Les descriptions et les illustrations données dans cette publication ne se lient pas. Pendant que les spécifications fondamentales
comme décrit et illustré dans ce manuel restent inchangés, PIAGGIO-GILERA réserve le droit, à
n'importe quel temps et sans être tenu actualise cette publication à l'avance, pour faire n'importe quels changements à
les composantes, les parties ou les accessoires, qu'il considère nécessaire pour améliorer le produit ou qui sont
exigé pour la fabrication ou les raisons de construction.
Pas toutes les versions/modèles montrées dans cette publication sont disponibles dans tous les pays. La disponibilité de chacun
le modèle devrait être vérifié au réseau de ventes de fonctionnaire Piaggio.
Questo manuale par stazioni di servizio è stato realizzato da Piaggio & C. La station thermale par essere utilizzato dalle
officine dei concessionari e sub-agenzie Piaggio-Gilera. Le si presuppone che chi utilizza questa
pubblicazione par la manutenzione e la riparazione dei veicoli Piaggio, abbia una conoscenza basent dei
principi della meccanica e dei procedimenti inerenti la tecnica della riparazione dei veicoli. Le variazioni
importanti nelle caratteristiche dei veicoli o nelle specifiche operazioni di riparazione verranno
comunicate attraverso l'aggiornamento di questo manuale. Non si pu ò comunque realizzare un lavoro
completamente soddisfacente se non le si dispone degli impianti e delle attrezzature necessarie, le rédacteur è par
questo che vi invitiamo un consultare le pagine di questo manuale riguardanti l'attrezzatura specifica e il
catalogo degli attrezzi specifici.
N.B. Fournit des renseignements clé pour rendre la procédure plus facile à comprendre et réaliser.
LA PRUDENCE Fait allusion aux procédures spécifiques pour réaliser pour prévenir des dommages au véhicule.
L'AVERTISSEMENT Fait allusion aux procédures spécifiques pour réaliser pour prévenir des blessures au
réparateur.
L'Échec de sécurité personnel de complètement observer ces instructions aura pour résultat le risque sérieux de
petite annonce personnelle
blessure.
Le fait de protéger les Sections d'environnement marquées avec ce symbole indique l'utilisation correcte du
véhicule
prévenir le dommage à l'environnement.
Le fait d'être intact de véhicule l'incomplet ou la non-observation de ces règlements mène au risque de sérieux
endommagez au véhicule et quelquefois même l'invalidité de la garantie.
INDEXDETHÈMES
CARACTÉRISTIQUES
TOOLING
ENTRETIEN
TROUBLESHOOTING
SYSTÈMEÉLECTRIQUE
MOTEURDUVÉHICULE
INJECTION
OMBLECHEVALIER
OUTIL
PRINCIPAL
TROUBL
ELESYS
ENGVE
INJEC
SUSPENSIONS
SYSTÈMEFREINANT
SYSTÈMEDEREFROIDISSEMENT
CHÂSSIS
PRÉ-LIVRAISON
TEMPS
SUSP
BRAKSYS
SYSFRAIS
CHAS
PREDE
TEMPS
INDEXDETHÈMES
CARACTÉRISTIQUES
OMBLECHEVALIER
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
Cette section décrit les spécifications générales du véhicule.
Caractéristiques
Règles
Cette section décrit des règles de sécurité générales pour n'importe quelles opérations d'entretien exécutées sur le véhicule.
Règles de sécurité
- Si le travail peut seulement être fait sur le véhicule avec la course à pied de locomotive, assurez-vous que les lieux sont
bien extracteurs spéciaux aérés, utilisants au besoin; ne laissez jamais le moteur dirigé dans une région fermée. Pot
d'échappement
les fumées sont toxiques.
- L'électrolyte de batterie contient de l'acide sulfurique. Protégez vos yeux, vêtements et peau. L'acide sulfurique est
extrêmement corrosif; en cas du contact avec vos yeux ou peau, rincez tout à fait avec l'eau abondante
et cherchez l'attention médicale immédiate.
- La batterie produit de l'hydrogène, un gaz qui peut être extrêmement explosif. Ne fumez pas et évitez des étincelles
ou les flammes près de la batterie, surtout en le chargeant.
- Le combustible est extrêmement inflammable et cela peut être de l'explosif donné quelques conditions. Ne fumez pas
dans le travail
la région et évite des flammes nues ou des étincelles.
- Nettoyez les blocs de frein dans une région bien aérée, en dirigeant le jet d'air comprimé d'une telle façon que
vous n'inhalez pas la poussière produite par les vêtements de la matière de friction. Même si le dernier
ne contient aucun amiante, en inhalant la poussière est malfaisant.
Règles d'entretien
- Utilisez des pièces de rechange PIAGGIO originales et des lubrifiants recommandés par le Fabricant. Non-original ou
la non-conformation des pièces de rechange peut endommager au véhicule.
- Utilisez seulement les outils appropriés conçus à ce véhicule.
- Utilisez toujours de nouveaux joints, en cachetant des anneaux et fendez des épingles sur le fait de rééquiper.
