Pioneer AVIC 900 DVD, AVIC 800 DVD Manual de Hardware [es]

CRB1888A_Espanol_Hard.book Page 1 Friday, May 2, 2003 3:30 PM
Introducción
Cómo leer este manual
Este manual describe principalmente la informa­ción relacionada con el hardware como los nom­bres de pieza del sistema de navegación o las precauciones para su uso. Lea este manual antes de utilizar el sistema de navegación. Se describen los siguientes temas en cada capítulo:
Modo de empleo de este manual
Introducción
En el presente capítulo se describen las precauciones de uso del sistema de nave­gación.
Cómo utilizar el control
1
remoto y nombre de las piezas
En esta sección se describen las funcio­nes del control remoto de dirección utili­zadas para operar el sistema de navegación. Asimismo, en el presente capítulo se describen cuestiones impor­tantes que deben conocerse antes de uti­lizar el sistema de navegación, como los nombres de los componentes, la intro­ducción/expulsión de discos o el modo de ajuste de una tarjeta PC.
Terminología
Antes de seguir, dedique algunos minutos a leer la siguiente información sobre las convenciones empleadas en este manual. Conocer bien estas convenciones le facilitará el aprendizaje sobre el empleo de este nuevo equipo.
• Los botones del control remoto o la pantalla se identifican del siguiente modo: Ej.) botón
• Las opciones de menú o las teclas táctiles mostradas en la pantalla se muestran del siguiente modo: Ej.) “ Destino ”, “ Ajustes ”.
• La información adicional, las aplicaciones alternativas y otras notas se presentan de esta forma: Ej.)
• Las referencias se indican del modo siguiente: Ej.)
NAVI , botón NAVI MENU .
La tarjeta PC puede activarse o desacti­varse independientemente de si la unidad principal está conectada o desconectada (motor del vehículo arrancado o parado).
“Reajuste del sistema” página 32
Utilización de un reproductor de DVD integrado (AVIC-
2
900DVD solamente)
En este capítulo se describe cómo confi­gurar y reproducir discos DVD-Vídeo o un CD en el sistema de navegación. (Esta función es aplicable solamente para AVIC-900DVD. No se encuentra disponi­ble para AVIC-800DVD).
Apéndice
En este capítulo se describe cómo operar el sistema de navegación o los discos, las especificaciones técnicas del sistema de navegación y el modo de restablecer el sistema.
1
CRB1888A_Espanol_Hard.book Page 2 Friday, May 2, 2003 3:30 PM
Índice
Introducción 1
Cómo leer este manual 1
Modo de empleo de este manual 1 Terminología 1
Índice 2 Información importante de seguridad 3 Notas previas a la utilización del sistema 4
Precaución 4 La batería de la unidad principal 5
Capítulo 1
Cómo utilizar el control remoto y nombre de las piezas 7
Preparación del control remoto 7
Introducir la batería en el control remoto 7
Los componentes y sus funciones 8
Control remoto de dirección 8 Micrófono 9 Unidad principal 9
Capítulo 2
Utilización de un reproductor de DVD integrado (AVIC-900DVD solamente) 11
Seguridad durante la conducción 11 Antes de utilizar el reproductor de DVD
integrado 11 Discos compatibles 11
Códigos de zona en los discos de vídeo de DVD 12 Configurar el control remoto de DVD 12
Cómo escuchar un CD con reproductor de DVD
integrado (AVIC-900DVD solamente) 13 Cómo utilizar el control remoto de DVD 13
Método básico para escuchar un CD 14 Especificar una pista (búsqueda directa) 14 Seleccionar Reproducción repetida, Repro­ducción aleatoria, Reproducción de exploración 15
Cómo ver un DVD con el reproductor de DVD inte-
grado (AVIC-900DVD solamente) 15 Cómo utilizar el control remoto de DVD 16
Método básico para ver un DVD 17 Funcionamiento del menú 18 Especificar un título o un capítulo 19 Seleccionar un tipo de pista de sonido, subtí­tulos o ángulos de visualización 19 Funcionamiento y comprobación de la infor­mación en pantalla 21
Configuración de los valores 23
Funcionamiento básico de la pantalla de con­figuración predeterminada 23
Opciones que el usuario puede cambiar 24
Establecer los subtítulos 24 Establecer el idioma de audio 25 Establecer el idioma del menú 25 Establecer restricciones de visualización 26 Establecer la relación de aspecto de la pantalla 27 Establecer la visualización del símbolo de se­lección de ángulo 27
Lista de códigos de idiomas 28 Funcionamiento del sintonizador televisivo/
pantalla 29 Tablas de compatibilidad de funciones 29
Apéndice 31
Manipulación y cuidados del disco 31 Reajuste del sistema 32 Especificaciones 33
2
CRB1888A_Espanol_Hard.book Page 3 Friday, May 2, 2003 3:30 PM
Información importante de seguridad
Antes de utilizar el sistema de navegación, ase­gúrese de haber leído y entendido la siguiente información sobre seguridad:
• Lea el manual antes de poner en funciona­miento este sistema de navegación.
