Pioneer AVIC-F10BT User manual [it]

Manuale di funzionamento
SISTEMA DI NAVIGAZIONE AV
AVIC-F10BT
Per prima cosa leggere Informazioni importanti per lutente! Informazioni importanti per lutentecontiene importanti informazioni che bisogna conoscere prima di utilizzare questo sistema di navigazione.
Italiano
Sommario
Leggere queste istruzioni per usare correttamente il proprio modello. Una volta lette le istruzioni, conservare questo manuale in un luogo sicuro per una futura con­sultazione.
Importante
Le schermate mostrate negli esempi potrebbe­ro differire dalle schermate effettive. Le schermate effettive potrebbero essere sog­gette a modifiche senza preavviso a scopo di migliorarne le prestazioni e le funzionalità.
Introduzione Presentazione del manuale 10
Uso del presente manuale 10Terminologia 10Definizioni terminologiche 10
Note riguardanti la visualizzazione video 11 Note riguardanti la visualizzazione DVD-
Video 11 Note riguardanti luso dei file MP3 11 Compatibilità con iPod 11 Copertura della mappa 12 Protezione del pannello LCD e dello
schermo 12 Note sulla memoria interna 12
– Prima di rimuovere la batteria del
veicolo 12
Dati soggetti a cancellazione 12
Operazioni di base
Verifica dei nomi delle parti e delle
funzioni 13 Regolazione dellangolazione del pannello
LCD 14 Inserimento ed espulsione di un disco 14
Inserimento di un disco 15Espulsione di un disco 15
Inserimento ed espulsione di una scheda di
memoria SD 15
– Inserimento di una scheda di memoria
SD 16
– Espulsione di una scheda di memoria
SD 16
Collegamento e scollegamento di una
periferica di archiviazione USB 17
– Collegamento di una periferica di
archiviazione USB 17
– Scollegamento di una periferica di
archiviazione USB 17
Collegamento e scollegamento di un
iPod 17
Collegamento di un iPod 17Scollegamento delliPod 18
Sequenza dallaccensione allo
spegnimento 18 Primo avvio 18 Avvio regolare 19
Uso delle schermate di navigazione dei menu
Passaggio da una schermata allaltra 20 Operazioni possibili nei vari menu 21 Utilizzo delle schermate delle liste (ad es.
lista di PDI) 21 Menu di scelta rapida 22
Selezione delle scelte rapide 22Annullamento di una scelta rapida 22
Visualizzazione dellimmagine della
telecamera di visione posteriore 22
Uso della mappa Come leggere la schermata della mappa 23
– Visualizzazione della barra delle
informazioni AV 24
Mappa ingrandita dellincrocio 25Visualizzazione durante la marcia in
autostrada 25
Uso della schermata della mappa 26
Modifica della scala della mappa 26Cambio dellorientamento della
mappa 26
2
It
Sommario
– Scorrimento della mappa alla posizione
desiderata 26
Accesso rapido 27
Personalizzazione delle impostazioni della schermata della mappa
Impostazione degli elementi dello schermo
della mappa 28
Configurazione di Primo piano28Mappa delle città 28Impostazione del passaggio alla
visualizzazione della mappa della città 29
– Configurazione della visualizzazione del
limite di velocità 29
Mostra ingorgo stradale 29Bluetooth collegato 29Configurazione della visualizzazione del
nome della strada corrente 29
– Configurazione della visualizzazione
dellicona Preferiti 29
Mappe in 3D 30Visualizzazione delle manovre 30
Visualizzazione dei PDI sulla mappa 30
– Visualizzazione di PDI preinstallati sulla
mappa 30
– Visualizzazione dei PDI
personalizzati 31 Cambio della modalità di visualizzazione 32 Impostazione di modifica dei colori diurni/
notturni della mappa 32 Modifica del colore della strada 33 Cambio dellimpostazione dello schermo
dinterruzione della navigazione 33 Selezione di Accesso rapido33
Impostazione dellitinerario per raggiungere la destinazione
Sequenza per la creazione di un
itinerario 35
Conferma della posizione sulla mappa 35 Verifica dellitinerario calcolato 36
Visualizzazione di itinerari multipli 36Modifica delle condizioni di calcolo
dellitinerario 36Verifica dellitinerario corrente 38Aggiunta di punti intermedi 38
Verifica e modifica dellitinerario corrente
Verifica dellitinerario corrente 39 Modifica di punti intermedi 39
Aggiunta di punti intermedi 39Eliminazione di un punto
intermedio 40 – Ordinamento dei punti intermedi 40
Modifica delle condizioni di calcolo
dellitinerario 41
Annullamento dellitinerario guidato 41
Ricerca e selezione di una posizione Ricerca di una posizione per indirizzo 42
– Ricerca prima del nome di una
strada 42 – Ricerca prima del nome di una
città 43 – Individuazione della destinazione
specificandone il codice postale 44 – Ricerca di un nome con limmissione
di parole chiave multiple 45
Impostazione dellitinerario fino al
domicilio 45
Ricerca dei punti di interesse (PDI) 45
– Ricerca di un PDI specificandone
innanzi tutto la categoria 46 – Ricerca di un PDI direttamente dal
nome 46
Ricerca di un PDI nelle vicinanze 46Ricerca di PDI intorno al luogo di
destinazione 47
Ricerca di PDI intorno alla città 47
3
It
Sommario
Selezione della destinazione da
Preferiti47
Ricerca di PDI utilizzando dati di una scheda
di memoria SD 48
Selezione di una posizione cercata di
recente 48
Ricerca di una posizione dalle
coordinate 48
Registrazione e modifica dei luoghi
Registrazione di un luogo in Preferiti50
Registrazione di un luogo in
Preferiti50
Registrazione dei luoghi nella modalità
scorrimento 50
Modifica dei luoghi registrati 50
Modifica degli inserimenti nella
Preferiti50Modifica del domicilio 51Ordinamento delle voci in
Preferiti51Cancellazione di una voce dalla
Preferiti52
Esportazione e importazione di
Preferiti52
Esportazione di Preferiti52Importazione di Preferitimodificati su
NavGate FEEDS53
Eliminazione di una voce in Cronologia” 53
Uso delle informazioni sul traffico
Verifica di tutte le informazioni sul
traffico 55
Verifica delle informazioni sul traffico lungo
litinerario 56
Come leggere le informazioni sul traffico
sulla mappa 56
Impostazione di un itinerario alternativo per
evitare gli ingorghi 57
– Verifica automatica della presenza di
ingorghi 57
– Controllo manuale delle informazioni
sul traffico 57
Selezione delle informazioni sul traffico da
visualizzare 58
Selezione manuale del fornitore di servizio
RDS-TMC preferito 59
Registrazione e connessione di una periferica Bluetooth
Preparazione delle periferiche di
comunicazione 60
Registrazione delle periferiche Bluetooth 60
– Ricerca di periferiche Bluetooth
disponibili nelle vicinanze 60
– Ricerca di una periferica Bluetooth
specifica 61
– Accoppiamento dalle proprie
periferiche Bluetooth 62
– Eliminazione di una periferica
registrata 63
Connessione di una periferica Bluetooth
registrata 63
Uso delle chiamate vivavoce
Visualizzazione di Menu telefono 65 Effettuazione di una chiamata 65
Composizione diretta del numero 65Composizione rapida di una chiamata
a casa 66
Chiamata di un numero presente in
Elenco contatti66
Effettuazione di una chiamata
mediante cronologia delle chiamate ricevute 66
