuomiDanskSvenska
2345678
Índice
Obrigado por adquirir este produto Pioneer.
Leia com atenção as instruções de utilização, para poder utilizar correctamente o modelo que adquiriu.
Português
Importante
Os ecrãs mostrados nos exemplos a seguir podem diferir dos ecrãs reais, os quais podem ser alterados sem aviso prévio para melhorias do desempenho e das funções.
Acordo de licença
PIONEER ACORDO DE LICENÇA DE
SOFTWARE 10
Acerca da base de dados
Informações sobre os dados para a base de
dados do mapa 13
Atenção
Modelos a serem actualizados 14 Descrição geral do manual 14 Convenções utilizadas neste manual 14 Cartão microSD15 Em caso de ocorrência de problemas 15 Consulte o nosso web site 16 Copyright 16 Mudança para a base de dados do mapa
NAVTEQ 16
Funções activadas ou desactivadas pela actualização
Itens de definição a serem eliminados e
inicializados pela actualização 20
Funções inalteradas no programa
actualizado 20
Instruções para a actualização
O processo de actualização do sistema de
navegação 21
Preparativos para actualizar 21
– Verificação do número do
dispositivo 21
– Obtenção da palavra-passe para
autenticação 21
Procedimentos para a actualização 22
– Actualizar o programa de software e a
base de dados do mapa 22
– Verificar se a actualização foi efectuada
correctamente 23
– Actualização do software de tecnologia
sem fios Bluetooth (para o AVIC­F10BT) 24
– Actualizar o software de tecnologia
sem fios Bluetooth 26
Uso das funções da câmara de visão traseira
Configuração das orientações na imagem de
visão traseira 28
Reprodução dum disco DVD-VR
Procedimento inicial 30 Leitura do ecrã 30 Uso das teclas do painel digital 31
– Reprodução seleccionando a partir da
lista de títulos 32
– Procura de uma cena especifica e
início da reprodução a partir de um tempo especificado 33
Mudança do modo de reprodução 33Uso da função de saltar por
instantes 33
Reprodução imagem-a-imagem 33Reprodução lenta 34
Uso das funções avançadas 34
Resolução de problemas
Problemas no procedimento de
actualização 35
Mensagens no procedimento de
actualização 35
9
Pt
Capítulo
01
Acordo de licença
PIONEER ACORDO DE LICENÇA DE SOFTWARE
ESTE DOCUMENTO É UM ACORDO LEGAL ENTRE O UTILIZADOR, COMO UTILIZADOR FINAL E A PIONEER CORP. (JAPÃO) (PIONEER). LEIA COM ATENÇÃO OS TER­MOS E CONDIÇÕES DESTE ACORDO ANTES DE UTILIZAR O SOFTWARE INCLUÍDO NESTE PRODUTO. AO UTILIZAR O SOFTWARE, O UTILIZADOR COMPROMETE-SE EM ACEITAR OS TERMOS DESTE ACORDO. O SOFTWARE INCLUI UMA BASE DE DADOS LICENCIADA POR TERCEIROS (FORNECEDORES)EA UTILIZAÇÃO DA BASE DE DADOS É ABRAN­GIDA PELOS TERMOS SEPARADOS DOS FORNECEDORES QUE SE ENCONTRAM EM UM DOCUMENTO INCLUÍDO NESTE PRODU­TO. SE NÃO ACEITAR TODOS OS TERMOS, DEVOLVA O PRODUTO (INCLUINDO O SOFT­WARE E TODA A DOCUMENTAÇÃO ESCRITA) À LOJA ONDE O ADQUIRIU NO PRAZO DE CINCO (5) DIAS A PARTIR DA DATA DE RE­CEPÇÃO. PARA UM PRODUTO ADQUIRIDO DIRECTA­MENTE DE NAVTEQ MAPS, ENTRE EM CON­TACTO COM O CENTRO DE CONTACTO APROPRIADO DE NAVTEQ MAPS PARA SOLI­CITAR UMA AUTORIZAÇÃO DE DEVOLUÇÃO DENTRO DE TRINTA (30) DIAS DA DATA DE COMPRA. NAVTEQ MAPS DARÁ AS INSTRU­ÇÕES SOBRE O QUE É NECESSÁRIO PARA A DEVOLUÇÃO E SOBRE O LOCAL DE DEVOLU­ÇÃO. A UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE SERÁ CONSI­DERADA COMO O SEU CONSENTIMENTO COM OS TERMOS DESTE ACORDO DE LI­CENÇA.
Não é permitido copiar, fazer a engenharia in­versa, traduzir, transportar, modificar nem criar trabalhos derivados do software. Não é permitido emprestar, alugar, divulgar, publicar, vender, ceder, arrendar, sublicenciar, comer­cializar nem transmitir o Software ou utilizá-lo de qualquer outra forma não autorizada ex­pressamente neste acordo. Não é permitido obter nem tentar obter o código fonte ou a es­trutura do todo ou de qualquer parte do Soft­ware através de engenharia inversa, desmontagem, descompilação ou qualquer outro meio. Não é permitido utilizar o Software num escritório de serviços nem para qualquer outra utilização que envolva o processamento de dados para outras pessoas ou entidades. A Pioneer e os seus licenciadores manterão a propriedade de todos os direitos de copyright, informações confidenciais, patentes e outros direitos de propriedade do Software. O Softwa­re está protegido pelas leis de copyright e não pode ser copiado, mesmo se modificado ou in­tegrado noutros produtos. O utilizador não po­derá alterar nem remover nenhum aviso de copyright ou legenda de propriedade contidos no Software.