• Este sistema de navegación tiene como único fin ayudarle a conducir su vehículo. No es un sustituto de la atención y cuidado que usted debe poner a las circunstancias de circula­ción.
• No utilice este sistema de navegación si le dis­trae al conducir y afecta a la conducción segura del vehículo. Observe siempre las nor­mas de seguridad para la conducción y res­pete todas las regulaciones del tráfico existentes.
• No permita nunca a nadie emplear el sistema a menos que hayan leído y entendido las ins­trucciones de operación.
• No utilice nunca este sistema de navegación para dirigirse a un hospital, una comisaría de policía, ni centros similares en un caso de emergencia. Es posible que los datos del mapa no incluyan una lista completa de las instala­ciones de servicios de emergencia.
• La información de rutas y de guía visualizada por este equipo sólo tiene el fin de servir de referencia. Es posible que no refleje con preci­sión las rutas más nuevas permitidas, los esta­dos de las carreteras, o las restricciones del tráfico.
• Las restricciones del tráfico y los cambios pro­visionales actualmente en vigencia siempre tendrán prioridad sobre la guía que ofrece ese producto. Respete siempre las restricciones existentes del tráfico aunque este producto ofrezca un consejo que sea contrario.
• Si no se introduce la información correcta sobre la hora local, es posible que el producto muestre rutas e instrucciones de guía inapro­piadas.
• No ponga el volumen del sistema de navega­ción tan alto como para que le impida oír el tráfico del exterior y los vehículos de emergen­cia.
• Para mayor seguridad, algunas funciones se inhabilitan cuando el freno de estaciona­miento no está puesto.
• Los datos codificados en el disco de este pro­ducto son propiedad intelectual del proveedor, quien será responsable de dicho contenido.
• Como cualquier otro accesorio del interior del vehículo, no deberá permitir que este sistema de navegación ponga en peligro la seguridad del vehículo al distraer al conductor. Si tiene alguna dificultad al operar el sistema o al leer la pantalla, realice los ajustes mientras esté bien estacionado.
3
CRB1888A_Espanol_Hard.book Page 4 Friday, May 2, 2003 3:30 PM
Notas previas a la utilización del sistema
Precaución
• Este producto cumple con las Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) y Directiva de Marcación CE (93/68/CEE).
• Este producto no funciona correctamente en zonas que estén fuera de Europa.
• Preste especial atención a todas las adverten­cias de este manual y sitúelo en un lugar de fácil acceso para posteriores consultas.
• Si este producto no funcionase correctamente, póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio autorizado de Pioneer más cercano.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Parte superior de la unidad.
• Pioneer CarStereo-Pass está diseñado exclusi­vamente para Alemania.
• Proteja el producto contra la humedad.