– Effettuazione di una chiamata
mediante cronologia delle chiamate effettuate 67
4
It
Sommario
– Effettuazione di una chiamata
mediante cronologia chiamate perse 67
Composizione della voce in
Preferiti68Chiamata di un punto dinteresse 68Chiamata dalla mappa 68
Accettazione di una telefonata 69
Risposta a una chiamata in arrivo 69Rifiuto di una chiamata in arrivo 70
Trasferimento della rubrica telefonica 70 Configurazione di Impostazioni
Bluetooth71
Modifica del nome del dispositivo 71Modifica della password 71Terminare la trasmissione
Bluetooth 71 – Eliminazione delleco e riduzione dei
disturbi 71 – Risposta a una chiamata
automaticamente 72 – Impostazione della funzione rifiuto
automatico 72
Cancellazione della memoria 72Aggiornamento del software per
tecnologia senza fili Bluetooth 73
Note per la funzione vivavoce 73
Personalizzazione delle preferenze
Opzioni del menu Impostazioni Navi75
Visualizzazione della schermata
Impostazioni Navi75Verifica del collegamento dei cavi 75Verifica dello stato di apprendimento
del sensore e dello stato di guida 76 – Utilizzo della funzione Chilometraggio
benzina77 – Registrazione della cronologia di
viaggio 79
Uso della guida dimostrativa 79
Registrazione del domicilio 80Correzione della posizione attuale 80
Opzioni nel menu Impostazioni del
sistema80
Visualizzazione della schermata
Impostazioni del sistema80
Personalizzazione delle impostazioni
regionali 81
– Regolazione del volume di guida e del
telefono 83
– Modifica della schermata
introduttiva 84
– Sostituzione con una schermata
introduttiva archiviata sulla scheda di memoria SD 84
– Impostazione della telecamera di
visione posteriore 85
– Regolazione delle posizioni di risposta
del pannello tattile (calibrazione del pannello tattile) 85
– Impostazione del colore di
illuminazione 86
– Verifica delle informazioni di
versione 86 Duplicazione delle impostazioni 87 Configurazione di Mod. sicurezza87 Spegnimento dello schermo 87
Uso della radio (FM)
Lettura della schermata 88 Uso dei tasti del pannello tattile 88
– Passaggio tra la visualizzazione delle
informazioni dettagliate e quella degli
elenchi 89
– Memorizzazione e richiamo delle
frequenze di trasmissione 89
– Uso dei testi radio 89
Utilizzo del menu Funzione90
– Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 91
5
It
Sommario
– Limitazione delle stazioni alla
programmazione regionale 91
Sintonizzazione di segnali forti 91Ricerca di una stazione RDS tramite le
informazioni PTY 91
Ricezione dei notiziari sul traffico 92Sintonizzazione su frequenze
alternative 93
– Uso dellinterruzione dei programmi
per i notiziari 93
– Condizioni delle icone di
interruzione 94
Elenco PTY 95
Uso della radio (AM)
Lettura della schermata 96 Uso dei tasti del pannello tattile 96
– Passaggio tra la visualizzazione delle
informazioni dettagliate e quella degli elenchi 97
– Memorizzazione e richiamo delle
frequenze di trasmissione 97
Utilizzo del menu Funzione97
– Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 98
Sintonizzazione di segnali forti 98
Riproduzione di CD audio
Lettura della schermata 99 Uso dei tasti del pannello tattile 100 Selezione di una traccia nella lista 100 Utilizzo del menu Funzione100
Riproduzione di file musicali su disco ROM
Lettura della schermata 102 Uso dei tasti del pannello tattile 103
– Selezione di una traccia nella
lista 103
Utilizzo del menu Funzione104
Riproduzione di un DVD-Video
Lettura della schermata 106 Uso dei tasti del pannello tattile 106
– Ripresa della riproduzione
(segnalibro) 108
– Ricerca di una scena specifica e avvio
della riproduzione a un orario specificato 108
Ricerca numerica diretta 108Uso del menu DVD 109Uso del menu del DVD tramite i tasti
del pannello tattile 109
– Riproduzione fotogramma per
fotogramma 109
– Riproduzione rallentata 109
Utilizzo del menu Funzione110
Riproduzione di un disco DVD-VR
Lettura della schermata 111 Uso dei tasti del pannello tattile 111
– Ricerca di una scena specifica e avvio
della riproduzione a un orario specificato 112
– Cambio della modalità di
riproduzione 113
– Uso della funzione di salto per breve
tempo 113
– Riproduzione mediante selezione
dallelenco dei titoli 113
– Riproduzione fotogramma per
fotogramma 113
– Riproduzione rallentata 114
Utilizzo del menu Funzione114
Riproduzione di un video DivX
Lettura della schermata 115 Uso dei tasti del pannello tattile 115
– Riproduzione fotogramma per
fotogramma 116
Riproduzione rallentata 116
6
It
Sommario
– Ricerca di una scena specifica e avvio
della riproduzione a un orario specificato 117
– Riproduzione mediante selezione
dallelenco dei titoli 117
Utilizzo del menu Funzione117
Configurazione DVD-Video, DVD-VR, DivX
Visualizzazione del menu Impostazione DVD/
DivX 119 Configurazione delle lingue prioritarie 119 Configurazione della visualizzazione
dellicona di angolazione 119 Impostazione del formato dello
schermo 120 Impostazione della protezione minori 120
– Impostazione del codice numerico e
del livello di protezione 120 Impostazione di Riproduzione Auto121 Impostazione del file dei sottotitoli per
DivX 121
Grafico dei codici della lingua per i
DVD 122
Riproduzione di file musicali (da USB o SD)
Procedura di avvio 123 Lettura della schermata 123 Uso dei tasti del pannello tattile
(Musica) 124
– Selezione di una traccia nella
lista 125 Utilizzo del menu Funzione125
Riproduzione di file video (da USB o SD)
Procedura di avvio 127 Lettura della schermata 127 Uso dei tasti del pannello tattile (Video) 127
– Riproduzione mediante selezione
dallelenco dei titoli 128
– Ricerca di una scena specifica e avvio
della riproduzione a un orario specificato 128
Utilizzo del menu Funzione129
Uso di un iPod (iPod)
Procedura di avvio 130 Lettura della schermata 130 Uso dei tasti del pannello tattile
(Musica) 131
– Ricerca di un brano 131
Uso delle funzione iPod del sistema di
navigazione tramite liPod 133 Avvio della riproduzione dei video 133 Uso dei tasti del pannello tattile (Video) 133
– Ricerca di un video 134
Utilizzo del menu Funzione135
Uso del lettore audio Bluetooth
Lettura della schermata 137 Uso dei tasti del pannello tattile 138 Utilizzo del menu Funzione138
Uso di un ingresso AV
Uso di AV1 140 Uso di AV2 140 Uso dei tasti del pannello tattile 140
Uso dellunità esterna (EXT1, EXT2)
Lettura della schermata 141 Uso dei tasti del pannello tattile 141
Altre funzioni
Selezione del video per il display
posteriore143 Regolazione dellimmagine 143
7
It
Sommario
Personalizzazione delle preferenze
Opzioni nel menu Impostazioni sistema
AV145
– Apertura del menu Impostazioni
sistema AV145
– Impostazione dellingresso video 1
(AV1) 145
– Impostazione dellingresso video 2
(AV2) 145
– Attivazione/disattivazione
dellimpostazione dellantenna automatica 145
– Modifica della modalità schermo
panoramico 146
– Impostazione delluscita
posteriore 146
– Attivazione/disattivazione della