1 CONCESSÃO DA LICENÇA
A Pioneer concede-lhe uma licença não trans­missível e não exclusiva para utilizar o softwa­re incluído neste produto (o Software)ea documentação relacionada apenas para utili­zação pessoal ou utilização interna pela sua empresa para produtos da Pioneer.
10
Pt
Acordo de licença
Capítulo
01
2 RENÚNCIA DA GARANTIA
O Software e a documentação relacionada são fornecidos ao utilizador COMO ESTÃO. A PIONEER E OS SEUS LICENCIADORES (para os fins indicados nas cláusulas 2 e 3, a Pioneer e os seus licenciadores deverão ser re­feridos colectivamente como Pioneer) NÃO CONCEDEM E O UTILIZADOR NÃO RECEBE NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍ­CITA, E TODAS AS GARANTIAS DE COMER­CIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM DETERMINADO SÃO EXPRESSAMENTE EX­CLUÍDAS. ALGUNS PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE GARANTIAS IMPLÍCITAS, PELO QUE A EXCLUSÃO SUPRA PODE NÃO SER APLICÁVEL NO SEU CASO. O Software é complexo e pode conter algumas não confor­midades, defeitos ou erros. A Pioneer não ga­rante que o Software irá corresponder às suas necessidades ou expectativas, que o funciona­mento do Software não terá erros ou interrup­ções, nem que todas as não conformidades possam ser ou serão corrigidas. Além disso, a Pioneer não concede quaisquer representa­ções ou garantias em relação à utilização ou aos resultados da utilização do Software em termos de precisão, fiabilidade ou outros as­pectos.
3 LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE
A PIONEER NÃO SERÁ, EM NENHUMA CIR­CUNSTÂNCIA, RESPONSÁVEL POR QUAIS­QUER DANOS, RECLAMAÇÕES OU PERDAS INCORRIDAS PELO UTILIZADOR (INCLUIN­DO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS COMPENSATÓ­RIOS, ACIDENTAIS, INDIRECTOS, ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS OU EXEMPLARES, PERDA DE LUCROS, PERDA DE VENDAS OU NEGÓCIOS, DESPESAS, INVESTIMENTOS OU COMPROMISSOS RELACIONADOS COM QUAISQUER NEGÓCIOS, PERDA DE GOOD­WILL OU DANOS) RESULTANTES DA UTILIZA­ÇÃO OU IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE, MESMO QUE A PIONEER TENHA SIDO INFORMADA, TIVESSE OU DE­VESSE TER CONHECIMENTO DA POSSIBILI­DADE DE TAIS DANOS. ESTA LIMITAÇÃO
APLICA-SE A TODAS AS CAUSAS DE ACÇÃO
Português
NO CONJUNTO, INCLUINDO, SEM LIMITA­ÇÃO, QUEBRA DE CONTRATO, QUEBRA DA GARANTIA, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILI­DADE RIGOROSA, DETURPAÇÃO E OUTROS PROCESSOS. SE A RENÚNCIA DA GARANTIA DA PIONEER OU A LIMITAÇÃO DA RESPON­SABILIDADE ESTABELECIDA MAIS ADIANTE NESTE ACORDO FOR, POR QUALQUER QUE SEJA A RAZÃO, CONSIDERADA NÃO OBRI­GATÓRIA OU NÃO APLICÁVEL, O UTILIZA­DOR ACEITA QUE A RESPONSABILIDADE DA PIONEER NÃO DEVERÁ EXCEDER CINQUEN­TA POR CENTO (50 %) DO PREÇO PAGO PELO UTILIZADOR POR ESTE PRODUTO. Alguns países não permitem a exclusão ou li­mitação de danos acidentais ou consequenci­ais, pelo que a limitação ou exclusão supra podem não se aplicar no seu caso. Esta renún­cia de garantia e limitação de responsabilida­de não serão aplicadas no caso de qualquer cláusula desta garantia ser proibida por qual­quer lei do país ou local que não possa ser preferida.
4 GARANTIAS DA LEI DE EXPORTAÇÃO
O utilizador concorda e certifica que nem o Software nem quaisquer outros dados técni­cos recebidos da Pioneer, nem o produto di­recto do mesmo, serão exportados para fora do país ou distrito (o País) regido pelo gover­no com jurisdição sobre o utilizador (o Gover­no), excepto se autorizado e permitido pelas leis e regulamentos do Governo. Se o Software tiver sido obtido legalmente pelo utilizador fora do País, o utilizador concorda em não ex­portar novamente o Software nem quaisquer outros dados técnicos recebidos da Pioneer, nem o produto directo do mesmo, excepto como permitido pelas leis e regulamentos do Governo e pelas leis e regulamentos da jurisdi­ção em que o Software foi adquirido.
11
Pt
Capítulo
01
Acordo de licença
5 TERMINAÇÃO
Este Acordo é válido até ser terminado. O utili­zador pode rescindi-lo em qualquer altura des­truindo o Software. O Acordo também será terminado se o utilizador não cumprir qual­quer dos termos ou condições deste Acordo. Depois da rescisão, o utilizador concorda em destruir o Software.
