1. Spécifications techniques, connexions et
présentation du châssis2
2. Consignes de sécurité, d’entretien,
avertissements et remarques5
3. Mode d’emploi7
4. Instructions mécaniques19
5. Modes de service, codes d’erreur et dépistage
des erreurs23
6. Schéma synoptique, points de test et vues
d’ensemble
Schéma de câblage37
Schémas synoptiques (Alimentation,Déflexion) 38
Schéma synoptique Vidéo39
Schéma synoptique Audio 1 (Audio sans fil
exclusif)40
Schéma synoptique Audio 2 (Audio sans fil)41
Présentation CI-I
Vue d’ensemble des alimentations43
Vue d’ensemble du point de test LSP & CRT/Auto
SCAVEM44
Vue d’ensemble du point de test SSB 45
Copyright 2002 Philips Consumer Electronics B.V. Eindhoven, Pays Bas.
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite,
non enregistrée dans un système de recherche ou être transmise, sous aucune
forme ou par aucun moyen, électronique, mechanique, photocopiant, ou
autrement sans permission antérieure de Philips.
Édité par WO 0268 Service PaCEImprimé dans Pays-BasSujet à la modificationFR 3122 785 12581
9. Description des circuits 105
Liste des abréviations128
Fiches techniques CI130
10 Liste des pièces de rechange131
Attention !
publiée afin de faciliter les interventions de service. Les textes en français sont
obtenus à l'aide de logiciel de traduction à partir du Manuel de Service en langue
anglaise qui en cas de nécessité doit être considéré comme le seul référenciel.
La présente version de ce manuel de service en langue française est
Page 2
FR 2EM5E1.
Spécifications techniques, connexions et présentation du châssis
1.Spécifications techniques, connexions et présentation du châssis
: NTSC: playback only
Channel selections: 100 presets
:UVSH
Aerial input: 75 Ω, IEC-type
1.1.2Son
Sound systems: FM-mono, AM-mono
: FM-stereo: B/G,
Czech
: NICAM: B/G, D/K, I, L
Maximum power: 4 x 15 Wrms (int.)
1.1.3Divers
Mains voltage: 220 - 240 V
Mains frequency: 50 / 60 Hz
Ambient temperature: +5 to +45 deg. C
Maximum humidity: 90 % R.H.
Power consumption:
Normal operation: ≈ 130 W
Standby: < 1 W
1.2.2Connexions arrière
SERVICE
CONNECTOR
Figure 1-2 Rear View
Antenne - Entrée
- IEC-type Coax, 75 Ω )
Cordon: Audio - Sortie
- Audio - R 0.5 Vrms / 1 kΩ
- Audio - L 0.5 Vrms / 1 kΩ
Externe 1: RGB/YUV et CVBS - E/S
121
SURR.
AUDIO OUT
SURR.
L
R
CL96532137_056.eps
171199
EXT3
EXT1
EXT2
CL 26532041_071.eps
110402
202
1.2Connexions
1.2.1Face avant / Connexions latérales
IR-RECEIVER
STANDBY LED
SK 1LIGHT SENSOR
Figure 1-1 Front View and Side I/O
Hosiden: SVHS - Entrée
1 - Y Ground ,
2 - C Ground ,
3 - Y 1 Vpp / 75 Ω
4 - C 0.3 Vpp / 75 Ω
Spécifications techniques, connexions et présentation du châssis
CRT PANEL
F
SIDE I/O PANEL
O
SMALL SIGNAL BOARD
B
AUTO-SCAVEM
SC
I/O 3rd SCART
H
TOP CONTROL PANEL
MAINSWITCH PANEL
LARGE SIGNAL PANEL
DC-SHIFT
(optional)
DAF PANEL
P
P
E
A
G
I
Figure 1-6 PWB location
CL 26532041_072.eps
220402
Page 5
Consignes de sécurité, d'entretien, avertissements et remarques
FR 5EM5E2.
2.Consignes de sécurité, d'entretien, avertissements et remarques
2.1Consignes de sécurité
Pour respecter les consignes de sécurité, il est nécessaire,
pendant une réparation, de :
•En raison de la conception du châssis, une grande partie
de ce dernier (y compris le balayage) se trouve 'sous
tension'. C'est pourquoi il convient de connecter l'appareil
au secteur via un transformateur.
•Remplacer les composants de sécurité repérés par le
symbole par des composants identiques à ceux
d'origine. Tout remplacement d'un composant de sécurité
par un autre composant (différent du type d'origine) peut
augmenter le risque d'incendie ou d'électrocution.
•Portez des lunettes de sécurité lors du remplacement du
TRC.
Après réparation, les règles de sécurité exigent que le
téléviseur retrouve son état d'origine. Veillez, en particulier, à
respecter les points suivants :
•Consigne générale de réparation: par précaution, nous
vous conseillons de toujours ressouder les connexions
soudées par lesquelles passe le courant de déviation
horizontale. Ceci s'applique en particulier au(x) :
1. broches du transformateur de sortie de ligne (LOT).
2. condensateur(s) de retour de spot.
3. condensateur(s) de correction S.
4. transistor de sortie de ligne.
5. broches du connecteur dont les fils vont vers la bobine
de déviation.
6. Remarque:
Remarque: ce ressoudage est conseillé afin de prévenir de
mauvaises connexions résultant de la fatigue du métal dans les
connexions brasées. Il est par conséquent nécessaire pour les
téléviseurs de plus de 2 ans.
•Positionnez correctement les peignes et le câble T.H.T. et
fixez-les avec les serre-câbles fournis.
•Vérifiez l'isolation du cordon d'alimentation secteur pour
repérer une éventuelle détérioration externe.
•Vérifiez le bon fonctionnement de la relaxation de tension
du cordon d'alimentation en vous assurant qu'il ne touche
ni le TRC, ni les composants chauds, ni les dissipateurs
thermiques.
•Contrôlez la résistance électrique CC entre la prise secteur
et le côté secondaire (uniquement pour les téléviseurs
possédant une alimentation isolée). Pour ce faire,
procédez comme suit :
1. Débranchez le cordon d'alimentation et reliez les deux
broches de la prise secteur par un fil.
2. Mettez le téléviseur sous tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation (en laissant le cordon
d'alimentation débranché).
3. Mesurez la résistance entre les broches de la prise
secteur et la protection métallique du syntoniseur ou
de la borne d'antenne du téléviseur. Cette résistance
doit être comprise entre 4,5 MΩ et 12 MΩ;
4. Eteignez le téléviseur et retirez le fil reliant les deux
broches de la prise secteur.
•Contrôler les éventuels défauts du coffret, pour éviter que
le client ne puisse toucher accidentellement une pièce
interne.
2.2Consignes d'entretien
Nous recommandons qu'un contrôle d'entretien soit réalisé par
un technicien qualifié. La fréquence de l'entretien dépend des
conditions d'utilisation :
•Lorsque le téléviseur est utilisé dans des conditions
normales, par exemple dans un salon, la fréquence
d'entretien conseillée est de trois à cinq ans.
•Lorsque le téléviseur est utilisé dans un environnement
plus exposé à la poussière, aux graisses ou à l'humidité,
par exemple dans une cuisine, la fréquence conseillée est
d'une année.
•Le contrôle d'entretien comprend les opérations suivantes :
1. Suivez les 'consignes de réparation générales'
mentionnées plus haut.
2. Nettoyez les circuits d'alimentation électrique et de
déviation présents sur le châssis.
3. Nettoyez la platine TRC et le col du tube image.
2.3Avertissements
•Pour éviter l'endommagement des circuits intégrés et des
transistors, évitez tout amorçage de haute tension. Pour
éviter l'endommagement du tube-image, appliquez la
méthode de déchargement indiquée à la Fig. 2-4. Utilisez
à cet effet une sonde à haute tension et un appareil de
mesure universel (position V
jusqu'à ce que l'aiguille du cadran se trouve sur 0 V (après
environ 30 s).
V
Figure 2-1 Discharge picture tube
•Tout les circuits intégrés et beaucoup d'autres semiconducteurs sont sensibles aux décharges électrostatiques (ESD, "). Leur longévité pourrait être
considérablement écourtée si aucune précaution n'est
prise pendant leur manipulation. Lors des réparations,
assurez-vous de bien être relié au même potentiel que la
masse du téléviseur en portant le bracelet serti d'une
résistance de sécurité. Veillez à ce que les composants
ainsi que les outils soient également à ce même potentiel.
Equipement de protection ESD disponible :
– Kit ESD3 complet (petit napperon, bracelet, boîtier de
connexion, câble prolongateur et câble de mise à la
terre) 4822 310 10671
– Appareil de contrôle du bracelet 4822 344 13999.
•Le tube-image plat à coins carrés et le bloc de déflexion,
ainsi que l'éventuelle unité multipolaire, forment un
ensemble intégré. Le bloc de déflexion et l'unité
multipolaire sont réglés avec précision en usine. Nous
vous recommandons de ne pas régler cette unité lors des
réparations.
•Lorsque des mesures sont effectuées sur la partie haute
tension et sur le tube-image, agissez avec précaution.
•Ne procédez jamais au remplacement de modules ou
d'autres éléments alors que l'appareil est sous tension.
•Pour les réglages, utilisez des outils en plastique plutôt que
des outils métalliques. Ceci est destiné à éviter les courtscircuits ou l'instabilité d'un circuit quelconque.
). Procédez à la décharge
CC
CL96532156_040.eps
140501
Page 6
FR 6EM5E2.
2.4Remarques
•Les tensions continues et les oscillogrammes doivent être
mesurés par rapport à la masse du tuner (,), ou à la terre
directe (-) selon les indications.
•Les tensions et les formes d'onde présentées dans les
schémas vous serviront d'indication. Mesurez-les dans le
mode de service par défaut (voir chapitre 5) à l'aide du
signal sous forme de barre colorée et des porteuses son
stéréo (G: 3 kHz, D: 1 kHz sauf indication contraire) et
image à 475,25 MHz (PAL) ou 61,25 MHz (NTSC, canal 3).
•Les oscillogrammes et les tensions continues se mesurent
aux endroits appropriés avec ()) et sans (*) signal
d'antenne. Dans la partie de l'alimentation, les signaux
sont mesurés aussi bien en fonctionnement normal (+)
qu'en position de veille (/). Ces valeurs sont indiquées par
les symboles correspondants.
•La platine tube-image est munie d'éclateurs. Chacun de
ces derniers est disposé entre une électrode du tubeimage et la couche d'aquadag.
•Les semi-conducteurs mentionnés sur le schéma de
principe et sur les nomenclatures de pièces sont
interchangeables, par position, avec les semi-conducteurs
se trouvant dans l'appareil, indépendamment de
l'indication du type de ces derniers.
•Fabriqué sous licence des Laboratoires Dolby. ‘Dolby’,
‘Pro Logic’ et le symbole DD sont des marques
commerciales des Laboratoires Dolby.
Consignes de sécurité, d'entretien, avertissements et remarques
Figure 2-2 Dolby PL Symbol
Page 7
3.Mode d’emploi
Mode d’emploi
FR 7EM5E3.
Page 8
FR 8EM5E3.
Mode d’emploi
Page 9
Mode d’emploi
FR 9EM5E3.
Page 10
FR 10EM5E3.
Mode d’emploi
Page 11
Mode d’emploi
FR 11EM5E3.
Page 12
FR 12EM5E3.
Mode d’emploi
Page 13
Mode d’emploi
FR 13EM5E3.
Page 14
FR 14EM5E3.
Mode d’emploi
Page 15
Mode d’emploi
FR 15EM5E3.
Page 16
FR 16EM5E3.
Mode d’emploi
Page 17
Mode d’emploi
FR 17EM5E3.
Page 18
FR 18EM5E3.
Mode d’emploi
Page 19
4.Instructions mécaniques
Instructions mécaniques
FR 19EM5E4.
Index de ce chapitre :
1. Connecteur de service
2. Démontage de l'appareil
3. Positions de service
4. Montage / Retrait de la carte
5. Remontage de l'appareil
Remarque: Les figures ci-dessous peuvent changer
légèrement par rapport à la situation actuelle, en raison des
différentes exécutions déterminées.
