Pilz PNOZ ms3p standstill User Manual

PNOZ ms3p
PNOZmulti Modular Safety System
Operating Manual — No. 22097-EN-03
This document is a translation of the original document.
All rights to this documentation are reserved by Pilz GmbH & Co. KG. Copies may be made for internal purposes.
Suggestions and comments for improving this documentation will be gratefully received.
Pilz®, PIT®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, SafetyEYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® are registered and protected trademarks of Pilz GmbH & Co. KG in some countries.
SD means Secure Digital.

Contents

Contents
Contents Page
Chapter 1 Introduction
1.1 Validity of documentation 1-1
1.1.1 Retaining the documentation 1-1
1.2 Overview of documentation 1-2
1.3 Definition of symbols 1-3
Chapter 2 Overview
2.1 Unit structure 2-1
2.1.1 Scope of delivery 2-1
2.1.2 Unit features 2-1
2.2 Front view 2-2
Chapter 3 Safety
3.1 Intended use 3-1
3.2 System requirements 3-2
3.3 Safety regulations 3-3
3.3.1 Use of qualified personnel 3-3
3.3.2 Warranty and liability 3-3
3.3.3 Disposal 3-3
3.3.4 For your safety 3-4
Chapter 4 Function description
4.1 Unit properties 4-1
4.1.1 Integrated protection mechanisms 4-1
4.1.2 Function description 4-1
4.1.2.1 Operation 4-1
4.1.2.2 Block diagram 4-1
4.2 Input device types 4-2
4.2.1 Incremental encoders 4-2
4.2.1.1 Requirements of the incremental encoders 4-2
4.2.1.2 Adapter for incremental encoders 4-2
Chapter 5 Installation
5.1 General installation guidelines 5-1
5.1.1 Dimensions 5-2
5.2 Connecting the base unit and expansion modules
5-3
Chapter 6 Commissioning
6.1 General wiring guidelines 6-1
6.2 Preparing for operation 6-2
6.2.1 Connecting the incremental encoder 6-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
1
Contents
6.2.1.1 Connect the signals from the incremental encoder to the speed monitor
6.2.1.2 Connect the incremental encoder to the speed monitor via an adapter
Chapter 7 Operation
7.1 Messages 7-1
7.2 Display elements 7-2
7.2.1 Display elements for unit diagnostics 7-2
Chapter 8 Technical details
8.1 Technical details 8-1
8.2 Order reference 8-3
Chapter 9 Application examples
9.1 Examples without position control 9-1
9.1.1 Example 1 9-1
9.1.2 Example 2 9-2
9.2 Example with position control 9-3
6-2
6-3
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany
2
Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

1 Introduction

1.1 Validity of documentation

11000IntroductionIntroduction1-1.1Validity of docume ntation1100Validity of documenta tion1-Einf Gltigkeit der Dokumentation
This documentation is valid for the product PNOZ ms3p. It is valid until
Einf Einleitung

1.1.1 Retaining the documentation

Retaining the documentation1-Einf Aufbewahren
new documentation is published.
This operating manual explains the function and operation, describes the installation and provides guidelines on how to connect the product .
This documentation is intended for instruction and should be retained for future reference.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
1-1
1 Introduction

1.2 Overview of documentation

1.2Overview of documentation1200Overview of documentation1-Einf_Uebersicht_plus_Applikationsbsp_BA
1 Introduction
The introduction is designed to familiarise you with the contents, struc­ture and specific order of this manual.
2 Overview
This chapter provides information on the device's most important fea­tures.
3 Safety
This chapter must be read as it contains important information on safety and intended use.
4 Function Description
This chapter describes the mode of operation of the device.
5 Installation
This chapter explains how to install the device.
6 Commissioning
This chapter describes the device's commissioning and wiring.
7 Operation
This chapter describes how to operate the product and gives tips in the case of a fault.
8 Technical Details
9 Application Examples
1-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
1 Introduction

