Pioneer AVIC-F10BT, AVIC-F9220BT, AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT Addendum [es]

Page 1
Manual de activación
Manual de instalación de los datos de voz (TTS) para la actual ización de mapas de 2012
Los siguientes idiomas no están instalados en su sistema de navegación. Para utilizar datos de voz en estos idiomas, siga los procedimientos que se indican en este manual.
- Deutsch (Steffi):TTS
- Francais (Virginie):TTS
- Español (Monica):TTS
- Português (Joana):TTS
- Nederlands (Claire):TTS
- Vlaams (Ellen):TTS
- Svenska (Alva):TTS
- Dansk (Ida):TTS
- Norsk (Stine):TTS
- Română (Simona):TTS
Después de actualizar el software de su sistema de navegación, los datos de voz en los siguientes idiomas dejarán de estar disponibles. En caso necesario, vuelva a instalar estos idiomas con el CD-ROM. Para los detalles, consulte este manual.
- Deutsch (Steffi):TTS
- Francais (Virginie):TTS
- Español (Monica):TTS
- Nederlands (Claire):TTS
- Română (Simona):TTS
Español
Page 2
2
Es
Page 3
3
Es
Page 4
4
Es
Page 5
5
Es
Page 6
6
Es
Page 7
Índice
Gracias por adquirir este producto.
Lea detenidamente estas instrucciones para utilizar de forma correcta el modelo que ha adquirido. Una vez leídas las instrucciones, guarde este manual en un lugar
seguro para utilizarlo como referencia en el futuro.
Importante
Las pantallas que aparecen en los ejemplos podrían diferir de las pantallas reales. Las pantallas reales podrían cambiarse sin pre­vio aviso con el objetivo de realizar mejoras de rendimiento y funcionamiento.
Introducción Contrato de licencia 8
PRODUCTO PIONEER 8
Notas para antes de utilizar el sistema En caso de problemas 11
Tarjeta de memoria SD11 Copyright 11
Procedimientos de activación
Instalación de archivos adicionales para la
guía de voz (archivos TTS) 12
7
Es
Page 8
Capítulo
01
Introducción
Contrato de licencia
PRODUCTO PIONEER
ESTE ES UN CONTRATO LEGAL ENTRE USTED, COMO EL USUARIO FINAL, Y PIONEER CORP. (JAPÓN) (EN ADELANTE, PIONEER). LEA ATENTAMENTE LOS TÉRMI­NOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE INSTALA­DO EN LOS PRODUCTOS PIONEER. AL UTILI­ZAR EL SOFTWARE INSTALADO EN LOS PRODUCTOS PIONEER, USTED ACEPTA ESTAR SUJETO A LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO. EL SOFTWARE INCLUYE UNA BASE DE DATOS LICENCIADA POR OTROS PROVEEDORES (EN ADELANTE, PROVEE­DORES), Y EL EMPLEO DE LA BASE DE DATOS ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS DIS­TINTOS DE TALES PROVEEDORES, QUE SE ENCUENTRAN EN UN DOCUMENTO INCLUI­DO EN ESTE PRODUCTO. SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, DE­VUELVA LOS PRODUCTOS PIONEER (INCLU­YENDO EL SOFTWARE, Y TODOS LOS MATERIALES IMPRESOS) DENTRO DE CINCO (5) DÍAS DESDE SU RECEPCIÓN, AL DISTRI­BUIDOR AUTORIZADO PIONEER DONDE LOS COMPRÓ.
derivar el código de fuente o la estructura par­cial o total del Software mediante manipula­ción técnica, desmontaje, descompilación, ni por ningún otro medio. No utilice el Software para explotar una empresa de servicios infor­máticos ni para cualquier otra aplicación que implique el proceso de datos para otras perso­nas o entidades. Pioneer y sus cedentes de licencias deberán mantener todos los derechos, secretos comer­ciales, de patente y otros derechos de propie­dad sobre este Software. El Software está protegido por Copyright y no puede copiarse, aunque esté modificado y mezclado con otros productos. No altere ni extraiga ningún aviso sobre el Copyright ni indicaciones sobre la propiedad contenidos dentro o fuera del Soft­ware. Podrá transferir todos los derechos de la licen­cia del Software, de los documentos relaciona­dos, y una copia de este contrato a un tercero, siempre y cuando éste acepte los términos y condiciones estipulados.