4.1Connecteur de service (pour ComPair)
Pour réaliser les diagnostics de service avec ComPair, il n'est
pas nécessaire de démonter l'appareil. Il suffit de connecter le
boîtier d'interface ComPair au connecteur de service via le
câble correspondant (à l'arrière de l'appareil, voir la figure cidessous), et de démarrer le programme (voir aussi le chapitre
5).
4.2Démontage de l'appareil
Suivez les consignes de démontage dans l'ordre indiqué.
4.2.1Retrait de l'émetteur Surround sans fil (s'il existe)
1. Retirez le câble du boîtier de l'émetteur Surround sans fil
(le crochet de déverrouillage du mécanisme de blocage est
situé à droite de la fiche RJ45).
2. Tirez l'émetteur de son Surround sans fil en arrière. Il est
fixé au panneau arrière de l'appareil au moyen de trois
brides de serrage.
3. Retirez alors le panneau arrière. Assurez-vous que les
câbles et les fils n'ont pas été endommagés lors du retrait
du panneau.
4.2.3 Retrait du subwoofer
Attention: ne déconnectez pas le câble du haut-parleur de
l'enceinte du subwoofer lorsque l'appareil est en marche. En
effet, l'amplificateur de classe D ne peut pas gérer un
changement de charge en service.
Cela ne pose aucun problème lorsque le subwoofer est
déconnecté avant la mise en marche, mais une connexion ou
une déconnexion pendant le service peut endommager
l'amplificateur.
1. Débranchez le câble du haut-parleur situé en haut de
l'enceinte du subwoofer.
2. Le subwoofer est fixé sur la plaque du bas par deux 'pieds
en caoutchouc'.
3. Tirez l'enceinte du subwoofer vers le haut puis retirez-la.
4.3Positions de service
Ce châssis possède plusieurs positions de service prédéfinies
permettant d'améliorer son acccessibilité. Elles sont
expliquées plus en détail ci-dessous.
4.3.1 Platine ‘3rd SCART (côté soudure)’
2
4.2.2Retrait du panneau arrière
3
11
1
3
2
Service connector
Figure 4-1 Rear view
Attention: débranchez le cordon d'alimentation secteur avant
de retirer le panneau arrière de l'appareil.
Retirez tout d'abord le dessus de l'appareil (= la plaque munie
d'un relief 'en soucoupe') :
1. Retirez les trois vis de fixation [1] maintenant la plaque en
place.
2. Tirez la plaque vers l'arrière (horizontalement).
Pour pouvoir accéder aux composants électroniques du
téléviseur, vous devez retirer le panneau arrière :
1. Retirez les vis de fixation [2] de l'arrière de la plaque E/S.
2. Retirez les vis de fixation restantes [3] situées des deux
côtés et sur le dessus du panneau arrière.
CL 26532041_064.eps
220402
1
4
4
3
1680
CL 16532044_010.eps
140501
3
Figure 4-2 Service position 1
Pour retirer ou accéder au platine ‘3rd SCART, procédez
comme suit :
1. Retirez la vis de fixation [1].
2. Pour libérer la cheville de fixation, poussez-la vers le TCR
[2].
3. En même temps, enlevez tout le module hors de la LSP [3].
Il pivote dans le support de la LSP.
4. Pour enlever la platine, déconnectez le câble plat du
connecteur 1680 et enlevez les quatre vis [4].
Page 20
FR 20EM5E4.
Instructions mécaniques
4.3.2LSP (côté composant)
SSB top-bracket
SSB
AUTO-SCAVEM
bracket
CONNECTOR SUPPORT
bracket
Bottom tray
2
LOT - bracket
LSP
1
1
2
Figure 4-3 Service position 2
Pour avoir un meilleur accès à LSP, procédez comme suit (voir
Figure ci-dessus) :
1. Enlevez le support de LSP hors du support inférieur en le
tirant vers l'arrière.
2. Accrochez le support dans la première rangée de trous de
fixation du plateau du fond. En d'autres termes,
repositionnez le support de [1] en [2].
4.3.3LSP (côté soudure)
CL 26532041_065.eps
110402
Pour accéder à la partie basse (côté soudure) de la LSP,
procédez comme suit (voir Figure ci-dessus) :
1. Retirez le module DAF (voir le paragraphe Assemblage/
Panneau DAF ci-dessous)
2. Pour déconnecter la bobine de démagnétisation de la LSP,
enlevez le câble du connecteur 1502 [1].
3. Libérez le câblage des brides de fixation, afin d'avoir de la
place pour repositionner la LSP.
4. Tournez la LSP de 90 degrés dans le sens des aiguilles
d'une montre [2], et replacez-la dans le trou de fixation
situé à gauche du support inférieur [3].
4.3.4 Platine petits signaux (SSB)
En fait, il n'y a pas de position de service prédéfinie pour la
SSB. La plupart des points de test se situent sur le côté A (côté
qui se trouve en face du syntoniseur). Si vous devez remplacer
les CI, vous devez enlever toute la platine SSB hors du
connecteur SIMM.
Remarque: Pour accéder facilement au côté A, il est
nécessaire de retirer l'assemblage Scavem Auto (du côté
gauche de la SSB). Voir la description dans le paragraphe
'Assemblage/Panneau Scavem Auto' ci-dessous.
Pour avoir accès aux points de test SSB, effectuez ce qui suit:
1
2
2
CL 26532041_067.eps
1
1502
Figure 4-5 SSB removal (part 1)
110402
1. Placez la LSP en position de service 2 (comme décrit cidessus).
2. Ouvrez les deux brides de serrage situées en haut du
support SSB [2] et tirez le support vers le haut (il pivote
dans le support côté LOT).
3. A présent, vous pouvez enlever tout le support SSB.
3
Figure 4-4 Service position 3
CL 26532041_066.eps
110402
Page 21
1
SSB
Instructions mécaniques
FR 21EM5E4.
4.4Montage / Retrait de la carte
3
Il peut parfois s'avérer nécessaire de changer l'assemblage
tout entier ou la carte de circuits imprimés toute entière. Pour
ce faire, suivez les explications ci-dessous.
4.4.1Panneau/Platine de commande supérieur(e)
2
2
CL 26532041_068.eps
110402
Figure 4-6 SSB removal (part 2)
1. Poussez la partie supérieure de la SSB vers le LOT [1].
2. L'effort ainsi exercé, les deux pinces métalliques situées
des deux côtés du connecteur SIMM vont être libérées [2].
3. Enlevez tout la SSB [3].
SAM
SDM
Top control board
Figure 4-8 Top control assy
1. Dévissez les vis de fixation d'environ 5 tours complets.
2. Tirez l'assemblage vers l'arrière et vers le haut (la
charnière est située sur l'avant du coffret).
3. Soulevez l'assemblage. Vous pouvez désormais accéder à
la carte en desserrant (avec précaution) les quatre brides
de fixation.
4.4.2Assemblage et platine (côté E/S)
3
2
2
1
CL 16532149_068.eps
051201
2
SSB
1
1
Figure 4-7 SSB removal (part 3)
1. Une fois la SSB ôtée, enlevez les blindages [2]. Parfois il
est peut-être nécessaire de dessouder d'abord certains
points de soudure [1].
2. A présent, replacez la platine SSB dans le connecteur
SIMM en sens inverse.
Remarques:
•pour un meilleur accès à la SSB, il est possible de
commander une 'carte d'extension' sous le numéro 9965 000 05769.
•Si nécessaire pour la mesure, placez la LSP en 'position de
service 2' (comme décrit ci-dessus).
CL 26532041_069.eps
110402
CL 16532149_069.eps
061201
Figure 4-9 Side I/O assy
1. Dégagez le cliquet [1] avec le doigt.
2. En même temps, tirez l'assemblage vers l'arrière [2].
3. Desserrez les deux brides de fixation situées sur la droite
du support (les charnières de la carte sont situées à
gauche).
1. Desserrez les deux brides de fixation (assez difficiles à
atteindre), en les poussant vers le haut [1]. En même
temps, tirez l'ensemble du montage vers l'arrière [2]. Remarque: sachez que la bobine de démagnétisation peut
gêner cette manoeuvre.
2. Desserrez les deux brides de fixation situées des deux
côtés du support (les charnières de la carte sont situées
côté connecteur).
3. Retirez la carte de son support.
4. Lorsque l'indicateur lumineux (situé dans le coffret, devant
les LED) est défectueux, vous pouvez le remplacer en le
tirant vers l'avant du côté gauche (il pivote du côté droit, vu
de l'arrière).
4.4.4Assemblage/Panneau DAF
CL 16532149_070.eps
061201
3. Soulevez légèrement le support Scavem Auto, et en même
temps, penchez légèrement le haut dans le sens opposé
au syntoniseur.
4. A présent, poussez le support en direction de la TCR, et
soulevez-le hors du support de la LSP.
4.4.6 Platine petits signaux (SSB)
Voir le paragraphe 'Platine petits signaux (SSB)' ci-dessus.
4.4.7Platine forts signaux (LSP)
1. Retirez la SSB (voir le paragraphe 'Platine petits signaux
(SSB)' ci-dessus).
2. Retirez l'assemblage Scavem Auto (voir le paragraphe
'Assemblage/Panneau Scavem Auto' ci-dessus).
3. Déconnectez les câbles nécessaires.
4. Déserrez les brides de fixation situées sur la gauche du
support de la LSP (la carte pivote du côté droit).
5. Retirez la carte de son support.
4.5Remontage de l'appareil
Pour remonter l'appareil tout entier, effectuez les mêmes
étapes en sens inverse.
Assurez-vous, avant de remonter la plaque arrière, que :
•Le cordon d'alimentation est correctement monté dans son
support de guidage.
•Tous les fils/câbles ont bien repris leurs emplacements
d'origine. C'est très important en raison du niveau des
tensions présentes dans l'appareil.
1
2
4
4
3
3
CL 16532044_011.eps
Figure 4-11 DAF-module
1. Retirez la vis de fixation [1] (le cas échéant).
2. Poussez la patte de fixation vers le bas [2], et tirez tout le
support en même temps que le TCR [3]. Le module est à
présent dégagé du support de la LSP.
3. Enlevez les pattes de fixation [4], afin d'enlever la platine
de son support.
4.4.5Assemblage/Panneau SCAVEM
Ce panneau ce situe du côté gauche de la SSB ( siehe Kapitel
4-3 Service position 2‘). La plupart de ses composants étant
placés en bas, vous devez soulevez le panneau de son support
pour pouvoir l'examiner.
1. Pour ce faire, déserrez les deux brides de fixation du haut.
2. Soulevez le panneau hors des supports (il pivote sur sa
partie inférieure).
Pour retirer le support :
1. Retirez tout d'abord le panneau de son support, comme
décrit ci-dessus.
2. Retirez ensuite les deux vis de fixation situées en bas.
150501
Page 23
Modes de service, codes d'erreur et dépistage des erreurs
5.Modes de service, codes d'erreur et dépistage des erreurs
FR 23EM5E5.
Index de ce chapitre :
1. Points de test
2. Modes de service
3. Problèmes et conseils pour les résoudre (en rapport avec
le CSM)
4. ComPair
5. Codes d'erreur
6. La procédure de LED clignotante
7. Protections
8. Conseils liés à la réparation
5.1Points de test
Le châssis est équipé de points de test imprimés sur les
montages de la carte du circuit. Ils font référence aux lettres
du diagramme. La numérotation est effectuée selon une
séquence logique pour le diagnostic. Il faut toujours
commencer le diagnostic (à l'intérieur du bloc fonctionnel),
selon la séquence des points de test appropriés pour ce bloc.
Réalisez les mesures dans les conditions suivantes:
•Mode service par défaut.
•Vidéo: signal de barre couleur.
•Audio: 3 kHz gauche, 1 kHz droit.
5.2Modes de service
Le mode service par défaut et le mode service alignement sont
destinés au technicien de dépannage alors que mode service
client sert à la communication entre le Service clientèle Philips
et le client.
