Bedienungsanleitung
NAVIGATIONS-/AV-SYSTEM
AVIC-F20BT
AVIC-F920BT
AVIC-F9210BT
AVIC-F9220BT
Bitte lesen Sie zuerst Wichtige Informationen für den Benutzer!
Wichtige Informationen für den Benutzer enthält wichtige Informationen, die Sie vor Gebrauch des Navigationssystems wissen sollten.
Deutsch
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung nach dem Durchlesen zur späteren Bezugnahme an einem sicheren Ort griffbereit auf.
Wichtig
Die in den Beispielen gezeigten Bildschirme können von den tatsächlich angezeigten abweichen.
Bildschirminhalte werden im Zuge der Leistungsund Funktionsverbesserung möglicherweise ohne Ankündigung geändert.
Einleitung
Anleitungsübersicht 9
– Verwendung dieser Anleitung 9
–In dieser Anleitung verwendete Konventionen 9
–In dieser Anleitung verwendete
Ausdrücke |
9 |
|
Anmerkung zur Video-Wiedergabe 10 |
|
|
Anmerkung zur DVD-Video-Wiedergabe |
10 |
|
Anmerkung zum Gebrauch von MP3- |
|
|
Dateien 10 |
|
|
iPod-Kompatibilität 10 |
|
|
Auf den Karten erfasste Gebiete 11 |
|
|
Schutz der LCD-Tafel und des |
|
|
Bildschirms |
11 |
|
Anmerkungen zum internen Speicher |
11 |
|
– Vor dem Abklemmen der |
|
|
Fahrzeugbatterie 11 |
|
–Bei einer Rücksetzung gelöschte Daten 11
Grundlagen der Bedienung
Die Bezeichnungen und Funktionen der
einzelnen Teile 12 |
|
Einstellen des Winkels der LCD-Tafel |
14 |
Einlegen und Auswerfen einer Disc |
14 |
– Einlegen einer Disc (AVIC-F20BT) 14
–Auswerfen einer Disc (AVICF20BT) 15
–Einlegen einer Disc (AVIC-F920BT,
AVIC-F9210BT und AVIC-F9220BT) 15
– Auswerfen einer Disc (AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT und AVIC-F9220BT) 16
Einführen und Auswerfen einer SD-
Speicherkarte 16 |
|
|
– |
Einführen einer SD-Speicherkarte |
|
|
(AVIC-F20BT) |
16 |
– |
Auswerfen einer SD-Speicherkarte |
|
|
(AVIC-F20BT) |
17 |
–Einführen einer SD-Speicherkarte (AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT und AVICF9220BT) 18
–Auswerfen einer SD-Speicherkarte (AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT und AVIC-
F9220BT) 18
Einund Ausstöpseln eines USB-
Speichermediums 19
–Einstöpseln eines USBSpeichermediums 19
–Ausstöpseln eines USB-
Speichermediums 19
Anschließen und Abtrennen eines iPods 20
– |
Anschließen Ihres iPods |
20 |
– |
Abtrennen Ihres iPods |
20 |
Ablauf vom Start bis zum Beenden 21
Beim erstmaligen Hochfahren |
21 |
|
||
Normaler Systemstart 21 |
|
|
||
Verwendung der |
|
|
||
Navigationsmenübildschirme |
|
|
||
Übersicht zum Wechseln zwischen |
|
|||
Bildschirmen |
24 |
|
|
|
Die Funktionen der einzelnen Menüs |
25 |
|||
Shortcut-Menü |
25 |
|
|
|
– |
Auswählen des Shortcuts |
25 |
|
|
– |
Löschen des Shortcuts 26 |
|
||
Zur Bedienung eingeblendete |
|
|
||
Listenbildschirme (z. B. POI-Liste) |
26 |
Bedienung der eingeblendeten Tastatur |
26 |
Verwenden der Karte |
|
Informationen auf dem |
|
Kartenbildschirm 28 |
|
– Vergrößerte Karte der Kreuzung |
30 |
2 De
Inhalt
– |
Anzeige beim Fahren auf der |
|
||
|
Autobahn 30 |
|
|
|
Straßen ohne schrittweise |
|
|
||
Fahranweisungen |
30 |
|
|
|
Bedienung des Kartenbildschirms |
30 |
|||
– |
Ändern des Kartenmaßstabs |
30 |
||
– |
Umschalten der |
|
|
|
|
Kartenausrichtung |
31 |
|
|
– |
Verschieben der Karte bis an eine |
|||
|
Position, die Sie sehen möchten 31 |
|||
– |
Einstellung des Menüs |
|
||
|
“Schnellzugriff” |
32 |
|
|
Umschalten des Anzeigemodus 32 |
||||
Eco-Fahrfunktion |
|
|
|
|
Aufrufen der “Eco-Grafik” 34 |
|
|||
Anzeigen des Eco-Levels |
35 |
|
||
Warnung bei schnellem Anfahren |
35 |
Suchen nach und Auswählen von Orten
Der grundlegende Bedienungsablauf zum |
|
||||
Erstellen einer Fahrtroute |
36 |
|
|
||
Suchen nach einem Ort anhand der |
|
|
|||
Adresse 37 |
|
|
|
|
|
– |
Suchen eines Orts durch anfängliches |
||||
|
Angeben eines Straßennamens |
37 |
|
||
– |
Suchen eines Orts durch anfängliches |
||||
|
Angeben eines Städtenamens |
38 |
|
||
– |
Suchen eines Fahrtziels durch |
|
|
||
|
Angeben der Postleitzahl 39 |
|
|
||
– |
Suchen nach einem Namen durch |
|
|||
|
Eingeben mehrerer Stichwörter |
40 |
|
||
Festlegen einer Fahrtroute zu Ihrer |
|
|
|||
Heimatadresse |
40 |
|
|
|
|
Suchen nach Orten von Interesse (POIs) |
41 |
||||
– |
Suche nach POIs anhand der |
|
|
||
|
voreingestellten Kategorien 41 |
|
|
||
– |
Direktsuche nach einem POI durch |
|
|||
|
Angeben des Namens |
41 |
|
|
|
– |
Suchen nach einem POI in der näheren |
||||
|
Umgebung |
42 |
|
|
|
– |
Suche nach POIs um das Fahrtziel |
42 |
|||
– |
Suche nach POIs um die Stadt |
42 |
|
Auswählen des Ziels aus “Favoriten” 43 Suchen nach POIs mit Hilfe der Daten auf
einer SD-Speicherkarte 43 Auswählen eines kürzlich gesuchten
Orts 44
Suchen nach einem Ort anhand der Koordinaten 44
Nach Festlegen des Orts
Festlegen einer Route zu Ihrem Fahrtziel 45
– Anzeigen mehrerer Routen 46
Prüfen und Ändern der aktuellen Fahrtroute
Aufrufen des Bildschirms “Streckenübersicht” 47
Überprüfen der Streckenberechnungsbedingungen 47
–Einstellbare Streckenberechnungsbedingungen 47
Überprüfen des aktuellen Reiseplans |
49 |
||
Bearbeiten von Etappenzielen 49 |
|
|
|
– |
Hinzufügen eines Etappenziels |
49 |
|
– |
Löschen eines Etappenziels |
50 |
|
– |
Sortieren von Etappenzielen |
50 |
|
Abbrechen der Streckenführung |
50 |
|
Registrieren und Bearbeiten von Orten
Speichern eines Orts in “Favoriten” 52
–Registrieren eines Orts über das Menü “Favoriten” 52
–Speichern eines Orts über den Scroll-
|
Modus 52 |
Bearbeiten registrierter Orte 52 |
|
– |
Bearbeiten eines Eintrags in der Liste |
|
“Favoriten” 52 |
– |
Bearbeiten Ihrer Heimatadresse 53 |
–Sortieren der Einträge in der Liste “Favoriten” 53
–Löschen eines Eintrags aus der Liste
“Favoriten” 54
Exportieren und Importieren von “Favoriten”- Einträgen 54
De 3
Inhalt
–Exportieren von Einträgen aus “Favoriten” 54
–Importieren von Einträgen in “Favoriten” 55
Löschen eines Eintrags aus der Liste “Letzte Ziele” 55
Verwenden von Verkehrsinformationen
Prüfen aller Verkehrsinformationen |
57 |
Prüfen der Verkehrsinformationen |
58 |
Lesen der Verkehrsinformationen auf der Karte 58
Einstellen einer Alternativroute zur Vermeidung von Verkehrsstaus 59
– |
Automatische Prüfung auf |
|
Verkehrsstau 59 |
– |
Manuelles Prüfen von |
|