- Après l'enlèvement, propre les composantes en utilisant des solvants de point d'éclair ininflammables ou bas. Lubrifiez
tous
les surfaces de travail, sauf couplings fuselé, avant de rééquiper ces parties.
- Après rééquiper, assurez-vous que toutes les composantes ont été installées correctement et travaillent correctement.
- Pour l'enlèvement, la révision et les opérations de réparation utilisent seulement des outils avec les mesures métriques.
Les verrous métriques, les noix et
les vis ne sont pas interchangeables avec les membres coupling avec la mesure anglaise. Utilisation inappropriée
les membres de coupling et les outils peuvent endommager au véhicule.
- Quand les opérations d'entretien de réalisation sur le véhicule qui impliquent le système électrique, faire
sûr les connexions électriques ont été faites correctement, particulièrement les connexions de batterie et la terre.
PAGE- 7
Caractéristiques
Identification de véhicule
Préfixe de châssis : ZAPM45100000 ÷ 1001
Préfixe de locomotive : M451M ÷ 1001
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
Dimensions et masse
Spécification
Poids de bord du trottoir 158 5 kg ±
Le poids maximum permis 340 kg
Hauteur maximum 1170 millimètres
Largeur totale 755 millimètres
Longueur maximum 1930 millimètres
Empattement 1370 millimètres
POIDS ET DIMENSIONS
Desc./Quantity
PAGE- 8
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
Moteur
Spécification
Taper le cylindre simple, de quatre coups et quatre valves refroidites du liquide
Capacité de locomotive 124 centimètres ³
A porté le coup de x 57 48.6 millimètres x
Pouvoir de Max 11 kW à 9750 tr-min
MAX serre 12 Nm à 7500 tr-min
Le chronométrage du système l'arbre à cames aérien simple, conduit de la chaîne, à gauche,
Taux de compression 12 ± 0.5 : 1
Vitesse fainéante de locomotive 1 750 50 tr-min ±
Filtre à air l'éponge, imprégnée avec le mélange (l'essence de 50 % et l'huile de 50 %)
Système de départ moteur de démarreur électrique avec la roue libre
La lubrification avec la pompe de lobe (à l'intérieur du carter) conduit de la chaîne et double
Système du combustible Injection électronique avec la pompe du combustible
autorisation de valve consommation : 0.10 millimètres - pot d'échappement :
La pression de lubrification minimale (100 ° C) 0.8 barre
Pression de lubrification 3.5 à 4 barre
Refroidissement Refroidissement de circulation liquide forcé.
Caractéristiques
DONNÉES
Desc./Quantity
les leviers se balançant de trois bras s'établissent avec la vis de jeu enfilée
filtre : maille et papier
électrique
0.15 millimètres
POMPE DE
Spécification
Taper Trochoidal
Distance entre les rotors Autorisation de limite admissible : 0.12 millimètres
Autorisation de rotor axiale Les valeurs limites ont admis : 0.09 millimètres
La distance entre le rotor extérieur et le corps de pompe l'autorisation de limite Admissible : 0.20 millimètres
Levelness 0.1 millimètre
PÉTROLE
Desc./Quantity
ROCADE
Spécification
Taper Avec le piston
Diamètre de ventouse Ø 13.9 - 0.039 - 0.057 millimètres
Le rocade vérifie : longueur standard 54.2 millimètre
Pression de calibrage 4.5 barre
Desc./Quantity
FILTRE DE
Spécification
Taper Le papier avec le soulagement de pression et l'anticanalisation évite en arrière des
PÉTROLE
valves
Desc./Quantity
CHANGEMENT DE VOYANT DE PRESSION MINIMAL DE PÉTROLE
Spécification
Calibrage 0.3 - 0.6 barre
Desc./Quantity
JET DE CONTRÔLE DE LUBRIFICATION DE TÊTE
Spécification
Diamètre 1 0.05 millimètres ± *
* Le fait de serrer le moment de torsion 5÷7
N·m
Desc./Quantity
SYSTÈME DE
Spécification
Capacité de système de refroidissement ~ 2.100 ÷ 2.150 l
Liquide recommandé AGIP SPEZIAL PERMANENT
Le fait de cacheter la pression Cap calibré à 0.9 barre
REFROIDISSEMENT
Desc./Quantity
THERMOSTAT
Spécification
Taper Le type de la cire, avec deviator
Desc./Quantity
PAGE- 9
Caractéristiques
La ventilation électrique commence à 102°C
La ventilation électrique s'arrête à 96°C
Transmission
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
Spécification
Débuts s'ouvrant à 85±2°C
VENTILATION ÉLECTRIQUE
Spécification
RADIATEUR
Spécification
Taper Fait de l'aluminium dans deux sections
POMPE D'EAU
Spécification
Taper Centrifuge
Contrôle Électrique
Desc./Quantity
Desc./Quantity
Desc./Quantity
Desc./Quantity
Spécification
La Transmission la poulie extensible Automatique variator avec le serveur de moment de torsion, V-
Capacités
Spécification
Le réservoir à carburant (en incluant un ~ 2 réserve de
Liquide de système de
l)
Huile de locomotive approx. 1300 centimètres
refroidissement
Moyeu arrière 250 centimètres
Système électrique
Spécification
L'Ignition/avance Électronique, avec le renvoi inductif et l'avance variable avec
Bougie NGK CR8EKB
Générateur courant alternatif
TRANSMISSION
Desc./Quantity
la ceinture, la prise automatique, l'unité de réduction d'équipement et la transmission
compartiment avec le refroidissement de circulation aérien forcé
CAPACITÉ
Desc./Quantity
~ 9.2 l
~ 2.100 ÷ 2.150 l
cubes
cubes
COMPOSANTES ÉLECTRIQUES
Desc./Quantity
cartographie tridimensionnelle
Batterie 12V-12Ah
Fusibles 1 30A - 2 15A - 4 7.5A
PAGE- 10
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
LE CONTRÔLE DES TÉLÉCOMMANDES «A» OPERATING COMME LES DISJONCTEURS
1) Vérifiez-le, étant donné les conditions régulières, ilya non
continuité entre les terminus 30 et 87.