Il existe également la possibilité d'utiliser ComPair, une
interface matérielle entre un ordinateur (voir configuration
requise ci-dessus) et le châssis TV. Il donne la possibilité
d'effectuer un dépannage structuré, de générer une mire de
réglage, d'afficher les codes d'erreur, de connaître la version
du logiciel et de le mettre à niveau.
Configuration requise minimale : Processeur Pentium,
Windows 95/98 et lecteur de CD-ROM (voir aussi paragraphe
5.4).
5.2.1Mode service par défaut
Objectif
•Créer un paramètre prédéfini, obtenir les mêmes résultats
de mesure que ceux qui sont donnés dans ce manuel.
•Annuler les protections SW.
•Démarrer la procédure de LED clignotante.
Spécifications
•Fréquence de syntonisation: 475,25 MHz pour PAL/
SECAM.
•Système de couleurs: SECAM L pour la France ou PAL B/
G pour le reste de l'Europe.
•Tous les réglages d'image à 50% (luminosité, couleur,
contraste).
•Tous les paramètres de son à 50 %, excepté le volume à
25 %.
•Tous les modes services non conviviaux (s'ils existent)
sont désactivés, tels que:
– la minuterie,
– la clé électronique/parentale,
– l'écran bleu,
– limitateur de volume automatique (AVL),
– l'arrêt auto (lorsqu'aucun signal vidéo 'IDENT' n'a été
reçu après 10 minutes),
– le saut/la suppression des présélections ne faisant pas
partie des programmes préférés,
– les modes intelligents,
– la mémorisation automatique des présélections
personnelles,
– l'arrêt automatique du menu utilisateur.
Comment entrer dans le SDM
Utilisez l'une des méthodes suivantes :
•Sur l'émetteur standard RC, saisissez le code '0 6 2 5 9 6', puis appuyez immédiatement sur le bouton ‘MENU’.
Remarque : il est possible que le menu principal s'affiche
en même temps que le mode service par défaut. Pour le
faire disparaître, appuyez une nouvelle fois sur le bouton
‘MENU.
•En court-circuitant un moment les deux pattes de soudure
situées sur la 'partie externe' de l'empreinte SSB, portant
l'indication Mode service par défaut. L'activation peut être
obtenue dans tous les modes, sauf lorsque le téléviseur éprouve un problème avec le processeur principal.
Attention: si vous entrez dans le SDM via les broches,
toutes les protections contrôlées par logiciel sont
désactivées.
•Utilisez la fonction émulation de la télécommande service
de ComPair.
•Utilisez le bouton PAR DEFAUT de la télécommande
service (RC7150).
Une fois dans ce mode, 'SDM' s'affiche en haut à droite de
l'écran.
Comment naviguer
Lorsque vous appuyez sur le bouton '‘MENU’' de la
télécommande, le téléviseur va basculer entre le SDM et le
menu utilisateur normal (le mode SDM restant toujours actif en
arrière-plan).
Comment sortir du SDM
Utilisez l'une des méthodes suivantes :
•Mettez le téléviseur en VEILLE via la télécommande.
•Appuyez sur le bouton 'QUITTER' de la télécommande
service.
•Via une télécommande client standard: Tapez '00'.
5.2.2Mode service alignement (SAM)
Objectif
•Réaliser les alignements (logiciels).
•Modifier les paramètres optionnels.
•Identifier facilement la version du logiciel utilisée.
•Visualiser les heures de fonctionnement.
•Afficher (ou effacer) la mémoire tampon des codes
d'erreur.
Spécifications
•Compteur des heures de fonctionnement.
•Version du logiciel.
•Paramètres des options.
•Lecture et effacement de la mémoire tampon d'erreurs.
•Alignement du logiciel.
Comment entrer dans le SAM
Utilisez l'une des méthodes suivantes :
•Via une télécommande standard: tapez le code '‘062596'’
directement, suivi par le bouton 'OSD [i+]'.
•Court-circuitez un moment les deux pattes de soudure
situées sur la 'partie externe' de l'empreinte SSB, portant
l'indication Mode service alignement.
•Utilisez la fonction émulation de la télécommande service
de ComPair.
Page 24
FR 24EM5E5.
Modes de service, codes d'erreur et dépistage des erreurs
•Appuyez sur le bouton REGLAGES de la télécommande
service alors que le téléviseur est en fonctionnement
normal.
Une fois dans ce mode, 'SAM' s'affiche en haut à droite de
l'écran.
Contenu du SAM :
•Rom Version. Affiche la date du logiciel et la version du
Rom (exemple: EM5EU1-1.0_01234= AAABBCX.Y_NNNNN).
– AAA = le nom du châssis (EM5).
– BB = la région: EU = Europe, AP= Asie Pacifique PAL/
– C = le numéro du cluster de langue.
– X.Y = la version du logiciel, où X est le numéro de la
version principale (des versions différentes ne sont pas
compatibles entre elles) et Y est le numéro de la sousversion (une sous-version supérieure est toujours
compatible avec une sous-version antérieure).
– NNNNN = les cinq derniers chiffres du code logiciel
12nc.
•Operation Hours. Affiche le nombre d'heures de
fonctionnement accumulées (et non les heures de veille).
•Errors (suivi au maximum de 10 erreurs) . L'erreur la plus
récente s'affiche en haut à gauche (pour connaître
l'explication des erreurs, voir le paragraphe 5.5).
•Defect. Module. Le module qui génère l'erreur s'affiche à
cet endroit. En cas d'erreurs multiples dans le tampon qui
n'ont pas toutes été générées par un module unique, il y a
probablement un autre défaut. Le message 'Inconnu'
s'affiche alors.
•Defect. Module. Pour remettre à z éro la mémoire tampon,
appuyez sur le bouton 'OK'.
•Alignments. Ceci active le sous-menu 'Alignements'.
•Dealer Options. Options supplémentaires destinées aux
revendeurs.
•Service Options. Fonctions de service supplémentaires.
•Initialise NVM. Lorsqu'un NVM était corrompu (ou
remplacé) dans un ancien châssis EM3, le
microprocesseur remplaçait son contenu par les données
par défaut (pour assurer le fonctionnement du téléviseur).
Toutes les présélections et tous les réglages
disparaissaient, et les numéros des options étaient
désormais incorrects. Cette méthode était donc
particulièrement radicale. Pour le châssis EM5, la
procédure est différente: Au moment où le processeur
reconnaît un NVM corrompu, une ligne supplémentaire
s'ajoute au Menu mode service alignement: 'Initialise NVM'. Vous pouvez alors faire deux choses (en fonction
des consignes de service du moment) :
– Enregistrez le contenu du NVM via ComPair pour
analyse du développement, avant de l'initialiser. Ceci
donnera au service entretien une possibilité de
diagnostic supplémentaire (ex: lorsque le
Développement le demande).
– Initialisez le NVM (de la même façon que par le passé,
mais de façon consciente cette fois).
•Store Options. Toutes les options sont mémorisées dès
que vous appuyez sur 'OK'.
•Functional Test. Tous les périphériques sont testés grâce
à la touche 'OK' . Les erreurs éventuelles sont affichées
dans la mémoire tampon d'erreurs. Celle-ci n'est pas
effacée ; son contenu réapparaît lorsque le Test
fonctionnel est terminé.
•Broadcast Info. L'objectif de ce menu est de déboguer la
diffusion, et NON le téléviseur. Ce menu donne un aperçu
de ce qui est reçu sur les présélections actuelles en ce qui
concerne la durée d'extraction, les codes CNI et la
transmission NexTView.
Les éléments suivants s'affichent:
– Preset. Affiche le numéro présélectionné.
– Local. Date et heure locales de la présélection.
– UTC (Temps universel coordonné). Extrait de la
présélection.
– LTO (Décalage horaire local). Extrait de la
présélection.
– CNI (Identification du pays et du réseau). Extrait de la
présélection actuelle (s'affiche sous la forme d'un
numéro hexadécimal à quatre chiffres). Le numéro CNI
identifie le diffuseur.
– NexTView Service (facultatif). Cet élément fournit des
informations sur le type de service NexTView
disponible pour la présélection actuelle. Les chaînes
possibles sont:
1. Fournisseur NexTView.
2. Données NexTView disponibles à partir de la
présélection xx (où xx est le numéro de la
présélection).
3. Aucune donnée NexTView disponible.
– CNI linking (facultatif). Un 'Lien' fait référence à une
connexion entre les informations sur le programme
NexTView diffusé et le numéro de la présélection. Les
chaînes possibles sont :
1. Données disponibles pour la présélection xx xx xx
(où xx xx xx est la liste des présélections pour
lesquelles un lien CNI est disponible).
2. Il peut s'agir d'un 'Lien automatique' ou d'un 'Lien
manuel' en fonction de ce qui est lu à partir de la
diffusion et du tableau CNI du NVM. 'Automatique'
signifie que le lien a été réalisé sur la base des
informations diffusées, sans interaction de
l'utilisateur. 'Manuel' signifie que l'utilisateur a
établi le lien en sélectionnant une présélection
dans le menu contextuel obtenu après définition de
rappel/enregistrement/verrouiller/regarder dans
EPG. Pour effacer un 'Lien manuel' incorrect,
accédez au menu Installation manuelle et (sans
rien changer d'autre), activez 'Mémoriser'.
3. Rien ne s'affiche.
Comment naviguer
•En SAM, vous pouvez sélectionner les éléments du menu
à l'aide de la touche CURSEUR VERS LE HAUT/BAS de
la télécommande. L'option sélectionnée se met en
surbrillance. Lorsque tous les éléments du menu
n'apparaissent pas à l'écran, déplacez la touche
CURSEUR VERS LE HAUT/BAS pour afficher les
éléments de menu suivants/précédents.
•Avec les touches CURSEUR VERS LA GAUCHE/
DROITE, il est possible de :
– (Dés)activer l'option de menu sélectionnée.
– Modifier la valeur de l'option de menu sélectionnée.
– Activer le sous-menu sélectionné.
Comment sortir de SAM
Utilisez l'une des méthodes suivantes :
•Appuyez sur le bouton '‘MENU’' de la télécommande, ou
•Commutez le téléviseur en VEILLE (/) via la télécommande, ou
•Appuyez sur le bouton 'EXIT' de la télécommande service.
5.2.3Mode service client (CSM)
Objectif
Lorsqu'un client rencontre un problème avec ce téléviseur, il
peut appeler son revendeur. Le technicien chargé du
dépannage peut demander au client d'activer le mode service
client afin d'identifier le statut du téléviseur. Le technicien peut
alors juger de la gravité du problème. Dans la plupart des cas,
il peut indiquer au client comment résoudre le problème, ou il
peut savoir s'il est nécessaire de se rendre chez le client.
Le mode CSM est un mode de lecture uniquement ; aucune
modification ne peut donc être effectuée dans ce mode.
Comment entrer dans le CSM
Utilisez l'une des méthodes suivantes :
Page 25
Modes de service, codes d'erreur et dépistage des erreurs
FR 25EM5E5.
•Appuyez sur le bouton ‘MUTE’ de la télécommande en
même temps que le bouton ‘MENU’ sur la TV (commande
du dessus) pendant, au moins 4 secondes.
•Tapez le code ‘'123654’' via la télécommande standard.
Remarque: L'activation du mode service client est uniquement
possible si aucun menu (utilisateur) n'est affiché à l'écran !
Comment naviguer
Vous pouvez naviguer entre les cinq menus en utilisant les
flèches 'CURSEUR-HAUT/BAS' de la télécommande.
Contenu du CSM :
Menu service client 1
•Software version (exemple: EM5EU1-1.0_01234).
Affiche la version du 'build in' du logiciel. En cas de
problèmes de champs liés au logiciel, la RAM Flash
pos.7006 du logiciel peut être remplacée par une nouvelle.
Cette opération s'effectue par soudure. Vous trouverez
tous les détails des versions du logiciel dans le chapitre
'Etude du logiciel' de la publication 'Etude de produit Téléviseur couleur'. Cette publication est éditée quatre fois
par an.