Verkehrsinformationen 59 |
Auswählen der anzuzeigenden Verkehrsinformationen 60
Manuelles Auswählen des bevorzugten RDS- TMC-Dienstleisters 61
Registrieren eines Bluetooth-Geräts und Aufbauen einer Verbindung
Vorbereiten der Kommunikationsgeräte 62 Registrieren Ihrer Bluetooth-Geräte 62
–Suche nach Bluetooth-Geräten in der Nähe 62
– |
Paarung vom Bluetooth-Gerät 63 |
– |
Suche nach einem bestimmten |
|
Bluetooth-Gerät 64 |
– |
Löschen eines registrierten Geräts 65 |
Verbindungsaufbau mit einem registrierten Bluetooth-Gerät 66
–Einrichten einer Verbindungspriorität 67
Verwenden der Option FreisprechTelefonieren
Telefonmenü anzeigen 68 Tätigen von Anrufen 68
– Direktwahl 68
– Einen Anruf nach Hause tätigen 69
–Anrufen einer Nummer in der “Liste der Kontakte” 69
– |
Wählen über die Anrufliste |
70 |
|
|
– |
Wählen der Nummer eines in der Liste |
|||
|
“Favoriten” gespeicherten Eintrags 70 |
|||
– |
Wählen der Telefonnummer einer |
|||
|
Einrichtung 71 |
|
|
|
– |
Wählen über die Karte |
71 |
|
|
Empfangen von Anrufen 71 |
|
|
|
|
– |
Annehmen eines eingehenden |
|
||
|
Anrufs 71 |
|
|
|
Übertragen des Telefonbuchs |
72 |
|
||
– |
Löschen registrierter Kontakte |
73 |
||
Ändern der Telefoneinstellungen |
73 |
|
||
– |
Bearbeiten des Gerätenamens |
73 |
||
– |
Bearbeiten des Passworts |
74 |
|
–Beenden der BluetoothÜbertragung 74
–Echo-Vermeidung und Rauschunterdrückung 74
–Automatisches Annehmen von Anrufen 75
–Einstellen der automatischen Ablehnungsfunktion 75
– Speicher löschen 76
–Aktualisieren der kabellosen BluetoothSoftware 76
Hinweise für die Verwendung der FreisprechTelefonieren 77
Grundlagen zur Bedienung der AV-Quelle
Aufrufen des AV-Bedienbildschirms 79
– |
Auswählen einer Quelle |
79 |
Zur Bedienung eingeblendete |
|
|
Listenbildschirme (z. B. iPod- |
|
|
Listenbildschirm) 79 |
|
|
– |
Umschaltung zwischen AV- |
|
|
Bedienbildschirm und |
|
|
Listenbildschirm 79 |
|
– |
Auswählen eines Eintrags |
80 |
–Rückkehr zum vorherigen Bildschirm 80
4 De
Inhalt
Verwenden des Radios (FM)
Vorbereitende Schritte 81 Ablesen des Bildschirms 81 Verwenden der Sensortasten 82
–Speichern und Abrufen von Sendern 83
– Gebrauch von Radiotext 83 Verwenden des Menüs “Funktion” 84
–Speichern der Sender mit den stärksten Sendesignalen 84
–Abstimmen von Sendern mit starken Sendesignalen 84
–Begrenzen von Sendern auf die
|
regionale Programmierung 85 |
– |
Suchen nach RDS-Sendern über die |
|
PTY-Informationen 85 |
– |
Empfang von Verkehrsdurchsagen 85 |
–Suchen von alternativen Frequenzen 86
–Gebrauch der Unterbrechungsfunktion
|
für Nachrichtensendungen 87 |
– |
Unterbrechungssymbol-Status 87 |
– |
PTY-Liste 88 |
Verwenden des Radios (AM)
Vorbereitende Schritte 89 Ablesen des Bildschirms 89 Verwenden der Sensortasten 90
–Speichern und Abrufen von Sendern 91
Verwenden des Menüs “Funktion” 91
– Speicherung der Sender mit den stärksten Sendesignalen 91
–Abstimmung auf Sender mit starken Sendesignalen 92
Wiedergabe von Audio-CDs
Vorbereitende Schritte 93 Ablesen des Bildschirms 93 Verwenden der Sensortasten 94
Verwenden des Menüs “Funktion” 95
Wiedergabe von Musikdateien auf ROM
Vorbereitende Schritte |
96 |
|
|
|
|
||
Ablesen des Bildschirms |
96 |
|
|
|
|||
Verwenden der Sensortasten |
98 |
|
|
||||
Verwenden des Menüs “Funktion” |
99 |
|
|||||
Wiedergabe eines DVD-Videos |
|
|
|||||
Vorbereitende Schritte |
101 |
|
|
|
|||
Ablesen des Bildschirms |
101 |
|
|
||||
Verwenden der Sensortasten |
102 |
|
|||||
– |
Wiedergabe wieder aufnehmen |
|
|||||
|
(Lesezeichen) |
104 |
|
|
|
|
|
– |
Suchen einer bestimmten Szene und |
||||||
|
Wiedergabe ab einem spezifizierten |
||||||
|
Zeitpunkt 104 |
|
|
|
|
|
|
– |
Direkte Nummernsuche |
104 |
|
||||
– |
Bedienen des DVD-Menüs |
105 |
|
||||
– |
Bedienung des DVD-Menüs mit den |
||||||
|
Sensortasten |
105 |
|
|
|
|
|
– |
Schrittweise Bildwiedergabe |
105 |
|||||
– |
Zeitlupen-Wiedergabe |
106 |
|
|
|||
Verwenden des Menüs “Funktion” |
106 |
||||||
Wiedergabe eines DivX-Videos |
|
|
|||||
Vorbereitende Schritte |
107 |
|
|
|
|||
Ablesen des Bildschirms |
107 |
|
|
||||
Verwenden der Sensortasten |
108 |
|
|||||
– |
Schrittweise Bildwiedergabe |
109 |
|||||
– |
Zeitlupen-Wiedergabe |
110 |
|
|
|||
– |
Starten der Wiedergabe ab einem |
||||||
|
spezifizierten Zeitpunkt |
110 |
|
||||
Verwenden des Menüs “Funktion” |
110 |
||||||
DVD-Video- oder DivX-Einrichtung |
|
||||||
Anzeigen des Menüs DVD/DivX® |
|
|
|||||
Setup 112 |
|
|
|
|
|
|
|
Einstellen der bevorzugten Sprachen |
112 |
||||||
Einstellen des Blickwinkelsymbols |
112 |
||||||
Einstellen des Bildseitenverhältnisses |
113 |
||||||
Einrichten der Kindersicherungsstufe |
113 |
–Einstellen von Codenummer und Sicherheitsstufe 113
De 5
Inhalt
Einstellung für automatische Wiedergabe 114
Einstellen der Untertiteldatei für DivX 114 Sprachcodetabelle für DVDs 115
Wiedergabe von Musikdateien (von USB oder SD)
Vorbereitende Schritte 117 Ablesen des Bildschirms 117
Verwenden der Sensortasten (Musik) 119 Verwenden des Menüs “Funktion” 120
Wiedergabe von Videodateien (von USB oder SD)
Vorbereitende Schritte 121 Ablesen des Bildschirms 121
Verwenden der Sensortasten (Video) 122
– Suchen einer bestimmten Szene und Wiedergabe ab einem spezifizierten Zeitpunkt 123
Verwenden des Menüs “Funktion” 123 |
|
Verwendung eines iPods (iPod) |
|
Vorbereitende Schritte 125 |
|
Ablesen des Bildschirms 125 |
|
Verwenden der Sensortasten |
127 |
Starten der Videowiedergabe |
129 |
Heraussuchen eines Songs oder Videos über
die Liste 129 |
|
|
Bedienung der Funktionen vom iPod |
130 |
|
Abspielen von MusicSphere- |
|
|
Wiedergabelisten 131 |
|
|
– |
Ablesen des Bildschirms 131 |
|
– |
Verwenden der Sensortasten |
131 |
Verwenden des Menüs “Funktion” 131
Verwendung eines Bluetooth-Audio- Players
Vorbereitende Schritte 133 Ablesen des Bildschirms 133 Verwenden der Sensortasten 135
Verwenden des Menüs “Funktion” 135
Verwendung des AV-Eingangs
Ablesen des Bildschirms 137
Gebrauch von AV1 |
137 |
Gebrauch von AV2 |
137 |
Verwenden der Sensortasten 137
Verwenden einer externen Einheit (EXT1, EXT2)
Vorbereitende Schritte 138 Ablesen des Bildschirms 138 Verwenden der Sensortasten 139
Anpassen der bevorzugten Einstellungen