1.3 Definition of symbols

1.3Definition of symbols1300Definition of symbols1-Einfhrung Zeichen
Information that is of particular importance can be identified as follows:
DANGER!
This warning must be heeded! It warns of a hazardous situation that poses an immediate threat of serious injury and death and indicates preventive measures that can be taken.
WARNING!
This warning must be heeded! It warns of a hazardous situation that could lead to serious injury and death and indicates preven­tive measures that can be taken.
CAUTION!
This refers to a hazard that can lead to a less serious or minor injury plus material damage, and also provides information on preventive measures that can be taken.
NOTICE
This describes situations in which the unit(s) could be damaged and also provides information on preventive measures that can be taken.
INFORMATION
This gives advice on applications and provides information on special features, as well as highlighting areas within the text that are of special importance.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
1-3
1 Introduction
1.3 Definition of symbols
1-4
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

2 Overview

2.1 Unit structure

22000OverviewOverview2-2.1Unit structure2100Unit structure2-

2.1.1 Scope of delivery

Scope of delivery2-Lieferumfang_Brck_774639_modul_BA

2.1.2 Unit features

Unit features2-Gerätemerkmale_Verwendung
` Expansion modulePNOZ ms3p ` Jumper 774 639
Verwendung/Bildunterschrift_multi_Drehzahlwchter
Geraetemerkmale_Zusatz BA Einleitung
Gertemerkmale
Using the product PNOZ ms3p:
Speed monitor for connection to a base unit from the PNOZmulti mod­ular safety system
The product has the following features:
` Monitoring of 2 independent axes ` Connection per axis
– 1 incremental encoder
` Measured variables:
– standstill – Speed (8 values can be set) – Direction of rotation
` Axis types, reset mode can be selected in the PNOZmulti Configura-
tor
` Status indicators for
– Supply voltage – Incremental encoder – Axis status, standstill and excess speed – Fault on the system
` Incremental encoder connection technology:
RJ-45 female connector
` Function to deactivate speed monitoring ` Galvanic isolation between the connections X1, X12 and X22 ` Max. 4 speed monitors can be connected to the base unit
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
2-1
2 Overview

2.2 Front view

2.2Front view2200Front view2-Klemmenbelegung
3
Legende
Key:
` X12:
– Female connector for connecting an incremental encoder to axis 1
` X22:
– Female connector for connecting an incremental encoder to axis 2
` LEDs:
–POWER –FAULT –SHAFT 1 –SHAFT 2 –X12 –X22
2-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

3 Safety

3.1 Intended use

33000SafetySafety3-3.1Intended use3100Intended use3-Bestimmung/Gertebeschreibung_multi_Drehzahlwaechter
Bestimmung/Gertebeschreibung_multi_Zusatz_Modul
Bestimmung/Gertebeschreibung_multi_System
Bestimmung/Gertebeschreibung_multi_Drehzahlwchter_Warnungen_ms3_4p_BA
The expansion module monitors standstill, speed and direction of rota­tion in accordance with EN ISO 13849-1 up to PL e and EN IEC 62061 up to SIL CL 3.
The expansion module may only be connected to a base unit from the PNOZmulti modular safety system.
The modular safety system PNOZmulti is used for the safety-related in­terruption of safety circuits and is designed for use on:
` E-STOP equipment ` Safety circuits in accordance with VDE 0113 Part 1 and EN 60204-1
WARNING!
Users must take appropriate measures to detect or exclude errors (e.g. slippage or broken shearpin) which cause the fre­quency of the encoder signal to no longer be proportional to the monitored speed. Appropriate measures are:
` Using the monitored encoder to also control the drive ` Mechanical solutions
WARNING!
Encoder errors are detected and signalled via a diagnostic bit. This does does notbring the relevant axis to a safe condition. To maintain safety (Category 3), the diagnostic bit (diagnostic bit
10) in the user program must be evaluated in such a way that a shutdown occurs if the axis is in operation (see examples in Chapter 9).
CAUTION!
If there are frequency differences between tracks A and B of the incremental encoder, the track with the higher frequency will be evaluated. Different directions of rotation will no longer be detected. The outputs
Clockwise
and
Anti-clockwise
switch to a safe condition. The safe condition is cleared again as soon as the error is remedied. Hazards that can arise through an auto­matic restart must be excluded within the user program.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
3-1
Loading...
+ 24 hidden pages