2) Faites une demande 12V le voltage pour propulser lesterminus 85 et 86
de la télécommande.
3) Avec la télécommande actionnée, vérifiez-le
il y a la continuité entre les terminus 30 et 87.
4) Si ces conditions ne sont pas réalisées, le lointain
le contrôle est endommagé et doit être remplacé.
Pour vérifier des boutons et des changements, vérifiez que, selon leur position, la continuité de contacts est
corrigez comme indiqué dans les graphiques suivants.
CHANGEMENT D'INDICATEUR DE TOUR
Caractéristiques
CHANGEMENT D'ARRÊT DE
LOCOMOTIVE
BOUTON EN CORNE
PAGE- 11
Caractéristiques
INTERRUPTEUR
BOUTON DE DÉMARREUR
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
CHANGEMENT CLÉ
INJECTEUR DU
COMBUSTIBLE
Tapez : 3 trous
Conicité de l'ajutage : 20 °
Résistance aux terminus : 13.7 à 15.2 ohms
PAGE- 12
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
UNITÉ DE POMPE DU
COMBUSTIBLE
Caractéristiques
Le régulateur de pression de type mécaniqueopérantàa
pression de 2.5 BARRE
Pompe résistance sinueuse : ~ 1.5 ohms
Courant de contribution pendant le fonctionnementrégulier:1.4-1.8
A
DÉTECTEUR DE VITESSE DE
LOCOMOTIVE
La résistance entre les épingles 13 et 15 : 100 à 150
Ohm à approx. 20 °
Changement normalement fermé
Seuil d'activation : 0.3 - 0.6 barre
Avec le moteur de : continuité entre le terminus
et terre
ROULEAU DE
HV
<DIV class=O v:shape = "_x0000_s3074">
- La résistance de la primaire = 0.5 ohms ± 8 %
- La résistance entre primaire et la terre = infini
- La résistance entre la production primaire et HV = 3.1 KOhm ± 9 %
PAGE- 13
Caractéristiques
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
- La présence de voltage de batterie entre les épingles 22 et
26 du harnais de câble d'interface sur
le déplaçement à SUR et pour 2 sec.
STATOR
Pouvoir : 450 W
Résistance entre les terminus : 0.2 à 1 ohm
isolation terminale de la terre
Cadre et suspensions
Spécification
Taper Le corps d'Unitised fait de la plaque timbrée
La suspension de devant la suspension de bras Simple (la roue de cantilever) est allée à un double -
Amortisseur de devant voyage axial 86.5 millimètre
Le Moteur de suspension arrière avec la fourchette se balançant articulée pour encadrer au moyen un
Amortisseur arrière voyage axial 89.5 millimètre
Freins
Spécification
Devant Ø 220 disque freine et flottant calliper avec Ø Plung-double de 25 millimètres
Arrière Ø 220 frein de disque et calliper avec deux Ø Le fait de contrer de 30 millimètres
CHÂSSIS ET SUSPENSIONS
Desc./Quantity
le jeu de l'amortisseur hydraulique avec le printemps coaxial
le bras avec 2 niveaux de Paire de liberté du double jeu hydraulique
les amortisseurs et les printemps coaxiaux avec le préchargement s'adaptent -
ment dans 4 positions.
FREINS
Desc./Quantity
ers et contrôle hydraulique (le levier sur la bonne fin lointaine de le
guidon)
les ventouses et le contrôle hydraulique (le levier sur la fin gauche lointaine de le
guidon)
PAGE- 14
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
Caractéristiques
Roues et pneus
ROUES ET PNEUS
Spécification
Les roues de devant - allument des bords
Les roues arrière - allument des bords
d'alliage
d'alliage
Pneus de devant 120/70-12" Sans chambre à air
Pneus arrière 130/70-12" Sans chambre à air
Desc./Quantity
3.00x12
3.00x12
PRESSION DE PNEU
Spécification
La pression de pneu de devant (quand le froid) 1.8 barre
La pression de pneu arrière (quand le froid) 2 barre
La pression de pneu (quand le froid) avec le passager 2.2 barre
N.B.