•Feature Box. Le numéro 12NC du build in du logiciel du
boîtier de fonctions
•Set Type. Cette information est très utile au service aprèsvente et à l'atelier de réparation en tant que référence
permettant le diagnostic. De cette façon, le client n'a pas
besoin de regarder à l'arrière de son téléviseur.
•Code 1. Indique les 5 dernières erreurs de la mémoire
tampon d'erreurs. Dès que le logiciel de diagnostic intégré
détecte une erreur, la mémoire tampon est chargée. La
dernière erreur détectée s'affiche en dernier. Chaque code
d'erreur s'affiche comme un numéro à 3 chiffres. Lorsque
moins de 10 erreurs se produisent, le reste de la mémoire
tampon est vide ('000'). Voir également la description au
paragraphe 5.5.
•Code 2. Indique les 5 premières erreurs de la mémoire
tampon d'erreurs. Voir également la description au
paragraphe 5.5.
•Volume. Indique le dernier état du volume réglé par le
client. La valeur peut varier de 0 (volume minimal) à 100
(volume maximal). Le niveau du volume peut être modifié
grâce à la touche de volume de la télécommande.
•Brightness. Indique le dernier état de la luminosité réglé
par le client. Le niveau peut aller de 0 (luminosité
minimale) à 100 (luminosité maximale). Les valeurs de la
luminosité peuvent être modifiées via les touches
'CURSEUR GAUCHE' et 'CURSEUR DROITE' de la
télécommande après avoir appuyé sur le bouton 'MENU' et
sélectionné 'IMAGE' et 'LUMINOSITE'.
•Contrast. Indique le dernier état du contraste réglé par le
client. Le niveau peut aller de 0 (contraste minimal) à 100
(contraste maximal). Les valeurs du contraste peuvent
être modifiées via les touches 'CURSEUR GAUCHE' et
'CURSEUR DROITE' de la télécommande après avoir
appuyé sur le bouton 'MENU' et sélectionné 'IMAGE' et
'CONTRASTE'.
•Colour. Indique le dernier état de la saturation de couleurs
réglé par le client. Le niveau peut aller de 0 (couleur
minimale) à 100 (couleur maximale). Les valeurs de la
couleur peuvent être modifiées via les touches 'CURSEUR
GAUCHE' et 'CURSEUR DROITE' de la télécommande
après avoir appuyé sur le bouton 'MENU' et sélectionné
'IMAGE' et 'COULEUR'.
•Hue. S'applique uniquement aux signaux NTSC (ex.:
certains disques DVD NTSC).
Menu service client 2
•Sharpness. Indique le niveau de netteté. Le niveau peut
aller de 0 (netteté minimale) à 7 (netteté maximale). Si les
signaux d'antenne sont mauvais, un réglage de la netteté
sur une valeur trop élevée pourrait avoir pour conséquence
une image bruitée. Les valeurs de la netteté peuvent être
modifiées via les touches 'CURSEUR GAUCHE' et
'CURSEUR DROITE' de la télécommande après avoir
appuyé sur le bouton 'MENU' et sélectionné 'IMAGE' et
'NETTETE'.
•Headphone volume. Indique le dernier état du volume du
casque réglé par le client. La valeur peut varier de 0
(volume minimal) à 100 (volume maximal). Les valeurs du
volume du casque peuvent être modifiées via les touches
'CURSEUR GAUCHE' et 'CURSEUR DROITE' de la
télécommande après avoir appuyé sur le bouton 'MENU' et
sélectionné 'SON' et 'VOLUME CASQUE'.
•Dolby. Indique si le son transmis est Dolby ('ON') ou non
('OFF'). Attention: la présence du Dolby ne peut être testée
par le logiciel que sur le bit de signalisation Dolby. Si une
transmission Dolby est reçue sans bit de signalisation
Dolby, cet indicateur affichera 'OFF' même si la
transmission reçue est Dolby.
•Surround Mode. Indique si le client a sélectionné le mode
Surround (ou le mode automatiquement choisi). Lorsqu'il
s'agit d'un téléviseur Non-Dolby, '0' s'affiche. Dans le cas
contraire, sont affichés: 'Stéréo', '3 Stéréo', '3D Surround',
'Dolby Pro Logic', 'Dolby Numérique', 'Hall' ou 'MPEG
Multi-canal'. Ces réglages peuvent être modifiés en
appuyant sur le bouton 'MENU' et en sélectionnant 'SON'
puis 'MODE SON'. Ils peuvent aussi avoir été sélectionnés
automatiquement par des bits de signalisation (logiciel
interne).
•Tuner Frequency. Indique la fréquence sur laquelle
l'émetteur sélectionné est réglé. La fréquence du
syntoniseur peut être modifiée via les touches 'CURSEUR
GAUCHE' et 'CURSEUR DROIT' pour un réglage plus fin,
après avoir ouvert le menu d'installation et sélectionné
'INSTALLATION' and 'INSTALLATION MANUELLE'.
•Front L Trim. Indique la différence entre le volume
principal et le volume du haut-parleur avant gauche. Se
modifie via: 'MENU', 'CONFIGURATION', 'HAUTPARLEURS' et 'VOLUME AVANT GAUCHE'. Cette valeur
peut varier de '-10' à '+10'.
•Front R Trim. Indique la différence entre le volume
principal et le volume du haut-parleur avant droit. Se
modifie via: 'MENU', 'CONFIGURATION', 'HAUTPARLEURS' et 'VOLUME AVANT DROIT'. Cette valeur
peut varier de '-10' à '+10'.
•Digital Option. Indique le mode numérique sélectionné:
'100 Hz', 'Balayage numérique', 'Mouvement naturel',
'Double lignes' ou 'Pixel Plus'. Se modifie via 'MENU',
'IMAGE', 'OPTIONS NUMERIQUES'.
•Centre Trim. Indique la différence entre le volume
principal et le volume du haut-parleur central. Se modifie
via: 'MENU', 'CONFIGURATION', 'HAUT-PARLEURS' et
'VOLUME CENTRAL' (non disponible lorsque 'Mode
Surround' est réglé sur 'STEREO' ou 'HALL'). Cette valeur
peut varier de '-10' à '+10'.
•TV System. Fournit des informations concernant le
système vidéo de l'émetteur sélectionné.
– BG: signal PAL BG reçu.
– DK: signal PAL DK reçu.
– I: signal PAL I reçu.
– L: signaux SECAM L reçus.
– M38.9: signal NTSC M reçu, avec porteuse vidéo sur
38,9 MHz.
Menu service client 3
•Balance. Indique les réglages de la balance, compris entre
'-50' et '+50'. Se modifie via 'MENU', 'SON' et 'BALANCE'.
Ne s'applique pas aux téléviseurs Dolby Pro Logic.
•Centre mode. Indique si le mode central est réglé sur 'ON'
ou 'OFF'. Lorsque le mode central est sur ON, tous les
haut-parleurs du téléviseur fonctionnent comme un seul
haut-parleur central. Modifiez le mode central via 'MENU',
'CONFIGURATION', 'HAUT-PARLEURS' et 'MODE
CENTRAL'.
Page 26
FR 26EM5E5.
Modes de service, codes d'erreur et dépistage des erreurs
•DNR. Indique le paramètre DNR sélectionné (Réduction
dynamique du bruit), 'OFF', 'MINIMUM', 'MOYEN' ou
'MAXIMUM'. Se modifie via 'MENU', 'IMAGE', 'DNR'
•Noise figure. Indique le rapport signal/bruit pour l'émetteur
sélectionné. Cette valeur peut aller de 0 (bon signal) à 255
(signal médiocre) en passant par 127 (signal moyen).
•Source. Indique la source utilisée et la qualité du signal de
la source sélectionnée. Source: 'TUNER', 'EXT1', 'EXT2',
'EXT3', 'EXT4' ou 'CÔTE'. Qualité du signal: 'VIDEO/
STEREO', 'VIDEO/NICAM', 'VIDEO/SPDIF', 'S-VIDEO/
STEREO', 'S-VIDEO/NICAM', 'S-VIDEO/SPDIF', 'RGB/
STEREO', 'RGB/SPDIF', '480P/STEREO', '576P/
STEREO' ou '1080i/STEREO'.
•Audio System. Fournit des informations concernant le
•Tuned bit. Fournit des informations concernant le système
d'accord de la présélection en mémoire. Si un canal est
trouvé via 'l'installation automatique’ vous devez voir la
valeur 'Off'. Lorsque vous modifiez cette fréquence
(trouvée automatiquement) par l'intermédiaire du 'réglage
fin' (menu Installation - Installation manuelle), la valeur
affichée sera 'On'. C'est pourquoi, lorsque vous voyez la
valeur ‘'On'’ sur cette ligne, cela indique que le canal reçu
est un signal non standard (par ex. celui d'un VCR).
•Surround Speakers. Indique si les haut-parleurs
Surround sont réglés sur 'ON' (Marche) ou 'OFF' (Arrêt). Se
modifie via 'MENU', 'CONFIGURATION', 'HAUTPARLEURS' et 'HAUT-PARLEURS SURROUND'.
•On Timer. Indique si la 'Minuterie' est réglée sur 'ON' ou
'OFF'. Si la minuterie est sur 'ON', affiche également
l'heure du début, le jour du début et le numéro du
programme. Se modifie via 'MENU', 'TV', 'FONCTIONS' et
'MINUTERIE'.
•Preset Lock. Indique si la présélection possède une
sécurité enfant: 'VERROUILLE' ou 'NON VERROUILLE'.
Se modifie via 'MENU', 'TV', 'FONCTIONS', 'SECURITE
ENFANT' et 'VERROUILLAGE PERSONNALISE'.
Menu service client 5
• V-chip Movie Status. S'applique uniquement aux Etats-
Unis.
•Options 1. Donne les codes des options du groupe 1 tels
que définis dans le SAM (Mode service alignement).
•Options 2. Donne les codes des options du groupe 2 tels
que définis dans le SAM (Mode service alignement).
SW Event-log
Cet élément contient les informations du 'journal des
événements du logiciel' pouvant être fournies au centre de développement Philips sur demande spéciale.
Comment sortir de CSM
Utilisez l'une des méthodes suivantes :
•Appuyez sur une touche de la télécommande (à l'exception
de 'CANAL', 'VOLUME' et de l'un des chiffres (0-9)), ou
•Eteignez le téléviseur par l'intermédiaire de l'interrupteur
d'alimentation.
5.3Problèmes et conseils pour les résoudre (en
rapport avec le CSM)
Remarque : les problèmes décrits ci-dessous sont tous
relatifs aux paramètres TV. Les procédures pour modifier la
valeur (ou l'état) des différents paramètres, sont décrits cidessus. La/les nouvelle(s) valeur(s) sont automatiquement
enregistrée(s).
5.3.1Problèmes d'image
Image neigeuse/bruitée
1. Vérifiez la ligne 24 'Chiffre du bruit'. Dans le cas où la
valeur est 127 ou supérieure et que la valeur est également élevée sur d'autres programmes, vérifiez la liaison câble
antenne/antenne.
2. Vérifiez les lignes 11 'Netteté' et 24 'Chiffre du bruit'. Dans
le cas où la valeur de la ligne 11 est 3 ou 4 et que la valeur
de la ligne 24 est élevée (127 ou supérieure), diminuez la
valeur de la 'Luminosité'.
Menu service client 4
•Child Lock. Indique le dernier état de la sécurité enfant
générale: 'NON VERROUILLE', 'VERROUILLE' ou
'VERROUILLAGE PERSONNALISE'. Se modifie via
'MENU', 'TV', 'FONCTIONS', 'SECURITE ENFANT' et
'VERROUILLAGE'.
•Age Lock. Indique le dernier état du classement EPG pour
la sécurité enfant: 'OFF', '4 ans', '6 ans', '8 ans', '10 ans', '12
ans', '14 ans' ou '16 ans'. S'affiche uniquement si la
sécurité enfant est réglée sur 'VERROUILLAGE
PERSONNALISE'.