funzione di silenziamento/ attenuazione 147
– Regolazione del livello di
silenziamento/attenuazione 147
– Modifica delluscita della guida
vocale 148
– Attivazione/disattivazione della ricerca
Auto PI 148
– Impostazione dellincremento di
sintonizzazione FM 148
– Visualizzazione del codice di
registrazione dei contenuti DivX VOD 148
Le opzioni del menu Impostazioni suono
AV148
– Apertura del menu Impostazioni
suono AV148
– Uso della regolazione del
bilanciamento 149
Uso dellequalizzatore 149Regolazione dellintensità del
suono 151
Uso delluscita subwoofer 151Uso del filtro passa-alto 152Regolazione del livello delle
sorgenti 152
– Potenziamento dei bassi
(Potenziamento dei bassi) 152
– Impostazione della scena audio
simulata 152
Uso del sistema di navigazione con comandi vocali
Per garantire una guida sicura 154 Informazioni fondamentali sulla funzione
comandi vocali 154
– Diagramma di flusso dei comandi
vocali 154
Attivazione dei comandi vocali 155Uso dei comandi vocali 155
Comandi vocali di base disponibili 156
Comandi fondamentali 156Comandi vocali per sorgente AV 157Comandi vocali relativi alle chiamate
vivavoce 157
Suggerimenti sui comandi vocali 158
Altre funzioni Impostazione della funzione antifurto 159
Impostazione della password 159Inserimento della password 159Eliminazione della password 159Password dimenticate 159
Ripristino delle Impostazioni
predefinite 160
Ripristino dello stato iniziale del sistema di
navigazione 160
Ripristino delle impostazioni iniziali o di
fabbrica del sistema di navigazione 160
Impostazione di voci da eliminare 162
8
It
Sommario
Appendice
Risoluzione dei problemi 164 Messaggi del sistema e relativi
provvedimenti 169 Messaggi relativi alle funzioni audio 171 Tecnologia di posizionamento 173
– Posizionamento tramite sistema
GPS 173
– Posizionamento tramite navigazione
stimata 173
– Come funzionano insieme GPS e
navigazione stimata? 173
Gestione di errori notevoli 174
– Quando il posizionamento tramite GPS
è impossibile 174
– Condizioni che possono causare
marcati errori di posizionamento 175
Informazioni sullimpostazione
dellitinerario 177
– Specifiche della ricerca
dellitinerario 177
Uso e cura dei dischi 178
Unità integrata e cura 178Condizioni ambientali per la lettura dei
dischi 178
Dischi riproducibili 179
DVD-Video e CD 179Dischi registrati AVCHD 179Riproduzione di DualDisc 179Dolby Digital 179Audio DTS 179
Informazioni dettagliate sui contenuti
multimediali riproducibili 180
Compatibilità 180Grafico della compatibilità dei
supporti 183 Bluetooth 187 Logo SD ed SDHC 187 WMA/WMV 187
DivX 188 AAC 188 Informazioni dettagliate riguardo la
connessione di iPod 188
iPod 188iPhone 189iTunes 189
Uso corretto dello schermo LCD 189
Uso dello schermo LCD 189Schermo a cristalli liquidi (LCD) 189Manutenzione dello schermo
LCD 189
– Retroilluminazione a LED (light-
emitting diode, diodo ad emissione luminosa) 190
Informazioni sulla visualizzazione 191
Menu destinazioni 191Menu telefono 191Menu impostazioni 192
Glossario 196 Dati tecnici 199
9
It
Capitolo
01
Introduzione
Presentazione del manuale
Prima di utilizzare questo prodotto, assicurarsi di leggere Informazioni importanti per luten­te(manuale a parte) contenente avvertimenti, precauzioni e altre importanti informazioni che dovrebbero essere tenute in conto.
Uso del presente manuale
Individuazione di una procedura di funzionamento per il tipo di operazione desiderato
La sezione Sommariooffre la panoramica dei capitoli per facilitare la ricerca del tipo di operazione desiderato.
Individuazione di una procedura di funzionamento partendo dai menu
Se si desidera verificare il significato di una voce visualizzata sullo schermo, in Informazio- ni sulla visualizzazione” alla fine del manuale viene indicata la pagina esplicativa di ciascu­na voce.
Glossario
Consultare il glossario per trovare il significato dei termini.
Terminologia
Prima di procedere alle sezioni successive si suggerisce di dedicare qualche minuto alla lettura delle seguenti informazioni sulle con­venzioni adottate nel presente manuale. Una buona conoscenza di queste convenzioni per­metterà un apprendimento molto più facile dellimpiego di questo nuovo apparecchio. ! I pulsanti del sistema di navigazione sono
identificati con LETTERE MAIUSCOLE in GRASSETTO: esempio: Pulsante MENU, pulsante MAP.
! Le voci dei menu, i titoli delle schermate e i
componenti funzionali sono descritti in grassetto con doppie virgolette “”.
esempio: Schermata Menu destinazioni o scher­mata Fonte AV
! I tasti del pannello tattile sono indicati sullo
schermo in grassetto tra parentesi quadre []. esempio: [Destinazione], [Impostazioni].
! Informazioni extra, alternative e altre note
sono presentate nel seguente formato: esempio: p Se non è stato ancora memorizzato il
domicilio, farlo ora.
! I riferimenti sono indicati in questo modo:
esempio:
= Per ulteriori dettagli, vedere Uso delle
schermate di navigazione dei menu a pa-
gina 20.
Definizioni terminologiche
Display anterioree Display posteriore
Nel presente manuale, lo schermo fissato al corpo dellunità di navigazione è denominato display anteriore. Qualunque schermo ag­giuntivo opzionale acquistato per limpiego congiunto con lunità di navigazione è deno­minato display posteriore.
Immagine video
Immagine videoin questo manuale indica le immagini in movimento di DVD-Video, DivX iPod e ogni altro apparecchio collegato a que­sto sistema mediante cavo RCA, come un ap­parecchio AV generico.
â
,
10
It
Introduzione
Capitolo
01
Periferica di archiviazione esterna (USB, SD)
La scheda di memoria SD, la scheda di memo­ria SDHC e la periferica di memoria USB sono definiti complessivamente come periferiche di archiviazione esterne (USB, SD). Se si fa ri­ferimento solo alla periferica di memoria USB, si utilizza il termine periferica di archiviazione USB.
Scheda di memoria SD
La scheda di memoria SD e la scheda di me­moria SDHC sono definite complessivamente come scheda di memoria SD.
Note riguardanti la visualizzazione video
Si tenga presente che luso di questo sistema per scopi commerciali o pubblici potrebbe co­stituire una violazione dei diritti dautore pro­tetti dalla legge sul copyright.
Note riguardanti la visualizzazione DVD-Video
Questo prodotto è provvisto di una tecnologia di protezione del copyright tutelata da rivendi­cazioni relative al metodo di determinati bre­vetti degli Stati Uniti e di altri diritti di proprietà intellettuale di Macrovision Corporation e di altri proprietari di diritti. Luso di questa tecnologia per la protezione del co­pyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è inteso esclusivamente per la visione domestica e per altri usi limitati, a meno che non sia concesso un diverso tipo di autorizzazione da parte di Macrovision Corporation stessa. La reingegnerizzazione o il disassemblaggio sono proibiti.