VÉRIFIEZ ET RÉGLEZ LA PRESSION DE PNEU AVEC LES PNEUS À LA TEMPÉRATURE AMBIANTE.
REGULA DERNIÈRE PRESSION SELON LE POIDS TANT DU CAVALIER QUE DES ACCESSOIRES
Desc./Quantity
Le fait de Serrer des Moments de
torsion
LE FAIT DE CONDUIRE
Nom
Noix d'anneau se dirigeant supérieure 35 ÷ 40
Le fait de conduire plus bas la noix
Le fixant de guidon visse 45 ÷ 50 (les deux vis doivent être serrées au prescrit
d'anneau
Le fait de fixer des vis pour le guidon contrôle des U-verrous d'unité 7 ÷ 10
L'ASSEMBLAGE
le moment de torsion après avoir fait ainsi avec la noix d'axe de roue arrière.
Sécurité
Moment de torsion dans
Nm
12 ÷ 14
serrures : voir «des Opérations de Pré-livraison»)
ASSEMBLAGE DE CADRE
Nom
Épingle de bras balançant le moteur 64 ÷ 72
le balancement du verrou de bras - la coquille
Le moteur et le côté de véhicule balançant le verrou de jonction de bras 33 à 41
de corps
Le verrou du bloc Silencieux soutient la plaque 42 ÷ 52
Verrou d'éventaire de centre 32 ÷ 40
Vis de blocage d'éventaire de côté 35 ÷ 40
Moment de torsion dans
Nm
76 ÷ 83
SUSPENSION DE DEVANT
Nom
La vis fixant l'amortisseur à l'amortisseur - calliper 20 ÷ 27
plaque d'attachement
Noix d'axe de roue 74 ÷ 88
Vis de roue 20 ÷ 25
La vis fixant le garde-boue arrière au fait de se diriger 5 ÷ 6.5
amortisseur pince d'arrêt supérieure 20 à 30
Moment de torsion dans
Nm
FREIN DE DEVANT
Nom
Essayage de tuyau de la pompe de liquide de
Essayage de pipe-calliper de liquide de frein 19 ÷ 24
La vis fixant calliper à l'amortisseur - calliper la plaque à - 24 ÷ 27
frein
tachment
Le serrant de disque visse 6 (Appliquez LOCTITE 242 threadlock, force moyenne)
L'huile saigne la vis 12 - 16
Épingle de fixant de bloc 19.6 ÷ 24.5
Vis de réservoir de pompe de frein 1.5 ÷ 2
Vis de disque de frein 8 à 10
Moment de torsion dans
20 ÷ 25
Nm
PAGE- 15
Caractéristiques
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
SUSPENSION ARRIÈRE
Nom
La provision pour l'amortisseur gauche au carter soutient la plaque 20 ÷ 25
Amortisseur allant plus bas 40 ÷ 45
Amortisseur essayage supérieur 20 ÷ 25
Axe de roue arrière 104 ÷ 126
Roue de fixant de vis au moyeu 20 ÷ 25
Les vis pour le cache-nez - le bras de soutien d'amortisseur sur le moteur 20 ÷ 25 (les deux vis doivent être serrées au prescrit
le moment de torsion après avoir fait ainsi avec la noix d'axe de roue arrière. Sécurité
serrures : voir «des Opérations de Pré-livraison»)
Le moteur - et le côté du véhicule balançant le verrou de jonction de bras 40 ÷ 45
Moment de torsion dans
Nm
FREIN ARRIÈRE
Essayage de tuyau de la pompe de liquide de
Essayage de pipe-calliper de liquide de frein 20 à 25
frein
Verrou de serrant de disque arrière 11 ÷ 13
Calliper à la vis de serrant de moteur 20 ÷ 25
Vis de réservoir de pompe de frein 1.5 ÷ 2
Calliper coupling vis 30 ÷ 33
Nom
L'huile saigne la vis 12÷16
Moment de torsion dans
20 ÷ 25
Nm
CACHE-NEZ
Nom
Garde de chaleur de cache-nez fixant la vis 4 ÷ 5
La vis pour fixer le cache-nez au bras montant 20 ÷ 25
La sonde de lambda se serrant sur la tubulure d'échappement 40 à 50
Le fait de serrer d'articulation du cache-nez multiple épuisé 12÷13
Collecteur - pince d'arrêt de serrant de diaphragme de cache-nez 16 à 18
Moment de torsion dans
Nm
LUBRIFICATION
Nom
Prise de courant de drainage d'huile
Filtre de pétrole sur l'essayage de carter 27 ÷ 33
de moyeu
Le drainage de pétrole de locomotive branche le filtre
de maille de /
Les vis fixant de l'huile fonctionnent au carter 5 ÷ 6
L'ordre de pompe de pétrole couronne la vis 10 ÷ 14
Vis de plaque de couverture de pompe de
pétrole
Détecteur de pression d'huile minimal 12 ÷ 14
Filtre de pétrole 4 ÷ 6