Aufrufen des Bildschirms “NaviEinstellungen” 140
Überprüfen der Kabelanschlüsse 140 Prüfen des Sensor-Kalibrierungsstatus und
Fahrstatus 141 |
|
|
– |
Löschen der Kalibrierungsdaten |
141 |
Verwenden der Funktion “Verbrauch” 142 |
||
– |
Eingeben der |
|
|
Kraftstoffverbrauchsinformation zur |
|
|
Berechnung der Kraftstoffkosten |
142 |
– |
Berechnen des |
|
|
Kraftstoffverbrauchs 143 |
|
– |
Exportieren der |
|
Kraftstoffkosteninformationen 144
Aufzeichnen der letzten Reiseziele |
144 |
|
Verwenden des |
|
|
Streckenführungsdemos 145 |
|
|
Registrieren Ihrer Heimatadresse |
145 |
|
Berichtigen der aktuellen Position |
146 |
|
Ändern der Eco-Funktionseinstellung |
146 |
|
Aufrufen des Bildschirms |
|
|
“Karteneinstellungen” 147 |
|
|
Einstellen der Vergrößerungsautomatik |
147 |
|
Einstellen des detaillierten Stadtplans |
147 |
|
Einstellen der Ausblendmaske für |
|
|
Stadtpläne 148 |
|
|
Einstellen der Anzeige für |
|
|
Geschwindigkeitsbegrenzung |
148 |
|
Anzeigen des Benachrichtigungssymbols für Verkehrsinformationen 148
6 De
Inhalt
Anzeigen des Symbols für BluetoothVerbindung 149
Einstellen der Anzeige für den Namen der aktuellen Straße 149
Einstellen der “Favoriten”- Symbolanzeige 149
Anzeigen der 3D-Orientierungspunkte 150
Anzeigen von Fahrmanövern 150 |
|
Anzeigen der |
|
Kraftstoffverbrauchsinformation |
150 |
Anzeigen von POIs auf der Karte |
151 |
– Anzeigen vorinstallierter POIs auf der Karte 151
–Anzeigen benutzerdefinierter POIs 152
Ändern des “Anz.-Modus” 153 Einstellen der Tag-/Nachtanzeige für die
Karte 153
Ändern der Straßenfarbe 153
Ändern der Einstellung zur Einblendung des Navigationsbildschirms an Führungspunkten 153
Auswählen des Menüs “Schnellzugriff” 154 Aufrufen des Bildschirms
“Systemeinstellungen” 155
– Anpassen der Regionaleinstellungen 155
– Einstellen der Lautstärke für Streckenführung und Telefon 158
–Ändern des vorinstallierten Begrüßungsbildschirms 159
–Ändern des Begrüßungsbildschirms in
ein Bild von einer SDSpeicherkarte 159
– Einstellungen für Heckkamera 160
–Anpassen der Reaktionspositionen des Sensortastenbildschirms
|
(Sensortastenkalibrierung) |
160 |
– |
Einstellen der Beleuchtungsfarbe 161 |
|
– |
Prüfen der Versionsdaten |
162 |
Auswählen der Videoquelle für “zusätzliches Display” 162
Anpassen des Bilds 163 |
|
||
Aufrufen des Bildschirms “AV- |
|
||
Systemeinstellungen” 164 |
|
||
– |
Einstellen des Video-Eingangs 1 |
||
|
(AV1) |
164 |
|
– |
Einstellen des Video-Eingangs 2 |
||
|
(AV2) |
164 |
|
– |
Ändern des Breitbildmodus |
165 |
|
– |
Einstellen des Heckausgangs |
166 |
–Einstellen der Ton-Stummschaltung/ Dämpfung 166
–Einstellen des Pegels für TonStummschaltung/Dämpfung 167
–Umschalten des Auto PI-
|
Suchlaufs |
167 |
|
|
– |
Einstellen des UKW-Kanalrasters 167 |
|||
– |
Anzeigen Ihres DivX-VOD- |
|
|
|
|
Registrierungscodes 168 |
|
||
Aufrufen des Bildschirms “AV- |
|
|
||
Klangeinstellungen” 168 |
|
|
||
– |
Gebrauch der Balance- |
|
|
|
|
Einstellung |
168 |
|
|
– |
Gebrauch des Equalizers |
169 |
|
|
– |
Einstellen von Loudness |
171 |
|
|
– |
Gebrauch des Subwoofer- |
|
|
|
|
Ausgangs |
171 |
|
|
– |
Gebrauch des Hochpassfilters |
171 |
||
– |
Einstellen der |
|
|
|
|
Programmquellenpegel |
172 |
|
|
– |
Bassverstärker (Bassverstärker) |
172 |
||
– |
Einstellung für simulierte |
|
|
|
|
Soundstage |
172 |
|
|
Importieren einer
Einstellungskonfiguration 173
Einstellen des sicheren Modus 173
Abschalten des Bildschirms 174
Steuerung des Navigationssystems mit
Sprachbefehlen |
|
Für sicheres Fahren 175 |
|
Grundlagen der Sprachsteuerung |
175 |
– Ablauf der Sprachsteuerung |
175 |
De 7
Inhalt
– |
Starten der Sprachsteuerung 176 |
||
– |
Verwenden der Sprachsteuerung |
176 |
|
Grundlegende Sprachbefehle |
178 |
|
|
– |
Grundlegende Befehle |
178 |
|
– |
Sprachsteuerung für AV-Quelle |
178 |
–Sprachbefehle beim FreisprechTelefonieren 179
Tipps zur Sprachsteuerung 179
Andere Funktionen
Einstellen der Anti-Diebstahl-Funktion 181
– |
Einstellen des Passworts |
181 |
– |
Eingabe des Passworts |
181 |
– |
Löschen des Passworts |
181 |
– |
Passwort vergessen? 182 |
Zurücksetzen des Navigationssystems auf die Standardoder Werkseinstellungen 182
– Einstellen der zu löschenden Objekte 183
–Zurück auf Werkseinst. 184
–Aufrufen des Bildschirms “Elemente für Rücksetzung auswählen” 184
Anhang |
|
|
Fehlersuche 186 |
|
|
Meldungen und Reaktionen |
192 |
|
Meldungen bei Audiofunktionen 194 |
||
Positionierungstechnologie |
196 |
|
– |
Positionierung anhand von GPS 196 |
|
– |
Positionierung anhand von |
|
|
Positionsschätzung 196 |
–Wie spielen GPS und Positionsschätzung zusammen? 196
Handhabung größerer Fehler 197
– |
Wenn eine Positionierung mit GPS |
|
nicht möglich ist 197 |
– |
Bedingungen, unter denen deutliche |
Positionierungsfehler auftreten können 198
Informationen zur Fahrtrouteneinstellung 200
– Fahrtrouten-Suchspezifikationen 200 Handhabung und Pflege von Discs 201
– |
Pflege des integrierten Laufwerks 201 |
|
– |
Umgebungsbedingungen zum |
|
|
Abspielen einer Disc |
201 |
Unterstützte Disc-Formate |
202 |
|
– |
DVD-Video und CD |
202 |
–AVCHD-Discs 202
–DualDisc-Wiedergabe 202
– |
Dolby Digital 202 |
– |
DTS-Ton 202 |
Ausführliche Informationen zu abspielbaren
Medien |
203 |
|
|
– |
Kompatibilität |
203 |
|
– |
Medienkompatibilitätsübersicht 206 |
||
Bluetooth |
210 |
|
|
SDund SDHC-Logo |
210 |
||
WMA/WMV |
211 |
|
|
DivX |
211 |
|
|
AAC |
211 |
|
|
Ausführliche Informationen zu |
|||
anschließbaren iPods 211 |
|||
– |
iPod |
212 |
|
–iPhone 212
–iTunes 212
Korrekter Gebrauch des LCD-
Bildschirms 212 |
|
||
– |
Handhabung des LCD- |
||
|
Bildschirms |
212 |
|
– |
Flüssigkristallanzeige (LCD- |
||
|
Bildschirm) |
213 |
|
– |
Pflege des LCD-Bildschirms 213 |
||
– |
LED-Hintergrundbeleuchtung (Licht |
||
|
emittierende Dioden) 213 |
||
Display-Informationen |
214 |
||
– |
Menü Fahrtziel |
214 |
–Telefonmenü 214
–Menü Einstellungen 215 Glossar 219
Technische Daten 222
8 De
|
Kapitel |
Einleitung |
01 |
Anleitungsübersicht
Lesen Sie, bevor Sie dieses Produkt verwenden, unbedingt die separate Anleitung Wichtige Informationen für den Benutzer, die Warnungen, Vorsichtshinweise und andere wichtige Informationen enthält, die Sie wissen sollten.