1 CONCESIÓN DE LICENCIA
Pioneer le otorga una licencia no transferible y no exclusiva para utilizar el software instalado en los productos Pioneer (en adelante, el Software) y la documentación relacionada únicamente para su uso personal o de manera interna en su empresa y exclusivamente en los productos Pioneer mencionados. No tendrá el derecho a copiar, realizar cam­bios técnicos, modificar, traducir, ni hacer tra­bajos derivados del Software. Queda totalmente prohibido prestar, alquilar, divulgar, publicar, vender, ceder, arrendar con derecho a compra, otorgar licencia, comercializar o transferir de cualquier otro modo el Software o utilizarlo de otra forma que no esté expresa­mente autorizada en el presente contrato. Queda totalmente prohibido derivar o tratar de
8
Es
Page 9
Introducción
Capítulo
01
2 EXENCIÓN DE GARANTÍA
El Software y la documentación relacionada se suministran TAL Y COMO SON. PIONEER Y SUS CEDENTES DE LICENCIAS (a efectos de las disposiciones 2 y 3, Pioneer y sus con­cedentes de licencias se denominarán colecti­vamente Pioneer) NO CONCEDEN NINGUNA GARANTÍA, DE MANERA EXPLÍCI­TA O IMPLÍCITA, Y TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADAPTACIÓN PARA CUALQUIER PROPÓSITO CONCRETO QUEDAN EXCLUIDAS EXPLÍCITAMENTE. AL­GUNOS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLU­SIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE PUEDE NO APLICARSE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR. El Software es complejo y puede contener alguna falta, defectos o errores. Pioneer no garantiza que el Software satisfaga sus necesidades o expectativas, que el funcio­namiento del Software esté exento de errores o interrupciones, ni que todas las faltas de conformidad puedan ser corregidas. Además, Pioneer no es responsable de ninguna repre­sentación ni garantía con relación al empleo o a los resultados del empleo del Software en términos de precisión, fiabilidad y aspectos se­mejantes.
3 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS, RECLAMACIO­NES NI PÉRDIDAS SUFRIDAS POR USTED (INCLUYENDO Y SIN LIMITARSE A ELLO, DAÑOS COMPENSATORIOS, ACCIDENTALES, INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES Y EJEMPLARES, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE VENTAS O DE NEGOCIO, GAS­TOS, INVERSIONES, OBLIGACIONES EN RE­LACIÓN A CUALQUIER NEGOCIO, PÉRDIDA DE PRESTIGIO, Y DAÑOS) DEBIDOS AL EM­PLEO O A LA IMPOSIBILIDAD DE EMPLEO DEL SOFTWARE, AUNQUE PIONEER HUBIE­RA SIDO INFORMADO SOBRE, SUPIERA, O DEBIERA HABER CONOCIDO LA POSIBILI­DAD DE TALES DAÑOS. ESTA LIMITACIÓN SE APLICA A TODAS LAS CAUSAS DE ACCIÓN LEGAL EN ESTE CONJUNTO, INCLUYENDO Y
SIN LIMITARSE A ELLO, LA RUPTURA DEL CONTRATO, DE LA GARANTÍA, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD OBJETIVA, FALSEDAD, Y OTROS PERJUICIOS. SI LA EXENCIÓN DE LA GARANTÍA O LA LIMITACIÓN DE RESPONSA­BILIDADES DE PIONEER ESTABLECIDAS EN ESTE CONTRATO NO PUDIERAN, POR CUAL­QUIER RAZÓN, PONERSE EN PRÁCTICA O NO PUDIERAN APLICARSE, USTED ESTÁ DE ACUERDO CON QUE LA OBLIGACIÓN DE PIONEER NO DEBERÁ EXCEDER EL CIN­CUENTA POR CIENTO (50 %) DEL PRECIO PA­GADO POR USTED AL COMPRAR EL PRODUCTO PIONEER ADJUNTO. Algunos países no permiten la exclusión o li­mitación de los daños accidentales o conse­cuentes, por lo que puede no aplicarse la exclusión o limitación anterior. Esta exención de garantía y limitación de responsabilidad no será aplicable en el supuesto de que alguna provisión de esta garantía esté prohibida por cualquier ley nacional o local que no pueda ser anulada.