Interconexión con el freno de estaciona­miento
Ciertas funciones ofrecidas con este sistema de navegación podrían resultar peligrosas si se emplea­ran mientras se conduce. Para evitar su utilización durante la circulación, hay una interconexión con el freno de estacionamiento del vehículo. Si intenta uti­lizar estas funciones durante la conducción, puede que se encuentren deshabilitadas. Si es así, detén­gase en un lugar seguro, accione el freno de mano y, a continuación, acceda a dichas funciones.
Diferencia de colores en la pantalla del mapa entre el día y la noche
Pantalla nocturna (ej. pantalla de panel táctil)
Los ejemplos de este manual se ilustran empleando la visualización diurna. Cuando con­duzca por la noche, los colores serán distintos a los mostrados. Para emplear esta función, el cable anaranjado/ blanco deberá conectarse correctamente a esta unidad.
Iluminación nocturna Manual de instruc-
ciones
Evitar la descarga de la batería del vehí­culo
Cuando vaya a utilizar esta unidad, asegúrese de arrancar previamente el motor. Si emplea este sistema sin arrancar el motor, se podría descar­gar la batería.
La guía de voz (AVH-P7500DVD, AVH­P6500DVD)
Puede que no exista ninguna guía de voz para una unidad de pantalla combinada. En tal caso, es necesario conectar un altavoz externo (dispo­nible en el mercado) a la salida SP-OUT (MINI JACK de ø 3,5 y 1 W máx. [8 ]) de la parte poste­rior de la unidad.
4
CRB1888A_Espanol_Hard.book Page 5 Friday, May 2, 2003 3:30 PM
La batería de la unidad principal
La unidad principal del sistema de navegación incorpora una batería de litio para realizar copias de seguridad de la memoria. Cuando deseche la unidad, hágalo según las instrucciones que figu­ran a continuación.
ADVERTENCIA:
• Mantenga la batería de litio fuera del alcance de los niños. Si llegara a ser inge­rida, acuda inmediatamente a un médico.
Precaución
• No recargue, desmonte, caliente o deseche la batería al fuego.
• Utilice únicamente una batería de litio CR2450 (3 V). No utilice otros tipos de baterías con esta unidad.
• No toque la batería con herramientas metálicas.
• No guarde la batería de litio con objetos metálicos.
• Cuando deseche una batería usada, por favor respete los reglamentos estatales y las normativas de los organismos de pro­tección del medio ambiente vigentes en su país/área.
• Siempre asegúrese de colocar la batería con los polos (+) y (–) dirigidos en las direcciones correctas.
Extracción de la batería
Precaución:
• Retire la batería en la unidad principal utili­zando un instrumento puntiagudo, no metá­lico.
1
Extraiga el tornillo del lado de la unidad principal con un destornillador.
Utilice una herramienta acabada en punta
2
para retirar la bandeja de la batería.
5
CRB1888A_Espanol_Hard.book Page 6 Friday, May 2, 2003 3:30 PM
6
CRB1888A_Espanol_Hard.book Page 7 Friday, May 2, 2003 3:30 PM
Capítulo
1
Cómo utilizar el control remoto y nombre de las piezas
Capítulo 1
Preparación del control remoto
Algunas operaciones de navegación pueden rea­lizarse con el control remoto de dirección propor­cionado. En el caso de AVIC-900DVD, el control remoto de DVD suministrado puede utilizarse para ver vídeos en DVD y escuchar CD.
Para obtener instrucciones acerca de cómo
utilizar el control remoto de DVD página 12 Antes de utilizar el control remoto, consulte las siguientes instrucciones de colocación de la batería. Si no emplea conjuntamente una pantalla de panel táctil, necesitará un control remoto que deberá adquirir por separado (CD-R11) para reali­zar todas las operaciones de navegación.
Para obtener información acerca de cómo
manejar el CD-R11 “Manual de instruccio-
nes (Para modelos con control remoto)” y
“Manual del propietario” del CD-R11.