Verwendung dieser Anleitung
So finden Sie die Bedienungsanweisungen für einen bestimmten Vorgang
Wenn Sie sich entschieden haben, was Sie machen möchten, finden Sie die benötigte Seite im Inhalt.
So finden Sie die Bedienungsanweisungen für ein bestimmtes Menü
Wenn Sie die Bedeutung eines am Bildschirm angezeigten Elements prüfen möchten, finden Sie die zugehörige Seite unter Display-Informa- tionen am Ende der Anleitung.
Glossar
Im Glossar können Sie die Bedeutung spezifischer Begriffe nachschlagen.
In dieser Anleitung verwendete Konventionen
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die folgenden Informationen über die in dieser Anleitung verwendeten Konventionen zu lesen. Wenn Sie diese Konventionen kennen, fällt es Ihnen leichter, sich mit Ihrem neuen Navigationssystem vertraut zu machen.
! Die Tasten an Ihrem Navigationssystem werden in FETTEN, GROSSBUCHSTABEN dargestellt:
z. B.)
MENU-Taste, MAP-Taste.
!Die Elemente der einzelnen Menüs, Bildschirmtitel und Funktionsparameter stehen fett in Anführungszeichen “ ”:
z. B.)
Bildschirm “Menü Fahrtziel” oder Bildschirm “AV-Quelle”
!Auf dem Bildschirm verfügbare Sensortasten werden fett in eckigen Klammern [ ] dargestellt:
z. B.)
[Fahrtziel], [Einstellung].
!Zusätzliche Informationen, alternative Verfahren und andere Hinweise werden im folgenden Format angeführt:
z. B.)
pWenn Ihre Heimatadresse noch nicht gespeichert ist, geben Sie diese als erstes ein.
!Beschreibungen separater Bedienvorgänge, die auf demselben Bildschirm durchgeführt werden, sind am Anfang durch # gekennzeichnet:
z.B.)
# Berühren Sie [OK].
!Bezugsverweise sind wie folgt kenntlich gemacht:
z. B.)
= Einzelheiten siehe Verwendung der Navigationsmenübildschirme auf Seite 24.
In dieser Anleitung verwendete Ausdrücke
“Vorderes Display” und “zusätzliches Display”
In dieser Anleitung wird der Bildschirm, der Teil der Navigationseinheit ist, als “vorderes Display” bezeichnet. Alle optionalen Bildschirme, die zusätzlich für den Gebrauch mit diesem Gerät gekauft werden, werden als “zusätzliches Display” bezeichnet.
“Videobild”
Der Begriff “Videobild” bezeichnet in dieser Anleitung das Laufbild von DVD-Video, DivX®, iPod oder von einem beliebigen Gerät, das mit diesem System über das RCA Kabel verbunden ist, wie beispielsweise ein allgemeines AVGerät.
Einleitung
De 9
Kapitel |
|
01 |
Einleitung |
“Externes Speichergerät (USB, SD)”
SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten, mi- croSD-Karten, microSDHC-Karten und USBSpeichermedien werden kollektiv als “externe Speichergeräte (USB, SD)” bezeichnet. Falls sich die Beschreibung nur auf USB-Speicher bezieht, wird dieser “USB-Speichermedium” genannt.
“SD-Speicherkarte”
SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten, mi- croSD-Karten und microSDHC-Karten werden kollektiv als “SD-Speicherkarten”
bezeichnet.
Anmerkung zum Gebrauch von MP3-Dateien
Die Lizenz für dieses Navigationssystem erlaubt ausschließlich privaten, nicht kommerziellen Einsatz. Dieses Produkt darf nicht kommerziell (d.h. zu Erwerbszwecken) für Direktübertragungen (terrestrisch, per Satellit, Kabel bzw. andere Medien), Übertragungen über das Internet, Intranet bzw. andere Netzwerke oder andere elektronische Systeme wie Pay-Audio oder Audio-On-Demand-Anwen- dungen eingesetzt werden. Für diesen Einsatz ist eine andere Lizenz nötig. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte http://www.mp3licensing.com.
Anmerkung zur VideoWiedergabe
Denken Sie daran, dass die Benutzung dieses Systems für kommerzielle Zwecke oder öffentliche Vorführungen eine Verletzung der Rechte der Autoren darstellen kann, die durch das Urheberrechtsgesetz geschützt sind.
Anmerkung zur DVD-Video- Wiedergabe
Dieses Produkt enthält UrheberrechtsschutzTechnologie, die durch bestimmte US-Patenta- nsprüche und andere Rechte an geistigem Eigentum von Macrovision Corporation und anderen Rechteinhabern geschützt ist. Die Benutzung dieser Urheberrechtsschutz-Technolo- gie muss durch Macrovision Corporation genehmigt werden und ist für den Heimgebrauch und andere eingeschränkte Benutzung vorgesehen, sofern nichts anderes durch Macrovision Corporation genehmigt wurde. Rückwärtsentwicklung und Disassembly sind verboten.
iPod-Kompatibilität
Dieses Produkt unterstützt nur die nachstehenden iPod-Modelle und -Softwareversionen. Andere Modelle bzw. Softwareversionen arbeiten möglicherweise nicht einwandfrei.
!iPod nano, erste Generation: Ver. 1.3.1
!iPod nano, zweite Generation: Ver. 1.1.3
!iPod nano, dritte Generation: Ver. 1.1.3
!iPod nano, vierte Generation: Ver. 1.0.3
!iPod nano, fünfte Generation: Ver. 1.0.1
!iPod, fünfte Generation: Ver. 1.3
!iPod classic: Ver. 2.0.2
!iPod touch, erste Generation: Ver. 3.1.1
!iPod touch, zweite Generation: Ver. 3.1.1
!iPhone: Ver. 3.1.2
!iPhone 3G: Ver. 3.1.2
!iPhone 3GS: Ver. 3.1.2
pIn dieser Anleitung bezieht sich der Ausdruck iPod auf sowohl iPodals auch iPho- ne-Modelle.
pWenn Sie dieses Navigationssystem mit einem Pioneer USB-Schnittstellenkabel für
iPod (CD-IU50V) (getrennt erhältlich) verwenden, können Sie einen iPod über dieses Navigationssystem steuern.
pFür optimale Ergebnisse empfehlen wir Ihnen, die neueste iPod-Software zu verwenden.
10 De
|
Kapitel |
Einleitung |
01 |
pDie Bedienungsverfahren sind vom jeweiligen iPod-Modell und der Softwareversion des iPods abhängig.
p Einzelheiten zur Kompatibilität des iPod mit diesem Navigationssystem finden Sie in den Informationen auf unserer Website.
piPod ist ein Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
piPhone ist ein Warenzeichen der Apple Inc.
Auf den Karten erfasste Gebiete
Einzelheiten zu den auf den Karten dieses Navigationssystems erfassten Gebieten finden Sie in den Informationen auf unserer Website.