•Lock After. Indique sur quelle heure est réglée la sécurité
enfant: 'OFF' ou par ex. '18:45' (heure du verrouillage).
S'affiche uniquement si la sécurité enfant est réglée sur
'VERROUILLAGE PERSONNALISE'.
•Category Lock. Indique le dernier état du thème EPG
sélectionné pour la sécurité enfant: 'FILMS', 'INFOS',
'VARIETES', 'SPORTS', 'ENFANTS', 'MUSIQUE',
'CULTURE' ou 'SERIES'. S'affiche uniquement si la
sécurité enfant est réglée sur 'VERROUILLAGE
PERSONNALISE'. Il est possible d'afficher plus d'une
valeur.
•Program Category. Indique le thème de l'émetteur
sélectionné: 'FILMS', 'INFOS', 'VARIETES', 'SPORTS',
'ENFANTS', 'MUSIQUE', 'CULTURE' ou 'SERIES'.
•SW Code 1. Non applicable.
•SW Code 2. Non applicable.
•TV Ratings Lock. S'applique uniquement aux Etats-Unis.
•Defect. Module. S'applique uniquement aux Etats-Unis.
•V-chip TV Status. S'applique uniquement aux Etats-Unis.
Image trop sombre
1. Appuyez sur le bouton 'Image Smart' de la télécommande.
Si l'image s'améliore, augmentez la valeur '‘Luminosité’' ou
'Contraste'’. La/les nouvelle(s) valeur(s) est/sont
automatiquement enregistrée(s) (dans un pré-programme
'personnel') pour tous les canaux TV.
2. Vérifiez les lignes 7 'Luminosité' et 8 'Contraste'. Si la
valeur de la ligne 7 est faible (< 10) ou la valeur de la ligne
8 est faible (< 10), augmentez la valeur ‘'Luminosité'’ ou
‘'Contraste'’.
Image trop lumineuse
1. Appuyez sur le bouton 'Image Smart' de la télécommande.
Si l'image s'améliore, diminuez la valeur 'Luminosité’' ou
‘'Contraste'’. La/les nouvelle(s) valeur(s) est/sont
automatiquement enregistrée(s) (dans un pré-programme
'personnel') pour tous les canaux TV.
2. Vérifiez les lignes 7 'Luminosité' et 6 'Contraste'. Si la
valeur de la ligne 7 est élevée (> 40) ou la valeur de la ligne
8 est élevée (< 50), diminuez la valeur ‘'Luminosité'’ ou
augmentez la valeur ‘'Contraste'’.
Ligne blanche autour des éléments de l'image et du texte
1. Appuyez sur le bouton 'Image Smart' de la télécommande.
Si l'image s'améliore, diminuez la valeur ‘'Netteté’'. La
nouvelle valeur est automatiquement enregistrée (dans un
pré-programme ‘personnel’) pour tous les canaux TV.
2. Vérifiez la ligne 11 ' Netteté '. Diminuez la valeur '‘Netteté'’.
La nouvelle valeur est automatiquement enregistrée pour
tous les canaux TV.
Page 27
Modes de service, codes d'erreur et dépistage des erreurs
FR 27EM5E5.
Pas d'image
Vérifiez la ligne 27 'Bit de syntonisation'. Si celui-ci est réglé
sur ' Oui ', réinstallez le programme requis. Ouvrez le menu
Installation et réalisez manuellement l'installation.
Image bleue
1. Aucun signal correct n'est reçu. Vérifiez la liaison câble
d'antenne/antenne.
Image bleue et/ou image instable
1. Un signal brouillé ou décodé est reçu.
Image noir et blanc
Vérifiez la ligne 9 'Couleur'. Dans le cas où la valeur est faible
(< 10) augmentez la valeur de la ‘'Couleur'. La nouvelle valeur
est automatiquement enregistrée pour tous les canaux TV.
Aucune couleur/ligne de couleur autour des éléments
d'image, couleurs incorrectes ou image instable
1. Vérifiez la ligne 20 'Système TV'. Si un phénomène
‘'étrange'’ se produit, c'est que quelque chose s'est mal
passé durant l'installation. Réinstallez le canal.
2. Si la ligne 20 est marquée 'L', le système installé pour cette
présélection est 'France', alors que le système 'Europe de
l'Ouest' est nécessaire. Réinstallez le programme requis:
Ouvrez le menu Installation et réalisez manuellement
l'installation. Sélectionnez le système ‘'Europe de l'Ouest’'.
Le texte du menu n'est pas assez net
1. Appuyez sur le bouton 'Image Smart' de la télécommande.
Si l'image s'améliore, diminuez la valeur du contraste. Les
nouvelles valeurs sont automatiquement mémorisées pour
toutes les chaînes de télévision.
2. Vérifiez la ligne 8 'Contraste'. La valeur de la ligne 8 est
élevée (> 50). Diminuez la valeur du contraste.
5.3.2Problèmes de son
Aucun son des haut-parleurs gauche et droit
Vérifiez la ligne 6 'Volume'. La valeur est faible. Augmentez la
valeur du 'Volume'. La/les nouvelle(s) valeur(s) est/sont
automatiquement enregistrée(s) (dans un pré-programme
'personnel') pour tous les canaux TV.
Le son est trop fort pour les haut-parleurs gauche et droit
Vérifiez la ligne 6 'Volume'. La valeur est élevée. Diminuez la
valeur du 'Volume'. La/les nouvelle(s) valeur(s) est/sont
automatiquement enregistrée(s) (dans un pré-programme
'personnel') pour tous les canaux TV.
5.4ComPair
5.4.1 Introduction
ComPair (Réparation assistée par ordinateur) est un outil de
service et de dépannage pour les produits électroniques grand
public Philips. ComPair est une extension de la télécommande
service DST permettant d'effectuer des diagnostics plus
rapides et plus précis. ComPair possède trois grands
avantages :
•ComPair vous aide à comprendre comment réparer le
châssis en un minimum de temps en vous guidant étape
par étape durant les procédures de réparation.
•ComPair permet d'effectuer des diagnostics très détaillés
(au niveau I
à problèmes. Vous n'avez pas à connaître les commandes
2
I
C car ComPair le fait pour vous.
•ComPair réduit la durée nécessaire au dépannage car il
communique automatiquement avec le châssis (lorsque le
microprocesseur fonctionne) et toutes les informations
relatives au dépannage sont directement disponibles.
Lorsque ComPair est installé conjointement au guide
2
C), et donc d'indiquer précisément les zones
électronique des défauts du châssis 'SearchMan', les
schémas et les cartes circuits imprimés sont accessibles
par un clic de souris.
5.4.2Spécifications
ComPair est constitué d'un programme de dépistage des
défauts fonctionnant sous Windows, et d'une interface entre le
PC et l'appareil défectueux. L'interface ComPair est reliée au
PC par l'intermédiaire d'un câble série ou RS 232.
Sur le châssis EM5E, le boîtier d'interface ComPair et la TV
communiquent via un câble de service bidirectionnel.
Le programme de dépistage des défauts ComPair est capable
de déterminer le problème du téléviseur défectueux. ComPair
peut rassembler des informations de diagnostic de 2 manières
:
•Automatiquement (via la communication avec la
télévision): ComPair peut lire automatiquement le contenu
de la mémoire tampon toute entière. Le diagnostic est
effectué sur le niveau I
2
I
C de la télévision. ComPair peut recevoir et envoyer des
commandes I
2
2
C. ComPair peut accéder au bus
C par infrarouge au microprocesseur du
téléviseur. ComPair est ainsi capable de communiquer
(lire et écrire) avec des périphériques sur les bus I
téléviseur.
•Manuellement (en vous posant des questions): le
diagnostic automatique est uniquement possible si le
micro-contrôleur du téléviseur fonctionne correctement et
seulement jusque dans une certaine limite. Lorsque cela
n'est pas le cas, ComPair va vous guider tout au long de
l'arborescence des détections de pannes en vous posant
des questions (par ex. L'écran fournit-il une image ? Cliquez sur la bonne réponse: OUI / NON) et vous indique
des exemples (par ex. Mesurez le point de test I7 et cliquez
sur le bon oscillogramme que vous voyez sur
l'oscilloscope). Vous pouvez répondre en cliquant sur un
lien (par exemple du texte ou une forme d'onde) qui vous
amènera à l'étape suivante du processus de dépistage de
défauts.
Grâce à une combinaison de diagnostics automatiques et une
procédure de questions / réponses interactives, ComPair va
vous permettre de trouver la plupart des problèmes de façon
rapide et efficace.
En plus de la détection de pannes, ComPair fournit des
fonctions supplémentaires telles que :
•Le téléchargement des présélections.
•La gestion des listes de présélections.
•Emulation de l'outil de service du revendeur (DST).
•Si ComPair et SearchMan (guide électronique de service)
sont tous deux installés, tous les schémas et les cartes
circuits imprimés du téléviseur sont accessibles en cliquant
sur le lien approprié.
Exemple: Mesurez la tension CC sur le condensateur
C2568 (Schéma/Platine) dans la monoporteuse.
– Cliquez sur le lien 'Panneau' pour afficher
automatiquement la carte circuits imprimés avec le
condensateur C2568 en surbrillance.
– Cliquez sur le lien 'Schéma' pour afficher
automatiquement la position de ce condensateur.
5.4.3Démarrage / Arrêt pas à pas
Dans des conditions normales, une anomalie dans
l'alimentation ou une erreur durant la mise en marche fera
passer le téléviseur en mode de protection. ComPair peut
prendre en charge l'initialisation du téléviseur. Il est ainsi
possible de déterminer l'élément de la routine de démarrage (et
donc le circuit) responsable du problème.
Explication concernant la mise en marche pas à pas
Cette opération est réalisée via ComPair et est très utile quand
une protection est activée (voir également le chapitre 5.7).
2
C du
Page 28
FR 28EM5E5.
Modes de service, codes d'erreur et dépistage des erreurs
Tableau 5-1 Tableau de mise en marche pas à pas
État Description de mode
0Veille alimentation
Affichage
LED (Rouge)
MarcheAucun
Protection
activée
faible: 5V2/3V3
présent, plus en mode
Veille
1Veille alimentation
haute: Téléviseur en
Attente 1s,
flash 1 x
Aucun
mode Veille
2SSB alimentée par
tension de veille (5V/
Attente 1s,
flash 2 x
1, 4, 5, 6 &; 18
8V). Démagnétisation
(12 s) activée.
3Mode semi-veille: HIP,
HOP, MSP et le
Attente 1s,
flash 3 x
syntoniseur sont
initialisés, mettent
l'appareil en mode de
semi-veille.
4Toutes les CI sont
initialisées, HOP active
Attente 1s,
flash 4 x
Plus 2 &; 16
l'alimentation
principale, la
génération EHT
démarre et la
stabilisation du courant
noir est en marche.
5TV en marche: Le
téléviseur fonctionne,
Attente 1s,
flash 5 x
image non blanche.
Explication concernant l'arrêt pas à pas
En mode d'arrêt pas à pas, les étapes 2 et 4 sont sautées.
2. Connectez le câble d'interface RS232 entre un port (COM)
série libre de votre PC et le connecteur PC (portant
l'inscription PC) de l'interface ComPair.
3. Connectez l'adaptateur du secteur au connecteur
d'alimentation (marqué ‘'POWER 9V DC'’) de l'interface
ComPair.
4. Eteignez l'interface ComPair.
5. Eteignez le téléviseur à l'aide du commutateur du secteur.
6. Connectez le câble d'interface ComPair entre le
connecteur situé sur le côté arrière de l'interface
ComPair(marqué ‘I
2
C’) et le connecteur ComPair situé sur
le côté arrière de la TV (situé juste en dessous de l'entrée
du syntoniseur, voir également le chapitre 4).
7. Branchez l'adaptateur du secteur dans une prise du
secteur, et allumez l'interface. Les LED vert et rouge
s'allument. La LED rouge s'éteint après environ 1 seconde
tandis que la LED verte reste allumée.
8. Démarrez le programme ComPair et lisez le chapitre
'Introduction'.