Note riguardanti luso dei file MP3
La fornitura di questo sistema di navigazione concede esclusivamente una licenza per uso privato non commerciale, ma non concede al­cuna licenza né comporta alcun diritto alluso di questo prodotto in qualsivoglia trasmissio­ne commerciale (che genera profitto) in tempo reale (terrestre, via satellite, via cavo e/o altro supporto), trasmissione/diffusione via internet, intranet e/o altre reti o in altri sistemi di distri­buzione a contenuto elettronico, come appli­cazioni audio a pagamento o su richiesta (on demand). Per tali usi è necessario disporre di una licenza indipendente. Per ulteriori infor­mazioni visitare il sito http://www.mp3licensing.com.
Compatibilità con iPod
Questo prodotto supporta solo i seguenti mo­delli di iPod e versioni software di iPod. Model­li e versioni di tipo diverso potrebbero non funzionare correttamente.
! iPod nano prima generazione; ver. 1.3.1 ! iPod nano seconda generazione; ver. 1.1.3 ! iPod nano terza generazione; ver. 1.1.3 ! iPod nano quarta generazione; ver. 1.0.3 ! iPod quinta generazione; ver. 1.3 ! iPod classic; ver. 2.0.1 ! iPod touch prima generazione; ver. 2.2.1 ! iPod touch seconda generazione; ver. 2.2.1 ! iPhone; ver. 2.2.1 ! iPhone 3G; ver. 2.2.1
p In questo manuale, si fa riferimento a iPod
e iPhone con il solo termine iPod.
p Con questo sistema di navigazione, me-
diante un cavo di interfaccia Pioneer per iPod (CD-IU50V) (venduto separatamente), è possibile usare questo navigatore per controllare un iPod compatibile.
p Per ottenere le prestazioni migliori, si consi-
glia di utilizzare la versione più recente del software iPod.
Introduzione
11
It
Capitolo
01
Introduzione
p I metodi di funzionamento possono variare
a seconda dei modelli e delle versioni soft­ware di iPod.
p Per maggiori dettagli sulla compatibilità
con il sistema di navigazione, vedere le in­formazioni contenute sul sito web.
p iPod è un marchio di Apple, Inc., registrato
negli USA e in altri Paesi.
p iPhone è un marchio di fabbrica di Apple
Inc.
Copertura della mappa
Per maggiori dettagli sulla copertura di questo sistema di navigazione, vedere le informazioni contenute sul sito web.
Protezione del pannello LCD e dello schermo
p Non esporre lo schermo LCD alla luce sola-
re diretta quando il prodotto non viene uti­lizzato. L’esposizione prolungata alla luce solare può provocare malfunzionamenti dello schermo LCD causati delle tempera­ture elevate.
p Quando si usa un telefono cellulare occor-
re mantenerne lantenna lontana dallo schermo LCD per evitare di disturbare il video con punti o strisce colorate ecc.
p Per proteggere lo schermo LCD da danni,
assicurarsi di toccare i tasti del pannello tattile solo con le dita e toccare lo schermo con delicatezza.
stema di navigazione prima di selezionare questa funzione. = Per informazioni più dettagliate sulle
voci che verrebbero cancellate, vedere
Ripristino delle impostazioni iniziali o di fabbrica del sistema di navigazione a pa-
gina 160.
Dati soggetti a cancellazione
Scollegando il cavo giallo dalla batteria (o to­gliendo la batteria stessa), i dati vengono can­cellati. Tuttavia, alcune voci restano.
p Alcuni dati rimangono. Leggere Ripristino
delle impostazioni iniziali o di fabbrica del si­stema di navigazione prima di selezionare
questa funzione. = Per informazioni più dettagliate sulle
voci che verrebbero cancellate, vedere
Ripristino delle impostazioni iniziali o di fabbrica del sistema di navigazione a pa-
gina 160.
Note sulla memoria interna
Prima di rimuovere la batteria del veicolo
Quando la batteria è scollegata oppure scari­ca, la memoria si cancella e dovrà quindi esse­re riprogrammata.
p Alcuni dati rimangono. Leggere Ripristino
delle impostazioni iniziali o di fabbrica del si-
12
It
Operazioni di base
Verifica dei nomi delle parti e delle funzioni
Questo capitolo fornisce informazioni sui nomi dei componenti e sulle funzionalità prin­cipali disponibili impiegando i pulsanti.
Capitolo
02
Operazioni di base
1234567
1 Schermo LCD
2 Pulsante OPEN CLOSE
3 Pulsante TRK (c/d)
Premere per eseguire la sintonizzazione con ricerca manuale, lavanzamento rapido, il riavvolgimento e la ricerca dei brani.
8
9
13
It
Capitolo
02
Operazioni di base
= Per maggiori informazioni, vedere le de-
scrizioni da Capitolo 14 a Capitolo 27.
4 Pulsante MODE
! Premere per passare tra la schermata
della mappa e lo schermo delle operazio­ni audio-video.
! Premere per visualizzare la schermata
della mappa mentre è visualizzata la fun­zione di navigazione.
! Tenere premuto per visualizzare la scher-
mata Regolazione immagine.
= Per ulteriori informazioni vedere Rego-
lazione dellimmagine a pagina 143.
5 Pulsante HOME
! Premere il pulsante HOME per visualiz-
zare Menu top.
! Premere per passare tra il menu classi-
coeil“menu di scelta rapida” mentre è visualizzato Menu top.
! Tenere premuto per disattivare la visualiz-
zazione della schermata.
6 Pulsante VOL (+/–)
Regola il volume AV (Audio e Video).
7 Pulsante VOICE
Premere il pulsante VOICE per attivare i co­mandi vocali. Tenere premuto il pulsante VOICE per silen­ziare la sorgente AV.
8 Apertura dinserimento del disco
Inserire un disco da riprodurre. = Per maggiori informazioni a questo ri-
guardo, vedere Inserimento ed espulsione di un disco in questa pagina.
9 Slot per scheda SD
= Per maggiori informazioni, vedere Inseri-
mento ed espulsione di una scheda di me­moria SD nella pagina seguente.
Regolazione dellangolazione del pannello LCD
AVVERTENZA
Durante lapertura, la chiusura e la regolazione dellangolazione del pannello LCD, fare attenzio­ne a non restare con le mani impigliate.
ATTENZIONE
Non forzare con le mani lapertura e la chiusura del pannello LCD. Ciò potrebbe causare un mal­funzionamento.
1 Premere il pulsante OPEN CLOSE. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ne monitor”.
2 Toccare o per regolare langolazio­ne.
3 Toccare
p L’angolazione regolata del pannello LCD
verrà memorizzata e alla successiva apertu­ra o chiusura, il pannello LCD tornerà auto­maticamente a tale angolazione.
.
Inserimento ed espulsione di un disco
AVVERTENZA
! Durante lapertura, la chiusura e la regolazio-
ne dellangolazione del pannello LCD, fare at­tenzione a non restare con le mani impigliate.
! Non utilizzare con il pannello LCD lasciato
aperto. Se il pannello LCD viene lasciato aper­to, in caso di incidente potrebbe causare lesio­ni.
14
It
Operazioni di base
Capitolo
02
ATTENZIONE
! Non forzare con le mani lapertura e la chiusu-
ra del pannello LCD. Ciò potrebbe causare un malfunzionamento.
! Non utilizzare il sistema di navigazione fino
alla completa apertura o chiusura del pannel­lo LCD. L’uso del sistema di navigazione du- rante lapertura o la chiusura del pannello LCD potrebbe far sì che questultimo si fermi a tale angolazione per motivi di sicurezza.