Schutz der LCD-Tafel und des Bildschirms
pVerhindern Sie direkte Sonneneinstrahlung auf den LCD-Bildschirm, wenn dieses Produkt nicht verwendet wird. Längere direkte Sonneneinstrahlung kann aufgrund der daraus resultierenden hohen Temperaturen Funktionsstörungen des LCD-Bildschirms
verursachen.
pWenn Sie ein Mobiltelefon benutzen, halten Sie die Antenne nicht zu nah an den LCDBildschirm, um Störungen des Bilds durch
Punkte, Farbstreifen etc. zu vermeiden.
pDamit keine Schäden am LCD-Bildschirm entstehen, berühren Sie seine Sensorta-
sten unbedingt ganz leicht und nur mit der Fingerspitze.
Anmerkungen zum internen Speicher
Vor dem Abklemmen der Fahrzeugbatterie
Wenn die Batterie abgeklemmt wird oder sich entlädt, wird der Speicher gelöscht und muss neu programmiert werden.
pNicht alle Daten werden gelöscht. Lesen Sie unbedingt zunächst Zurücksetzen des Navigationssystems auf die Standardoder Werkseinstellungen.
=Genaue Informationen zu den gelöschten Daten finden Sie unter Zurücksetzen des Navigationssystems auf die Standard- oder Werkseinstellungen auf Seite 182.
Bei einer Rücksetzung gelöschte Daten
Die Information wird gelöscht, wenn das gelbe Kabel von der Fahrzeugbatterie (bzw. die Batterie selbst) abgeklemmt wird. Gewisse Daten bleiben jedoch erhalten.
pNicht alle Daten werden gelöscht. Lesen Sie unbedingt zunächst Zurücksetzen des Navigationssystems auf die Standardoder Werkseinstellungen.
=Genaue Informationen zu den gelöschten Daten finden Sie unter Zurücksetzen des Navigationssystems auf die Stand-
ardoder Werkseinstellungen auf Seite 182.
Einleitung
De 11
Kapitel
02 Grundlagen der Bedienung
Die Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Teile
Dieses Kapitel vermittelt Informationen über die Bezeichnungen der Teile und die über die Tasten steuerbaren Hauptfunktionen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
AVIC-F20BT (mit geschlossener LCD-
Tafel)
8
9
AVIC-F20BT (mit geöffneter LCD-Tafel)
12 De
|
Kapitel |
Grundlagen der Bedienung |
02 |
6 |
8 |
9 |
|
2 |
|
|
Grundlagen |
|
|
|
|
3 |
|
|
der |
|
|
7 |
|
|
|
Bedienung |
|
4 |
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
AVIC-F920BT |
|
|
|
|
8 |
9 |
|
1 |
|
|
6 |
3 |
|
|
4 |
|
|
|
7 |
2 |
|
|
5 |
AVIC-F9210BT, AVIC-F9220BT |
|
|
|
1 -Taste
!AVIC-F20BT
Drücken Sie die -Taste, um die Sprachsteuerung zu aktivieren.
!AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT, AVIC-
F9220BT
Drücken Sie die -Taste, um die nächste Fahranweisung zu hören.
Drücken und halten Sie die -Taste, um die AV-Quelle stumm zu schalten.
Zum Aufheben der Stummschaltung drükken und halten Sie die Taste ein weiteres Mal.
2 VOL-Tasten (+/–)
Mit diesen Tasten stellen Sie die Lautstärke der AV-Quelle (Audio und Video) ein.
De 13
Kapitel
02 Grundlagen der Bedienung
3HOME-Taste
!Drücken Sie die HOME-Taste, um das “Hauptmenü” einzublenden.
!Während das “Hauptmenü” zu sehen ist, können Sie mit dieser Taste zwischen dem “Classic-Menü” und dem “ShortcutMenü” umschalten.
=Einzelheiten siehe Die Funktionen der einzelnen Menüs auf Seite 25.
!Durch Drücken und Halten der Taste schalten Sie die Bildschirmanzeige aus.
4MODE-Taste
!Mit dieser Taste können Sie zwischen dem Kartenbildschirm und dem AV-Be- dienbildschirm umschalten.
!Während der Navigationsfunktionsbildschirm angezeigt wird, können Sie durch Drücken dieser Taste den Kartenbildschirm aufrufen.
!Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird der Bildschirm “Bildeinstellung” eingeblendet.
=Einzelheiten siehe Anpassen des Bilds auf Seite 163.
5TRK-Taste
Mit diesen Tasten steuern Sie die manuelle Suchlaufabstimmung, den Schnellvorlauf, den Rücklauf und den Titelsuchlauf.
=Einzelheiten siehe Beschreibungen von Kapitel 14 bis Kapitel 26.
6h-Taste
7LCD-Bildschirm
8Disc-Schacht
Zum Einlegen einer abzuspielenden Disc.
=Einzelheiten zur Bedienung siehe Einlegen und Auswerfen einer Disc auf Seite 14.
9SD-Karteneinschub
=Weitere Einzelheiten siehe Einführen und
Auswerfen einer SD-Speicherkarte auf Seite 16.
Einstellen des Winkels der LCD-Tafel
pDiese Funktion steht nur beim AVIC-F20BT zur Verfügung.
WARNUNG
Seien Sie beim Öffnen, Schließen und Einstellen des Winkels der LCD-Tafel vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger einklemmen.
VORSICHT
Öffnen oder schließen Sie die LCD-Tafel nicht mit Gewalt. Dies könnte eine Funktionsstörung zur Folge haben.
1 Drücken Sie die h-Taste.
Der Bildschirm “Monitor-Einrichtung” erscheint.
2 Berühren Sie oder , um den Winkel zu verändern.
3 Berühren Sie .
pDer eingestellte Winkel der LCD-Tafel wird gespeichert, und die LCD-Tafel kehrt bei
nachfolgendem Öffnen und Schließen automatisch an diesen Winkel zurück.
Einlegen und Auswerfen einer Disc
Einlegen einer Disc (AVIC-F20BT)
pDieser Abschnitt beschreibt die Bedienung des AVIC-F20BT.
14 De
|
Kapitel |
Grundlagen der Bedienung |
02 |
WARNUNG
!Seien Sie beim Öffnen, Schließen und Einstellen des Winkels der LCD-Tafel vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger einklemmen.
!Lassen Sie die LCD-Tafel beim Betrieb nicht geöffnet. Die offene LCD-Tafel kann bei einem Unfall eine Verletzung verursachen.
VORSICHT
!Öffnen oder schließen Sie die LCD-Tafel nicht mit Gewalt. Dies könnte eine Funktionsstörung zur Folge haben.
!Führen Sie Bedienvorgänge erst durch, nachdem die LCD-Tafel sich vollständig geöffnet oder geschlossen hat. Bei einer Bedienung des Navigationssystems während eines Öffnungsoder Schließvorgangs wird die LCDTafel möglicherweise zur Sicherheit am aktuellen Winkel gestoppt.
!Stellen Sie keine Becher oder Dosen auf der geöffneten LCD-Tafel ab. Dadurch kann das Navigationssystem beschädigt werden.
!Führen Sie keine anderen Gegenstände als Discs in den Disc-Schacht ein.
1 Drücken Sie die h-Taste.
Der Bildschirm “Monitor-Einrichtung” erscheint.
2 Berühren Sie [Öffnen].
Die LCD-Tafel öffnet sich, und der DiscSchacht ist nun zu sehen.
3 Führen Sie eine Disc in den Disc-Schacht ein.
Die Disc wird eingezogen, und die LCD-Tafel schließt sich.
Auswerfen einer Disc (AVIC-F20BT)
pDieser Abschnitt beschreibt die Bedienung des AVIC-F20BT.
1 Drücken Sie die h-Taste.
Der Bildschirm “Monitor-Einrichtung” erscheint.
2 Berühren Sie [Disc Auswerfen].
Die LCD-Tafel öffnet sich, und die Disc wird ausgeworfen.
3 Entfernen Sie die Disc und drücken Sie die h-Taste.
Die LCD-Tafel schließt sich.
Einlegen einer Disc (AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT und AVIC-F9220BT)
pDieser Abschnitt beschreibt die Bedienung des AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT und AVICF9220BT.
Bedienung der Grundlagen
De 15
Kapitel
02 Grundlagen der Bedienung
% Führen Sie eine Disc in den Disc-Schacht ein.
pFühren Sie keine anderen Gegenstände als Discs in den Disc-Schacht ein.
Auswerfen einer Disc (AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT und AVIC-F9220BT)
pDieser Abschnitt beschreibt die Bedienung des AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT und AVICF9220BT.
1 Drücken Sie die h-Taste.
Die Sensortasten für den Auswurf des Mediums werden eingeblendet.