EXTERNAL 2
L
R
AUDIO EXTERNAL 1
SERVICE
CONNECTOR
PCVCRI2CPower
9V DC
CL96532156_029.eps
190600
Figure 5-1 ComPair Interface connection
Tableau 5-2 Tableau d'arrêt pas à pas
Affichage
LED
État Description de mode
5TV en marche: Le
téléviseur fonctionne,
(Rouge) (*)
Attente 1s,
flash 5 x
image non blanche.
3Mode semi-veille: SSB
alimentée par la
Attente 1s,
flash 3 x
tension de veille.
1Veille alimentation
haute: Téléviseur en
Attente 1s,
flash 1 x
mode Veille
0Veille alimentation
Marche
faible: 5V2/3V3
présent, plus en mode
Veille
Remarque (*) : lorsque le téléviseur se trouve en mode de
fonctionnement selon les étapes normales et que, en raison
d'un passage d'étape, une protection est activée, le téléviseur
se place réellement en protection (LED clignotante).
Cependant, le téléviseur ne quitte pas le mode 'pas à pas'. En
passant à l'étape suivante, le téléviseur peut être réactivé,
jusqu'à l'état X, où la protection a été activée. A l'état (X-1) les
mesures de diagnostics peuvent être effectuées.
5.4.4Comment se connecter
1. Installez d'abord le logiciel de navigation ComPair (voir la
carte de référence rapide pour les instructions liées à
l'installation).
Protections
désactivées
-
2 &; 16
1, 4, 5, 6 &; 18
5.4.5Comment commander
Codes de commande ComPair :
•Kit de démarrage ComPair 32 + logiciel SearchMan 32 +
interface ComPair (sauf le transformateur): 3122 785
90450.
•Interface ComPair (sauf le transformateur): 4822 727
21631.
•Kit de démarrage du logiciel ComPair 32 (version
enregistrée): 3122 785 60040.
•Kit de démarrage du logiciel SearchMan 32: 3122 785
60050.
•CD ComPair 32 (mise à jour): 3122 785 60070.
•CD SearchMan 32 (mis à jour): 3122 785 60080.
•Câble d'interface ComPair: 3122 785 90004.
5.5Codes d'erreur
5.5.1 Introduction
La mémoire tampon des codes d'erreur contient toutes les
erreurs détectées depuis le dernier effacement de cette
mémoire. La mémoire tampon s'écrit de gauche à droite, les
nouvelles erreurs sont consignées du côté gauche et toutes les
autres erreurs se décalent d'une place vers la droite.
Lorsqu'une erreur s'est produite, cette erreur est ajoutée à la
liste des erreurs, à condition que celle-ci ne soit pas pleine ou
que l'erreur ne soit pas une erreur de protection.
Lorsqu'une erreur se produit et que la mémoire tampon
d'erreur est pleine, la nouvelle erreur ne s'ajoute pas et la
mémoire tampon d'erreurs reste intacte (l'historique est mis à
jour), hormis lorsque l'erreur est une erreur de protection.
Pour empêcher qu'une erreur occasionnelle reste indéfiniment
dans la liste, les erreurs sont supprimées de la liste toutes les
50 heures de fonctionnement.
Page 29
Modes de service, codes d'erreur et dépistage des erreurs
FR 29EM5E5.
Lorsque plusieurs erreurs se produisent (dans une même
plage de temps), il est fort probable qu'il existe une relation
entre elles.
5.5.2Comment lire la mémoire tampon d'erreurs
Utilisez l'une des méthodes suivantes :
•A l'écran via le SAM (uniquement si vous avez une image).
Exemples :
– 0 0 0 0 0: Pas d'erreur détectée
– 6 0 0 0 0: Le code d'erreur 6 est la dernière et seule
erreur détectée
– 9 6 0 0 0: Le code d'erreur 6 a été détecté en premier
et le code d'erreur 9 est le dernier détecté
•Via la procédure de DEL clignotante (lorsque vous n'avez
pas d'image). Voir le paragraphe suivant.
•Via ComPair.
5.5.3Comment vider la mémoire tampon d'erreurs
Utilisez l'une des méthodes suivantes :
•Activez la commande 'REINITIALISER MEMOIRE
ERREURS' du menu mode service alignement.
•Sur une télécommande normale, tapez la séquence
'MUTE', puis '062599' et 'OK'.
•Saisissez les commandes 'DIAGNOSTIC' - '99' - 'OK' de
ComPair (ou de la télécommande service).
•Si le contenu de la mémoire tampon n'a pas changé
pendant 50+ heures, elle se réinitialise automatiquement.
5.5.4Codes d'erreur
En cas de défauts non intermittents, videz la mémoire tampon
d'erreur avant d'effectuer la réparation. Ceci permet de vous
assurer que les codes des anciennes erreurs n'apparaissent
plus. Avant de vider la mémoire tampon, imprimez son
contenu, car cet historique peut vous fournir des informations
significatives.
Si possible, vérifiez le contenu entier de la mémoire tampon
d'erreurs. Dans certains situations, un code d'erreur n'est que
le résultat d'un autre code d'erreur et non de la cause réelle (ex:
un défaut dans le circuit de détection des protections peut
aussi entraîner une protection).
Il existe différentes erreurs :
•Erreurs de dispositif I
•Erreurs de bus I
2
C.
2
C.
•Erreurs de protection.
•Erreurs importantes, mais non associées à un
dispositif I
2
C:
– Erreur de boucle du courant noir (erreur 28): détection
d'un échec continu de la stabilisation de la boucle de
courant noir du HOP.
– Erreur FALCONIC (erreur 26): au démarrage, après
initialisation du PICNIC, la présence du FALCONIC
peut être contrôlée.
– Erreur Eagle (erreur 27): au démarrage, après
initialisation du PICNIC, la présence du PICNIC peut
être contrôlée.
C bus blockedB5
7TDA9330/HOPProcesseur sortie vidéo numérique 7301HOP video control/geometry B4
8TDA9320/HIPProcesseur entrée vidéo numérique 7323HIP I/O-video processingB2
9PCF8574Expanseur sans fil7501Wireless ExpanderH
11Reserved
12TDA91787302TOPIC (LTP Peaking)B4
13UV1316/ TEDE91200Tuner Protection A8
14MSP3411/3412/34527651ITT sound processorB6
15Reserved
16FBX Feature Box ProtectionB3
17Reserved
2
18Fast I
C bus blockedB5
19TDA84447500Auto Scavem DACSC1
26SAA4992FALCONIC7718FalconicB3b
27T8F24EFEagle7724Eagle deviceB3c
28Black current loopBlack current loop
29PCF8574T/PCF8584Tuniquement pour les modèles DVD 7150DVD Interface
31--uniquement pour les modèles DVDDVD Engine
32M29W400BTRam Flash (EPG)7012Flash Ram (EPG)B5
Remarque : les codes d'erreur 1, 6 ou 18 sont des codes de
protection et dans ce cas, les alimentations de certains circuits
seront désactivés. Egalement en protection, la LED va
clignoter pendant un nombre de fois équivalent au code
d'erreur le plus récent.
Page 30
FR 30EM5E5.
Modes de service, codes d'erreur et dépistage des erreurs
5.6La procédure de LED clignotante
5.6.1 Introduction
Via cette procédure, vous pouvez rendre visible le contenu du
tampon d'erreur via la LED avant. C'est surtout pratique pour
trouver les pannes, lorsqu'il n'y a pas d'image.
Lorsque vous entrez dans le SDM, la LED avant va afficher
(clignotement) le contenu du tampon d'erreur. Les codes
d'erreur = 10 sont indiqués comme suit :
– un long clignotement de 750 ms (qui est une indication du
chiffre décimal),
– une pause de 1,5 s,
– 'n' clignotements brefs (où 'n' = 1 - 9),
– lorsque tous les codes d'erreur sont affichés, la séquence
se termine avec un clignotement de LED de 3 s,
– la séquence redémarre.
Exemple : Erreur 12 9 6 0 0.
Après activation du SDM, la LED avant rouge va indiquer:
– 1 long clignotement de 750 ms (qui est une indication du
chiffre décimal) suivi d'une pause de 1,5 s,
– 2 clignotements brefs suivis d'une pause de 3 s,
– 9 clignotements brefs suivis d'une pause de 3 s,
– 6 clignotements brefs suivis d'une pause de 3 s,
– 1 long clignotement de 3 s pour terminer la séquence,
– la séquence redémarre.
Remarque : Si les erreurs 1, 6 ou 18 surviennent, la LED
indique toujours la dernière erreur survenue même si le
téléviseur n'est pas en mode de service.
5.6.2Comment entrer dans le mode service alignement
ComPair. La fonctionnalité de ‘'Diagnostic'’ de DST/ComPair
forcera le téléviseur à se mettre en ‘'Veille de service’', qui
ressemble à la veille classique, mais le microprocesseur reste
en fonctionnement normal complet.
Pour obtenir un diagnostic rapide, l'EM5E offre 3 modes de
services :
•Le mode service client (CSM).
•Le mode service par défaut (SDM). Démarrez le
téléviseur de façon prédéfinie.
•Le mode service alignement (SAM). Dans ce mode les
éléments du téléviseur peuvent être réglés via un menu et
à l'aide des modèles de test.
Vous pouvez entrer dans les modes SDM et SAM via les 'plots
de service' implantés sur la SSB, via une télécommande (DST
ou standard), ou via ComPair. Il n'est pas possible d'entrer
dans le SAM en 'veille' ; le téléviseur doit être en
'fonctionnement normal'.
Le 'Diagramme de protection' EM5E indique la structure du
système de protection. Voir le diagramme ci-dessous.
7301
HFB
EHT-info
FLASH
DETECT
LEVEL
DETECT
XPR (43)
HOP
FLS (5)
HFB-XRAY-PROT
I2C
7001
Utilisez l'une des méthodes suivantes :
•Saisissez le SDM (uniquement via les pattes de soudage
marquées 'SDM' sur la SSB). La LED rouge clignotante
indiquera le contenu complet de la mémoire tampon
d'erreur (fonctionnene mode 'fonctionnement normal' et en
mode 'protection').
•Transmet les commandes 'MUTE' - '062500' - 'OK' avec
une télécommande normale. L'ensemble du tampon
d'erreur est indiqué. Fonctionne unqiuement en mode
'protection'.
•Transmet les commandes 'MUTE' - '06250x' - 'OK' avec
une télécommande normale (où 'x' est un nombre compris
entre 1 et 5). Lorsque x = 1 la dernière erreur détectée est
indiquée, x = 2 l'avant dernière erreur est indiquée, etc....
Fonctionne uniquement en mode 'protection'.
5.7Protections
5.7.1 Introduction
L'EM5E a uniquement un microprocesseur (OTC), qui reste
actif durant la veille. Ceci est dû au fait que l'alimentation du
microprocesseur et des circuits intégrés de mémoire qui y sont
attachés provient de l'alimentation 3V3, dérivée du circuit de
veille 5V. Donc, lorsque l'alimentation est mise ou est en mode
de veille, le microprocesseur est connecté à cette alimentation
électrique.
Si une situation de panne est détectée, un code d'erreur va être
généré et si nécessaire, le téléviseur est placé en mode de
protection. Le mode de protection est indiqué par le
clignotement de la LED avant rouge à une fréquence de 3 Hz
(ou par un clignotement codé dans des cas spéciaux).
Cependant dans certains cas d'erreur, le microprocesseur ne
place pas le téléviseur en mode de protection (c'est le cas avec
la protection du haut-parleur - hardware - de l'amplificateur
audio).
Le contenu du tampon d'erreur peut être lu via le menu de
service (SAM), la procédure de LED clignotante ou via DST/
I2C PROTECTIONS
HIP
HOP
PICNIC
TUNER
NVM
DNR
MSP
TOPIC
FBX
PROTECTION
PICNIC 3V3
TUNER
3D COMB
*
+8V_CON
+5V_CON
I2C
(*
NTSC SETS ONLY
)
Figure 5-2 Protection diagram
Il existe plusieurs types de protection :
•protections liées à l'I
2
C.