6 DIVERSOS
Este é o Acordo completo entre a Pioneer e o utilizador relativamente ao assunto a que diz respeito. Nenhuma alteração a este Acordo será válida sem o acordo por escrito da Pioneer. Se alguma cláusula deste Acordo for declarada inválida ou não obrigatória, as res­tantes cláusulas deste Acordo deverão perma­necer válidas e em vigor. Este Acordo é regido e interpretado pelas leis do Japão. Qualquer disputa, controvérsia ou diferença entre o utili­zador e a Pioneer resultante de ou em conexão com este Acordo serão submetidas a arbitra­gem em Tóquio, Japão, de acordo com as Re­gras de Arbitragem Comerciais da Associação de Arbitragem Comercial do Japão. A senten­ça da arbitragem será final e vinculativa.
12
Pt
Acerca da base de dados
Capítulo
02
Informações sobre os dados para a base de dados do mapa
! As modificações relacionadas com estra-
das, ruas/auto -estradas, terreno, constru­ção e outras coisas antes/durante o período de desenvolvimento podem não estar reflectidas nesta base de dados. Da mesma forma, as modificações depois do referido período não estão reflectidas nesta base de dados.
! Independentemente das coisas existentes
e construídas recentemente, os dados podem ser diferentes das condições reais.
! Para mais detalhes sobre a cobertura do
mapa deste sistema de navegação, consul­te a informação disponível no nossowebsi­te.
! É estritamente proibido reproduzir e utilizar
parte ou todo o mapa de qualquer forma sem permissão do proprietário de direitos de copyright.
! Sempre que as regras de trânsito locais e
as condições sejam diferentes destes dados, siga as regras de trânsito locais (si­nais, indicações, etc.) e as condições exis­tentes (trabalhos de construção, condições climatéricas, etc.).
! Os dados de regras de trânsito utilizados
na base de dados de mapas são válidos apenas para veículos de passageiros de di­mensões normais. Tenha em atenção que a base de dados não contém as regras de trânsito para veículos de maior dimensão, motociclos ou outros veículos não normali­zados.
! © 1993-2012 NAVTEQ. Todos os direitos re-
servados.
NAVTEQ Maps é uma marca registada da NAVTEQ.
! © Bundesamt für Eich- und Vermessungs-
wesen
! © EuroGeographics ! source: © IGN 2009 – BD TOPO ! Die Grundlagendaten wurden mit Geneh-
migung der zuständigen Behörden en­tnommen
! Contains Royal Mail data © Royal Mail
copyright and database right 2010
! Copyright Geomatics Ltd. ! Copyright © 2003; Top-Map Ltd. ! La Banca Dati Italiana è stata prodotta
usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana.
! Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority
! Source: IgeoE – Portugal ! Información geográfica propiedad del
CNIG
! Based upon electronic data © National
Land Survey Sweden.
! Topografische Grundlage: ©Bundesamt für
Landestopographie
! © 2013 INCREMENT P CORP. TODOS OS
DIREITOS RESERVADOS.
®
Português
13
Pt
Capítulo
03
Atenção
! Leia a totalidade do manual antes de actua-
lizar o programa do seu sistema de navega­ção.
! Este pacote é único e não pode ser instala-
do em mais do que uma unidade.
! É necessário um computador ligado à Web
para uma emissão online da palavra-passe.
Modelos a serem actualizados
Este produto permite actualizar o programa de software e a base de dados dos seguintes mo­delos:
! AVIC-F10BT ! AVIC-F20BT ! AVIC-F920BT ! AVIC-F9210BT ! AVIC-F9220BT ! CNSD-110FM ! CNSD-210FM ! T1000-19325
p Neste manual, CNSD-110FM indica o siste-
ma de navegação que é actualizado utili­zando a actualização de software CNSD­110FM.
p Neste manual, CNSD-210FM indica o siste-
ma de navegação que é actualizado utili­zando a actualização de software CNSD­210FM.
p Neste manual, T1000-19325 indica o siste-
ma de navegação que é actualizado utili­zando a actualização de software T1000-
19325.
Descrição geral do manual
Este manual descreve como obter a palavra­passe e activar a actualização. Também ofere­ce uma descrição geral sobre a forma como as funções são alteradas após a actualização. p Os exemplos de ecrã mostrados neste ma-
nual são baseados na versão actualizada de AVIC-F10BT utilizando este produto. Os
ecrãs podem variar de acordo com os mo­delos.
! Ao actualizar o AVIC-F10BT ou AVIC-F20BT
com este produto, todas as funções e ope­rações ficam praticamente equiparadas ao AVIC-F40BT. Por conseguinte, obtenha o Manual de instruções para o AVIC-F40BT e utilize-o como sua referência principal.
! Ao actualizar o AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT
ou AVIC-F9220BT com este produto, todas as funções e operações ficam praticamente equiparadas ao AVIC-F940BT. Por conse­guinte, obtenha o Manual de instruções para o AVIC-F940BT e utilize-o como sua re­ferência principal.
http://www.pioneer.eu
Convenções utilizadas neste manual
Antes de avançar, reserve alguns minutos para ler as seguintes informações sobre as convenções utilizadas neste manual. Uma fa­miliarização com estas convenções irá ajudá­lo de forma considerável a aprender como uti­lizar o novo equipamento. ! Os botões do sistema de navegação são
apresentados em letras MAIÚSCULAS a NEGRITO: p. ex.) Prima o botão MODE ou o botão HOME.
! Os itens de menu, títulos de ecrã e compo-
nentes funcionais são descritos em negri- to entre aspas “”: p. ex.) O ecrã Definições do sistemaé exibido.