! Non appoggiare bicchieri o lattine sul sistema
di navigazione con il pannello LCD aperto. Ciò potrebbe causare la rottura del sistema di na­vigazione.
Inserimento di un disco
1 Premere il pulsante OPEN CLOSE. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ne monitor”.
2 Toccare [Opzioni].
Il pannello LCD si apre e appare lapertura di inserimento del disco.
3 Inserire un disco nellapertura dinseri­mento del disco.
p Inserire esclusivamente dischi nellapertura
dinserimento del disco.
4 Premere il pulsante OPEN CLOSE.
Il pannello LCD si chiude.
Espulsione di un disco
1 Premere il pulsante OPEN CLOSE. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ne monitor”.
2 Toccare [Espelli disco].
Il pannello LCD si apre e il disco viene espul­so.
3 Premere il pulsante OPEN CLOSE.
Il pannello LCD si chiude.
Inserimento ed espulsione di una scheda di memoria SD
ATTENZIONE
! Per prevenire la perdita di dati e danni allap-
parecchio di storage, non rimuoverlo mai dal sistema di navigazione mentre si stanno tra­sferendo dei dati.
! Se per qualsiasi ragione vi è una perdita di
dati o una rottura della periferica di archivia­zione, generalmente non è possibile ripristina­re i dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità per danni, costi o spese dovute alla perdita di dati.
! Non premere il pulsante OPEN CLOSE se la
scheda di memoria SD non è completamente inserita. Ciò potrebbe danneggiare la scheda.
! Non premere il pulsante OPEN CLOSE prima
che la scheda di memoria SD sia stata com­pletamente rimossa. Ciò potrebbe danneggia­re la scheda. Premere delicatamente il centro della scheda di memoria SD ed estrarla direttamente.
Operazioni di base
p Questo sistema non supporta schede di
tipo MMC (Multi Media Card).
15
It
Capitolo
02
Operazioni di base
p Non è garantita la compatibilità con tutte le
schede di memoria SD.
p Con alcune schede di memoria SD lunità
potrebbe non avere prestazioni ottimali.
Inserimento di una scheda di memoria SD
1 Premere il pulsante OPEN CLOSE. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ne monitor”.
2 Toccare [Inserimento SD].
Il pannello LCD si apre e appare lo slot per scheda SD.
3 Inserire una scheda di memoria SD nel­lapposito alloggiamento.
Inserirla con la superficie di contatto verso si­nistra e premere la scheda fino al clic e al completo inserimento.
p Se la scheda di memoria SD contiene solo
file musicali o file video, il sistema di navi­gazione non viene riavviato.
Espulsione di una scheda di memoria SD
1 Premere il pulsante OPEN CLOSE. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ne monitor”.
2 Toccare [Espelli SD].
Viene visualizzato il seguente messaggio.
4 Premere il pulsante OPEN CLOSE.
Il pannello LCD si chiude e il sistema di navi­gazione si riavvia.
16
It
3 Toccare [Sì].
Il sistema di navigazione viene ravviato e il pannello LCD si apre.
4 Premere la scheda di memoria SD fino al clic.
5 Rimozione di una scheda di memoria SD.
6 Premere il pulsante OPEN CLOSE.
Il pannello LCD si chiude e il sistema di navi­gazione si riavvia.
Operazioni di base
Capitolo
02
Collegamento e scollegamento di una periferica di archiviazione USB
ATTENZIONE
! Per prevenire la perdita di dati e danni allap-
parecchio di storage, non rimuoverlo mai dal sistema di navigazione mentre si stanno tra­sferendo dei dati.
! Se per qualsiasi ragione vi è una perdita di
dati o una rottura della periferica di archivia­zione, generalmente non è possibile ripristina­re i dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità per danni, costi o spese dovute alla perdita di dati.
Collegamento di una periferica di archiviazione USB
% Collegare una periferica di archiviazio­ne USB a un connettore USB.
Connettore USB
Scollegamento di una periferica di archiviazione USB
% Rimuovere la periferica di archiviazione USB dopo aver verificato che non sia in corso laccesso ai dati.
Collegamento e scollegamento di un iPod
ATTENZIONE
! Per prevenire la perdita di dati e danni allap-
parecchio di storage, non rimuoverlo mai dal sistema di navigazione mentre si stanno tra­sferendo dei dati.
! Se per qualsiasi ragione vi è una perdita di
dati o una rottura della periferica di archivia­zione, generalmente non è possibile ripristina­re i dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità per danni, costi o spese dovute alla perdita di dati.
Collegamento di un iPod
Mediante il cavo di inter faccia USB per iPod è possibile collegare un iPod al sistema di navi­gazione. p Per il collegamento è necessario un cavo di
interfaccia USB per iPod (CD-IU50V) (ven­duto separatamente).
Operazioni di base
Periferica di archiviazione USB
p Non è garantita la completa compatibilità
con tutte le periferiche di archiviazione USB. Con alcune periferiche di archiviazione USB il sistema di navigazione potrebbe non avere prestazioni ottimali.
p Il collegamento tramite hub USB non è pos-
sibile.
17
It
Capitolo
02
Operazioni di base
1 Rimuovere la periferica di archiviazione USB dopo aver verificato che non sia in corso laccesso ai dati.
Connettore USB Cavo di interfaccia
USB per iPod
p Per maggiori dettagli sulla compatibilità
con il sistema di navigazione, vedere le in­formazioni contenute sul sito web.
p Il collegamento tramite hub USB non è pos-
sibile.
2 Collegare liPod.
Scollegamento delliPod
% Rimuovere il cavo di interfaccia USB per liPod dopo aver verificato che non sia in corso laccesso ai dati.
2 Spegnere il motore per spegnere il si­stema.
Si disattiva anche il sistema di navigazione.
Primo avvio
La prima volta che si usa il sistema di naviga­zione, selezionare la lingua desiderata.
1 Accendere il motore per avviare il siste­ma.
Dopo una breve pausa appare per alcuni se­condi la schermata introduttiva.
2 Toccare la lingua desiderata sullo scher­mo.
3 Toccare la lingua desiderata per la voce guida.
Sequenza dallaccensione allo spegnimento
1 Accendere il motore per avviare il siste­ma.
Dopo una breve pausa appare per alcuni se­condi la schermata introduttiva.
p Per proteggere lo schermo LCD da danni,
assicurarsi di toccare i tasti del pannello tattile solo con le dita e toccare lo schermo con delicatezza.
18
It
A questo punto, il sistema di navigazione si riavvia.
Operazioni di base
4 Leggere con attenzione le clausole, analizzarne i dettagli e quindi toccare [OK] per accettarne le condizioni.
Capitolo
02
Operazioni di base
Avvio regolare
% Accendere il motore per avviare il siste­ma.
Dopo una breve pausa appare per alcuni se­condi la schermata introduttiva.
p La schermata mostrata differirà in base alle
condizioni precedenti.
p Quando non vi è alcun itinerario, dopo lav-
vio del sistema di navigazione vengono vi­sualizzate le clausole di declino responsabilità. Leggere con attenzione le clausole, analiz­zarne i dettagli e quindi toccare [ OK] per accettarne le condizioni.
p Se è attivata la funzione antifurto è necessa-
rio immettere la password. Leggere con attenzione le clausole, analiz­zarne i dettagli e quindi toccare [ OK] per accettarne le condizioni.