•protections liées à l'OTC (via la connexion aux broches E/
S ou via des algorithmes).
•protections liées au HOP (surtout pour des éléments de
déviation).
•Les erreurs matérielles n'étant pas captées par l'OTC (ex.
protection contre la déviation verticale, protection
'bridgecoil',protection E/W, protection contre les arcs).
Toutes les protections sont expliquées ci-dessous.
2
5.7.2Protections liées à l'I
En fonctionnement normal, certains registres des CI contrôlées
2
par I
C sont rafraîchis toutes les 200 ms. Durant cette
séquence, les bus I
Une protection I
court-circuitées à la masse ou à chacune d'entre elle. Une
2
erreur I
C se produit également, si l'alimentation électrique du
C
2
C et les CI I2C sont contrôlés.
2
C intervient si les lignes SDA et SCL sont
CI manque (par ex. FBX_PROT (erreur 16)).
+8V SENSE (105)
+5V SENSE (106)
OTC
I2C
CL 26532041_081.eps
190402
Page 31
Modes de service, codes d'erreur et dépistage des erreurs
FR 31EM5E5.
5.7.3Protections liées à l'OTC
Si une protection est détectée dans une entrée de l'OTC, l'OTC
va commencer à analyser toutes les entrées de protection 5
fois toutes les 200 ms. Si la protection sur une des entrées est
toujours active après 1 s, le µP va placer le téléviseur en mode
de protection. Avant que le scanning ne démarre, un
'rafraîchissement ESD' est réalisé. Cela se produit car il est
possible que l'interruption sur l'une des entrées soit causée soit
par un flash ou par l'ESD. Etant donné qu'un flash ou que
l'ESD peut influencer les paramètres des CI, les HOP, HIP,
MSP, PICNIC, NVM et syntoniseur sont à nouveau initialisés,
afin d'assurer les conditions normales d'image et de son du
téléviseur.
Protections 8 V et 5 V: Le µP détecte la présence de 8 V et 5
V (via les lignes ‘'+5V_CON’' et ‘'+8V_CON’'. Si l'une (ou les
deux) de ces tensions est (sont) absente(s), un code d'erreur
est enregistré dans le tampon d'erreur du NVM, et le téléviseur
se place en mode de protection.
5.7.4Protections liées au HOP
Toutes les 200 ms, le registre d'état du HOP est lu par l'OTC
(via le bus I
des entrées du HOP, le bit d'erreur approprié dans le registre
HOP est fixé sur ‘'haut'’. Si ce bit d'erreur est toujours 'haut'’
après 1 s, l'OTC va enregistrer le code d'erreur dans le tampon
d'erreur du NVM et, selon l'état du bit d'erreur, le téléviseur se
place en mode de protection ou non.
Les protections suivantes sont considérées:
•HFB (Déviation horizontale): Si la déviation horizontale
•XPR (protection contre les rayons X): Si les impulsions
Remarque: Les deux erreurs seront consignées en tant que
panne HFB.
5.7.5Protections liées au matériel
En raison de leur architecture (déviation 'sous tension'),
certaines protections ne peuvent pas être captées par le
microprocesseur. Trois de ces protections vont entraîner une
protection au niveau du téléviseur (mode de veille et LED
clignotante), tandis qu'une autre va uniquement entraîner une
protection du circuit.
Protection du téléviseur
Les conditions de défaut suivantes vont entraîner la protection
‘'complète' du téléviseur :
•Protection BRIDGECOIL: Cela est détecté via le signal
•Protection ARC: S'il y a des connexions ‘ouvertes’ (par
2
C). Si un signal de protection est détecté sur l'une
n'est pas présente, cela est détecté via le HOP (HFB_XRAY_PROT). Un bit d'état est mis à l'état 'haut'. Le code
d'erreur est enregistré dans la mémoire tampon d'erreurs
et le téléviseur se place en mode de protection.
HFB sont trop basses (niveau de détection), le HOP le
détectera via le bit XPR. Cette erreur sera consignée dans
la mémoire tampon d'erreurs et le téléviseur se place en
mode de protection.
‘'EW'’ allant à la base de TS7652 (via R3495 et D6499).
Dans une situation normale, la tension sur C2498
(diagramme A4) est élevée, TS7652 conduit. Lorsque la
protection BRIDGECOIL 5422 (diagramme A3) est courtcircuitée, la tension sur C2498 change en faible, ce qui
bloque TS7652. Dans ce cas, TS7641 bloque également
et la tension sur 2642 va augmenter jusqu'à ce que
TS7443 soit forcé en conduction. Le signal ‘'SUP-
ACTIVER'’ (en fonctionnement normal -20 V) est courtcircuité à présent au niveau de la masse, ce qui va forcer
l'alimentation principale en mode de veille.
ex. mauvais raccords de soudure) dans le circuit de
déviation à énergie élevée, cela peut provoquer des dégâts
(lire: incendie). Pour cette raison, le courant E/W est
détecté (via 3479//3480). Si ce courant devient trop élevé,
le circuit ‘'thyristor’' (TS7653 et TS7654) est déclenché.
TS7442 est allumé et TS7443 est forcé en conduction. Le
signal ‘'SUP-ACTIVER’' est court-circuité à présent au
niveau de la masse, ce qui va forcer l'alimentation
électrique principale au mode de veille.
•Protection NON_VFB (Pas de balayage vertical): Si
l'étage trame ne génère pas d'impulsion, TS7641 va
bloquer. TS7443 est à présent activé, ce qui va entraîner
le mode de veille. Donc, dans des conditions de
fonctionnement normal, TS7641 et TS7652 conduisent,
tandis que TS7443 est bloqué.
Protection du circuit
La condition de la défaillance suivante va entraîner une
protection 'partielle' du téléviseur:
•Protection PROT1 (CC) : Lorsqu'une tension CC (positive
ou négative) est détectée sur une des sorties de hautparleur, le circuit de protection (TS7704, 7705, 7706 et
7707, diagramme A6), va placer IC7700 en mode de veille
(via une broche 6 d'entrée à trois états). Pour plus de
détails, veillez consulter le chapitre 9.
5.8Conseils liés à la réparation
5.8.1Divers
Le relais que vous entendez lorsque vous allumez le téléviseur
(depuis la veille ou via le commutateur du secteur) provient du
circuit de démagnétisation. Il n'est pas utilisé pour commuter
l'alimentation électrique (comme dans le cas du châssis MG).
Veillez à ne pas entrer en contact avec le dissipateur thermique ‘sous tension’ lorsque vous déconnectez la SSB, malgré le fait
que le câble du secteur se trouve en dehors de la prise du
secteur. Il peut toujours y avoir une tension de repos restante
sur le dissipateur thermique pendant un bref instant. Cela, en
raison des résistances de décharge 3502 et 3503 (sur la LSP
entre la pièce 'chaude' et la pièce 'froide') qui ne sont pas
fournies pour l'Europe. A la place, les résistances de décharge
3066 et 3057 sur la platine du commutateur du secteur sont
utilisées, mais parce qu'elles sont situées avant le
commutateur du secteur, elles déchargent uniquement lorsque
ce commutateur est allumé.
Conseil: lorsque vous enlevez la SSB, déconnectez le câble
du secteur, mais conservez le commutateur du secteur
enclenché.
N'essayez pas de mesurer sur le côté de la SSB, qui fait face
au dissipateur thermique ‘sous tension’. C'est dangereux. La
plupart des points de test de service sont situés vers le côté du
'syntoniseur' et sont indiqués par l'impression de 'service'.
Lorsque le circuit est trop 'rempli' pour cette impression, vous
pouvez trouver l'endroit correct sur les 'vues d'ensemble des
points de test’ dans ce manuel (chapitre 6).
Une très grande partie de la LSP est ‘sous tension’,
comme par exemple :
la partie primaire de l'alimentation de veille,
– l'ensemble de l'alimentation principale (excepté pour
l'alimentation audio secondaire),
– et l'ensemble du circuit de déviation (notez bien que la
bobine de déviation est sous tension !!).
Page 32
FR 32EM5E5.
Modes de service, codes d'erreur et dépistage des erreurs
5.8.2Séquence de démarrage
COLD
HOT
EHT-INFO
5
START/STOP
8V
RESET
5V
CON
8V
CON
106105
POR
OTC
99104
3
I2C BUS
1
STANDBY
low 7131/41 closed
high 7131/41 open
POR
7445
17/39
29
HOP
START/STOP
7141
7131
+11D
OUT
CUTOFF
(from
CRT panel)
5V
STBY
8V
SUPPLY
MAIN
SUPPLY
Vbat
LINE DEFL.
(BRIDGECOIL
-PROT)
(ARC-PROT)
(NON-VFB)
Figure 5-3 Start-up circuitry
La séquence de démarrage diffère d'autres téléviseurs
(ex.téléviseurs MG ou EM2E, mais est la même que pour le
téléviseur EM3E) :
1. lorsque le téléviseur est allumé, les lignes 5 et 8 V
(‘+5V_CON’ et ‘+8V_CON’) de l'alimentation électrique de
la veille sont activées.
2. Après avoir été détectés par l'OTC, les µP abordent l'HOP
via le bus I
2
C, pour démarrer l'excitation [1].
3. Via le signal ‘SUP-ACTIVER’, l'alimentation principale est
activée et va fournir de la V
à l'étage de déviation de
BAT
ligne [2].
4. La génération EHT est à présent démarrée.
5. L'OTC rendra l'image visible.
6. Lorsque vous éteignez le téléviseur, cela est effectué de
façon contrôlée via le signal POR [3].
Remarque: la veille n'est pas directement obtenue via la ligne
de veille du microprocesseur, mais indirectement via le circuit
HOP.
5.8.3ComPair
FRAME
DEFL
SUP-ENABLE
220 VAC
PROT-
SENSING
CL16532044_023.eps
2
140501
boîtier de fonctions (FBX) et du syntoniseur sont outrepassées.
Attention : lorsque vous réalisez cette opération, le technicien
de service doit savoir ce qu'il fait, car cela pourrait
endommager le téléviseur.
La protection ‘ARC’ et/ou ‘BRIDGECOIL’ est rarement
déclenchée, cependant:
lorsque vous suspectez la protection ‘ARC’, cherchez des
mauvais raccords de soudure ou certaines odeurs. En
interrompant la résistance 3497, cette protection est
désactivée (une attention spéciale est requise !).
Lorsque vous suspectez la protection ‘BRIDGECOIL’, qui peut
également s'expliquer par une amplitude d'image trop large,
court-circuitez G et S du MOSFET E/W 7480. Cela va
désactiver la protection. Vous aurez à présent une amplitude
horizontale minimale. Réglez à nouveau l'amplitude
horizontale dans le menu SAM et enlevez le court-circuit G/S
de TS7480.
5.8.5Alimentation électrique
La façon la plus simple est de remplacer les composants de
l'alimentation électrique à l'aide du kit de réparation (3122 785
90310)
Consigne plus détaillée :
1. Remplacez le FET 7504 et la zener 6505.
2. Enlevez la platine SSB.
3. Court-circuitez B et E de TS7529, afin de placer
l'alimentation électrique en mode de ‘marche’ (TS7529 se
bloque ensuite). Attention: pour éviter d'endommager
R3403 et TS7443, désactivez tout d'abord la protection
HW du circuit de déviation. Par conséquent, court-circuitez
C2642 sur la LSP (diagramme A4).
4. Connectez une charge de 500 Ω au condensateur V
C2515 (l'alimentation ne peut pas fonctionner sans une
charge minimale).
5. Utilisez un variac, et augmentez lentement VMAINS.
Mesurez aux résistances de détection R3514//15 si une
bonne tension en dent de scie est disponible.
6. Mesurez également V
. Sa valeur ne doit jamais
BAT
dépasser +141 V. Si tel est le cas, quelque chose ne va
pas dans le circuit de rétroaction (par ex. le régulateur
7506).
Remarque: soyez prudent lors des mesures sur la porte du
FET TS7504. Ce circuit contient beaucoup d'ohms et peut être
facilement endommagé (connectez d'abord la terre à
l'équipement de mesure, puis effectuez les mesures).