! As teclas do painel táctil que se encontram
disponíveis no ecrã são descritas a negrito entre parênteses [ ]: p. ex.) Toque em [Config.].
14
Pt
Atenção
Capítulo
03
! As informações suplementares, alternati-
vas e outras notas são apresentadas no se­guinte formato: p. ex.) p Se a localização inicial ainda não tiver
sido armazenada, defina primeiro a lo­calização.
! As funções de outras teclas no mesmo
ecrã estão assinaladas com # no início de cada descrição: p. ex.) # Se tocar em [OK], a entrada será apaga- da.
! As referências são indicadas desta forma:
p. ex.) = Para obter detalhes sobre a operação,
consulte Verificação do número do dispo- sitivo na página 21.
Cartão microSD
O cartão microSD e o cartão microSDHC são designados colectivamente por cartão microSD. p Mantenha o cartão microSD longe do al-
cance de crianças pequenas, para evitar que o engulam acidentalmente.
p Não guarde o cartão microSD em locais
com temperaturas altas ou expostos à luz solar directa.
p Não exponha o cartão microSD a choques
ou impactos.
p Não permita que o cartão microSD entre
em contacto com líquidos. O contacto com líquidos pode provocar danos no cartão microSD e nos produtos.
p Tenha cuidado para não tocar nos termi-
nais existentes no cartão microSD. Tal po­derá provocar uma falha de ligação. Se os terminais estiverem sujos, limpe-os com um pano seco e limpo.
Português
p O logótipo microSD é uma marca co-
mercial da SD-3C, LLC.
p O logótipo microSDHC é uma marca co-
mercial da SD-3C, LLC.
Em caso de ocorrência de problemas
! Se o sistema de navegação não estiver a
funcionar correctamente, entre em contac­to com o distribuidor ou Estação de Assis­tência Técnica Pioneer autorizada mais próxima.
! Não perca o Cartão de Número de Suporte
(MEDIA NUMBER CARD) impresso no inte­rior da embalagem deste produto. Se per­der o Cartão de Número de Suporte, não será possível efectuar uma nova emissão do Número de Suporte (MEDIA NUMBER). Além disso, deve fornecer o Cartão de Nú­mero de Suporte quando for necessário efectuar reparações. O cartão é necessário como prova de autenticidade em caso de necessidade de assistência técnica (in­cluindo reparação).
15
Pt
Capítulo
03
Atenção
Consulte o nosso web site
Visite-nos no seguinte site:
http://www.pioneer.eu
! Registe o produto. Iremos manter os deta-
lhes da sua compra num ficheiro para ajudá-lo a solicitar estas informações no caso de um pedido de reembolso devido a, por exemplo, perda ou furto.
! Fornecemos as informações mais recentes
acerca da PIONEER CORPORATION no nosso Website.
Copyright
Os nomes das empresas privadas, produ­tos e outras entidades descritas neste pro­duto são marcas registadas ou marcas comerciais das respectivas empresas.
= Para mais informações, consulte o Manual
de instruções do sistema de navegação.
Mudança para a base de dados do mapa NAVTEQ
p As descrições a seguir são para os utiliza-
dores que estão a actualizar o seu sistema de navegação pela primeira vez. ! A aparência do mapa será alterada ao
actualizar.
! A visualização das estradas, dos nomes
das ruas, da textura de fundo do mapa e das categorias do POI será alterada de­pendendo das localizações ou da escala do mapa após a actualização.
16
Pt
Funções activadas ou desactivadas pela actualização
Capítulo
04
Se actualizar o seu sistema de navegação com este produto, é feita a seguinte alteração ao seu sistema.
Agrupamento: 1: AVIC-F10BT 2: AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT, AVIC-F9220BT ou CNSD-110FM 3: CNSD-210FM 4: T1000-19325
1: Funções e operações alteradas pela actualização
Funções de nave­gação
Função de mapa
Destino
Definições do siste­ma
Definições Navi
Resumo das alterações
O ícone Voice visualizado no ecrã do mapa deixa de aparecer. 1 ———
Se mover o cursor em cima do ícone POI ou do ícone de trânsito no ecrã do mapa e tocar em sobre o ícone será visualizado.
Aparecem marcas de verificação no ecrã Sobrepor POI (categoria principal)”.
A função de procura introduzindo várias palavras-chave não se en­contra disponível.
Quando introduz caracteres, o sistema irá procurar automatica­mente por todas as opções possíveis na base de dados. Apenas os caracteres que introduzir estão activos.
O número de escolhas possíveis aparecerá no topo direito na lista do ecrã de resultados da procura.
Pode procurar as cidades a partir do histórico que procurou introdu­zindo o nome com o teclado e seleccionou através de Morada, POIou Favoritos.
Se tocar em [OK] sem introduzir o número da porta, aparece uma lo­calização representativa da estrada da cidade seleccionada.
Pode ordenar os resultados da procura de nomes POI por grau de consistência com o texto introduzido.
A morada da instalação aparece no ecrã Lista de POI”. 111
Tensão de alimentaç ãono ecrã Estado GPS” deixa de aparecer. 1 ———
Poderá efectuar definições para activar e desactivar o sinal sonoro reproduzido assim que começa o reconhecimento de voz. p Esta definição está disponível no ecrã Definições de volume.
A função Memória 3” na definição de cor da iluminação será alte- rada para Eco”.
