Manual de instalación de los datos de voz (TTS)
para la actual ización de mapas de 2012
Los siguientes idiomas no están instalados en su
sistema de navegación. Para utilizar datos de voz en
estos idiomas, siga los procedimientos que se indican
en este manual.
- Deutsch (Steffi):TTS
- Italiano (Silvia):TTS
- Francais (Virginie):TTS
- Español (Monica):TTS
- Português (Joana):TTS
- Nederlands (Claire):TTS
- Vlaams (Ellen):TTS
- Svenska (Alva):TTS
- Dansk (Ida):TTS
- Norsk (Stine):TTS
- Română (Simona):TTS
Después de actualizar el software de su sistema de
navegación, los datos de voz en los siguientes idiomas
dejarán de estar disponibles. En caso necesario, vuelva
a instalar estos idiomas con el CD-ROM. Para los
detalles, consulte este manual.
- Deutsch (Steffi):TTS
- Italiano (Silvia):TTS
- Francais (Virginie):TTS
- Español (Monica):TTS
- Nederlands (Claire):TTS
- Română (Simona):TTS
Español
Page 2
2
Es
Page 3
3
Es
Page 4
4
Es
Page 5
5
Es
Page 6
6
Es
Page 7
Índice
Gracias por adquirir este producto.
Lea detenidamente estas instrucciones para utilizar de forma correcta el modelo
que ha adquirido. Una vez leídas las instrucciones, guarde este manual en un lugar
seguro para utilizarlo como referencia en el futuro.
Importante
Las pantallas que aparecen en los ejemplos
podrían diferir de las pantallas reales.
Las pantallas reales podrían cambiarse sin previo aviso con el objetivo de realizar mejoras de
rendimiento y funcionamiento.
Introducción
Contrato de licencia 8
– PRODUCTO PIONEER 8
Notas para antes de utilizar el sistema
En caso de problemas 11
“Tarjeta de memoria SD” 11
Copyright 11
Procedimientos de activación
Instalación de archivos adicionales para la
guía de voz (archivos TTS) 12
7
Es
Page 8
Capítulo
01
Introducción
Contrato de licencia
PRODUCTO PIONEER
ESTE ES UN CONTRATO LEGAL ENTRE
USTED, COMO EL USUARIO FINAL, Y
PIONEER CORP. (JAPÓN) (EN ADELANTE,
“PIONEER”). LEA ATENTAMENTE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO
ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE INSTALADO EN LOS PRODUCTOS PIONEER. AL UTILIZAR EL SOFTWARE INSTALADO EN LOS
PRODUCTOS PIONEER, USTED ACEPTA
ESTAR SUJETO A LOS TÉRMINOS DE ESTE
CONTRATO. EL SOFTWARE INCLUYE UNA
BASE DE DATOS LICENCIADA POR OTROS
PROVEEDORES (EN ADELANTE, “PROVEEDORES”), Y EL EMPLEO DE LA BASE DE
DATOS ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS DISTINTOS DE TALES PROVEEDORES, QUE SE
ENCUENTRAN EN UN DOCUMENTO INCLUIDO EN ESTE PRODUCTO. SI USTED NO ESTÁ
DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, DEVUELVA LOS PRODUCTOS PIONEER (INCLUYENDO EL SOFTWARE, Y TODOS LOS
MATERIALES IMPRESOS) DENTRO DE CINCO
(5) DÍAS DESDE SU RECEPCIÓN, AL DISTRIBUIDOR AUTORIZADO PIONEER DONDE
LOS COMPRÓ.
derivar el código de fuente o la estructura parcial o total del Software mediante manipulación técnica, desmontaje, descompilación, ni
por ningún otro medio. No utilice el Software
para explotar una empresa de servicios informáticos ni para cualquier otra aplicación que
implique el proceso de datos para otras personas o entidades.
Pioneer y sus cedentes de licencias deberán
mantener todos los derechos, secretos comerciales, de patente y otros derechos de propiedad sobre este Software. El Software está
protegido por Copyright y no puede copiarse,
aunque esté modificado y mezclado con otros
productos. No altere ni extraiga ningún aviso
sobre el Copyright ni indicaciones sobre la
propiedad contenidos dentro o fuera del Software.
Podrá transferir todos los derechos de la licencia del Software, de los documentos relacionados, y una copia de este contrato a un tercero,
siempre y cuando éste acepte los términos y
condiciones estipulados.