Vis de couverture de pompe de pétrole 7 ÷ 9
Vis de carter d'huile 10 ÷ 14
Moment de torsion dans
15 à 17
Nm
24 ÷ 30
4 ÷ 6
CULASSE
Nom
Bougie 12 à 14
Vis de couverture de tête 6 ÷ 7
Timbré la tête fixante au cylindre 7±1 + 10±1 + 270 °
Vis de côté fixantes de tête 11 ÷ 12
Vis de terre de démarreur 7 ÷ 8.5
L'adaptation de poussoir de soupape vérifie la
Vis de collecteur de consommation 11 à 13
noix
Le chronométrage de la chaîne tensioner slider la vis 10 ÷ 14
Créez la vis de soutien de contrepoids 11 à 15
En prévoyant la chaîne tensioner soutiennent la vis 11 ÷ 13
Le chronométrage de la chaîne tensioner la vis centrale 5 ÷ 6
Vis de plaque de rétention d'arbre à cames 4 ÷ 6
Moment de torsion dans
Nm
6 ÷ 8
PAGE- 16
TRANSMISSION
Vis de rouleau de soutien de ceinture 11 ÷ 13
Nom
Noix d'unité de prise sur la poulie conduite 45 à 50
Moment de torsion dans
Nm
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
Nom
Noix de poulie de tour 75 ÷ 83
Vis de couverture de transmission 11 ÷ 13
Noix de puits de poulie conduite 54 ÷ 60
Vis de casquette de moyeu arrière 24 ÷ 27
VOLANT
Nom
Vis de couverture de volant 11 ÷ 13
L'assemblage de stator visse 3 ÷ 4 (Appliquez LOCTITE 242 force moyenne threadlock)
Noix de volant 94 ÷ 102
Vis de fixant de pick-up 3 ÷ 4
Le fixant de vis descend en roue libre au volant 13 ÷ 15
CARTER ET VILEBREQUIN
Nom
La cloison de carter de locomotive intérieure (le côté de la transmission la moitié 4 ÷ 6
puits) vis
Le carter de locomotive coupling vis 11 ÷ 13
Vis de démarreur 11 ÷ 13
Le carter prévoyant la couverture visse 3.5 ÷ 4.5 (Appliquez LOCTITE 242 force moyenne threadlock)
Moment de torsion dans
Nm
Moment de torsion dans
Nm
Moment de torsion dans
Nm
Caractéristiques
Couverture de rotor de pompe d'eau 3 à 4
Nom
Vis de couverture de thermostat 3 à 4
Saignez la vis 3
Données de révision
Autorisations d'assemblage
Le cylindre - le piston assy.
- Calculez l'autorisation coupling entre l'épingle
et fin de bielle.
Caractéristique
Diamètre standard :
Ø 14.996 15.0 millimètres ÷
Autorisation standard :
0.015 0.029 millimètres ÷
REFROIDISSEME
NT
Moment de torsion dans
Nm
PAGE- 17
Caractéristiques
- Mesurez le diamètre des rapports sur les pis tonne.
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
Caractéristique
Diamètre standard :
15 +0.006 + 0.001mm
- Calculez l'autorisation coupling d'épingle du piston.
N.B.
LE CODE CONFIDENTIEL HOUSINGS A 2 CANAUX DE LUBRIFICATION. POUR CETTE RAISON, MESURE
DOIT ÊTRE FAIT SELON L'AXE DE PISTON.
Caractéristique
Autorisation standard :
0.001 0.010 millimètres ÷
- Vérifiez cette couche est libre des flocons.
- Vérifiez-le la surface d'appariement de tête expose non
déformations ou vêtements.
Caractéristique
Le maximum admissible s'épuise :
0.05 millimètres
- Les pistons et les cylindres sont classifiés dans les catégories basées sur leur diamètre. Le coupling est porté
dans les paires ("un", B-B, C-C, D-D).
PAGE- 18
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
Caractéristiques
*Fit sonne «2» et «3» avec le mot "le HAUT" faisant face vers le haut.
** Placez le port des anneaux comme montré ici.
*** Évaluez «A» de l'anneau cachetant à l'intérieur du cylindre (correspondant à l'autorisation).
Vérifiez la grandeur de l'ouverture d'anneau cachetante :
Anneau de compression 0.15 0.30 millimètres ÷. Max évalue 0.5 millimètres
Anneau de racloir de pétrole 0.10 0.30 millimètres ÷. Max évalue 0.65
millimètres
Anneau de racloir de pétrole 0.15 0.35 millimètres ÷. Max évalue 0.65
millimètres
N.B.
LES VALEURS D'AUTORISATION ALLANTES SONT LE MÊME POUR TOUS LES DEUX LES ANNEAUX
CACHETANTS STANDARD
ET LES GRANDS FORMATS.