2 Berühren Sie [Disc Auswerfen].
Die Disc wird ausgeworfen.
Einführen und Auswerfen einer SD-Speicherkarte
WARNUNG
Auswerfen einer SD-Speicherkarte während der Datenübertragung kann eine Beschädigung der SD-Speicherkarte zur Folge haben. Halten Sie beim Auswerfen von SD-Speicherkarten daher
unbedingt die in dieser Anleitung beschriebene Bedienprozedur ein.
VORSICHT
Sollte bei einem Speichermedium aus irgendeinem Grund Datenverlust oder -korrumption auftreten, ist es gewöhnlich nicht möglich, die Daten wiederherzustellen. Pioneer haftet nicht für Schäden, Kosten oder Ausgaben, die durch Datenverlust oder -korrumption entstehen.
pDieses System ist nicht mit MMC-Karten (Multi Media Card) kompatibel.
p Es wird nicht für Kompatibilität mit allen SD-Speicherkarten garantiert.
pMit gewissen SD-Speicherkarten kann dieses Gerät unter Umständen nicht sein volles Leistungspotential entfalten.
Einführen einer SDSpeicherkarte (AVIC-F20BT)
pDieser Abschnitt beschreibt die Bedienung des AVIC-F20BT.
VORSICHT
!Drücken Sie die h-Taste nicht, wenn eine SDSpeicherkarte nicht vollständig eingeführt ist. Dies könnte die Karte beschädigen.
!Drücken Sie die h-Taste nicht, bevor eine SDSpeicherkarte vollständig herausgezogen und entfernt wurde. Dies könnte die Karte beschädigen.
1 Drücken Sie die h-Taste.
Der Bildschirm “Monitor-Einrichtung” erscheint.
16 De
|
Kapitel |
Grundlagen der Bedienung |
02 |
2 Berühren Sie [SD Einschieben].
Die LCD-Tafel öffnet sich, und der SD-Karten- einschub ist nun zu sehen.
3 Führen Sie die SD-Speicherkarte in den SD-Karteneinschub ein.
Führen Sie die Karte mit der Etikettenseite nach oben weisend ein und drücken Sie die Karte in den Einschub, bis sie mit einem Klikken fest einrastet.
4 Drücken Sie die h-Taste.
Die LCD-Tafel schließt sich.
pWenn die SD-Speicherkarte kartenbezogene Daten wie benutzerdefinierte POIs enthält, startet das Navigationssystem neu.
Auswerfen einer SDSpeicherkarte (AVIC-F20BT)
pDieser Abschnitt beschreibt die Bedienung des AVIC-F20BT.
1 Drücken Sie die h-Taste.
Der Bildschirm “Monitor-Einrichtung” erscheint.
2 Berühren Sie [SD auswerfen].
Die LCD-Tafel öffnet sich.
pWenn eine eingeblendete Meldung ankündigt, dass die Klappe nach dem Neustart des Navigationssystems geöffnet wird, berühren Sie [Ja].
Das Navigationssystem wird neu gestartet, und die LCD-Tafel öffnet sich.
3 Drücken Sie leicht auf die Mitte der SDSpeicherkarte, bis ein Klicken zu hören ist.
4 Ziehen Sie die SD-Speicherkarte gerade heraus.
5 Drücken Sie die h-Taste.
Die LCD-Tafel schließt sich.
Bedienung der Grundlagen
De 17
Kapitel
02 Grundlagen der Bedienung
pWenn die SD-Speicherkarte kartenbezogene Daten wie benutzerdefinierte POIs enthält, startet das Navigationssystem neu.
pWenn Sie die SD-Speicherkarte durch Berühren von [SD auswerfen] auswerfen, werden die Informationen zu dem von Ihnen verwendeten Modell automatisch auf der SD-Speicherkarte festgehalten.
Das Dienstprogramm navgate FEEDS kann anhand dieser Informationen das von Ihnen verwendete Modell erkennen.
1 Drücken Sie die h-Taste.
Die Sensortasten für den Auswurf des Mediums werden eingeblendet.
2 Berühren Sie [SD auswerfen].
Einführen einer SD-Speicherkarte (AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT und AVIC-F9220BT)
pDieser Abschnitt beschreibt die Bedienung des AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT und AVICF9220BT.
% Führen Sie die SD-Speicherkarte in den SD-Karteneinschub ein.
Führen Sie die SD-Speicherkarte mit den Kontakten nach unten weisend ein und drücken Sie die Karte in den Einschub, bis sie mit einem Klicken fest einrastet.
pWenn die SD-Speicherkarte kartenbezogene Daten wie benutzerdefinierte POIs enthält, startet das Navigationssystem neu.
Auswerfen einer SDSpeicherkarte (AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT und AVIC-F9220BT)
pDieser Abschnitt beschreibt die Bedienung des AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT und AVICF9220BT.
Eine eingeblendete Meldung fordert Sie nun auf, die SD-Speicherkarte zu entfernen.
3 Drücken Sie leicht auf die Mitte der SDSpeicherkarte, bis ein Klicken zu hören ist.
4 Ziehen Sie die SD-Speicherkarte gerade heraus.
Wenn kartenbezogene Daten gespeichert sind
Wenn die SD-Speicherkarte kartenbezogene Daten wie benutzerdefinierte POIs enthält, weicht die Bedienung geringfügig ab.
18 De
|
Kapitel |
Grundlagen der Bedienung |
02 |
1 |
Drücken Sie die h-Taste und berühren |
durch Datenverlust oder -korrumption entste- |
Sie dann [SD auswerfen]. |
hen. |
|
2 |
Berühren Sie [Ja]. |
|
Einstöpseln eines USB-
Speichermediums
% Verbinden Sie das USB-Speichermedi- um mit dem USB-Anschluss.
USB-Anschluss
Das Navigationssystem startet neu, und eine eingeblendete Meldung fordert Sie auf, die SD-Speicherkarte zu entfernen.
Bedienung der Grundlagen
3Werfen Sie die SD-Speicherkarte aus, während die Meldung angezeigt wird.
Werfen Sie die SD-Speicherkarte aus, bevor Sie [OK] berühren.
4Berühren Sie [OK].
Das Navigationssystem wird neu gestartet.
Einund Ausstöpseln eines USB-Speichermediums
VORSICHT
!Zur Vermeidung von Datenverlust und einer Beschädigung des Speichermediums trennen Sie niemals die Verbindung zum Navigationssystem, während noch Daten übertragen werden.
!Sollte bei einem Speichermedium aus irgendeinem Grund Datenverlust oder -korrumption auftreten, ist es gewöhnlich nicht möglich, die Daten wiederherzustellen. Pioneer haftet nicht für Schäden, Kosten oder Ausgaben, die
USB-Speichermedium
pEs wird nicht für Kompatibilität mit allen Arten von USB-Speichermedien garantiert. Mit gewissen USB-Speichermedien kann dieses Gerät unter Umständen nicht sein volles Leistungspotential entfalten.
pEin Verbinden über ein USB-Hub ist nicht möglich.
Ausstöpseln eines USB-
Speichermediums
% Vergewissern Sie sich, dass gegenwärtig kein Datenzugriff erfolgt, und ziehen Sie das USB-Speichermedium aus dem Anschluss.
De 19
Kapitel
02 Grundlagen der Bedienung
Anschließen und Abtrennen eines iPods
VORSICHT
!Zur Vermeidung von Datenverlust und einer Beschädigung des Speichermediums trennen Sie niemals die Verbindung zum Navigationssystem, während noch Daten übertragen werden.
!Sollte bei einem Speichermedium aus irgendeinem Grund Datenverlust oder -korrumption auftreten, ist es gewöhnlich nicht möglich, die Daten wiederherzustellen. Pioneer haftet nicht für Schäden, Kosten oder Ausgaben, die durch Datenverlust oder -korrumption entstehen.
pEinzelheiten zur Kompatibilität des iPod mit diesem Navigationssystem finden Sie in den Informationen auf unserer Website.
pEin Verbinden über ein USB-Hub ist nicht möglich.
2 Schließen Sie Ihren iPod an.
Abtrennen Ihres iPods
% Vergewissern Sie sich, dass gegenwärtig kein Datenzugriff erfolgt, und ziehen Sie das USB-Schnittstellenkabel heraus.