1 CONCESIÓN DE LICENCIA
Pioneer le otorga una licencia no transferible y
no exclusiva para utilizar el software instalado
en los productos Pioneer (en adelante, el
“Software”) y la documentación relacionada
únicamente para su uso personal o de manera
interna en su empresa y exclusivamente en
los productos Pioneer mencionados.
No tendrá el derecho a copiar, realizar cambios técnicos, modificar, traducir, ni hacer trabajos derivados del Software. Queda
totalmente prohibido prestar, alquilar, divulgar,
publicar, vender, ceder, arrendar con derecho
a compra, otorgar licencia, comercializar o
transferir de cualquier otro modo el Software
o utilizarlo de otra forma que no esté expresamente autorizada en el presente contrato.
Queda totalmente prohibido derivar o tratar de
8
Es
Page 9
Introducción
Capítulo
01
2 EXENCIÓN DE GARANTÍA
El Software y la documentación relacionada
se suministran “TAL Y COMO SON”. PIONEER
Y SUS CEDENTES DE LICENCIAS (a efectos
de las disposiciones 2 y 3, Pioneer y sus concedentes de licencias se denominarán colectivamente “Pioneer”) NO CONCEDEN
NINGUNA GARANTÍA, DE MANERA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, Y TODAS LAS GARANTÍAS
DE COMERCIALIZACIÓN Y ADAPTACIÓN
PARA CUALQUIER PROPÓSITO CONCRETO
QUEDAN EXCLUIDAS EXPLÍCITAMENTE. ALGUNOS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO
QUE PUEDE NO APLICARSE LA EXCLUSIÓN
ANTERIOR. El Software es complejo y puede
contener alguna falta, defectos o errores.
Pioneer no garantiza que el Software satisfaga
sus necesidades o expectativas, que el funcionamiento del Software esté exento de errores
o interrupciones, ni que todas las faltas de
conformidad puedan ser corregidas. Además,
Pioneer no es responsable de ninguna representación ni garantía con relación al empleo o
a los resultados del empleo del Software en
términos de precisión, fiabilidad y aspectos semejantes.
3 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE EN
NINGÚN CASO DE DAÑOS, RECLAMACIONES NI PÉRDIDAS SUFRIDAS POR USTED
(INCLUYENDO Y SIN LIMITARSE A ELLO,
DAÑOS COMPENSATORIOS, ACCIDENTALES,
INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES
Y EJEMPLARES, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS,
PÉRDIDA DE VENTAS O DE NEGOCIO, GASTOS, INVERSIONES, OBLIGACIONES EN RELACIÓN A CUALQUIER NEGOCIO, PÉRDIDA
DE PRESTIGIO, Y DAÑOS) DEBIDOS AL EMPLEO O A LA IMPOSIBILIDAD DE EMPLEO
DEL SOFTWARE, AUNQUE PIONEER HUBIERA SIDO INFORMADO SOBRE, SUPIERA, O
DEBIERA HABER CONOCIDO LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ESTA LIMITACIÓN SE
APLICA A TODAS LAS CAUSAS DE ACCIÓN
LEGAL EN ESTE CONJUNTO, INCLUYENDO Y
SIN LIMITARSE A ELLO, LA RUPTURA DEL
CONTRATO, DE LA GARANTÍA, NEGLIGENCIA,
RESPONSABILIDAD OBJETIVA, FALSEDAD, Y
OTROS PERJUICIOS. SI LA EXENCIÓN DE LA
GARANTÍA O LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES DE PIONEER ESTABLECIDAS EN
ESTE CONTRATO NO PUDIERAN, POR CUALQUIER RAZÓN, PONERSE EN PRÁCTICA O
NO PUDIERAN APLICARSE, USTED ESTÁ DE
ACUERDO CON QUE LA OBLIGACIÓN DE
PIONEER NO DEBERÁ EXCEDER EL CINCUENTA POR CIENTO (50 %) DEL PRECIO PAGADO POR USTED AL COMPRAR EL
PRODUCTO PIONEER ADJUNTO.
Algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o consecuentes, por lo que puede no aplicarse la
exclusión o limitación anterior. Esta exención
de garantía y limitación de responsabilidad no
será aplicable en el supuesto de que alguna
provisión de esta garantía esté prohibida por
cualquier ley nacional o local que no pueda
ser anulada.