Introducir la batería en el control remoto
Las siguientes baterías son apropiadas para los diversos controles remotos. Control remoto de dirección : CR2032 (3 V) Control remoto de DVD : CR2025 (3 V)
Control remoto de dirección
Retire la cubierta de la parte posterior del control remoto e introduzca la batería de litio con el polo positivo (+) mirando hacia arriba. Cuando cam­bie la batería utilice un objeto de punta fina no metálica para extraer la batería de litio.
Control remoto de DVD
Deslice el soporte de la batería de la parte poste­rior del control remoto de DVD e introduzca la batería con los polos (+) y (–) orientados en la dirección correcta. Cuando utilice por primera vez el control, retire el protector que sobresale del soporte de la batería.
ADVERTENCIA:
• Mantenga la batería de litio fuera del alcance de los niños. Si llegara a ser inge­rida, acuda inmediatamente a un médico.
PRECAUCIÓN:
• No recargue, desmonte, caliente o deseche la batería al fuego.
• Para el control remoto de dirección: Utilice una batería de litio CR2032 (3 V) solamente. No utilice otros tipos de bate­rías con esta unidad.
• Para el control remoto de DVD: Utilice una batería de litio CR2025 (3 V) solamente. No utilice otros tipos de bate­rías con esta unidad.
• No toque la batería con herramientas metálicas.
• No guarde la batería de litio con objetos metálicos.
• Cuando deseche una batería usada, por favor respete los reglamentos estatales y las normativas de los organismos de pro­tección del medio ambiente vigentes en su país/área.
• Siempre asegúrese de colocar la batería con los polos (+) y (–) dirigidos en las direcciones correctas.
Cómo utilizar el control remoto y nombre de las piezas
7
CRB1888A_Espanol_Hard.book Page 8 Friday, May 2, 2003 3:30 PM
• Retire la batería si el control remoto no va a utilizarse durante un mes o un periodo de tiempo superior.
• Si la batería presenta fugas, retírela, lim­pie a fondo el control remoto y coloque una batería nueva.
Los componentes y sus funcio-
Capítulo 1
nes
Antes de utilizar esta unidad, debe conocer el nombre de cada componente y para qué se uti­liza.
Control remoto de dirección
Modo de funcionamiento
Al activar el modo de funcionamiento (modo principal, modo DIN, modo de navegación) puede utilizar un control remoto para operar equipamiento diverso.
Modo principal:
Permite operar la unidad de control AV de Pio­neer (p. ej. AVH-P7500DVD, AVH-P6500DVD, AVH-P6400CD, AVH-P6400R)
Cómo utilizar el control remoto y nombre de las piezas
Modo DIN:
Funcionamiento de otra unidad de control de Pio­neer
Modo de navegación:
Funcionamiento de navegación
En primer lugar, configure el método de conmu­tación del modo de funcionamiento. La conmuta­ción del modo de funcionamiento cambia de acuerdo con las opciones de configuración des­critas a continuación.
Ajuste A
Ajuste B
Método de con­mutación
Modo princi­pal
J Modo de nave­gación Modo DIN
J
Modo de nave­gación
Método de confi­guración
Pulse el botón VOICE a la vez que el botón A.MENU.
Pulse el botón BACK a la vez que el botón A.MENU.
Método de con­mutación
Ajuste C
Cuando utilice el control remoto con la uni­dad de control AV de Pioneer, configure la opción al Ajuste A. Si desea controlar otra unidad de control de Pioneer, configure la opción al Ajuste B. Si desea utilizar el funcio­namiento de navegación solamente, confi­gure la opción al Ajuste C. (El “Ajuste A” es el valor de configuración predeterminado o de fábrica).
Modo de nave­gación sola­mente
Método de confi­guración
Pulse el botón SRC (SOURCE) a la vez que el botón A.MENU.
Funcionamiento en modo principal y modo DIN
q
w
e
t
y
(1) Transmisor
Transmite las señales del control remoto.
(2) Botón NAVI/AUDIO
Al pulsar este botón se conecta el modo de fun­cionamiento.