19
It
Capitolo
03
Uso delle schermate di navigazione dei menu
Passaggio da una schermata allaltra
2
3
1
5
6
4
7
20
It
Uso delle schermate di navigazione dei menu
Capitolo
03
Operazioni possibili nei vari menu
1 Menu top
Premere il pulsante HOME per visualizzare Menu top. Questo è il menu iniziale per accedere alle schermate desiderate e avviare le varie funzio­ni. Esistono due tipi di Menu top.
Menu classico
Menu di scelta rapida
p In questo manuale, si fa riferimento al
menu classicocon il termine Menu top”.
2 Menu destinazioni
In questo menu è possibile cercare una desti­nazione, verificare o annullare cancellare gli itinerari impostati.
3 Menu telefono
Consente di accedere alla schermata relativa alle chiamate vivavoce per vedere la cronolo­gia delle chiamate e cambiare le impostazioni della connessione Bluetooth.
4 Menu Fonte AV
Consente di accedere alla schermata per sele­zionare una sorgente audio o video per la ri­produzione.
5 Menu impostazioni
Consente di accedere alla schermata per la personalizzazione delle impostazioni.
6 Schermata mappa
Premere il pulsante MODE per visualizzare la schermata della mappa di navigazione.
7 Schermo delle operazioni audio-video
Questa è la schermata che viene normalmen­te visualizzata durante la riproduzione della sorgente AV. Toccare licona nellangolo supe­riore sinistro per visualizzare il menu Fonte AV”.
p Per ritornare alla schermata precedente,
toccare
.
Utilizzo delle schermate delle liste (ad es. lista di PDI)
154
2
3
1 Titolo schermata 2
Toccare o sulla barra per scorrere la lista, consentendo di visualizzare le voci rimanenti.
3
Riporta alla schermata precedente.
4 Voci elencate
Toccare una voce sulla lista per restringere le opzioni e proseguire con loperazione succes­siva.
5
Se non è possibile visualizzare tutti i caratteri nellarea visualizzata, toccare il tasto a destra della voce stessa per visualizzare i caratteri ri­manenti.
Uso delle schermate di navigazione dei menu
21
It
Capitolo
03
Uso delle schermate di navigazione dei menu
Menu di scelta rapida
La registrazione delle voci di menu preferite in scelte rapide consente di passare rapidamente alla schermata di menu registrata con un semplice tocco sulla schermata del menu di scelta rapida.
Selezione delle scelte rapide
p È possibile registrare fino a 15 voci di menu
come scelte rapide.
1 Premere ripetutamente il pulsante HOME per visualizzare la schermata del menu di scelta rapida.
2 Toccare [Scorciatoia].
Appare lo schermo di selezione delle scelte ra­pide.
Barra di scorrimento
3 Toccare la scheda sul margine destro o scorrere la barra per visualizzare licona che si desidera impostare come scelta rapi­da.
4 Toccare a lungo licona che si desidera aggiungere alle scelte rapide.
5 Spostare licona al lato sinistro dello schermo, quindi rilasciarla.
La voce selezionata viene aggiunta alle scelte rapide.
Annullamento di una scelta rapida
1 Toccare a lungo licona che si desidera eliminare dalle scelte rapide.
2 Spostare licona al lato destro dello schermo, quindi rilasciarla.
Visualizzazione dellimmagine della telecamera di visione posteriore
L’immagine proveniente dalla telecamera di vi- sione posteriore viene visualizzata nel lato sini­stro della schermata, mentre la mappa dellarea circostante alla posizione corrente è visualizzata a destra. = Per informazioni dettagliate si prega di ve-
dere la sezione Impostazione della teleca- mera di visione posteriore a pagina 85.
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare Menu top.
2 Toccare [Impostazioni]. Viene visualizzata la schermata “Menu impo- stazioni”.
3 Toccare [Impostazioni del sistema]. Viene visualizzata la schermata “Impostazioni del sistema”.
4 Toccare [Videocamera posteriore]. Viene visualizzata la schermata “Impostazioni videocamera posteriore”.
22
5 Toccare [Videocamera] per impostarlo su [On].
It
Uso della mappa
La maggior parte delle informazioni fornite dal sistema di navigazione è visualizzabile sulla mappa. È ne­cessario acquisire familiarità con il modo in cui le informazioni appaiono sulla mappa.
Come leggere la schermata della mappa
L’immagine mostra un esempio di mappa 2D.
Capitolo
04
Uso della mappa
1
2
3
4
5 6
7
p Le informazioni contrassegnate con laste-
risco (*) sono visualizzate solo in presenza di un itinerario impostato.
p A seconda delle condizioni e delle imposta-
zioni, alcune voci potrebbero non essere vi­sualizzate.
1 Nome della via da percorrere (o punto di
guida successivo)*
2 Direzione di marcia successiva*
Quando ci si avvicina a un punto di guida, ap­pare questa voce. Man mano che ci si avvicina al punto di guida, il colore della voce diventa verde.
p Toccando questa voce, è possibile ria-
scoltare lindicazione di guida successi­va.
p È possibile selezionare se visualizzare o
nascondere la voce.
= Per ulteriori dettagli, vedere Visualiz-
zazione delle manovre a pagina 30.
h
g
f e
d c b
a
8 9
3 Distanza al punto di guida*
Mostra la distanza fino al successivo punto di guida.
p Toccando questa voce, è possibile ria-
scoltare lindicazione di guida successi­va.
4 Freccia seconda manovra*
Mostra la direzione di seconda svolta e la di­stanza.
= Per ulteriori dettagli, vedere Visualizza-
zione delle manovr e a pagina 30.
5 Ingrandimento/allontanamento
Toccare lo tattile per cambiare la scala della mappa e lorientamento della mappa.
6 Posizione corrente
Indica la posizione corrente del veicolo. La punta del segno triangolare indica la direzione di marcia e la visualizzazione a schermo si sposta automaticamente mentre si procede.
per visualizzare i tasti del pannel-
23
It
Capitolo
04
Uso della mappa
p La punta del segno triangolare è la posi-
zione corrente.
7 Nome della strada (o della città) che il vei-
colo sta percorrendo
= Per ulteriori informazioni vedere Confi-
gurazione della visualizzazione del nome della strada corr ente a pagina 29.
8 Linguetta di estensione della barra delle
informazioni AV
Toccando questa linguetta si apre la barra delle informazioni AV che consente di visualiz­zare brevemente lo stato corrente sulla sor­gente AV. Toccarla nuovamente per chiudere la barra.
9 Scelta rapida alla schermata operativa AV
Viene visualizzato Fonte AV selezionato cor­rentemente. Toccando lindicatore verrà diret­tamente visualizzata la schermata di operazione AV della risorsa corrente.
p Collegando liPod al sistema di naviga-
zione viene visualizzata la copertina del­lalbum in riproduzione.
a Icona Accesso rapido
Visualizza il menu Accesso rapido.
b Indicatore di orientamento della mappa
! Quando è selezionato Nord in alto,
viene visualizzato
.
! Quando è selezionato Direzione di mar-
cia in alto, viene visualizzato
.
p La freccia rossa indica il nord.
c Itinerario attuale*
L’itinerario correntemente impostato viene mostrato evidenziato in un colore luminoso sulla mappa. Se sullitinerario è impostato un punto intermedio, litinerario successivo al prossimo punto intermedio è evidenziato in un colore diverso.
d Linea di direzione*
La direzione verso la destinazione (punto inter­medio successivo o cursore) è indicata da una linea retta.
e Icona Voice
Questa icona appare quando sono attivi i co­mandi vocali.
f Icona Bluetooth collegato
Questa icona mostra se il dispositivo dotato di tecnologia Bluetooth è collegato o no. È possi­bile selezionare se visualizzare o nasconderla.