4 COMPROMISO CON LAS LEYES SOBRE LA EXPORTACIÓN
Usted acuerda y certifica que ni el Software ni ningún otro dato técnico recibido de Pioneer, ni el mismo producto, serán exportados fuera del país o distrito (en adelante, el País) que se rija por las leyes del gobierno que tenga ju­risdicción sobre usted (en adelante, el Gobier­no) excepto si está autorizado por las leyes y regulaciones de dicho Gobierno. Si usted ha adquirido el Software legalmente fuera del País, se compromete a no reexportar el Soft­ware ni ningún otro dato técnico recibido de Pioneer, ni el mismo producto, con excepción de lo que permitan las leyes y regulaciones del Gobierno y las leyes y regulaciones de la juris­dicción en la que usted obtuvo el Software.
Introducción
9
Es
Page 10
Capítulo
01
Introducción
5 EXTINCIÓN DEL CONTRATO
Este Contrato será efectivo hasta la fecha de su extinción. Usted podrá terminarlo en cual­quier momento destruyendo el Software. El Contrato también se extinguirá si no cumple alguno de los términos y condiciones de este Contrato. En caso de tal extinción, usted está de acuerdo en destruir el Software.
6 VARIOS
Este es el Contrato completo entre Pioneer y usted con relación a este asunto. Ningún cam­bio de este Contrato entrará en vigor a menos que lo acuerde por escrito Pioneer. Aunque al­guna disposición de este Contrato se declare inválida o inaplicable, las restantes permane­cerán con pleno vigor y validez.
10
Es
Page 11
Notas para antes de utilizar el sistema
! Lea todo el manual antes de utilizar los
datos.
! Los datos que contiene la tarjeta de memo-
ria SD no están instalados en su sistema de navegación. El contenido solo puede uti­lizarse cuando la tarjeta está insertada en la ranura para tarjetas SD.
En caso de problemas
Si el sistema de navegación no funcionase co­rrectamente, póngase en contacto con su con­cesionario o el servicio técnico autorizado Pioneer más próximo.
Tarjeta de memoria SD”
A la tarjeta de memoria SD, la tarjeta de me­moria SDHC, la tarjeta microSD y la tarjeta microSDHC se les denomina de forma colecti­va como tarjeta de memoria SD.
Capítulo
02
Notas para antes de utilizar el sistema
Copyright
Los nombres de las empresas privadas, productos y otras entidades aquí descritas son marcas comerciales registradas o mar­cas registradas de sus respectivos propie­tarios.
= Para obtener más información, consulte el
Manual de operación de su sistema de na­vegación.
11
Es
Page 12
Capítulo
03
Procedimientos de activación
Instalación de archivos adicionales para la guía de voz (archivos TTS)
Los archivos TTS se utilizan para anunciar el nombre de la calle en la guía de ruta que indi­ca el sistema de navegación. Si está disponi­ble el archivo TTS más reciente, podrá sustituir el archivo TTS actual por el archivo más reciente. = Para los detalles acerca de la operación,
consulte el Manual de operación que se in­cluye con su sistema de navegación.
1 Utilice su PC para copiar la carpeta con el nombre Voiceen el directorio raíz de la tarjeta de memoria SD.
La carpeta Voicese encuentra almacenada en el CD-ROM suministrado. Utilice su PC para copiarla.
2 Introduzca una tarjeta de memoria SD en la ranura para tarjetas SD.
3 Pulse [Idioma voz].
Aparecerá la pantalla “Selección idioma voz (SD)”.
6 Pulse el idioma que desee.
Transcurrido un tiempo, el proceso de carga fi­nalizará y volverá a aparecer la pantalla Ajus-
tes regionales”.
7 Pulse [OK] en la pantalla Ajustes regio­nales.
Aparecerá un mensaje de confirmación de rei­nicio del sistema de navegación.
8 Pulse [OK].
El sistema de navegación se reinicia.
# Si pulsa el botón MODE o HOME, se cancela- rá el proceso de ajuste.
Aparecerá la pantalla Selección idioma voz.
4 Pulse [Conf. voz]. Aparecerá la pantalla “Conf. idioma voz.
5 Pulse [Cambiar idioma de voz].
12
Es
Page 13
13
Es
Page 14
14
Es
Page 15
15
Es
Page 16
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
© 2012 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados.
<KYTZX> <12E00000>
<CRB3956-A> EU
Loading...