Anschließen Ihres iPods
Sie können Ihr iPod über das USB-Schnittstel- lenkabel für iPod an das Navigationssystem anschließen.
pDer Anschluss erfolgt über ein USBSchnittstellenkabel für iPod (CD-IU50V) (getrennt erhältlich).
1 Vergewissern Sie sich, dass gegenwärtig kein Datenzugriff erfolgt, und ziehen Sie das USB-Speichermedium aus dem Anschluss.
USB-Stecker und Mi- |
USB-Schnittstellen- |
nistecker |
kabel für iPod |
20 De
|
Kapitel |
Grundlagen der Bedienung |
02 |
Ablauf vom Start bis zum Beenden
1Lassen Sie den Motor an, um das System hochzufahren.
Nach einer kurzen Pause erscheint der Begrüßungsbildschirm einige Sekunden lang.
p Damit keine Schäden am LCD-Bildschirm entstehen, berühren Sie seine Sensortasten unbedingt ganz leicht und nur mit der Fingerspitze.
2Zum Stoppen des Systems stellen Sie den Motor ab.
Das Navigationssystem wird dabei ebenfalls ausgeschaltet.
3 Berühren Sie die Sprache, die Sie für Sprachführung verwenden möchten.
Das Navigationssystem wird nun neu gestartet.
4 Lesen Sie den Haftungsausschluss aufmerksam durch und berühren Sie dann [OK], wenn Sie seinen Bedingungen zustimmen.
Beim erstmaligen Hochfahren
Wählen Sie beim erstmaligen Gebrauch des Navigationssystems die Sprache, die Sie verwenden möchten.
1 Lassen Sie den Motor an, um das System hochzufahren.
Nach einer kurzen Pause erscheint der BegrüDer Kartenbildschirm erscheint. ßungsbildschirm einige Sekunden lang.
2 Berühren Sie die Sprache, die Sie für Anzeigen auf dem Bildschirm verwenden möchten.
Bedienung der Grundlagen
Normaler Systemstart
% Lassen Sie den Motor an, um das System hochzufahren.
Nach einer kurzen Pause erscheint der Begrüßungsbildschirm einige Sekunden lang.
pDer angezeigte Bildschirm hängt vom letzten Betriebszustand ab.
De 21
Kapitel
02 Grundlagen der Bedienung
pWenn keine Fahrtroute gespeichert ist, erscheint nach dem Hochfahren des Navigationssystems der Bildschirm mit dem Haftungsausschluss.
Lesen Sie den Haftungsausschluss aufmerksam durch und berühren Sie dann
[OK], wenn Sie seinen Bedingungen zustimmen.
pWenn die Anti-Diebstahl-Funktion aktiviert ist, müssen Sie Ihr Passwort eingeben. Lesen Sie den Haftungsausschluss aufmerksam durch und berühren Sie dann
[OK], wenn Sie seinen Bedingungen zustimmen.
22 De
|
Kapitel |
Grundlagen der Bedienung |
02 |
Bedienung der Grundlagen
De 23
Kapitel
03Verwendung der Navigationsmenübildschirme
Übersicht zum Wechseln zwischen Bildschirmen
2 |
3 |
4 |
1 |
|
1 |
|
|
5
6
24 De
|
Kapitel |
Verwendung der Navigationsmenübildschirme |
03 |
Die Funktionen der einzelnen Menüs
1Hauptmenü
Drücken Sie die HOME-Taste, um das “Hauptmenü” einzublenden.
Dies ist das Anfangsmenü, über das die Bildschirme für die Einstellung und Ausführung von Funktionen gewählt werden.
Es gibt zwei Bildschirmversionen für das
“Hauptmenü”.
Classic-Menü
Shortcut-Menü
pIn dieser Anleitung bezieht sich “Hauptmenü” auf das Classic-Menü.
2Menü Fahrtziel
Sie können Ihr Fahrtziel in diesem Menü suchen. Sie können auch die eingestellte Fahrtroute in diesem Menü überprüfen oder abbrechen.
3Telefonmenü
Dieser Bildschirm betrifft Freisprech-Telefonie- ren und ermöglicht Anzeigen der Anruflisten sowie Ändern der Einstellungen für die Verbindung über die Bluetooth-Drahtlostechnologie.
4AV-Bedienbildschirm
Dies ist der Bildschirm, der normalerweise bei der Wiedergabe einer AV-Quelle angezeigt wird.
5Menü Einstellungen
Über dieses Menü können Sie Einstellungen an den eigenen Bedarf anpassen.
6Kartenbildschirm
Drücken Sie die MODE-Taste, um den Navigationskartenbildschirm anzuzeigen.
Shortcut-Menü
Durch Registrieren oft verwendeter Menüpunkte als Shortcuts können Sie durch eine Berührung auf dem Shortcut-Menübildschirm den betreffenden Menübildschirm direkt aufrufen.
Auswählen des Shortcuts
pBis zu 15 Menüpunkte können als Shortcuts registriert werden.
1 Drücken Sie die HOME-Taste wiederholt, um das “Shortcut-Menü” einzublenden.
pWenn Sie das Navigationssystem zum ersten Mal verwenden oder noch keine Shortcuts eingerichtet sind, erscheint eine Meldung. Berühren Sie [Ja], um mit dem nächsten Schritt fortzufahren.
2 Berühren Sie [Kurzbefehl].
Der Shortcut-Auswahlbildschirm erscheint.
Navigationsmenübildschirme der Verwendung
De 25
Kapitel
03 Verwendung der Navigationsmenübildschirme
3 Berühren Sie den Spaltenreiter am rechten Rand oder verschieben Sie die Liste mit der Bildlaufleiste, um das Symbol anzuzeigen, das als Shortcut eingerichtet werden soll.
Zur Bedienung eingeblendete Listenbildschirme (z. B. POIListe)
1 4 5
Bildlaufleiste
4Berühren und halten Sie das Symbol, das als Shortcut hinzugefügt werden soll.
5Ziehen Sie das Symbol auf die linke Seite des Bildschirms, und lassen Sie es dort los.
Das gewählte Symbol steht nun als Shortcut zur Verfügung.
2
3
1Bildschirmtitel
2
Durch Berühren von oder auf der Bildlaufleiste können Sie die Liste verschieben und
die übrigen Einträge sehen.
3
Bringt Sie zum vorherigen Bildschirm zurück.
4Listeneinträge
Durch Berühren eines Listeneintrags können Sie die Optionen eingrenzen und zum nächsten Bedienschritt übergehen.
5
Wenn nicht alle Zeichen eines Eintrags innerhalb des Anzeigebereichs dargestellt werden können, berühren Sie die Taste rechts neben
dem Eintrag, um die übrigen Zeichen zu lesen.
Löschen des Shortcuts
1Berühren und halten Sie das ShortcutSymbol, das gelöscht werden soll.
2Ziehen Sie das Symbol auf die rechte
Seite des Bildschirms, und lassen Sie es dort los.
Bedienung der eingeblendeten Tastatur
1
2 |
|
8 |
3
4 5 6 7
1Bildschirmtitel
Hier wird der Bildschirmtitel angezeigt.
26 De
Verwendung der Navigationsmenübildschirme
2Textfeld
Hier werden die eingegebenen Zeichen angezeigt. Wenn kein Text im Feld steht, wird eine Textanweisung angezeigt.
3Tastatur
Berühren Sie die Tasten, um die gewünschten Zeichen einzugeben.
4
Bringt Sie zum vorherigen Bildschirm zurück.
5Tasten
Zum Wechseln des eingeblendeten Tastaturlayouts.
6Symb., Sonstige, 0-9
Sie können andere alphabetische Zeichen eingeben. Sie können auch Text mit Symbolen wie [&] oder [+] oder Ziffern eingeben.
Bei Berührung wird die Auswahl gewechselt. p Bei Eingabe der Zeichen “A”, “Ä”, “Å”,
“Æ” ist das angezeigte Ergebnis dasselbe.
7OK
Zum Bestätigen der Eingabe und Fortfahren mit dem nächsten Schritt.
8
Löscht den eingegebenen Text Zeichen um Zeichen vom Ende her. Durch anhaltendes Be-
rühren der Taste wird der gesamte Text gelöscht.