= Per maggiori informazioni su Visualiz-
zare o non visualizzare licona Blue- tooth collegato ” si prega di vedere la sezione Bluetooth collegato a pagina
29.
g Finestra di informazioni multiple
A ogni tocco di [Finestra di informazioni multiple], le informazioni visualizzate cambia-
no.
! Distanza dalla destinazione (o dal
punto intermedio)*
! Ora stimata di arrivo alla destinazio-
ne o al punto intermedio*
L’ora stimata di arrivo è un valore ideale calcolato in base a quello impostato in [Velocità] e alla velocità di guida effetti­va. Essa deve quindi essere considerata solo come valore di riferimento e come tale non garantisce che si arrivi proprio nel momento indicato.
! Tempo di percorrenza fino alla desti-
nazione o al punto intermedio*
h Ora corrente
Significato delle bandierine di guida
: Destinazione
La destinazione viene indicata da una bandierina a scacchi.
: Punto intermedio
Il punto intermedio viene indicato da una bandierina blu.
: Punto di guida
Il punto successivo delle istruzioni di guida (successivo punto di svol­ta, ecc.) viene indicato da una ban­dierina gialla.
Visualizzazione della barra delle informazioni AV
È possibile verificare lo stato corrente della sorgente AV selezionata.
24
It
Uso della mappa
Capitolo
04
% Toccare .
Viene visualizzata la barra delle informazioni AV.
# Toccare la barra delle informazioni AV. La barra delle informazioni AV viene nascosta.
Mappa ingrandita dellincrocio
Quando “Primo pianonella schermata “Im- postazioni mappaè On, viene visualizzata
una mappa ingrandita dellincrocio.
Visualizzazione durante la marcia in autostrada
In alcuni punti delle superstrade o delle auto­strade sono disponibili informazioni sulle cor­sie, che indicano la corsia da percorrere per agevolare le manovre successive.
1
Durante la marcia in autostrada o superstra­da, in prossimità degli svincoli e delle uscite ne possono venire visualizzati i numeri e la se­gnaletica.
2 3
Uso della mappa
= Per ulteriori informazioni vedere Configura-
zione di Primo pianoa pagina 28.
1 Informazioni sulle corsie 2 Informazioni sulle uscite autostradali
Visualizza le uscite autostradali.
3 Indicazioni autostradali
Le indicazioni autostradali specificano il nu­mero o il codice dellautostrada e forniscono informazioni sulle direzioni.
p Se i dati di queste voci non sono contenuti
nella memoria integrata, le informazioni non sono disponibili anche se vi sono i se­gnali sulla strada effettiva.
It
25
Capitolo
04
Uso della mappa
Uso della schermata della mappa
Modifica della scala della mappa
È possibile modificare la scala della mappa tra 25 metri e 2 000 chilometri (25 iarde e 1 000 mi­glia).
1 Visualizzare la schermata della mappa.
2 Toccare mappa.
Vengono visualizzati della mappa.
3 Toccare o per cambiare la scala della mappa.
p Se non si utilizza la funzione per alcuni se-
condi, la visualizzazione torna automatica-
mente a quella precedente. # Toccare il tasto della scala diretta per imposta­re la mappa direttamente alla scala selezionata.
Cambio dellorientamento della mappa
È possibile cambiare la direzione del veicolo sulla mappa tra Direzione di marcia in altoe Nord in alto. ! Direzione di marcia in alto:
La mappa mostra la direzione di marcia del veicolo sempre rivolta verso lalto.
! Nord in alto:
La mappa mostra sempre il nord in alto.
p L’orientamento della mappa è fisso a Nord
in altonella seguente situazione. Quando la scala della mappa è 50 chilo-
metri (25 miglia) o più.
p L’orientamento della mappa è fisso a Dire-
zione di marcia in altonella seguente si­tuazione.
sulla schermata della
e con la scala
Quando è visualizzata la schermata
mappa 3D.
1 Visualizzare la schermata della mappa.
2 Toccare mappa.
Viene visualizzato
3 Toccare o per cambiare la dire­zione del veicolo.
Ogni volta che si tocca il tasto limpostazione cambia.
p Se non si utilizza la funzione per alcuni se-
condi, la visualizzazione torna automatica­mente a quella precedente.
sulla schermata della
o .
Scorrimento della mappa alla posizione desiderata
1 Visualizzare la schermata della mappa.
2 Toccare e trascinare la mappa verso la direzione desiderata.
1
2
1 Cursore 2 Distanza dalla posizione corrente
Posizionando il cursore sulla posizione deside­rata farà visualizzare una breve descrizione sulla posizione visualizzata sul fondo dello schermo, con nome della strada e altre infor­mazioni (le informazioni variano in base alla posizione).
26
It
Uso della mappa
Capitolo
04
p La velocità di scorrimento dipende dalla
forza di trascinamento. # Toccare La mappa ritorna alla posizione corrente.
p Premere il pulsante MODE per tornare alla
posizione di regolazione precedente.
.
Accesso rapido
Accesso rapidoconsente di effettuare varie funzioni, come il calcolo dellitinerario per la posizione indicata dal cursore di scorrimento o la registrazione di una posizione in [Preferi- ti], più rapidamente che utilizzando il menu di navigazione. È possibile personalizzare le voci di Accesso
rapidovisualizzato a schermo. Le voci di Ac­cesso rapidosono descritte qui secondo le
impostazioni predefinite. = Per informazioni dettagliate si prega di ve-
dere la sezione Selezione di Accesso rapi- do” a pagina 33.
p Le voci contrassegnate con un asterisco (*)
non possono essere eliminate dal menu Accesso rapido.
% Quando appare la mappa toccare
.
Appare quando si fa scorrere la mappa. Con il cursore di scorrimento si può impostare litine­rario verso il luogo specificato.
: Registrazione Registra i dati sulla posizione indicata dal cur­sore di scorrimento in Preferiti.
= Per ulteriori dettagli, vedere Registrazione
dei luoghi nella modalità scorrimento a pagi-
na 50.
: Ricerca vicinanza Individua i PDI (punti dInteresse) in prossimi­tà del cursore di scorrimento.
= Per informazioni dettagliate si prega di ve-
dere la sezione Ricerca di un PDI nelle vici- nanze a pagina 46.
: Sovrapponi POI Visualizza sulla mappa le icone corrispondenti ai punti dinteresse (PDI).
= Per ulteriori dettagli, vedere Visualizzazione
dei PDI sulla mappa a pagina 30.
: Volume Visualizza la schermata Impostazioni volu- me”.
= Per ulteriori informazioni su “Impostazioni
volume, vedere Regolazione del volume di
guida e del telefono a pagina 83.
: Contatti Visualizza la schermata Elenco contatti.
= Per ulteriori informazioni vedere Chiamata
di un numero presente in Elenco contatti
a pagina 66.
[Vicino] Nasconde il menu Accesso rapido.
Uso della mappa
Menu Accesso rapido
: Opzioni Itinerario* Appare quando non si fa scorrere la mappa. Questa opzione è selezionabile esclusivamen­te mentre è in corso la navigazione guidata. È possibile modificare le condizioni di calcolo dellitinerario e ricalcolare quello attualmente in uso.