4 COMPROMISO CON LAS LEYES SOBRE
LA EXPORTACIÓN
Usted acuerda y certifica que ni el Software ni
ningún otro dato técnico recibido de Pioneer,
ni el mismo producto, serán exportados fuera
del país o distrito (en adelante, el “País”) que
se rija por las leyes del gobierno que tenga jurisdicción sobre usted (en adelante, el “Gobierno”) excepto si está autorizado por las leyes y
regulaciones de dicho Gobierno. Si usted ha
adquirido el Software legalmente fuera del
País, se compromete a no reexportar el Software ni ningún otro dato técnico recibido de
Pioneer, ni el mismo producto, con excepción
de lo que permitan las leyes y regulaciones del
Gobierno y las leyes y regulaciones de la jurisdicción en la que usted obtuvo el Software.
Introducción
9
Es
Page 10
Capítulo
01
Introducción
5 EXTINCIÓN DEL CONTRATO
Este Contrato será efectivo hasta la fecha de
su extinción. Usted podrá terminarlo en cualquier momento destruyendo el Software. El
Contrato también se extinguirá si no cumple
alguno de los términos y condiciones de este
Contrato. En caso de tal extinción, usted está
de acuerdo en destruir el Software.
6 VARIOS
Este es el Contrato completo entre Pioneer y
usted con relación a este asunto. Ningún cambio de este Contrato entrará en vigor a menos
que lo acuerde por escrito Pioneer. Aunque alguna disposición de este Contrato se declare
inválida o inaplicable, las restantes permanecerán con pleno vigor y validez.
10
Es
Page 11
Notas para antes de utilizar el sistema
! Lea todo el manual antes de utilizar los
datos.
! Los datos que contiene la tarjeta de memo-
ria SD no están instalados en su sistema
de navegación. El contenido solo puede utilizarse cuando la tarjeta está insertada en
la ranura para tarjetas SD.
En caso de problemas
Si el sistema de navegación no funcionase correctamente, póngase en contacto con su concesionario o el servicio técnico autorizado
Pioneer más próximo.
“Tarjeta de memoria SD”
A la tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC, la tarjeta microSD y la tarjeta
microSDHC se les denomina de forma colectiva como “tarjeta de memoria SD”.
Capítulo
02
Notas para antes de utilizar el sistema
Copyright
Los nombres de las empresas privadas,
productos y otras entidades aquí descritas
son marcas comerciales registradas o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
= Para obtener más información, consulte el
Manual de operación de su sistema de navegación.
11
Es
Page 12
Capítulo
03
Procedimientos de activación
Instalación de archivos
adicionales para la guía de
voz (archivos TTS)
Los archivos TTS se utilizan para anunciar el
nombre de la calle en la guía de ruta que indica el sistema de navegación. Si está disponible el archivo TTS más reciente, podrá
sustituir el archivo TTS actual por el archivo
más reciente.
= Para los detalles acerca de la operación,
consulte el Manual de operación que se incluye con su sistema de navegación.
1 Utilice su PC para copiar la carpeta con
el nombre “Voice” en el directorio raíz de la
tarjeta de memoria SD.
La carpeta “Voice” se encuentra almacenada
en el CD-ROM suministrado. Utilice su PC
para copiarla.
2 Introduzca una tarjeta de memoria SD
en la ranura para tarjetas SD.
3 Pulse [Idioma voz].
Aparecerá la pantalla “Selección idioma voz
(SD)”.
6 Pulse el idioma que desee.
Transcurrido un tiempo, el proceso de carga finalizará y volverá a aparecer la pantalla “Ajus-
tes regionales”.
7 Pulse [OK] en la pantalla “Ajustes regionales”.
Aparecerá un mensaje de confirmación de reinicio del sistema de navegación.
8 Pulse [OK].
El sistema de navegación se reinicia.
# Si pulsa el botón MODE o HOME, se cancela-
rá el proceso de ajuste.
Aparecerá la pantalla “Selección idioma voz”.
4 Pulse [Conf. voz].
Aparecerá la pantalla “Conf. idioma voz”.
5 Pulse [Cambiar idioma de voz].
12
Es
Page 13
13
Es
Page 14
14
Es
Page 15
15
Es
Page 16
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN