Pioneer AVIC-F10BT, AVIC-F20BT Addendum [ru]

Page 1
Инструкция по обновлению и дополнение к руководству по эксплуатации
microSDHC-КАРТА ОБНОВЛЕНИЯ НАВИГАЦИИ 2013 ГОДА
CNSD-419FM
Это обновление программного обеспечения приведет к изменениям в определенных возможностей и доступности информации. Хотя эти изменения призваны улучшить общее впечатление от пользователей для большинства пользователей, Pioneer и ее лицензиаров отказываемся от всякой гарантии или ответственности за ущерб в связи с такими изменениями.
Русский
Page 2
2
Ru
Page 3
Ru
3
Page 4
4
Ru
Page 5
Ru
5
Page 6
6
Ru
Page 7
Содержание
Благодарим
за покупку данного изделия Pioneer.
Внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации, чтобы надлежащим образом использовать данную модель навигационной системы.
Важно
Экраны, приведенные в качестве приме­ров, могут отличаться от реальных экранов и могут быть изменены без уведомления с цель улучшения характеристик и функцио­нальных возможностей.
Лицензионное соглашение
PIONEER CNSD-419FM 8
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С
КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ 11
База данных
О данных для базы данных карт 13
Меры предосторожности
Модели для обновления 14 Краткий обзор руководства 14 Условные обозначения, используемые в
данном руководстве 14 карта памяти microSD15 В случае неисправности 15 Посетите наш веб-сайт 15 Авторское право 16 Изменения в базе данных карт
NAVTEQ 16
Функции, включаемые или отключаемые при обновлении
Установка элементов для удаления и
инициализации путем обновления 19 Функции, которые остаются неизменными
на обновленной программе 19
Инструкция по обновлению
Процесс обновления навигационной
системы 20 Подготовка к обновлению 20
Проверка номера устройства 20
Получение пароля для
аутентификации 20
Процедуры обновления 21
Обновление программного обеспечения
и базы данных карты 21
– Проверка правильности выполнения
обновления 22
– Обновление программного
обеспечения для беспроводной технологии Bluetooth (для AVIC-
F10BT) 22
– Обновление программного
обеспечения для беспроводной технологии Bluetooth 24
Использование функций камеры заднего вида
Установка направляющих на
изображении заднего вида 26
Воспроизведение диска DVD-VR
Процедура запуска 28 Чтение экрана 28 Использование клавиш сенсорной
панели 30
– Воспроизведение с помощью
выбора из списка названий 31 Поиск определенной сцены и запуск
воспроизведения в указанное время 32
– Переключение режима
воспроизведения 32
– Использование короткой функции
пропуска 33
Покадровое воспроизведение 33Замедленное воспроизведение 33
Использование расширенных
функций 33
Поиск и устранение неисправностей
Проблемы в процедурах обновления 35 Сообщения в процедурах
обновления 35
Ru
7
Page 8
Глава
01
Лицензионное соглашение
PIONEER CNSD-419FM
ЭТО ЮРИДИЧЕСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ВАМИ, КАК КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗО­ВАТЕЛЕМ, И КОМПАНИЕЙ PIONEER (ЯПОНИЯ) («PIONEER»). ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ УСЛОВИЯ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММНОЕ ОБЕС­ПЕЧЕНИЕ, УСТАНОВЛЕННОЕ НА ПРО­ДУКТЫ КОМПАНИИ PIONEER. ИСПОЛЬЗУЯ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕ­ЧЕНИЕ, УСТАНОВЛЕННОЕ НА ПРОДУК­ТЫ КОМПАНИИ PIONEER, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ C УСЛОВИЯМИ ДАННО­ГО СОГЛАШЕНИЯ. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВКЛЮЧАЕТ БАЗУ ДАН­НЫХ, ЛИЦЕНЗИРОВАННУЮ ПОСТАВЩИ­КОМ(-АМИ) ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ («ПОСТАВЩИКИ»), И ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ ЭТУ БАЗУ ДАННЫХ НА ОТДЕЛЬНЫХ УС­ЛОВИЯХ ПОСТАВЩИКОВ, ПРИЛАГАЕ­МЫХ К ДАННОМУ СОГЛАШЕНИЮ (См. стр. 11). ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ СО ВСЕМИ УСЛОВИЯМИ СОГЛАШЕНИЯ, ПО­ЖАЛУЙСТА, ВЕРНИТЕ ПРОДУКТЫ КОМ­ПАНИИ PIONEER (ВКЛЮЧАЯ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ИВСЕ ПИСЬМЕННЫЕ МАТЕРИАЛЫ) В ТЕЧЕНИЕ ПЯТИ (5) ДНЕЙ ПОСЛЕ ПОЛУЧЕНИЯ ПРОДУКТА, ОФИЦИАЛЬНОМУ ДИЛЕРУ КОМПАНИИ PIONEER, У КОТОРОГО ВЫ ЕГО ПРИОБРЕЛИ.
1 ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ
Компания Pioneer предоставляет Вам не подлежащую передаче, неисключительную лицензию на использование программного обеспечения, установленного на продуктах компании Pioneer («Программное обеспе­чение»), и соответствующую документа­цию, исключительно для Вашего личного использования или для внутреннего ис­пользования в Вашем бизнесе, и только на эти продукты компании Pioneer. Вы не имеете право копировать, осущест­влять реинжениринг, транслитирировать,
переносить на другие платформы, моди­фицировать Программное обеспечение или выполнять производные работы с ним. Вы не имеете право передавать во вре­менное пользование, сдавать в аренду, раскрывать, публиковать, продавать, пере­давать другому лицу, сдавать в аренду и в сублицензию, сбывать или иным образом передавать Программное обеспечение или использовать его любым другим образом, не разрешенным в прямой форме данным соглашением. Вы не имеете право раскры­вать или пытаться раскрыть исходный текст или структуру всего Программного обеспечения или его части, посредством реинжениринга, деассемблирования, де­компиляции или любыми другими способа­ми. Вы не имеете право использовать данное Программное обеспечение для ра­боты бюро обслуживания или для любых других целей, включающих обработку дан­ных для других лиц или организаций. Компания Pioneer и его лицензиар(ы) со­храняют за собой все авторские права, се­креты фирмы, патенты и другие патентованные права собственности на данное Программное обеспечение. Данное Программное обеспечение охраняется ав­торским правом, и не может быть переко­пировано, даже будучи измененным или объединенным с другими продуктами. Вы не имеете право изменять или удалять любые указания на авторские права, или записи о защите прав собственности, имеющиеся в Программном обеспечении или на нем. Вы можете передать все свои лицензион­ные права на Программное обеспечение, соответствующую документацию и копию данного Лицензионного соглашения другой стороне, при условии, что это сторона оз­накомится и примет все условия данного Лицензионного соглашения.
8
Ru
Page 9
Лицензионное соглашение
Глава
01
2 ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИИ
Программное обеспечение и связанная с ним документация, предоставляется Вам на условиях «КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ PIONEER И ЕГО ЛИЦЕНЗИАР(Ы)(с учетом положений 2 и 3, компания Pioneer иего лицензиар(ы), вместе именуются, как Pioneer) НЕ ДАЮТ, А ВЫ НЕ ПОЛУЧАЕТЕ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ СВЯ­ЗАННЫХ, А ВСЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ И СООТВЕТСТВИЯ КОН­КРЕТНОЙ ЦЕЛИ В ПРЯМОЙ ФОРМЕ ИС­КЛЮЧЕНЫ. НЕКОТОРЫЕ СТРАНЫ НЕ ДОПУСКАЮТ ИСКЛЮЧЕНИЯ СВЯЗАН­НЫХ ГАРАНТИЙ, В ЭТОМ СЛУЧАЕ ВЫ­ШЕУКАЗАННОЕ ИСКЛЮЧЕНИЕ МОЖЕТ БЫТЬ НЕПРИМЕНИМО К ВАМ. Программ­ное обеспечение сложное и может содер­жать некоторые несоответствия, дефекты или ошибки. Компания Pioneer не гаранти­рует, что данное Программное обеспече­ние будет отвечать вашим запросам и ожиданиям, что работа Программного обеспечения будет безошибочной и бес­преребойной, или что все несоответствия могут быть или будут исправлены. Более того, компания Pioneer не делает никаких заявлений и не дает никаких гарантий от­носительно использования или результа­тов использования данного Программного обеспечения, в отношении его безошибоч­ности, надежности или во всем остальном.
3 ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, КОМПАНИЯ PIONEER, НЕ НЕСЕТ ОТВЕТ­СТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ, РЕ­КЛАМАЦИИ ИЛИ ПОТЕРИ, ПОНЕСЕННЫЕ ВАМИ (ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ФАКТИЧЕСКИЕ, ПОБОЧНЫЕ, КОСВЕН­НЫЕ, РЕАЛЬНЫЕ, СВЯЗАННЫЕ ИЛИ ШТРАФНЫЕ УБЫТКИ, УПУЩЕННЫЕ ВЫ­ГОДЫ, ИЗДЕРЖКИ ПОТЕРЯННОГО СБЫТА ИЛИ БИЗНЕСА, РАСХОДОВ, ИН­ВЕСТИЦИЙ ИЛИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ИМЕЮ­ЩИХ ОТНОШЕНИЕ К ЛЮБОМУ БИЗНЕСУ, ПОТЕРЮ ЛЮБОГО «ГУДВИЛА» ИЛИ
УБЫТКИ) В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВА­НИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬ­ЗОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ PIONEER БЫЛА УВЕДОМЛЕНА, ЗНАЛА ИЛИ ДОЛЖНА БЫЛА ЗНАТЬ О ВЕРОЯТ­НОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ. ДАННОЕ ОГРА­НИЧЕНИЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ВСЕ ОСНОВАНИЯ ИСКА В СОВОКУПНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, НАРУШЕ­НИЕ КОНТРАКТА, НАРУШЕНИЕ ГАРАН­ТИИ, ХАЛАТНОСТЬ, СТРОГАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ИСКАЖЕНИЕ ФАК­ТОВ И ДРУГИЕ ДЕЛИКТЫ. ЕСЛИ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИИ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЕ ОТ­ВЕТСТВЕННОСТИ КОМПАНИИ PIONEER, УСТАНОВЛЕННЫЕ ДАННЫМ СОГЛАШЕ­НИЕМ, НЕ МОЖЕТ СЛУЖИТЬ ОСНОВА­НИЕМ ДЛЯ ИСКА ПО КАКИМ БЫ ТО НИ БЫЛО ПРИЧИНАМ, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С ТЕМ, ЧТО ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПА­НИИ PIONEER НЕ ДОЛЖНА ПРЕВЫШАТЬ ПЯТЬДЕСЯТ ПРОЦЕНТОВ (50 %) ОТ СТОИМОСТИ, УПЛАЧЕННОЙ ВАМИ ЗА ПРИЛАГАЕМЫЙ ПРОДУКТ КОМПАНИИ
PIONEER.
Некоторые страны не разрешают исключе­ния или ограничения побочных или косвен­ных убытков, поэтому вышеуказанные ограничения или исключения могут быть неприменимы к Вам. Данный отказ от га­рантии или ограничение ответственности не распространяется на любые положения данной гарантии, запрещенные законода­тельством страны или местным законом, которые не могут быть предусмотрены за­ранее.
Лицензионное соглашение
Ru
9
Page 10
Глава
01
Лицензионное соглашение
4 ГАРАНТИИ ЗАКОНА ОБ ЭКСПОРТЕ
Вы соглашаетесь и подтверждаете, что ни Программное обеспечение, ни любые дру­гие технические данные, полученные от компании Pioneer, ни сам продукт, не будут экспортированы за пределы страны или ок­руга («Страна»), управляемой правитель­ством, под юрисдикцией которой вы находитесь («Правительство») кроме тех случаев, когда это санкционировано и раз­решено законами и нормативными актами Правительства. Если Программное обес­печение законно приобретено Вами за пределами Страны, Вы соглашаетесь, что Вы не будете осуществлять реэкспорт Про­граммного обеспечения, или любой другой технической информации от компании Pioneer, или самого продукта, за исключе­нием, если это не разрешено законом и нормативными актами Правительства и за­конами и нормативными актами юрисдик­ции страны, где Вы приобрели это Программное обеспечение.
5 ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ СОГЛА­ШЕНИЯ
Настоящее Соглашение остается в силе до своего прекращения. Вы можете в любое время прекратить действие соглашения, уничтожив Программное обеспечение. Действие Соглашения будет также прекра­щено, если Вы не выполняете какие-либо условия данного Соглашения. При растор­жении Соглашения, Вы соглашаетесь уни­чтожить Программное обеспечение.
щего Соглашения остаются в полной силе и действительны.
6 ПРОЧЕЕ
Это полное Соглашение между компанией Pioneer и Вами в отношении данного пред­мета соглашения. Никакие изменения дан­ного Соглашения не действительны, если они не согласованы с компанией Pioneer в письменном виде. Если какие-либо поло­жения настоящего Соглашения объявлены недействительными или не имеющими ис­ковой силы, остальные положения настоя-
10
Ru
Page 11
Лицензионное соглашение
Глава
01
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
Лицензионное соглашение
Ru
11
Page 12
Глава
01
Лицензионное соглашение
12
Ru
Page 13
База данных
Глава
02
О данных для базы данных карт
! Изменения расположения дорог, улиц/
шоссе, рельефа, строительства и про­чие события, произошедшие в период разработки, могут не отразиться в базе данных. Такие изменения определенно не будут отображены в базе данных по истечении этого периода.
! Кроме существующих и вновь построен-
ных объектов, данные могут отличаться от фактических условий.
! Более подробная информация о нали-
чии карт для данной навигационной си­стемы содержится на нашем веб-сайте.
! Строго запрещено воспроизведение, и
использование любой части или всей карты в любой форме без разрешения владельца авторского права.
! Если местные правила дорожного дви-
жения или условия отличаются от этих данных, соблюдайте местные правила дорожного движения (такие как знаки, указатели и пр.) и условия (такие как здания, погода и т.д.).
! Данные о правилах дорожного движе-
ния, используемые в базах данных карт, применимы только к пассажирским ав­томобилям стандартных размеров. Об­ратите внимание на то, что крупногабаритные автомобили, мотоци­клы и другие нестандартные автомоби­ли не включены в это базу данных.
! © 2005-2012 NAVTEQ. Все права защи-
щены.
База данных
NAVTEQ Maps является товарным знаком NAVTEQ.
! © EuroGeographics
Ru
13
Page 14
Глава
03
Меры предосторожности
! Перед обновлением программы навига-
ционной системы прочтите данное руко­водство от начала до конца.
! Данный комплект является уникальным,
и он не может быть установлен более чем на одно изделие.
! Для создания пароля в онлайновом ре-
жиме для компьютера должно быть обеспечено интернет-подключение.
Модели для обновления
Этот продукт может использоваться для обновления программного обеспечения и базы данных следующих моделей:
! AVIC-F10BT ! AVIC-F20BT ! CNSD-110FM ! CNSD-210FM ! CNSD-319FM
p В данном руководстве CNSD-110FM оз-
начает навигационную систему, обно- вляемую с помощью программного обеспечения для обновления CNSD-
110FM.
p В данном руководстве CNSD-210FM оз-
начает навигационную систему, обно- вляемую с помощью программного обеспечения для обновления CNSD-
210FM.
p В данном руководстве CNSD-319FM оз-
начает навигационную систему, обно- вляемую с помощью программного обеспечения для обновления CNSD-
319FM.
Краткий обзор руководства
В данном руководстве описано, как полу­чить пароль и активировать обновление. В нем также приведен обзор изменения функций после обновления. p Примеры экранов, показанные в данном
руководстве, основываются на версии
AVIC-F10BT, обновленной с помощью этого продукта. Данные экраны могут изменяться в зависимости от моделей.
При обновлении AVIC-F10BT или AVIC­F20BT с помощью этого продукта функции и операции будут почти эквивалентны AVIC-F940BT. Поэтому получите Руковод­ство по эксплуатации для AVIC-F940BT и используйте его в качестве основного спра­вочного материала.
http://www.pioneer.eu
Условные обозначения, используемые в данном руководстве
Перед тем, как начать пользоваться систе­мой, уделите несколько минут ознакомле­нию с информацией об условных обозначениях, используемых в данном ру­ководстве. Это очень поможет в использо­вании нового оборудования. ! Аппаратные кнопки навигационной си-
стемы обозначены БОЛЬШИМИ, ЖИР- НЫМИ буквами: например, Нажмите кнопку MODE или кнопку
HOME.
! Пункты меню, названия экранов и функ-
циональных компонентов обозначены жирным шрифтом и заключены в двойные кавычки “”: например, Появится экран Системные настрой-
ки”.
! Клавиши сенсорной панели, отображае-
мые на экране, обозначены жирным шрифтом в скобках []: например, Коснитесь [Настройки].
! Дополнительная информация, вариан-
ты и другие примечания представлены в следующем формате:
14
Ru
Page 15
Меры предосторожности
например, p Если местоположение дома не было
сохранено, его необходимо устано-
вить в первую очередь.
! Функции других клавиш на том же экра-
не обозначены # в начале описания: например, # В случае касания [ОК] данная запись будет удалена.
! Ссылки обозначаются следующим об-
разом: например, = Подробное описание данной опера-
ции см. в разделе
устройства
Проверка номера
на стр. 20.
карта памяти microSD
Карта памяти microSD и карта памяти microSDHC вместе именуются как карта памяти microSD.
p Храните карту памяти microSD внедо-
ступном для детей месте, чтобы избе- жать случайного проглатывания.
p Не храните карту microSD при высокой
температуре или под прямым солнеч­ным светом.
p Не подвергайте карту microSD ударам
или толчкам.
p Не допускайте контакта карты microSD с
жидкостями. В результате контакта с жидкостями можно повредить карту microSD и Ваши изделия.
p Будьте осторожны, чтобы не прикос-
нуться к полюсам на карте microSD. Это может нарушить соединение. В случае загрязнения полюсов протрите их чи­стой сухой тканью.
p Логотип microSD является товарным
знаком SD-3C, LLC.
Глава
03
Меры предосторожности
p Логотип microSDHC является товарным
знаком SD-3C, LLC.
В случае неисправности
! При возникновения неполадок в работе
данного устройства, свяжитесь со своим дилером или ближайшим авторизован­ным пунктом сервисного обслуживания компании Pioneer.
! Не потеряйте прилагаемую карту с но-
мером носителя (MEDIA NUMBER CARD). В случае утери карты с номером носителя, по­вторная выдача номера носителя (MEDIA NUMBER) невозможна. Вам также следует предъявить карту в слу­чае ремонта. Карта необходима как под­тверждение аутентичности, если требуется обслуживание (включая вос­становление).
Посетите наш веб-сайт
Посетите нас по следующему адресу:
http://www.pioneer.eu
! Зарегистрируйте Ваше изделие. Мы
обязуемся сохранить информацию о по­купателе данного товара, которую можно будет получить при предъявле­нии страхового иска в случае утери или кражи.
! Последняя информация о PIONEER
CORPORATION предлагается на нашем веб-сайте.
Ru
15
Page 16
Глава
03
Меры предосторожности
Авторское право
Наименование частных корпораций, продуктов и других объектов, упомяну­тых в данном продукте, являются заре­гистрированными торговыми марками соответствующих фирм.
= Для получения более подробной инфор-
мации см. Руководство по эксплуатации навигационной системы.
Изменения в базе данных карт NAVTEQ
p Следующие описания предназначены
для пользователей, выполняющих обно­вление навигационной системы впер­вые. ! При обновлении изменится внешний
вид карты.
! После обновления отображение
дорог, названий улиц, текстура фона карты и категории POI будут изме­няться в зависимости от местополо­жения или масштаба карты.
16
Ru
Page 17
Функции, включаемые или отключаемые при обновлении
При обновлении навигационной системы с помощью этого продукта в системе будут выполнены следующие изменения.
Группировка: 1: AVIC-F10BT 2: AVIC-F20BT или CNSD-110FM 3: CNSD-210FM 4: CNSD-319FM
1: Функции и операции, изменяемые при обновлении
Глава
04
Функции, включаемые или отключаемые при обновлении
Функции навига­ции
Функция карты
Пункт назнач.
Системные на­стройки
Настройки нави­гации
Настройки карты
Перечень изменений
При перемещении курсора на значок POI или значок движения на экране карты и касании ной информации для данного значка.
На экране Покрытие POI (главн. категория)появятся значки отметки.
Функция поиска при помощи ввода нескольких ключевых слов будет недоступна.
Во время ввода символов система будет автоматически выпол­нять поиск всех возможных вариантов в базе данных. Будут ис­пользоваться только введенные символы.
В верхнем правом углу экрана результатов поиска появится число возможных вариантов выбора.
Вы можете выполнять поиск в истории городов, по которым уже осуществлялся поиск, введя название с помощью клавиатуры и выбирая категории Адрес”, “POI” или “Избранное”.
При касании [ОК] без ввода номера дома появится типичное местоположение на дороге в выбранном городе.
Вы можете сортировать результаты поиска названий POI впо­рядке соответствия введенному тексту.
На экране Список путевых точекпоявится адрес объекта. 111
Напряжение питанияна экране Сост.GPS” больше не будет появляться.
Функция Память 3в настройке цвета подсветки переключится в режим Eco”.
Обновление задействует функцию Eco-вождения, поддержи­вающую экологическое вождение.
! Отображение Eco-счетчика на карте ! Проверка статуса экологичного вождения ! Отображение указаний по уровню Eco-вождения ! Предупреждение о резком старте
Функция Определение положениябудет добавлена в менюБыстрого доступа”.
На экране Отображаемая информациябудет доступна на­стройка отображения Eco-счетчика.
, будет отображен экран подроб-
Группировка
1234
11——
1 ———
11——
11——
11——
111
111
111
1 ———
1 ———
1 ———
11——
1 ———
Ru
17
Page 18
Глава
04
Функции, включаемые или отключаемые при обновлении
Функции навига­ции
Настройки
Bluetooth
Камера заднего вида
Другие функции
AV-функции Перечень изменений
AV-источник
iPod
Перечень изменений
Вы можете изменять порядок отображения имени (имя/фами­лия) в телефонной книге.
Будет обновлена версия встроенного программного обеспече­ния Bluetooth.
Направляющие отображаются на изображении заднего вида. p Позиционирование направляющих можно отрегулировать.
= Подробное описание данной операции см. в разделе
пользование функций камеры заднего вида
После начала пользования данной навигационной системой может быть отображено сообщение, связанное с данными карты.
Если не выполнять операций с данной навигационной систе­мой в течение двух минут, появятся демонстрационные изобра­жения.
Внешний вид и процедура управления экраном AV- источника будут изменены. = Подробное описание данной операции см. в разделе
произведение диска DVD-VR
Состояние отображения для индикатора TRFC и индикатора NEWS будут изменены.
Данную навигационную систему можно переключить в режим AppRadio Mode (ранее известный как Advanced App Mode), который позволяет отображать и управлять на экране приложе­ниями для iPod. В режиме AppRadio Mode (ранее известном как Advanced App Mode) можно управлять приложениями через навигационную систему с помощью жестов, таких как постукивание, перетаски­вание, прокрутка или пролистывание экрана.
Пункт [Изменить режим] больше не будет появляться на экра­не меню управления iPod.
Выбранный язык клавиатуры для экранов приложения iPhone можно установить на экране меню управления iPod.
на стр. 28.
на стр. 26.
Вос-
Группировка
1234
111
1111
1111
Ис-
111
111
Группировка
1234
1 ———
1 ———
111
11——
111
p Следующие функции доступны только для модели AVIC-F940BT. Даже в случае обновления навигацион-
ной системы эти функции не будут доступны.
! Отображение кода отмены регистрации DivX VOD ! Использование управления центром звука ! Автоматическая регулировка кривой эквалайзера (Auto EQ)
18
Ru
Page 19
Функции, включаемые или отключаемые при обновлении
Глава
04
Установка элементов для удаления и инициализации путем обновления
Следующие данные и установки будут очи­щены и сброшены к значениям по умолча­нию. Другие элементы будут сохранены. Однако некоторые элементы не указаны, поскольку установки могут быть легко вос­становлены пользователями, например по­следнее положение курсора на экране карты. Функции или названия команд обозначены жирным шрифтом.
Пункты настройки
Главное меню
Установка маршрута
Пункт назнач.
Настройки карты
Настройки на­вигации
Системные настройки
Настройки
Bluetooth
Прочее Раскладка клавиатуры
Меню ярлыков
Текущий маршрут
Состояние навигации по текуще­му маршруту
Варианты маршрута
Калибровка данных маршрута
Порядок сортировки списка Из-
бранное
Отобр. сведения
Выбор быстрого доступа
Покрытие POI
Вид день/ночь
Режим AV Навиг
Цвет дороги
Настр.борт.жур.
Демо-режим
Eco-настройки
Язык и стандарты
Громкость
Предп.автоот.
Отклонить все вызовы
Пользовательские данные, хранящиеся во внутренней памяти устройства, могут быть удалены в случае возникновения непред­виденной ошибки во время установки про­граммного обеспечения. Компания Pioneer не несет ответственности за потерю дан­ных или недоступность пользовательских данных.
Функции, которые остаются неизменными на обновленной программе
Даже в случае обновления навигационной системы следующие функции не изменят­ся.
! Использование эквалайзера ! Настройка моделирования звукового ок-
ружения
! Изменение установки автомобильной
антенны (*)
! Изменение громкости сообщений нави-
гации (*)
(*) Данные функции доступны только на AVIC-F10BT (включая AVIC-F10BT с обно­влениями программного обеспечения).
Функции, включаемые или отключаемые при обновлении
Ru
19
Page 20
Глава
05
Инструкция по обновлению
Процесс обновления навигационной системы
1 Проверьте номер устройства Вашей на-
вигационной системы. = Подробное описание данной опера-
ции см. в разделе
устройства
2 Получите пароль для аутентификации.
= Подробности см.
для аутентификации
3 Обновите программное обеспечение
Вашей навигационной системы. = Подробное описание данной опера-
ции см.
Обновление программного
обеспечения и базы данных карты
стр. 21.
4 Проверка правильности выполнения об-
новления. = Подробное описание данной опера-
ции см. в разделе
ности выполнения обновления
стр. 22.
5 Обновление встроенного программного
обеспечения Bluetooth. = Подробное описание данной опера-
ции см.
Обновление программного обеспечения для беспроводной тех­нологии Bluetooth (для AVIC-F10BT)
на стр. 22.
= Подробное описание данной опера-
ции см.
Обновление программного обеспечения для беспроводной тех­нологии Bluetooth
Проверка номера
на стр. 20.
j
Получение пароля
на стр. 20.
j
j
Проверка правиль-
на
j
на стр. 24.
на
Подготовка к обновлению
Проверка номера устройства
Сначала проверьте номер устройства (DEVICE NUMBER, отображается как у-ство или Ном.устр.) своей навигацион­ной системы для выполнения дальнейших операций. Для отображения номера ус­тройства выполните следующее.
1 Нажмите кнопку HOME для отобра­жения экрана Главное меню”.
2 Коснитесь [Настройки]. Появится экран “Меню настроек.
3 Коснитесь [Системные настройки]. Появится экран “Системные настройки.
4 Коснитесь [Сервис-инф-ция]. Появится экран “Сервисный экран.
5 Во избежание ошибок запишите номер устройства (Ном.устр.) на прила­гаемую карту с номером носителя
(MEDIA NUMBER CARD).
p Запишите также информацию о “Вер-
сия”, которая будет использована для
проверки завершения обновления.
Получение пароля для аутентификации
Для выполнения обновления необходимо создать индивидуальный пароль в онлай­новом режиме. Посетите веб-сайт с по­мощью компьютера и получите свой пароль. Требуется следующая информация. ! Номер носителя (MEDIA NUMBER), на-
печатанный на прилагаемой карте с но­мером носителя
(MEDIA NUMBER CARD)
! Номер устройства (DEVICE NUMBER)
Вашей навигационной системы
1 Посетите этот веб-сайт для создания пароля.
http://www.pioneer-rus.ru/UnlockNavgate
20
Ru
Page 21
Инструкция по обновлению
Глава
05
Для создания пароля следуйте инструкции на веб-сайте.
2 Запишите полученный пароль.
Вводить пароль следует аккуратно. Во из­бежание ошибок запишите пароль.
Процедуры обновления
! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не выключайте
двигатель автомобиля и не выключайте питание навигационной системы, пока установка не будет завершена. Выклю­чение питания во время процесса обно­вления приведет к нарушению работы или отказу навигационной системы.
! Во время процесса обновления все
функции недоступны.
Обновление программного обеспечения и базы данных карты
В этом разделе приведено описание про­цедур обновления для Вашей навигацион­ной системы. p Обновление длится в общем примерно
25 минут.
1 Припаркуйте автомобиль в безопас­ном месте и задействуйте стояночный тормоз.
2 Вставьте карту microSD #1 (8 Гб) для обновления в адаптер карты SD.
4 Коснитесь [Да].
Инструкция по обновлению
Появится сообщение для подтверждения того, вводить пароль или нет.
5 Коснитесь [Да].
После короткой паузы появится клавиату­ра для ввода пароля.
# При касании [Нет], появится номер устрой­ства (у-ство №) вашей навигационной систе­мы. # При касании [Отмена] обновление будет отменено.
6 Введите полученный пароль для ау­тентификации, а затем коснитесь [ОК].
3 Вставьте карту microSD #1 (8 Гб) для обновления в слот для карты SD.
Появится сообщение для подтверждения того, начинать обновление или нет.
Появится запрос о подтверждении переза­грузки навигационной системы.
7 Коснитесь [ОК].
Навигационная система будет перезапуще­на и затем начнется установка.
Ru
21
Page 22
Глава
05
Инструкция по обновлению
8 Дождитесь завершения процесса об­новления.
После завершения установки навигацион­ная система перезапустится.
Проверка правильности выполнения обновления
Отобразите экран Сервисный экрандля сравнения номера текущей версии с пред­ыдущей.
1 Нажмите кнопку HOME для отобра­жения экрана Главное меню”.
2 Коснитесь [Настройки]. Появится экран “Меню настроек.
3 Коснитесь [Системные настройки]. Появится экран “Системные настройки.
4 Коснитесь [Сервисная информация]. Появится экран “Сервисный экран.
5 Проверьте данные о версии.
6 Извлеките карту microSD #1 (8 Гб) для обновления.
Обновление программного обеспечения для беспроводной технологии Bluetooth (для AVIC-F10BT)
p Это описание предназначено для по-
льзователей, впервые обновляющих встроенное программное обеспечение Bluetooth для AVIC-F10BT.
Обратитесь к веб-сайту Pioneer для про­верки совместимости Вашего телефона. Если Ваш телефон находится в списке, и Вы хотите выполнить обновление, выпол­ните вручную обновление встроенного про­граммного обеспечения Bluetooth после завершния автоматического обновления.
http://www.pioneer.eu
ВНИМАНИЕ
! Сначала выполните обновление навига-
ционной системы.
! Внимательно придерживайтесь правиль-
ной процедуры обновления. Если будет до­пущена ошибка, функции беспроводной технологии Bluetooth станут недоступны. p Если Вы не можете воспользоваться
функциями беспроводной технологии Bluetooth, обратитесь к своему автори­зированному дилеру.
! Завершите процедуру обновления
встроенного программного обеспечения Bluetooth, не прерывая ее.
p Список зарегистрированных телефонов,
перечисленных на экране “Список сое- динений, будет очищен при обновле- нии программного обеспечения.
1 Вставьте карту microSD #1 (8 Гб) для обновления в адаптер карты SD.
2 Вставьте карту microSD #1 (8 Гб) для обновления в слот для карты SD.
3 Нажмите кнопку HOME для отобра­жения экрана Главное меню”.
22
Ru
Page 23
Инструкция по обновлению
Глава
05
4 Коснитесь [Настройки].
Появится экран Меню настроек”.
5 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
6 Коснитесь [Обновление ПО].
Будет отображена текущая версия.
7 Проверьте версию встроенного про­граммного обеспечения Bluetooth.
Убедитесь, что текущей является версия
2.50.
8 Коснитесь [Обновление ПО].
Появится сообщение для подтверждения того, начинать обновление или нет.
9 Убедитесь, что текущей версией встроенного программного обеспечения Bluetooth является версия 2.50, а новой версией встроенного программного обеспечения Bluetooth является версия
3.10.
12 Коснитесь [ОК].
Сообщение исчезнет и снова появится экран карты.
13 Извлеките карту microSD #1 (8 Гб) для обновления.
14 Извлеките карту microSD #1 (8 Гб) для обновления из адаптера карты SD.
Инструкция по обновлению
15 Вставьте карту microSD #2 (2 Гб) для обновления в адаптер карты SD.
16 Вставьте карту microSD #2 (2 Гб) для обновления в слот для карты SD.
17 Повторите шаги со 3 по 6.
18 Проверьте версию встроенного про­граммного обеспечения Bluetooth.
Убедитесь, что текущей является версия
3.10.
p Если текущей является версия 2.50, пе-
рейдите к шагу 1.
10 Коснитесь [Да].
Обновление будет запущено.
11 Дождитесь завершения процесса об­новления.
После завершения обновления появится сообщение.
19 Если текущей является версия 3.10, коснитесь [Обновление ПО].
Появится сообщение для подтверждения того, начинать обновление или нет.
Ru
23
Page 24
Глава
05
Инструкция по обновлению
20 Убедитесь, что текущей версией встроенного программного обеспечения Bluetooth является 3.10, а новой вер­сией встроенного программного обеспе­чения Bluetooth является 3.32.
21 Коснитесь [Да].
Обновление будет запущено.
22 Дождитесь завершения процесса об­новления.
После завершения обновления появится сообщение.
23 Коснитесь [ОК].
Сообщение исчезнет и снова появится экран карты.
24 Извлеките карту microSD #2 (2 Гб) для обновления.
Обновление завершено.
Обновление программного обеспечения для беспроводной технологии Bluetooth
p Пользователям, впервые обновляющим
встроенное программное обеспечение Bluetooth модели AVIC-F10BT, необхо­димо обратиться к разделу
программного обеспечения для беспро­водной технологии Bluetooth (для AVIC-
F10BT)
Обратитесь к веб-сайту Pioneer для про­верки совместимости Вашего телефона. Если Ваш телефон находится в списке, и Вы хотите выполнить обновление, выпол­ните вручную обновление встроенного про­граммного обеспечения Bluetooth после завершния автоматического обновления.
на стр. 22.
http://www.pioneer.eu
ВНИМАНИЕ
! Сначала выполните обновление навига-
ционной системы.
! Внимательно придерживайтесь правиль-
ной процедуры обновления. Если будет до­пущена ошибка, функции беспроводной технологии Bluetooth станут недоступны. p Если Вы не можете воспользоваться
функциями беспроводной технологии Bluetooth, обратитесь к своему автори­зированному дилеру.
! Завершите процедуру обновления
встроенного программного обеспечения Bluetooth, не прерывая ее.
Обновление
24
p Список зарегистрированных телефонов,
перечисленных на экране “Список сое- динений, будет очищен при обновле- нии программного обеспечения.
Ru
Page 25
Инструкция по обновлению
Глава
05
1 Вставьте карту microSD #2 (2 Гб) для обновления в адаптер карты SD.
2 Вставьте карту microSD #2 (2 Гб) для обновления в слот для карты SD.
3 Нажмите кнопку HOME для отобра­жения экрана Главное меню”.
4 Коснитесь [Настройки]. Появится экран “Меню настроек.
5 Коснитесь [Настройки Bluetooth].
Появится экран Настройки Bluetooth.
6 Коснитесь [Обновление ПО].
Будет отображена текущая версия.
7 Проверьте версию встроенного про­граммного обеспечения Bluetooth.
Убедитесь, что текущей версией является
3.11 или более поздняя.
9 Убедитесь, что текущей версией встроенного программного обеспечения Bluetooth является 3.11 или более позд­няя, а новой версией встроенного про­граммного обеспечения Bluetooth является 3.32.
Инструкция по обновлению
10 Коснитесь [Да].
Обновление будет запущено.
11 Дождитесь завершения процесса об­новления.
После завершения обновления появится сообщение.
12 Коснитесь [ОК].
Сообщение исчезнет и снова появится экран карты.
13 Извлеките карту microSD #2 (2 Гб) для обновления.
Обновление завершено.
8 Если текущей версией является 3.11 или более поздняя, коснитесь [Обно­вление ПО].
Появится сообщение для подтверждения того, начинать обновление или нет.
Ru
25
Page 26
Глава
06
Использование функций камеры заднего вида
Установка направляющих на изображении заднего вида
ВНИМАНИЕ
! При регулировке направляющих обяза-
тельно паркуйте автомобиль в безопасном месте и используйте стояночный тормоз.
! Перед тем как выйти из машины для раз-
мещения меток, обязательно выключите зажигание (ACC OFF).
! Диапазон, отображаемый камерой заднего
вида ограничен. Также, ширина автомоби­ля и направляющие расстояния, отобра­жаемые на изображении камеры заднего вида, могут отличаться от реальной шири­ны автомобиля и реального расстояния. (Направляющие являются прямыми линия­ми.)
! Качество изображения может быть искаже-
но в зависимости от условий использова­ния, например ночью или в темных окрестностях.
1 Припаркуйте автомобиль в безопас­ном месте и задействуйте стояночный тормоз.
2 С помощью упаковочной ленты или подобного материала закрепите метки на расстоянии приблизительно 25 см от каждого края автомобиля и приблизи­тельно 50 см и 2 м от заднего бампера.
2 м
50 см
25 см
Метки
3 Переместите рычаг переключения передач в обратном направлении и от­образите экран камеры заднего вида.
4 Коснитесь .
Появится экран для установки направляю­щих.
# При каждом касании включается или выключается отображение направляющих.
5 Коснитесь или .
Появится экран для регулировки пунктов.
# При касании [Очистить] отображаемое по­ложение направляющих возвращается к за­водским настройкам.
6 Коснитесь или для выбора точки.
26
Метки
25 см
Задний бампер
Ru
Page 27
Использование функций камеры заднего вида
7 Коснитесь , , или для регулировки положения точки.
p При перемещении точки расстояние от
начального значения отображается в верхнем правом углу экрана.
8 Коснитесь [ОК].
Установленное значение сохранено и по­явится изображение заднего вида.
# При касании [Очистить] точка вернется к положению до регулировки. # При касании тановок для направляющих без применения установки.
будет отображен экран ус-
Глава
06
Использование функций камеры заднего вида
Ru
27
Page 28
Глава
07
Воспроизведение диска DVD-VR
p Данная функция доступна только на
AVIC-F10BT (включая AVIC-F10BT соб­новлениями программного обеспече-
ния). Вы можете воспроизводить диски DVD-VR (формат DVD Video Recording) с помощью встроенного привода навигационной систе­мы. В этом разделе описаны операции для дисков DVD-VR.
Процедура запуска
1 Нажмите кнопку MODE для отобра­жения экрана управления AV-источника­ми.
2 Вставьте нужный диск в слот для за­грузки диска.
Источник изменится и начнется воспроиз­ведение.
p Если диск уже установлен, постучите по
[Disc] на левом краю экрана.
3 Используйте клавиши сенсорной па­нели на экране для управления вос­произведением диска.
= Подробнее см. в разделе
ние клавиш сенсорной панели
30.
Использова-
на стр.
Чтение экрана
8
6152 3 4
7 9
c
b
1 Индикатор номера главы
Используется для отображения номера воспроизводимой в данный момент главы.
2 Индикатор аудиодорожки
Используется для отображения номера выбранной в данный момент аудиодорож­ки.
3 Индикатор номера раздела
Используется для отображения воспроиз­водимого в данный момент раздела.
4 Индикатор аудиоканала
Используется для отображения типа теку­щего аудиоканала, например, Mкн. (Мультиканала).
5 Индикатор режима воспроизведения
Показывает текущий режим воспроизведе­ния.
= Подробности см.
жима воспроизведения
6 Индикатор NEWS
Используется для отображения статуса но­востных программ.
7 Индикатор TRFC
Используется для отображения статуса до­рожных сообщений.
8 Индикатор условия перемешивания
Показывает текущее условие перемеши­вания.
= Подробности см.
выбора выходного аудиосигнала
на стр. 34.
9 Текущее время a Индикатор формата цифрового звука
Переключение ре-
на стр. 32.
Используется для
a
28
Ru
Page 29
Воспроизведение диска DVD-VR
Используется для отображения того, какой формат цифрового звука (формат объем­ного звука) был выбран.
b Индикатор времени воспроизведения
Используется для отображения прошед­шего времени воспроизведения внутри те­кущей главы.
c Значок источника
Используется для отображения того, какой источник выбран.
Глава
07
Воспроизведение диска DVD-VR
Ru
29
Page 30
Глава
07
Воспроизведение диска DVD-VR
Использование клавиш сенсорной панели
Экран воспроизведения (стр.1)
Экран воспроизведения (стр.2)
1
2 3
4
56789ab
c d e f
p При использовании некоторых дисков
может отображаться значок 9, указы-
вающий, что данная операция невоз-
можна.
1 c Проп/Проп d
= Подробности см.
роткой функции пропуска
2 Переключение режима воспроизведе-
ния
= Подробности см.
жима воспроизведения
3 Используется для остановки воспроиз-
ведения 4 Используется для скрытия клавиш сен-
сорной панели и информации о теку-
щей видеозаписи
30
Ru
Использование ко-
на стр. 33.
Переключение ре-
на стр. 32.
gh
При касании [Скрыть] отображается толь­ко текущий видеосигнал.
5 Используется для перехода вперед или
назад
Касание [p] приводит к переходу на на­чало следующего раздела. Одиночное ка­сание [o] приводит к переходу на начало текущего раздела. Двойное быстрое каса­ние приведет к переходу на предыдущий раздел.
p Вы также можете выполнить эти опе-
рации с помощью кнопки TRK (c/d).
6 Воспроизведение и пауза
Касание [f] позволяет переключаться между режимом воспроизведения и режи­мом паузы.
Page 31
Воспроизведение диска DVD-VR
Глава
07
7 Используется для отображения списка
названий
Отображает список названий, записанный на диск.
p Черта (–) отображается в том случае,
если соответствующая информация отсутствует.
= Подробнее см. в разделе
Воспроиз­ведение с помощью выбора из спис­ка названий
8 Используется для переключения на
следующую страницу клавиш сенсор­ной панели
9 Используется для переключения экрана
Касание [Инф.] изменяет информацию следующим образом: Дисплей данных о диске Дисплей диа­пазона повтора и состояние включе­ния-выключения субтитров
a Используется для вызова кривых эква-
лайзера
b Используется для отображения меню
Функции
= Подробности см.
ширенных функций
c Используется для поиска нужной сцены
и запуска воспроизведения в указанное время
= Подробности см.
на стр. 31.
Использование рас-
на стр. 33.
Поиск определен­ной сцены и запуск воспроизведения в указанное время
d Используется для изменения аудиодо-
рожек (Многоканальный звук)
Каждое касание [Аудио] позволяет пере­ключать аудиодорожки.
на стр. 32.
p Экранная индикация, например
MPEG-A и Mкн. используется для описания аудиодорожки, записанной на диске DVD. Эта индикация может не совпадать с реальным звуком, вы­водимым в данный момент навига­ционной системой.
e Используется для изменения субтитров
(Многоязычные субтитры)
Каждое касание [Суб-р] позволяет пере­ключаться между языками субтитров, за­писанными на диске.
f Используется для перехода по главе
вперед или назад
Касание [d] позволяет переместиться к на­чалу следующей главы. Касание [c] позво­ляет переместиться к началу предыдущей главы.
g Быстрое перемещение назад или впе-
ред
Коснитесь и удерживайте [m] или [n] для выполнения быстрого перемещения назад или вперед. Если продолжать касаться клавиш [m] или [n] в течение пяти секунд, быстрое перемещение назад/вперед будет продол­жаться даже в случае отпускания любой из этих клавиш. Для возобновления вос­произведения в нужной точке, коснитесь [f], клавиши [m] или [n], противопо­ложной той, которая была нажата ранее.
h Покадровое воспроизведение (или за-
медленное воспроизведение)
= Подробности см.
произведение
= Подробности см.
произведение
Покадровое вос-
на стр. 33.
Замедленное вос-
на стр. 33.
Воспроизведение с помощью выбора из списка названий
Вы можете выбрать и воспроизвести вы­бранные главы из списка.
1 Коснитесь [Спс] в экране воспроиз­ведения.
2 Выполните прокрутку списка, пере­таскивая пункты вверх или вниз для от­ображения пункта, который нужно выбрать.
p Прокрутка пункта списка позволяет бы-
стро перемещаться по списку.
p Чтобы остановить прокрутку, легко кос-
нитесь списка.
Воспроизведение диска DVD-VR
Ru
31
Page 32
Глава
07
Воспроизведение диска DVD-VR
3 Коснитесь названия, чтобы вос­произвести его из списка.
4 Коснитесь клавиши на правом краю экрана.
Вернется предыдущий экран.
Поиск определенной сцены и запуск воспроизведения в указанное время
Вы можете найти нужную сцену, указав главу или раздел и время. p Поиск по разделу и времени будет недо-
ступен в случае остановки воспроизве­дения диска.
1 Коснитесь [Поиск], затем коснитесь [Глава](название), [Раздел](глава), [Время](время).
2 Коснитесь клавиш, чтобы ввести
нужный номер или время, а затем кос­нитесь [Ввод].
Для глав и разделов
! Чтобы выбрать 3, коснитесь по очереди
[3] и [Ввод].
! Чтобы выбрать 10, коснитесь по очереди
[1] и [0] и [Ввод].
Для времени (поиск по времени)
! Чтобы выбрать 5 минут 3 секунды, кос-
нитесь по очереди [5], [минут], [3], [сек] и [Ввод].
! Чтобы выбрать 71 минуту 00 секунд,
коснитесь по очереди [7], [1], [минут] и
[Ввод].
! Чтобы выбрать 100 минут 05 секунд,
коснитесь по очереди [1], [0], [0], [5], [сек] и [Ввод].
p Для отмены введенного числа коснитесь
[Очистить].
Для отмены введенных чисел коснитесь и удерживайте [Очистить].
Переключение режима воспроизведения
Есть два способа воспроизведения дисков
DVD-VR; Оригинал (оригинальный) и Плейлист (через список воспроизведе-
ния). p Названия, созданные с помощью запи-
сывающего устройства DVD, называют­ся оригинальными. Измененные названия на основе оригинальных назы­ваются списком воспроизведения. Спи­ски воспроизведения создаются на дисках DVD-R/-RW.
32
Ru
Page 33
Воспроизведение диска DVD-VR
Глава
07
% Коснитесь [Смена режима], чтобы изменить режим воспроизведения.
При изменении режима воспроизведение начинается с начала выбранного режима.
Использование короткой функции пропуска
Данная функция позволяет пропускать определенный интервал во время вос­произведения видео. Часто используется для пропуска рекламы на дисках DVD-VR.
% Чтобы выполнить такую перемотку, коснитесь [c Проп] или [Проп d].
p При отсутствии выполняемых операций
после изменения шага начнется про­пуск.
Каждое касание [c Проп] или [Проп d] в течение двух секунд изменяет шаги в сле­дующем порядке:
c Проп
5 сек. 15 сек. 30 сек. 1 мин. 2 мин. 3 мин. 0 сек.
Проп d
30 сек. 1 мин. 1,5 мин. 2 мин. 3 мин. 5 мин. 10 мин. 0 сек.
# Для отмены пропуска коснитесь другой клавиши во время выполнения пропуска.
Покадровое воспроизведение
Позволяет передвигать кадр за кадром во время воспроизведения.
Замедленное воспроизведение
Позволяет замедлять скорость воспроиз­ведения.
1 Коснитесь и удерживайте во время воспроизведения [r] до тех пор, пока не отобразится
Отобразится значок ленное воспроизведение вперед.
p Для возврата к обычному воспроизведе-
нию коснитесь [f].
2 Коснитесь [q] или [r], чтобы на­строить скорость замедленного вос­произведения.
Каждое касание [q] или [r] позволяет изменить скорость на четыре шага в сле­дующем порядке:
1/16 f 1/8 f 1/4 f 1/2
p Во время замедленного воспроизведе-
ния звук отсутствует.
p Замедленное воспроизведение некото-
рых дисков может быть нечетким.
p Замедленное воспроизведение назад
невозможно.
.
и начнется замед-
Использование расширенных функций
% Коснитесь на экране DVD-VR”.
Появится меню Функции”.
21 3
Воспроизведение диска DVD-VR
% Коснитесь [r] во время воспроиз­ведения.
Каждое касание [r] позволяет переме­щаться на один кадр вперед. Для возврата к обычному воспроизведе­нию коснитесь [f].
p Покадровое воспроизведение некото-
рых дисков может быть нечетким.
1 Используется для изменения диапа-
зона повтора
При каждом касании [Повтор] происхо­дит изменение настройки в следующей последовательности:
Ru
33
Page 34
Глава
07
Воспроизведение диска DVD-VR
! Диск: Используется для воспроизве-
дения на текущем диске.
! Раздел: Используется для повтора
только текущего раздела.
! Глава: Используется для повтора
только текущей главы.
p При выполнении поиска раздела
(главы), быстрого перемещения впе­ред, назад или замедленного вос­произведения, диапазон повторного воспроизведения изменится на
Диск”.
p Данная функция недоступна, если
воспроизведение диска было остано­влено.
2 Используется для выбора выходного
аудиосигнала
При воспроизведении DVD, оба канала которых записаны в монофоническом режиме, можно переключать аудиовы­ход. Несколько раз коснитесь [Выбор Л/ П], чтобы на экране отобразился нужный аудиовыход. При каждом касании [Выбор Л/П] проис­ходит изменение настроек в следующей последовательности:
! L: Левый ! R: Правый ! Микс: Смешение левого и правого ! L+R: Левый и правый
p Данная функция недоступна, если
воспроизведение диска было остано­влено.
3 Установочные настройки DVD
= Для получения подробной информа-
ции о работе, см. Руководство по эк­сплуатации для AVIC-F940BT.
34
Ru
Page 35
Поиск и устранение неисправностей
Проблемы в процедурах обновления
Возможная неисправность Вероятная причина Метод устранения
Процесс обновления не начи­нается, а навигационная си­стема запускается как обычно.
После обновления навига­ционная система не работает надлежащим образом.
Вставлена неправильная карта
microSD.
Обновление уже было выполне­но.
Отображается экран, который не может начать процесс обновле­ния.
Во время процесса обновления двигатель автомобиля был оста­новлен или подача питания к на­вигационной системе была выключена.
Карта microSD для обновления была извлечена во время про­цесса обновления.
Извлеките вставленную карту microSD и вставьте правильную карту microSD для обновления.
Проверьте правильность выполнения об­новления. Если обновление еще не было выполнено, проконсультируйтесь с бли­жайшим авторизированным сервисным центром.
Извлеките карту microSD #1 (8 Гб) для об­новления, и отобразите карту текущего местоположения, а затем повторно вставьте карту microSD #1 (8 Гб) для обно­вления.
Проконсультируйтесь с ближайшим авто­ризированным сервисным центром.
Проконсультируйтесь с ближайшим авто­ризированным сервисным центром.
Приложение
Поиск и устранение неисправностей
Сообщения в процедурах обновления
Навигационная система может отображать следующие сообщения. Обратитесь к приве­денной ниже таблице для определения проблемы, а затем предпримите предложенные действия по ее устранению. Иногда можно увидеть сообщения об ошибках, отличающиеся от показанных ниже. В таких случаях следуйте инструкциям, приведенным на дисплее.
Сообщение Причина Действия
Произошла ошибка. Обно­вить не удалось.
Во время процесса обновления возникла непредвиденная ошиб­ка.
Если данное сообщение будет появляться снова, обратитесь к местному дилеру
Pioneer.
Ru
35
Page 36
Для использования новейших навигационных данных вы
можете периодически обновлять навигационную систему.
Более подробную информацию можно получить на нашем веб-сайте.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер ООО ПИОНЕР РУС
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
<KYTZ13E>
© PIONEER CORPORATION, 2013.
Все права защищены.
Произведено в Японии.
<CRB4246-A> UW
Loading...