A actualização activa a função eco-driving, que apoia uma condu­ção que respeita o ambiente.
! Visualização do indicador Eco no mapa ! Verificação do estado de condução ecológica ! Visualização do guia de Nível Eco Drive ! Alerta de arranque brusco
, o ecrã de informações detalhadas
Agrupamento
1234
11——
1 ———
11——
11——
11——
111
111
111
1 ———
1 ———
1 ———
Português
17
Pt
Capítulo
04
Funções activadas ou desactivadas pela actualização
Funções de nave­gação
Opções de Mapa
Definições Bluetooth
Câmara de visão tra­seira
Outras funções
(*1) Se o idioma pretendido não estiver disponível no seu sistema de navegação, instale os ficheiros TTS a partir do CD-ROM fornecido com este produto. Para obter mais informações sobre a operação, consulte o manual de activação no CD-ROM fornecido.
Funções AV Resumo das alterações
Fonte AV
iPod
Resumo das alterações
A função Posição determinadaserá adicionada ao menu “Acesso rápido”.
A definição do indicador Eco estarão disponíveis no ecrã “Informa- ção visualizada”.
Pode alterar a ordem dos nomes (primeiro/último nome) na lista te­lefónica.
A versão do firmware do Bluetooth será actualizada. 1111
São visualizadas orientações na imagem de visão traseira. p É possível ajustar o posicionamento das orientações.
= Para obter detalhes sobre a operação, consulte Uso das fun-
ções da câmara de visão traseira na página 28.
Depois de começar a utilizar o sistema de navegação, pode aparecer uma mensagem relacionada com as informações do mapa.
Se não utilizar o sistema de navegação nos dois minutos a seguir, são visualizadas imagens de demonstração.
Find the nearest <POI category>e Find an addressnão apare­cerão mais no ecrã de comando por voz (para AVIC-F10BT e AVIC­F20BT).
Os idiomas dos ficheiros TTS (Texto para Voz) armazenados no siste­ma de navegação serão alterados (*1).
A aparência e o funcionamento do ecrã da fonte AV muda.
= Para obter detalhes sobre a operação, consulte Reprodução dum
disco DVD-VR na página 30.
O estado do ecrã do indicador TRFC e do indicador NEWS mudará. 1 ———
O sistema de navegação pode ser mudado para AppRadio Mode (referido anteriormente como Advanced App Mode), o que permi­te-lhe visualizar e utili zar as aplicações para iPod no ecrã. No AppRadio Mode (referido anteriormente como Advanced App Mode), pode operar as aplicações utilizando gestos com os dedos como tocar, arrastar, percorrer ou folhear no ecrã através do sistema de navegação.
[Mudar modo de controlo] no ecrã do menu das funções do iPod deixa de aparecer.
O idioma do teclado preferido para ecrãs da aplicação do iPhone pode ser definido no ecrã do menu das funções do iPod.
Agrupamento
1234
11——
1 ———
111
1111
111
111
111
1111
Agrupamento
1234
1 ———
111
11——
111
18
Pt
Funções activadas ou desactivadas pela actualização
Funções AV Resumo das alterações
Se ligar um smartphone com a aplicação Aha Radio instalada, pode
Aha Radio
Definições AV
Outras funções
p As seguintes funções estão apenas disponíveis para AVIC-F40BT e AVIC-F940BT. Mesmo que actualize o seu siste-
ma de navegação, essas funções não estarão disponíveis.
! Visualização do código de anulação do registo DivX VOD ! Uso do sonic centre control ! Ajuste automático da curva do equalizador (Auto EQ) ! Visualização do estado de operação do equipamento do veículo
controlar, ver e ouvir o Aha Radio a partir do sistema de navegação. p Antes de ligar um dispositivo Android
firmware do Bluetooth para 3.32.
Será adicionado [Ligação App], que se utiliza para a definição de li­gação do Aha Radio.
[Fonte AV]noecrãMenu principalmudará para [Fonte AV & Conteúdos].
, actualize a versão do
Agrupamento
1234
111
111
111
Capítulo
04
Português
19
Pt
Capítulo
04
Funções activadas ou desactivadas pela actualização
Itens de definição a serem eliminados e inicializados pela actualização
Os seguintes dados e definições serão apaga­dos e repostos segundos os valores predefini­dos. Os outros itens serão mantidos. Contudo, alguns itens não são listados, porque as defi­nições podem ser facilmente recuperadas pelos utilizadores, tais como a última posição do cursor no ecrã do mapa. Negrito indica funções ou nomes de coman­do.
Itens de definição
Menu principal Menu de atalho
Percurso actual
Definição do percurso
Destino
Definições de trânsito
Opções de Mapa
Definições Navi
Definições do sistema
Definições Bluetooth
Outros Esquema do teclado
Estado da guia do percurso actual
Opções da rota
Aprendizagem dos dados do per­curso
Sequência de ordenação da lista
Favoritos
Info trânsito exibida
Info apresentadas
Selecção de acesso rápido
Sobrepor POI
Visualização Dia/Noite
Modo de Guia AV
Cor de estrada
Defin. reg. percurso
Modo Demo
Definições Eco
Opções regionais
Volume
Pref. atendimento auto
Recusar todas chamadas
Os dados do utilizador armazenados na memó­ria interna da unidade podem ser apagados se ocorrer um erro inesperado durante a instala­ção do software. A Pioneer não se responsabi­liza por quaisquer perdas de dados ou indisponibilidade dos dados do utilizador.