PAGE- 19
Caractéristiques
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
CATÉGORIES DE COUPLING DE LOCOMOTIVE
Jeu de Piston de Cylindre d'Initiales de Nom sur l'essayage
Le Cylindre un 56.997 à 57.004 56.945 ÷ 56.952 0.045 - 0.059
Le Cylindre B 57.004 à 57.011 56.952 ÷ 56.959 0.045 - 0.059
Le Piston C 57.011 à 57.018 56.959 ÷ 56.966 0.045 - 0.059
Le Piston D 57.018 à 57.025 56.966 ÷ 56.973 0.045 - 0.059
Le cylindre 1e A1 Énorme 57.197 à 57.204 57.145 ÷ 57.152 0.045 - 0.059
Le cylindre le 1e Grand format B 1 57.204 à 57.211 57.152 ÷ 57.159 0.045 - 0.059
Le piston le 1e Grand format C 1 57.211 à 57.218 57.159 ÷ 57.166 0.045 - 0.059
Le piston le 1e Grand format D 1 57.218 à 57.225 57.166 ÷ 57.173 0.045 - 0.059
Le cylindre 2ème A2 Énorme 57.397 à 57.404 57.345 ÷ 57.352 0.045 - 0.059
Le cylindre le 2ème Grand format B 2 57.404 à 57.411 57.352 ÷ 57.359 0.045 - 0.059
Le piston le 2ème Grand format C 2 57.411 à 57.418 57.359 ÷ 57.366 0.045 - 0.059
Le piston le 2ème Grand format D 2 57.418 à 57.425 57.366 ÷ 57.373 0.045 - 0.059
Le cylindre le 3ème Grand format un 3 57.597 à 57.604 57.545 ÷ 57.552 0.045 - 0.059
Le cylindre le 3ème Grand format B 3 57.604 à 57.611 57.552 ÷ 57.559 0.045 - 0.059
Le piston le 3ème Grand format C 3 57.611 à 57.618 57.559 ÷ 57.566 0.045 - 0.059
Le piston le 3ème Grand format D 3 57.618 à 57.625 57.566 ÷ 57.573 0.045 - 0.059
N.B.
LE PISTON DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVEC LE REVÊTEMENT DE FLÈCHE VERS LE CÔTÉ ÉPUISÉ,
LES ANNEAUX DE PISTON DOIVENT ÊTRE INSTALLÉS AVEC LE MOT "LE HAUT" OU LA MARQUE
TIMBRÉE
REVÊTEMENT VERS LE HAUT.
PAGE- 20
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
Le carter - le vilebrequin - la bielle
- Mesurez le diamètre de bushings «A» dans le
trois directions montrées dans la figure.
- Mesurez le diamètre des rapports de vilebrequin
«B».
- Vérifiez-le l'autorisation diametral que "A-B" est être-
tween l'intervalle programmé.
Caractéristique
Autorisation de diamètre
0.023 0.041 millimètres ÷
Caractéristiques
Si la valeur que "A-B" est au-dessus de la limite, vérifient cette valeur «B» est dans les valeurs admissibles des catégories.
VILEBREQUIN
Spécification
Catégorie 1 28.998 à 29.004
Catégorie 2 29.004 à 29.010
Desc./Quantity
Si le vilebrequin est dans les limites de jeu, remplacez les demi-rapports de vilebrequin montant le carter
pour aller à couplings indiqué. Le carter les moitiés peut être monté avec quatre types de vilebrequin
les demi-rapports identifiés par les lettres - B (bleu), C (jaune), E (vert).
CARTER
Spécification
Catégorie 1 32.959 ÷ 35.965
Catégorie 2 32.953 à 32.959
Desc./Quantity
LE CARTER - LE VILEBREQUIN COUPLING / LES DEMI-RAPPORTS DE VILEBREQUIN
Spécification
La catégorie de vilebrequin 1 - la catégorie de Carter 1 E+E
La catégorie de vilebrequin 2 - la catégorie de Carter 1 C+C
La catégorie de vilebrequin 1 - la catégorie de Carter 2 C+C
La catégorie de vilebrequin 2 - la catégorie de Carter 2 B+B
Desc./Quantity
PAGE- 21
Caractéristiques
Caractéristique
Autorisation de vilebrequin/carter axiale :
0.5 ÷ 0.40 millimètres
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
LE VILEBREQUIN / LE CARTER L'AUTORISATION AXIALE
Quantité d'Initiales de Dimensions de Description de Nom
Transmissionside demi 16.6 +0-0.05 un D = 0.20 à 0.50
puits
Demi-puits de côté du volant 16.6 +0-0.05 B D = 0.20 à 0.50
Bielle 18 - 0.10 - 0.15 C D = 0.20 à 0.50
Outil d'entretoise 51.4 +0.05 E D = 0.20 à 0.50
PAGE- 22
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
LE VILEBREQUIN est disponible dans deux CATEGORIES :
Caractéristiques
Caractéristique
Catégorie de vilebrequin :
CHAT. 1 - CHAT. 2
IDENTIFICATION DE CATÉGORIE DE VILEBREQUIN :
L'identification est indiquée sur l'épaule de contrepoids «*1 - *2», si réalisé avec micropinholing.
Autrement, «1 - 2» si fait manuellement avec un stylo électrique. L'identification de pièce de rechange est localisée sur le
le paquet avec un nombre de dessin plus FC1/FC2 ou (001/002).