(3) Botón VOICE
Puede utilizar el botón VOICE para iniciar el reconocimiento de voz, lo que le permitirá contro­lar el sistema de navegación mediante la voz.
(4) Botón SRC (SOURCE)
Alterna entre las fuentes y conecta/desconecta (ON/OFF) la alimentación. (Dependiendo de las unidades conectadas, la operación puede diferir ligeramente. Consulte “Cambio de las fuentes” en las instrucciones de la unidad conectada).
55
∞∞
22
(5) Botón 55 Funciona del mismo modo que el botón 55
33
33
de la unidad de control o que el mando omni-
direccional.
, ∞∞
, 22
, 33
33
r
u
55
∞∞
22
, ∞∞
, 22
,
8
CRB1888A_Espanol_Hard.book Page 9 Friday, May 2, 2003 3:30 PM
(6) Botón BACK Modo principal: Botón BACK
Regresar a la pantalla anterior.
Modo DIN: Botón FUNCTION
Se muestra el menú FUNCIÓN.
(7) Botón A.MENU Modo principal: Botón AUDIO MENU
Muestra el menú.
Modo DIN: Botón AUDIO
Se visualiza el menú AUDIO.
i
(8) Botón +/–
El volumen del sonido de la unidad de control de Pioneer puede ajustarse.
Modo de navegación (funcionamiento de navegación)
El funcionamiento del reproductor de DVD
integrado se controla principalmente mediante el control remoto del DVD. Capí­tulo 2
El botón SRC (SOURCE) y los botones 2 /
3 no se utilizan en el modo de navegación.
(1) Transmisor
Vea Modo principal/DIN.
(2) Botón NAVI/AUDIO
Vea Modo principal/DIN. (El Ajuste C no necesita este botón.)
(3) Botón VOICE
Vea Modo principal/DIN.
(5) Botón 5555/∞∞
El mapa puede ampliarse o reducirse. Si una lista de menú ocupa varias páginas, desplácese a la página anterior o a la página siguiente.
∞∞
(6) Botón NAVI
Si pulsa este botón verá el mapa o volverá al modo de guía. Además, cuando se mueve el mapa, al pulsar este botón se regresa a la panta­lla en la que el mapa muestra los alrededores del vehículo.
(7) Botón GUIDE/TRAFFIC
Presione este botón si desea oír de nuevo las ins­trucciones de la guía de voz. Si el botón se pulsa durante más de dos segundos, puede escuchar información del tráfico en su itinerario (donde esté disponible).
(8) Botón +/–
El volumen de la voz de guía de navegación puede ajustarse.
Micrófono
(1) Micrófono
Después de pulsar el botón VOICE para iniciar la operación por voz, este micrófono capta sus órdenes.
Unidad principal
1
7
4
(1) Ranura de carga del disco (2) Botón de reposición
Si el sistema funciona de forma incorrecta, reajústelo pulsando este botón con la punta de un bolígrafo o con un objeto puntiagudo similar.
“Reajuste del sistema” ➞ página 32
2
3
6
5
Capítulo 1 Cómo utilizar el control remoto y nombre de las piezas
9
1
2
3
CRB1888A_Espanol_Hard.book Page 10 Friday, May 2, 2003 3:30 PM
(3) Botón de expulsión del disco (4) Ranura de la tarjeta PC (5) Botón de expulsión de la tarjeta PC
Extraiga la tarjeta PC presionando este botón.
(6) Palanca de conexión de la tarjeta PC
Esta palanca se utiliza para retirar la tarjeta PC.
(7) Luz de conexión de la tarjeta PC
Capítulo 1
La luz roja se enciende cuando se inserta la tar­jeta PC y se establece la conexión apropiada.
Ajuste y extracción del disco
Introduzca el disco en la ranura de carga del disco con la etiqueta hacia arriba. Para extraerlo pulse el botón de expulsión del disco a la dere­cha de la ranura de carga del disco.