Funções inalteradas no programa actualizado
Mesmo que actualize o seu sistema de nave­gação, as seguintes funções não serão altera­das.
! Uso do equalizador ! Definição do palco sonoro simulado ! Mudança da definição da antena automáti-
ca (*)
! Alteração da saída de voz do guia de nave-
gação (*) (*) Estas funções estão apenas disponíveis para AVIC-F10BT (incluindo o AVIC-F10BTcom actualizações de software).
20
Pt
Instruções para a actualização
O processo de actualização do sistema de navegação
1 Verifique o número do dispositivo do siste-
ma de navegação. = Para obter detalhes sobre a operação,
consulte Verificação do número do dispo- sitivo na página 21.
j
2 Obtenha a palavra-passe para autentica-
ção.
= Para obter detalhes, consulte Obtenção
da palavra-passe para autenticação na
página 21.
Capítulo
05
Português
Preparativos para actualizar
Verificação do número do dispositivo
Em primeiro lugar, verifique o número do dis­positivo (DEVICE NUMBER, apresentado como Dispositivo # ou Número do dispositivo) no sistema de navegação para procedimentos posteriores. Para exibir o número do dispositi­vo, efectue os passos a seguir apresentados.
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã Menu principal.
2 Toque em [Config.]. O ecrã “Menu Definiçõesé exibido.
j
3 Actualize o programa de software do seu
sistema de navegação. = Para obter detalhes sobre a operação,
consulte Actualizar o programa de soft- ware e a base de dados do mapa na pági­na 22.
j
4 Verifique se a actualização foi efectuada
correctamente. = Para obter detalhes sobre a operação,
consulte Verificar se a actualização foi efectuada correctamente na página 23.
j
5 Actualize o firmware Bluetooth.
= Para obter detalhes sobre a operação,
consulte Actualização do software de tec-
nologia sem fios Bluetooth (para o AVIC­F10BT) na página 24.
= Para obter detalhes sobre a operação,
consulte Actualizar o software de tecno- logia sem fios Bluetooth na página 26.
3 Toque em [Definições do sistema]. O ecrã “Definições do sistemaé exibido.
4 Toque em [Informação do serviço].
O ecrã Ecrã de informação de serviçoé exi­bido.
5 Escreva o número do dispositivo (Número do dispositivo) no Cartão de Nú­mero de Suporte fornecido (MEDIA NUMBER CARD) para evitar erros.
p Escreva também a informação da Versão
que será utilizada para confirmar a finaliza­ção da actualização.
Obtenção da palavra-passe para autenticação
Para a actualização, é preciso utilizar uma pa­lavra-passe exclusiva emitida em linha. Aceda ao Website com o seu computador e obtenha a sua palavra-passe. A seguinte informação é necessária. ! Número de Suporte (MEDIA NUMBER)
mostrado no Cartão de Número de Suporte (MEDIA NUMBER CARD) impresso no inte­rior da embalagem deste produto
! Número do Dispositivo (DEVICE NUMBER)
do sistema de navegação
21
Pt
Capítulo
05
Instruções para a actualização
1 Aceda ao seguinte Website para emitir a palavra-passe.
http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate
Para emitir a palavra-passe, siga as instruções apresentadas no Website.
2 Anote a palavra-passe recebida.
Deve introduzir esta palavra-passe correcta­mente. Anote a palavra-passe para evitar erros.
Procedimentos para a actualização
! NUNCA pare o motor do seu veículo nem
desligue a alimentação do sistema de nave­gação, antes de estar completa a instala­ção. Desligar a alimentação durante o processo de actualização provoca um mau funcionamento ou falha do sistema de na­vegação.
! Nenhuma função está disponível durante o
processo de actualização.
Actualizar o programa de software e a base de dados do mapa
Esta secção descreve os procedimentos de ac­tualização do sistema de navegação. p A actualização demora aproximadamente
30 minutos no total.
1 Estacione o veículo num local seguro e aplique o travão de mão.
p O passo 2 não é necessário para AVIC-
F920BT, AVIC-F9210BT e AVIC-F9220BT.
3 Insira o cartão microSD de actualização #1 (8 GB) na ranhura para cartão SD.
Aparece a mensagem de confirmação sobre se quer começar a actualização ou não.
4 Toque em [Sim].
Aparece a mensagem de confirmação sobre se quer inserir a palavra-passe ou não.
5 Toque em [Sim].
Após uma breve pausa, irá aparecer o teclado para introduzir a palavra-passe.
# Se tocar em [Não], aparecerá o número do dispositivo (Dispositivo #) do seu sistema de na­vegação. # Se tocar em [Cancelar], a actualização será cancelada.
2 Insira o cartão microSD de actualização #1 (8 GB) no adaptador para cartões SD.
22
Pt
Instruções para a actualização
Capítulo
05
6 Introduza a palavra-passe que obteve para a autenticação e, em seguida, toque em [OK].
Aparece uma mensagem para confirmar se deseja ou não reiniciar o sistema de navega­ção.
7 Toque em [OK].
O sistema de navegação reinicia e, em segui­da, a instalação inicia.
8 Aguarde até o processo de actualização estar concluído.
Português
Verificar se a actualização foi efectuada correctamente
Visualize o ecrã “Ecrã de informação de ser- viçopara comparar o número da versão ac-
tual com o anterior.
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã Menu principal.