Si un vilebrequin comprenant deux demi-puits de différentes catégories a besoin d'être remplacé, remplacez aussi tous les
deux
le carter les moitiés, en combinant les deux composantes (le Puits et le Carter) le fait de présenter la même catégorie.
Culasse
Avant les opérations de service de tête jouantes, nettoyez tout à fait toutes les surfaces coupling. Notez la position de
les printemps et les valves pour ne pas changer la position originale pendant le fait de rééquiper
- L'utilisation d'une barre trued et d'une jauge d'épaisseur d'antenne
vérifiez-le la surface de culasse n'est pas portée ou
dénaturé.
Caractéristique
Le maximum admissible s'épuise
0.09 millimètres
- En cas des irrégularités, remplacez la tête.
- Vérifiez les surfaces cachetantes pour la consommation et la tubulure d'échappement.
- Vérifiez-le l'arbre à cames et les capacités d'épingle de levier se balançant n'exposent aucuns vêtements.
- Vérifiez-le la surface de couverture de tête n'est pas portée.
- Vérifiez-le le fluide caloporteur cachetant le bloc n'expose aucune oxydation.
PAGE- 23
Caractéristiques
- Insérez les valves dans la culasse.
- Vérifiez sinon la consommation et le pot d'échappement
valves.
- L'épreuve est réalisée en remplissant le collecteur avec
l'essence et vérifiant que la tête ne suinte pas
par les valves quand ceux-ci sont juste appuyés
avec les doigts.
Mesurez l'arbre à cames portant des sièges et le fait devous balancer
le soutien de levier épingle avec un mètre d'ennui
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
RAPPORTS DE TÊTE
Spécification
Rapport "A" 37 +0.025
Rapport "B" 20 +0.021
Rapport "C" 12 +0.018
- Mesurez la longueur printanière déchargée.
Caractéristique
Longueur standard
40.5 millimètre
Limite admissible après l'utilisation :
39.7 millimètre
- Nettoyez les sièges de valve de n'importe quels résidus de carbone.
- L'utilisation du bleu prussien, vérifiez la largeur de le
l'impression sur la valve prend place "V".
Caractéristique
Limite admissible :
Desc./Quantity
1.6 millimètre
- Si la largeur de l'impression sur le siège de valve excède les limites indiquées, remplacez la culasse.
PAGE- 24
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
- En cas des vêtements excessifs ou du dommage, remplacez la tête.
LONGUEUR DE VALVE STANDARD
Spécification
Consommation 84.5 millimètre
Pot d'échappement 94.5 millimètre
Caractéristiques
Desc./Quantity
- Mesurez le diamètre des tiges de valve dans les trois positions indiquées dans le diagramme.
DIAMÈTRE STANDARD
Spécification
Consommation : 4.987 - 4.972 millimètres
Pot d'échappement : 4.975 - 4.960 millimètres
Desc./Quantity
MINIMUM DIAMÈTRE ADMISSIBLE
Spécification
Consommation : 4.96 millimètres
Pot d'échappement : 4.945 millimètres
- Calculez l'autorisation entre la valve et la valve
guide.
Desc./Quantity
- Vérifiez la déviation de la tige de valve se reposant
cela sur "un V" le contrefort formé et la mesure le
la mesure de la déformation avec un comparateur à cadran.
Caractéristique
Les valeurs limites ont admis :
0.1 millimètre
PAGE- 25
Caractéristiques
- Vérifiez le concentricity de la tête de valve par aren variant un comparateur à cadran au bon angle
par rapport à le la tête de valve et le fait tourner
sur "un V" le contrefort formé.
Caractéristique
Limite admissible :
0.03 millimètres
Mesurez l'indicateur de valve.
Caractéristique
Guide de valve :
5 +0.012 millimètres
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
- Après avoir mesuré la valve guident le diamètre et le
le diamètre de tige de valve, vérifiez l'autorisation entre
guide et tige.
POT
Spécification
Autorisation standard : 0.025 à 0.052 millimètres
Limite admissible : 0.09 millimètres
D'ÉCHAPPEMENT
Desc./Quantity
CONSOMMATI
Spécification
Autorisation standard : 0.013 - 0.04 millimètres
Limite admissible : 0.08 millimètres
- Vérifiez-le il n'y a aucun signe de vêtements de la surface de contact avec le terminus de registre articulé.
ON
Desc./Quantity
PAGE- 26
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
- Si aucune anomalie n'est trouvée pendant le susdit
les vérifications, vous pouvez utiliser les mêmes
valves. Obtenir la performance mieux cachetante,
moulez les sièges de valve. Moulez les valves
doucement avec le fait de laper à grain fin
composé. Pendant le grincement, gardez le cylindre
la tête avec les haches de valve dans une position horizontale.
Cela préviendra les résidus composés lapants
de pénétrer entre la valve proviennent et le
le guide (voir la figure).
Caractéristiques
PRUDENCE
POUR ÉVITER DE MARQUER LA SURFACE FAYING, NE CONTINUEZ PAS À FAIRE TOURNER LA
VALVE QUAND NON
LE FAIT DE LAPER LE COMPOSÉ EST QUITTÉ. LAVEZ SOIGNEUSEMENT LA CULASSE ET LES
VALVES
AVEC UN PRODUIT CONVENABLE POUR LE TYPE DE LAPER LE COMPOSÉ ÉTANT UTILISÉ.