Kapitel
03 |
Navigationsmenübildschirme der Verwendung
De 27
Kapitel
04 Verwenden der Karte
Die meisten der vom Nagivationssystem gebotenen Informationen sind auf der Karte sichtbar. Sie sollten sich daher zunächst mit der Art und Weise vertraut machen, wie Informationen auf der Karte dargestellt werden.
Informationen auf dem Kartenbildschirm
Dieses Beispiel zeigt eine Karte in zweidimensionaler (2D) Ansicht. |
|
|
|
|||||||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
h |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
g |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
f |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
9 |
a |
p Die mit einem Stern (*) gekennzeichneten |
Zeigt die Entfernung bis zum nächsten Füh- |
|
Informationen werden nur angezeigt, wenn |
rungspunkt. |
|
die Fahrtroute eingestellt ist. |
p Durch Berühren dieses Punkts können |
|
p Je nach den Bedingungen und Einstellun- |
Sie die vorherige Fahranweisung noch |
|
gen kann es sein, dass manche Punkte |
einmal hören. |
|
nicht angezeigt werden. |
4 Zweiter Manöverpfeil* |
|
1 Der Name der zu verwendenden Straße |
Zeigt die übernächste Abbiegerichtung und |
|
(oder der nächste Führungspunkt)* |
die Entfernung bis zu diesem Ort an. |
|
2 Nächste Fahrtrichtung* |
= Einzelheiten siehe Anzeigen von Fahrma- |
|
Wenn Sie sich einem Führungspunkt nähern, |
növern auf Seite 150. |
|
wird dieser Punkt angezeigt. |
5 Vergrößern/Verkleinern |
|
Wenn Sie sich dem Führungspunkt nähern, |
Durch Berühren von |
können Sie die Sen- |
wechselt die Farbe zu Grün. |
sortasten zum Ändern des Kartenmaßstabs |
|
p Durch Berühren dieses Punkts können |
und der Kartenausrichtung einblenden. |
|
Sie die vorherige Fahranweisung noch |
6 Aktuelle Position |
|
einmal hören. |
Zeigt die gegenwärtige Position Ihres Fahr- |
|
p Die Anzeige dieser Information kann un- |
zeugs. Die Spitze des Pfeils markiert Ihre Rich- |
|
terdrückt werden. |
tung und die Anzeige bewegt sich während |
|
= Einzelheiten siehe Anzeigen von Fahr- |
der Fahrt automatisch weiter. |
|
manövern auf Seite 150. |
p Die Spitze des Pfeils entspricht der tat- |
|
3 Entfernung bis zum Führungspunkt* |
sächlichen aktuellen Position. |
28 De
|
Kapitel |
Verwenden der Karte |
04 |
7Eco-Messgerät
Zeigt eine Grafik, die den bisherigen durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch und den durchschnittlichen Verbrauch seit dem letzten Start des Navigationssystems vergleicht.
=Einzelheiten siehe Anzeigen der Kraftstoffverbrauchsinformation auf Seite 150.
8Der Name der Straße (oder Stadt), auf (in) der sich Ihr Fahrzeug gerade bewegt
=Einzelheiten siehe Einstellen der Anzeige für den Namen der aktuellen Straße auf Seite 149.
9Taste für die AV-Informationsleiste
Beim Berühren dieser Taste öffnet sich die AVInformationsleiste, auf der Sie den aktuellen
Status der AV-Quelle ablesen können. Beim erneuten Berühren schließt sich die Leiste wieder.
aShortcut zum AV-Bedienbildschirm
Die gegenwärtig gewählte AV-Quelle wird gezeigt. Durch Berühren der Anzeige kann der AV-Bedienbildschirm für die aktuelle Quelle direkt aufgerufen werden.
p Wenn ein iPod am Navigationssystem angeschlossen ist, wird hier die Grafik des spielenden Albums angezeigt.
bSchnellzugriff-Symbol
Blendet das Menü “Schnellzugriff” ein.
=Einzelheiten siehe Einstellung des Menüs “Schnellzugriff” auf Seite 32.
cKartenausrichtungsanzeige
!Wenn “Norden oben” gewählt ist, wird angezeigt.
!Wenn “Fahrtrichtung oben” gewählt ist,
wird angezeigt.
p Der rote Pfeil zeigt Norden.
dAktuelle Fahrtroute*
Die eingestellte Fahrtroute wird in Farbe auf der Karte hervorgehoben. Sollte entlang der Route ein Etappenziel eingerichtet sein, wird die Strecke nach dem Etappenziel in einer anderen Farbe hervorgehoben.
eRichtungslinie*
Die Richtung zum Fahrtziel (bzw. nächsten Etappenziel oder Cursor) wird durch eine gerade Linie angegeben.
fBluetooth -Verbindungssymbol
Dieses Symbol zeigt an, ob ein Bluetooth-fähi- ges Gerät verbunden ist oder nicht. Die Anzeige dieser Information kann unterdrückt werden.
=Einzelheiten siehe Anzeigen des Symbols für Bluetooth-Verbindung auf Seite
149.
gMulti-Informationsfenster
Bei jeder Berührung von [Multi-Informations- fenster] ändert sich die Anzeigeinformation.
!Entfernung bis zum Fahrtziel (oder Entfernung bis zum Etappenziel)*
!Geschätzte Ankunftszeit am Fahrtziel oder Etappenziel*
Die geschätzte Ankunftszeit ist ein ideeller Wert, der auf dem für “Tempo” eingestellten Wert und der aktuellen Fahrgeschwindigkeit basierend berechnet wird. Die geschätzte Ankunftszeit ist nur ein Bezugswert und garantiert keine Ankunft zu diesem Zeitpunkt.
!Geschätzte Fahrtzeit bis zum Fahrtziel oder Etappenziel*
hAktuelle Uhrzeit
Bedeutung der Führungsflaggen
Fahrtziel
Die Flagge mit dem Schachbrettmuster zeigt Ihr Fahrtziel an.
Etappenziel
Die blauen Flaggen identifizieren Etappenziele.
Führungspunkt
Der nächste Führungspunkt (nächste Abzweigung usw.) wird durch eine gelbe Flagge angezeigt.
Karte der Verwenden
De 29
Kapitel
04 Verwenden der Karte
Vergrößerte Karte der Kreuzung
Wenn “Nahansicht” auf dem Bildschirm “Karteneinstellungen” auf “Ein” gesetzt ist, erscheint eine vergrößerte Karte der Kreuzung.
=Einzelheiten siehe Einstellen der Vergrößerungsautomatik auf Seite 147.
Anzeige beim Fahren auf der Autobahn
An bestimmten Stellen der Autobahn gibt es Fahrspurinformation mit der empfohlenen Fahrspur, um eine einfachere Befolgung der nächsten Fahranweisung zu ermöglichen.
1
Auf Autobahnen werden in der Nähe von Autobahnkreuzen und Ausfahrten unter Umständen die Nummern von Ausfahrten und Autobahnschilder eingeblendet.
2 3
2Autobahnausfahrtinformation
Zeigt die Autobahnausfahrt an.
3Autobahnschilder
Diese informieren über die Autobahnnummer und vermitteln Richtungsinformation.
pSollten im internen Speicher keine Daten für diese Elemente enthalten sein, wird die Information auch dann nicht angezeigt,
wenn es Schilder entlang der aktuellen Straße gibt.
Straßen ohne schrittweise Fahranweisungen
Routingfähige Straßen (die violett angezeigte und hervorgehobe Route) sind nur mit rudimentären Daten erfasst und können nur zur Ermittlung einer navigierbaren Fahrtroute verwendet werden. Die Pioneer-Navigation zeigt nur eine navigierbare Fahrtroute auf der Karte an (die Führung steht nur bei Ankunft am Fahrtziel oder einem Etappenziel zur Verführung). Bitte beachten und befolgen Sie entlang der hervorgehobenen Route alle Verkehrsregeln vor Ort. (Zu Ihrer
Sicherheit.)
Bedienung des
Kartenbildschirms
Ändern des Kartenmaßstabs
Sie können den Kartenmaßstab zwischen 25 Metern und 2 000 Kilometern (25 Yards und 1 000 Meilen) verändern.
1Rufen Sie den Kartenbildschirm auf.
2Berühren Sie auf dem Kartenbildschirm.
und werden zusammen mit dem Kartenmaßstab eingeblendet.
1 Fahrspurinformation
30 De