2 Toque em [Config.]. O ecrã “Menu Definiçõesé exibido.
3 Toque em [Definições do sistema]. O ecrã “Definições do sistemaé exibido.
4 Toque em [Informação do serviço].
O ecrã Ecrã de informação de serviçoé exi­bido.
5 Verifique as informações sobre a ver­são.
6 Retire o cartão microSD de actualização #1 (8 GB).
Após a instalação estar concluída, o sistema de navegação reinicia.
23
Pt
Capítulo
05
Instruções para a actualização
Actualização do software de tecnologia sem fios Bluetooth (para o AVIC-F10BT)
p Esta descrição destina-se aos utilizadores
que pretendem actualizar pela primeira vez o firmware do Bluetooth do AVIC-F10BT.
Aceda ao Website da Pioneer para verificar a compatibilidade do telefone. Se o telefone esti­ver na lista e quiser actualizar, actualize ma­nualmente o firmware Bluetooth após a actualização automática estar concluída.
http://www.pioneer.eu
ATENÇÃO
! Actualize sempre primeiro o sistema de nave-
gação.
! Tenha cuidado para seguir o procedimento de
actualização correctamente. Se cometer algum erro, as funções da tecnologia sem fios Bluetooth deixarão de estar disponíveis. p Consulte um revendedor autorizado se não
for capaz de utilizar as funções da tecnolo­gia sem fios Bluetooth.
! Conclua o procedimento de actualização do
firmware do Bluetooth sem interrupções.
6 Toque em [Actualização do firmware].
A versão actual é exibida.
7 Confirme a versão do firmware do Bluetooth.
Certifique-se de que a versão actual é a 2.50.
8 Toque em [Actualização do firmware].
Aparece a mensagem de confirmação sobre se quer começar a actualização ou não.
9 Certifique-se de que a versão actual do firmware do Bluetooth é a 2.50 e de que a versão nova é a 3.10.
p Os telefones registados que se encontram
listados no ecrã Lista de ligaçõessão apagados pela actualização de software.
1 Insira o cartão microSD de actualização #1 (8 GB) no adaptador para cartões SD.
2 Insira o cartão microSD de actualização #1 (8 GB) na ranhura para cartão SD.
3 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã Menu principal.
4 Toque em [Config.]. O ecrã “Menu Definiçõesé exibido.
5 Toque em [Definições Bluetooth]. O ecrã “Definições Bluetoothé exibido.
24
Pt
10 Toque em [Sim].
A actualização inicia.
11 Aguarde até o processo de actualização estar concluído.
Será exibida uma mensagem após a actualiza­ção estar concluída.
12 Toque em [OK].
A mensagem desaparece e volta a aparecer o ecrã do mapa.
13 Retire o cartão microSD de actualização #1 (8 GB).
Instruções para a actualização
Capítulo
05
14 Retire o cartão microSD de actualização #1 (8 GB) do adaptador para cartões SD.
15 Insira o cartão microSD de actualização #2 (2 GB) no adaptador para cartões SD.
16 Insira o cartão microSD de actualização #2 (2 GB) na ranhura para cartão SD.
17 Repita os passos de 3 a 6.
18 Confirme a versão do firmware do Bluetooth.
Certifique-se de que a versão actual é a 3.10.
p Se a versão actual for a 2.50, volte ao
passo 1.
21 Toque em [Sim].
Português
A actualização inicia.
22 Aguarde até o processo de actualização estar concluído.
Será exibida uma mensagem após a actualiza­ção estar concluída.
23 Toque em [OK].
A mensagem desaparece e volta a aparecer o ecrã do mapa.
24 Retire o cartão microSD de actualização #2 (2 GB).
A actualização está concluída.
19 Se a versão actual for a 3.10, toque em [Actualização do firmware].
Aparece a mensagem de confirmação sobre se quer começar a actualização ou não.
20 Certifique-se de que a versão actual do firmware do Bluetooth é a 3.10 e de que a versão nova é a 3.32.
25
Pt
Capítulo
05
Instruções para a actualização
Actualizar o software de tecnologia sem fios Bluetooth
p Os utilizadores que estão a actualizar o
firmware do Bluetooth do AVIC-F10BT pela primeira vez devem consultar a Actualiza-
ção do software de tecnologia sem fios Bluetooth (para o AVIC-F10BT) na página 24.
Aceda ao Website da Pioneer para verificar a compatibilidade do telefone. Se o telefone esti­ver na lista e quiser actualizar, actualize ma­nualmente o firmware Bluetooth após a actualização automática estar concluída.
http://www.pioneer.eu
ATENÇÃO
! Actualize sempre primeiro o sistema de nave-
gação.
! Tenha cuidado para seguir o procedimento de
actualização correctamente. Se cometer algum erro, as funções da tecnologia sem fios Bluetooth deixarão de estar disponíveis. p Consulte um revendedor autorizado se não
for capaz de utilizar as funções da tecnolo­gia sem fios Bluetooth.
! Conclua o procedimento de actualização do
firmware do Bluetooth sem interrupções.
p Os telefones registados que se encontram
listados no ecrã Lista de ligaçõessão apagados pela actualização de software.
1 Insira o cartão microSD de actualização #2 (2 GB) no adaptador para cartões SD.
p O passo 1 não é necessário para AVIC-
F920BT, AVIC-F9210BT e AVIC-F9220BT.