PRUDENCE
N'INVERSEZ PAS LES POSITIONS ALLANTES DES VALVES (LE DROIT - QUITTÉ).
- Vérifiez-le les rapports d'arbre à cames n'exposent aucuns tas ou vêtements anormaux.
- L'utilisation d'un micromètre, mesurez les rapports d'arbre à cames.
DIAMÈTRE STANDARD
Spécification
Rapport un Ø : 37 - 0.025 - 0.050 millimètres
Rapport B diamètre : 19 - 0.020 - 0.041 millimètres
Desc./Quantity
MINIMUM DIAMÈTRE ADMISSIBLE
Spécification
Rapport un Ø : 36.940 millimètres
Rapport B diamètre : 19.950 millimètres
Desc./Quantity
PAGE- 27
Caractéristiques
- L'utilisation d'une jauge, mesurez la hauteur de came.
HAUTEUR STANDARD
Spécification
consommation 17.382 millimètres
Pot d'échappement 16.563 millimètres
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
Desc./Quantity
LIMITES ADMISSIBLES
Spécification
consommation 17.130 millimètres
Pot d'échappement 16.310 millimètres
autorisation axiale standard 0.11 - 0.41 millimètres
autorisation axiale admissible maximum 0.42 millimètres
- Vérifiez-le les épingles de levier se balançant n'exposent aucuns tas ou vêtements.
Desc./Quantity
Caractéristique
Diamètre standard
Le diamètre 11.977 - 11.985 millimètres
- Mesurez le diamètre intérieur de chaque levier se balançant.
Caractéristique
Diamètre standard
Ø 12 +0.011 millimètres
PAGE- 28
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
- Vérifiez-le le bloc de glissant de contact de came et le
la plaque de registre articulée est libre des vêtements.
- En cas des vêtements, remplacez la composante.
Système emballant de fente
Caractéristique
Taux de compression
Cr : 11.50 ÷ 13:1
Caractéristiques
La mesure «A» pour être pris, est une valeur de saillie de piston. Il indique par combien d'avion a formé
par le piston la couronne dépasse de l'avion formé par la partie supérieure du cylindre. Plus loin le
le piston dépasse du cylindre, le plus épais le joint basé à être utilisé (pour restituer la compression
le rapport) et vice versa.
N.B.
AUCUN JOINT ET SCEAUX NE DEVRAIENT ÊTRE RASSEMBLÉS ENTRE LE CARTER ET CYLINDER ET LE COMPARATEUR À CADRAN ÉQUIPÉ AVEC LE SOUTIEN DEVRAIENT ÊTRE MONTRÉS
AU ZÉRO POUR
LA MESURE «A» POUR ÊTRE PRIS AVEC LE PISTON À LA POSITION DE POINT MORT SUPÉRIEURE ET
SUR UN AVION RECTIFIÉ.
PAGE- 29
Caractéristiques
Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)
LES MODÈLES AVEC LE JOINT DE TÊTE EN MÉTAL
Nom
Shimming 125 - le Cylindre 67.8 - la Tête 1.40 ÷ 1.60 0.60 ± 0.05
le joint 0.3 - le joint Basé 0.6
Shimming 125 - le Cylindre 67.8 - la Tête 1.60 ÷ 1.80 0.80 ± 0.05
le joint 0.3 - le joint Basé 0.8
(0.3)
Mesure A
Épaisseur
Produits
TABLE DE PRODUITS RECOMMANDÉE
Produit
AGIP ROTRA 80W-90 l'huile de moyeu Arrière SAE 80W/90 l'Huile qui excède re -
LA VILLE d'AGIP SALUT TEC 4T l'Huile pour lubrifier des transmissions flexibles Huile pour les moteurs de 4 coups
L'Huile d'HUILE DE FILTRE d'AGIP pour l'huile de Minéral d'éponge de filtre à air avec les additifs spécifiques
pour dans -
AGIP GP 330 Graisse pour les leviers de frein, étranglez le complexe de calcium Blanc basé sur le savon
LA VILLE d'AGIP SALUT TEC 4T l'huile de Locomotive SAE 5W-40, l'API SL, ACEA A3, JASO MA
FREIN D'AGIP 4 Liquide de frein le POINT 4 de FMVSS liquide Synthétique
AGIP Monoéthylène de fluide caloporteur SPEZIAL PERMANENT antigel basé sur le glycol
LA GRAISSE d'AGIP la Graisse de PV2 pour conduire des rapports, épinglez des sièges Lithium basé sur le savon et oxyde de zinc
Description
quirements d'API les spécifications de GL3
(étranglez le contrôle)
arrosez la graisse avec NLGI 2; ISO-L-XBCIB2
et balancement du bras la graisse contenant NLGI 2; ISO-L-
Spécifications
adhésivité froissée
Huile synthétique
le liquide, CUNA NC 956-16
XBCIB2 du bras se balançant
PAGE- 30
Loading...
+ 204 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.