No intente emplear discos diferentes al dise-
ñado para este sistema. Utilice exclusiva­mente el disco especificado por Pioneer.
Para obtener información acerca de la repro-
ducción de vídeos en DVD o de CD de música, así como sobre el almacenamiento y la mani­pulación de los discos página 11
Colocación de la tarjeta PC
Cómo utilizar el control remoto y nombre de las piezas
Abra la tapa delantera de la unidad principal. Mantenga la tarjeta PC con la etiqueta hacia arriba: la flecha señala la dirección de inserción. Inserte firmemente la tarjeta hasta que salga el botón de expulsión de la tarjeta PC. Si la unidad principal está conectada a la corriente, la luz de conexión de la tarjeta PC cambia de verde a rojo, indicando que la tarjeta PC se ha insertado correctamente y que está lista para funcionar.
Extracción de la tarjeta PC
PRECAUCIÓN:
• No extraiga la tarjeta PC mientras la luz de conexión de la tarjeta PC esté en rojo. Podría causar daños a la unidad principal del sistema de navegación o a la tarjeta PC.
Abra la tapa delantera de la unidad principal. Mueva la palanca de conexión de la tarjeta PC hacia la derecha (1), y manténgala en esa posi­ción. Compruebe que la luz de conexión de la tar­jeta PC ha cambiado a color verde, y seguidamente pulse el botón de expulsión de la tarjeta PC (2). (Mantenga la palanca de conexión de la tarjeta PC hacia la derecha hasta que la tar­jeta PC se haya extraído completamente.)
La tarjeta PC puede activarse o desactivarse
independientemente de si la unidad principal está conectada o desconectada (motor del vehículo arrancado o parado).
Sólo puede usar tarjetas que cumplan con el
estándar PCMCIA Tipo II (5 V). Si intenta utili­zar una tarjeta que cumpla con otras normas, puede dañar la ranura, o puede producirse una avería.
No saque la tarjeta mientras se están modifi-
cando los datos de la tarjeta PC. Los datos grabados en la unidad de navegación y los datos de la tarjeta PC podrían dañarse.
10
CRB1888A_Espanol_Hard.book Page 11 Friday, May 2, 2003 3:30 PM
Capítulo 2
Utilización de un reproductor de DVD integrado (AVIC-900DVD solamente)
Seguridad durante la conduc­ción
ADVERTENCIA
• Para evitar accidentes y la posible infrac­ción de la legislación aplicable, no se puede utilizar este producto en una panta­lla de televisión situada en el campo visual del conductor.
• En algunos países ver imágenes en una pantalla dentro de un coche, incluso si se trata de otras personas que no sean el con­ductor, puede ser ilegal. Por tanto, deben acatarse las leyes aplicables a cada país.
Este producto detecta si el freno de estaciona­miento del automóvil está accionado o no, e impide que se vea un DVD en el visualizador conectado a la salida de vídeo mientras se con­duce el automóvil. En la pantalla aparecerá el siguiente mensaje mientras el vehículo está en movimiento:
ATTENTION! VIDEO VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILE DRIVING
Cuando se estaciona el automóvil en un lugar seguro y se pone el freno de estacionamiento, la imagen aparece en la pantalla.
Antes de utilizar el reproductor de DVD integrado
Puede introducir un DVD o CD en la ranura de carga del disco del sistema de navegación y reproducirlo (AVIC-900DVD solamente). Com­pruebe los tipos de disco que pueden reprodu­cirse en esta unidad. El funcionamiento de los DVD y CD se controla principalmente mediante el control remoto de DVD.
Para obtener instrucciones acerca de cómo
utilizar el control remoto de DVD página 13 y 16
Discos compatibles
Los discos DVD-Vídeo y CD que llevan los logoti­pos mostrados a continuación se pueden repro­ducir en este reproductor.
DVD-Vídeo
CD
Capítulo 2 Utilización de un reproductor de DVD integrado (AVIC-900DVD solamente)
11
Loading...
+ 26 hidden pages