2 Insira o cartão microSD de actualização #2 (2 GB) na ranhura para cartão SD.
3 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã Menu principal.
4 Toque em [Config.]. O ecrã “Menu Definiçõesé exibido.
5 Toque em [Definições Bluetooth]. O ecrã “Definições Bluetoothé exibido.
6 Toque em [Actualização do firmware].
A versão actual é exibida.
7 Confirme a versão do firmware do Bluetooth.
Certifique-se de que a versão actual é a 3.11 ou posterior.
26
8 Se a versão actual for a 3.11 ou posteri­or, toque em [Actualização do firmware].
Aparece a mensagem de confirmação sobre se quer começar a actualização ou não.
Pt
Instruções para a actualização
Capítulo
05
9 Certifique-se de que a versão actual do firmware do Bluetooth é a 3.11 ou posteri­or, e de que a versão nova é a 3.32.
10 Toque em [Sim].
A actualização inicia.
11 Aguarde até o processo de actualização estar concluído.
Será exibida uma mensagem após a actualiza­ção estar concluída.
12 Toque em [OK].
A mensagem desaparece e volta a aparecer o ecrã do mapa.
13 Retire o cartão microSD de actualização #2 (2 GB).
A actualização está concluída.
Português
27
Pt
Capítulo
06
Uso das funções da câmara de visão traseira
Configuração das orientações na imagem de visão traseira
ATENÇÃO
! Quando ajustar as orientações, certifique-se
de estacionar o veículo num local seguro e aplique o travão de mão.
! Antes de sair do veículo para colocar as mar-
cações, certifique-se de desligar a ignição (ACC OFF).
! O alcance projectado pela câmara de visão
traseira é limitado. Além disso, as orientações da largura e do comprimento do veículo na imagem da câmara de visão traseira podem diferir da largura e comprimento reais do veí­culo. (As orientações são linhas rectas.)
! A qualidade da imagem pode deteriorar-se de-
pendendo do ambiente de uso, tal como du­rante a noite ou com arredores escuros.
1 Estacione o veículo num local seguro e aplique o travão de mão.
2 Utilizando uma fita de embalagem ou algo similar, coloque marcações cerca de 25 cm desde cada lado do veículo, e cerca de 50 cm e 2 m desde pára-choques trasei­ro.
2 m
50 cm
25 cm
Marcações
Marcações
25 cm
3 Coloque a alavanca de câmbio na posi­ção de marcha-atrás para visualizar o ecrã da câmara de visão traseira.
4 Toque em .
O ecrã para configurar as orientações apare­ce.
# Cada toque de activa ou desactiva a vi- sualização das orientações.
5 Toque em ou .
O ecrã para ajustar os pontos aparece.
# Se tocar em [Limpar], a posição de visualiza- ção das orientações retornará às definições de fá­brica.
6 Toque em ou para seleccionar um ponto.
28
Pára-choques traseiro
Pt
Uso das funções da câmara de visão traseira
Capítulo
06
7 Toque em , , ou para ajustar a posição do ponto.
p Ao mover um ponto, a distância desde o
valor inicial é visualizada no canto superior direito do ecrã.
8 Toque em [OK].
O valor ajustado é armazenado e a imagem da visão traseira aparece.
# Se tocar em [Limpar], o ponto retornará à po- sição pré-ajustada. # Se tocar em ecrã para configurar as orientações, sem reflectir a configuração feita.
, a visualização retornará ao
Português
29
Pt
Capítulo
07
Reprodução dum disco DVD-VR
p Esta função está apenas disponível para
AVIC-F10BT (incluindo o AVIC-F10BT com
actualizações de software). Pode reproduzir um disco DVD-VR (formato DVD Video Recording) utilizando a unidade in­terna do sistema de navegação. Esta secção descreve as operações de discos DVD-VR.
Procedimento inicial
1 Prima o botão MODE para activar o ecrã de funcionamento AV.
2 Insira o disco que deseja reproduzir na ranhura de inserção de disco.
A fonte muda e a reprodução começa.
p Se o disco já estiver colocado, toque em
[Disc] na extremidade esquerda do ecrã.
3 Utilize as teclas do painel digital no ecrã para controlar o disco.
= Para obter detalhes, consulte Uso das te-
clas do painel digital na página 31.
Mostra o número do título que está a reprodu­zir.
2 Indicador da faixa de áudio
Mostra o número da faixa de áudio que está seleccionada.
3 Indicador do número do capítulo
Mostra o número do capítulo que está a ser reproduzido.
4 Indicador do canal de áudio
Mostra o tipo de canal de áudio actual, como Mch(Multi-canal).
5 Indicador do modo de reprodução
Mostra o modo de reprodução actual.
= Para obter detalhes, consulte Mudança
do modo de reprodução na página 33.
6 Indicador NEWS
Mostra o estado dos programas de notícias.
7 Indicador TRFC
Mostra o estado das informações de trânsito.
8 Indicador do estado da mistura
Mostra o estado actual da mistura.
= Para obter detalhes, consulte Seleccio-
na a saída áudio na página 34.
9 Hora actual a Indicador do formato do som digital
Mostra qual o formato do som digital (formato de som surround) seleccionado.
b Indicador do tempo de reprodução
Indica o tempo decorrido do título actual.
c Ícone da fonte
Mostra a fonte seleccionada.
Leitura do ecrã
c
1 Indicador do número do título
30
Pt
6152 3 4
7 9
b
8
a
Loading...
+ 106 hidden pages