= Per ulteriori dettagli, vedere Modifica delle
condizioni di calcolo dellitinerario a pagina
41.
: Destinazione*
27
It
Capitolo
05
Personalizzazione delle impostazioni della schermata della mappa
È possibile personalizzare le impostazioni ge­nerali della schermata di una mappa. Per personalizzare la schermata della mappa, visualizzare la schermata Impostazioni
mappa”.
1 Visualizzare la schermata Menu top.
2 Toccare [Impostazioni]. Viene visualizzata la schermata “Menu impo- stazioni”.
3 Toccare [Impostazioni mappa]. Viene visualizzata la schermata “Impostazioni mappa”.
Configurazione di “Primo piano
Questa impostazione consente il passaggio a una mappa ingrandita della zona in cui il vei­colo sta raggiungendo un incrocio, unentrata/ uscita autostradale o uno svincolo.
% Toccare [Primo piano].
Ogni volta che si tocca il tasto limpostazione cambia.
! [On] (impostazione predefinita):
Passa alla mappa ingrandita. Mostra la visualizzazione ravvicinata su mappa bidimensionale.
! [Off]:
Non passa alla mappa ingrandita.
Impostazione degli elementi dello schermo della mappa
1 Visualizzare la schermata Impostazioni mappa.
2 Toccare [Info visualizzate]. Viene visualizzata la schermata “Informazioni visualizzate”.
28
It
Mappa delle città
È possibile specificare se visualizzare la mappa cittadina quando si entra in specifiche zone metropolitane. p La mappa della città viene visualizzata
quando la scala della mappa è 50 metri (0,05 miglio) o inferiore.
% Toccare [Mappa delle città].
Ogni volta che si tocca il tasto limpostazione cambia.
! [On] (impostazione predefinita):
Passa automaticamente alla mappa cittadi­na quando si entra in una zona della quale la mappa stessa esiste.
! [Off]:
Non mostra la mappa cittadina. p Nelle aree per le quali nel disco non vi
dati di mappa sulla città essa non appa­re nemmeno impostando [Mappa delle città]su[On].
Personalizzazione delle impostazioni della schermata della mappa
Capitolo
05
Impostazione del passaggio alla visualizzazione della mappa della città
Imposta se passare alla mappa della città quando il veicolo si trova allinterno di unarea con mappa della città.
% Toccare [Confine mappa città].
Ogni volta che si tocca il tasto limpostazione cambia.
! [On] (impostazione predefinita):
Visualizza una mappa della città quando il veicolo entra nellarea della mappa della città.
! [Off]:
Visualizza una mappa della città quando larea visualizzata sulla mappa rientra inte­ramente nellarea della mappa della città.
Configurazione della visualizzazione del limite di velocità
Specifica se visualizzare o nascondere il limite di velocità in atto lungo la strada attualmente percorsa.
% Toccare [Mostra Limite velocità].
Ogni volta che si tocca il tasto limpostazione cambia.
! [Visualizza]:
Visualizza sulla mappa il limite di velocità.
! [Nasc] (impostazione predefinita):
Nasconde dalla mappa il limite di velocità.
Mostra ingorgo stradale
Specifica se se visualizzare sulla mappa o na­scondere licona delle informazioni sul traffico quando lungo litinerario si verificano inciden­ti.
% Toccare [Mostra ingorgo stradale].
Ogni volta che si tocca il tasto limpostazione cambia.
! [Visualizza] (impostazione predefinita):
Visualizza le icone sulla mappa.
! [Nasc]:
Nasconde le icone dalla mappa.
= Per informazioni dettagliate si prega di ve-
dere la sezione Controllo manuale delle in- formazioni sul traffico a pagina 57.
Bluetooth collegato
Specifica se visualizzare o nascondere licona dello stato attuale della connessione del tele­fono cellulare senza filo Bluetooth.
% Toccare [Bluetooth collegato].
Ogni volta che si tocca il tasto limpostazione cambia.
! [Visualizza] (impostazione predefinita):
Visualizza licona Bluetooth collegato sulla mappa.
! [Nasc]:
Nasconde dalla mappa licona Bluetooth collegato.
= Per ulteriori informazioni sull’“icona Blue-
tooth collegatosi prega di vedere la se-
zione Icona Bluetooth collegato a pagina
24.
Configurazione della visualizzazione del nome della strada corrente
È possibile selezionare se visualizzare o na­scondere il nome della strada (o della città) che il veicolo sta percorrendo.
% Toccare [Nome strada attuale].
Ogni volta che si tocca il tasto limpostazione cambia.
! [Visualizza] (impostazione predefinita):
Visualizza il nome della strada (o della città) sulla mappa.
! [Nasc]:
Nasconde il nome della strada (o della città) sulla mappa.
Configurazione della visualizzazione dellicona Preferiti
È possibile selezionare se visualizzare o no li­cona Preferitisulla mappa. p Quando la scala della mappa è 20 chilome-
tri (10 miglia) o meno, vengono visualizzate le icone Preferiti.
Personalizzazione delle impostazioni della schermata della mappa
29
It
Capitolo
05
Personalizzazione delle impostazioni della schermata della mappa
% Toccare [Icona Preferiti].
Ogni volta che si tocca il tasto limpostazione cambia.
! [On] (impostazione predefinita):
Visualizza licona Preferitisulla mappa.
! [Off]:
Nasconde licona Preferitisulla mappa.
Mappe in 3D
Specifica se visualizzare sulla il riferimento tri­dimensionale. p Il riferimento tridimensionale appare solo
quando la modalità di visualizzazione è [Vista in 3D] e la scala della mappa è im­postata su 200 m (0,25 miglia) o meno.
% Toccare [Mappe in 3D].
Ogni volta che si tocca il tasto limpostazione cambia.
! [On] (impostazione predefinita):
Visualizza sulla mappa il riferimento tridi­mensionale.
! [Off]:
Nasconde dalla mappa il riferimento tridi­mensionale.
Visualizzazione delle manovre
È possibile selezionare se visualizzare o na­scondere la successiva svolta del veicolo sulla mappa.
% Toccare [Mostra manovra].
Ogni volta che si tocca il tasto limpostazione cambia.
! [Visualizza] (impostazione predefinita):
Visualizza la successiva svolta del veicolo sulla mappa.
! [Nasc]:
Nasconde la successiva svolta del veicolo sulla mappa.
p Quando la scala della mappa è 1 chilometri
(0,75 miglia) o più, le icone dei PDI non sono visualizzate.
Visualizzazione di PDI preinstallati sulla mappa
p Nelle sottocategorie è possibile selezionare
sino a un massimo di 10 voci.
1 Visualizzare la schermata Impostazioni mappa.
2 Toccare [Sovrapponi POI]. Viene visualizzata la schermata “Sovrapponi POI”.
3 Toccare [Display] per impostarlo su [On].
p Per non visualizzare sulla mappa licona dei
PDI è necessario toccare [Display] in modo da impostarlo su [Off]. (anche se simposta [Display]su[Off]l’impostazione di selezio- ne dei PDI rimane in memoria.)
4 Toccare [POI]. Viene visualizzata la schermata “Sovrapponi POI (Categoria principale)”.
Visualizzazione dei PDI sulla mappa
Visualizzazione sulla delle le icone corrispon­denti ai punti dinteresse (PDI).
30
It
5 Toccare la categoria da visualizzare.
Viene visualizzata una lista di sottocategorie sotto la categoria principale selezionata.
Loading...
+ 171 hidden pages