BAT
Ce châssis n'a pas de LED de transmission IR (comme dans le
cas des téléviseurs MG). Par conséquent, un connecteur de
‘Service’ (ComPair) est implantéà l'arrière, et est directement
accessible (comme dans le cas des téléviseurs EM2E). De
plus, il y a également une procédure de LED clignotante pour
indiquer le contenu du tampon d'erreur.
Lorsque vous utilisez ComPair, vous avez la possibilité
d'activer un mode de ‘démarrage respectant les étapes’.
Grâce à ce mode, vous pouvez initialiser la séquence de
démarrage étape après étape. Cela signifie également que
dans certaines étapes, certaines protections ne sont pas
activées. C'est parfois très commode durant la réparation (voir
également le paragraphe 5.4.3).
5.8.4Protections
Il y a également des ‘plots de service’ implantés sur la SSB
(repères 9005 et 9006, en dehors du blindage), afin de forcer
le téléviseur en SDM ou SAM (voir également la Figure: ‘retrait
de la SSB (partie 3)’ du chapitre 4). Cela va annuler les
protections contrôlées par le processeur, mais non pas les
protections du matériel. Cela signifie que les protections des
entrées A/C (5 et 8 V) et les infos non reconnaissant I
2
C du
5.8.6Alimentation de veille
La façon la plus simple est de remplacer les éléments de
l'alimentation de veille avec le kit de réparation 3122 785
90460.
5.8.7Déviation de ligne
La façon la plus simple est de remplacer les éléments du circuit
de déviation de ligne avec le kit de réparation 3122 785 90330.
5.8.8Déviation de trame
Attention : lorsque le circuit de déviation trame est suspecté,
il faut être prudent. Une tension CC se trouvant sur la déviation
trame, le courant de faisceau pourrait endommager le col du
TCR, et entraîner un TCR défectueux.
Le mieux à faire est :
•Déconnectez les résistances 3403 et 3404 sur la platine
TCR (diagramme F1), afin d'enlever la tension du ‘filament’
du tube (pas de courant de faisceau, donc aucun risque de
détruire le TCR).
Page 33
Modes de service, codes d'erreur et dépistage des erreurs
FR 33EM5E5.
•Déconnectez la résistance 3403 sur la LSP (diagramme
•Après avoir trouvé la cause, échangez l'élément
A4) afin de désactiver la ligne ‘SUP-ACTIVER’.
•Mesurez à l'aide d'un multimètre, ou mieux encore avec un oscilloscope, la fonctionnalité de l'étage trame.
Tableau 5-4 Conseils liés à la réparation
SymptômeCause possibleConseil lié à la réparation
Aucune image, aucune
LED.
Aucune image, aucune
LED.
Alimentation de veille
défectueuse.
Mauvaise connexion de la
SSB dans le connecteur
Mesurez le circuit (voir Diagramme A2). Démarrez au point de test A19. Lorsque
l'interrupteur d'alimentation est sur 'ON', cette tension doit toujours être diosponible.
En cas de mauvaise connexion, il peut se produire une absence d'image ou une
LED de veille non contrôlable. Remplacez la SSB.
SIMM.
Aucune image, LED
rouge clignotant à 3 Hz.
Le téléviseur est en mode de
protection suite à différentes
causes. Pour connaître les
codes d'erreur, reportez-vous
à la liste des codes d'erreur.
Vous n'avez aucune image ; procédez comme suit: Lisez la mémoire tampon
d'erreurs via ComPair (la mémoire tamùpon d'erreur est disponible lorsque le
téléviseur est en mode de protection, ComPair vous guidera alors). Lisez
l'information de la LED clignotante via la télécommande < mute > 06250X< ok > .
Ou lisez la séquence du code d'erreur via une télécommande standard < mute >
062500< ok > . Après avoir trouvé l'erreur, contrôlez le circuit associé à la tension
d'alimentation et la communication I
Aucune image, LED
rouge clignotant avec le
code 6-6-6 ou 18-18-18.
Aucune image, LED
rouge clignotant avec le
code 1-1-1.
Aucune image, aucun
son. Le téléviseur
génére un son grinçant.
Aucune communication sur le
2
C lent ou le bus I 2C
bus I
rapide.
Aucune communication sur le
2
C vers le µP.
bus I
L'alimentation est peut-être en
mode 'hoquet', audible via un
transformateur grinçant.
Un processeur ne peut pas communiquer avec l'un des 2 bus si la LED de veille
commence à clignoter spontanément avec le code 6-6-6 . . . ou 18-18-18 . . .. Si
l'erreur 6 ou 18 existe quelque part dans la mémoire tampon d'erreur, celles-ci
auront priorité pour démarrer le clignotement mentionné. Cette mesure dépend de
l'erreur du bus I
2
C dont le dispositif charge le bus. (Utilisez l'aperçu I2C)
Le µP ne pouvant pas communiquer avec le bus I
spontanément avec le code 1-1-1. Remarque: lorsqu'il n'existe aucun accès au
NVM, de nombreux paramètres d'image peuvent être défectueux.
Causes possibles V
7421), ou le son est court-circuité (l'amplificateur court-circuite les lignes
est court-circuitée (à cause d'un transistor court-circuité
BAT
d'alimentation), ou D6514 est court-circuité (en raison d'un V
Retirez la charge excessive pour voir ce qui a provoqué la panne ou contrôlez le
circuit de feedback. Voir le conseil de réparation 'Alimentation principale secteur'
(l'alimentation nécessite une charge minimale).
Aucune image, aucun
son. La LED verte est
L'alimentation ne fonctionne
pas correctement.
Si par ex, V
(7506) soit défectueuse.
est autour de 90 V seulement, il est possible que la CI de régulation
BAT
faible
Aucune réception de la
télécommande. La LED
rouge ne reflète pas les
Le circuit µP ou la
télécommande est
défectueux(se).
Si le téléviseur ne réagit pas aux commandes du clavier local, vous devez contrôler
le circuit de la télécommande (diagramme E).
commandes passées
depuis la
télécommande.
Relais
(démagnétisation) non
audible, lorsque le
téléviseur passe de
'arrêt' ou 'veille' à
µP ne fonctionne pas
correctement. Lorsque la
broche 115 est base, la
démagnétisation doit être
activée.
Vérifiez le circuit de REINITIALISAION comme sur le diagramme B5. Vérifiez le
niveau de la broche 115 lorsque vous mettez l'appareil sous tension. Le signal doit
être tout d'abord faible puis augmenter après environ 12 s.
'marche'.
Aucun son, image
seulement.
Mesurez A7/A8 sur le
diagramme A1. L'amplificateur
audio est probablement
défectueux (mais non courtcircuité), ou le 'son activé' est
haut (diagramme A5).
Sur ComPair, un bip peut déterminer le moment où le signal s'arrête (utilisez le
casque ou les haut-parleurs). Une cause posible peut être la protection 'PROT1'
(voir le diagramme A6). Il s'agit d'une protection CC du haut-parleur que le P ne
peut pas détecter. Via le circuit 7701/7707, ce signal peut placer les amplificateurs
audio 7700 et 7702 en mode veille (entrée tri-états). Avertissement: déterminez
l'amplificateur source du problème car il se peut que l'autre soit OK.
Mesurez ensuite le chemin du
signal audio (amplificateur CI
interrupteur HIP-MSP).
Aucun son ne sort du
casque.
L'image pivote.Le circuit de rotation du
L'amplificateur HP (7681) du
diagramme B10, ou son
alimentation, fonctionne mal.
Mesurez l'entrée droite de la broche 3 et la sortie gauche de la broche 1, répétez
cette opération pour la broche 3 (entrée droite) et la broche 7 (sortie droite), et la
ligne d'alimentation (+8V_AUD) du diagramme B10.
Mesurez les points de test A52 et A53 du diagramme A5.
diagramme A5, ou son
alimentation, fonctionne mal.
L'image passe sans
arrêt du mode 'marche'
à 'arrêt', affichant de
Absence de 200 V sur la
platine TCR.
Une mauvaise connexion existe probablement entre le connecteur LSP 1424 et le
connecteur TCR 1224 (diagramme F1), ou une interruption de l'alimentation 200 V
(ex. R3341 est interrompu sur le circuit F1).
grosses taches (le
téléviseur ne passe pas
en mode de protection).
défectueux (par ex. TDA8177), et soudez à nouveau les
résistances interrompues.
2
C ou le circuit déclenchant la protection.
2
C NVM, il commence à clignoter
trop élevé).
BAT
Page 34
FR 34EM5E5.
SymptômeCause possibleConseil lié à la réparation
L'image n'est pas nette. Le foyer est certainement mal
L'image n'est pas
synchronisée.
L'image est distordue.Contrôlez le chemin vidéo en
Image avec des rayures
horizontales .
Aucun menu, aucun
OSD.
Aucun NextView (EPG). CI7012 défectueuse ou non
Pas de télétexte.CI7007 défectueuse ou non
Comportement 'étrange'
lors de l'arrêt
Divers symptômes, dus
à l'absence de tension
d'alimentation locale.
aligné ou le circuit SCAVEM
ne fonctionne pas
correctement.
Le synchronisme dérive du
HIP des cristaux 1305 et/ou
1308.
Mode service par défaut.
Le traitement Pixel Plus
fonctionne mal.
µP probablement défectueux. Mesurez les points de test B61 à B64 sur le diagramme B5.
alimentée.
alimentée.
TS7445 probablement
défectueux.
Fusible, résistance NFR ou
connexion interrompu(e).
Modes de service, codes d'erreur et dépistage des erreurs
Réalignez le potentiomètre du 'foyer' sur le transformateur de sortie de ligne, ou le
circuit SCAVEM de la platine TCR (diagramme F2). Il est également possible que
le circuit DAF soit défecteux (voir diagramme I). Contrôlez les valeurs Vcc.
Les cristaux 1305 et/ou 1308 possèdent un mauvais contact.
Rceherchez s'il existe un code d'erreur dans la mémoire tampon d'erreurs. S'il y en
a une, contrôlez le bus I
d'alimentation ).Mesurez et contrôlez le chemin du signal de l'amplificateur
Syntoniseur-HIP-PICNIC-HOP-RGB. En cas de problème de géométrie, vérifiez
l'optocoupleur 7482 sur le diagramme A4, l'OpAmp 7440/7450 et les alignements
du circuit de cadre, ou un possible NVM (7011) corrompu sur le diagramme B5.
Vérifiez le fonctionnement des circuits (B3a, B3b et B3c) de PICNIC (7713),
FALCONIC (7718, EAGLE (7724) et/ou des mémoire de champ (7714, 7717, 7719,
7722 et 7723). Conseil: la puce Pixel Plus toute entière (3 CI + 5 mémoires de
champ) peut très bien être diagnostiquée via ComPair.
Contrôlez les circuits autour de CI7012.
Contrôlez les circuits autour de CI7007. Contrôlez également B61 à B64 autour de
µP sur le diagramme B5.
Contrôlez, avec un multimètre, si le transistor TS7445 fonctionne correctement.
(diagramme A3).
Lorsqu'aucun sysmptôme ni code d'erreur ne vous indique un circuit particulier,
utilisez l'aperçu des circuits (voir chapitre 6), pour analyser rapidement toutes les
lignes d'alimentation.
2
C et/ou les lignes d'alimentation (voir l'aperçu des lignes
Page 35
Modes de service, codes d'erreur et dépistage des erreurs
Personal Notes:
FR 35EM5E5.
Page 36
FR 36EM5E5.
Personal Notes:
Modes de service, codes d'erreur et dépistage des erreurs
Page 37
Wiring Diagram, Block Diagrams and Overviews
6.Wiring Diagram, Block Diagrams and Overviews
Wiring Diagram
CENTRE
P
TOP CONTROL PANEL
TWEETER
BLUE
BLUE
SUB
WOOFER
0345
3P
(COMPONENT VIEW)
CRT PANEL
F
1434
1P
1940
11P
CRT
SOCKET
SPEAKER
RED
BLACK
1435
BLACK
BLACK/
WHITE
1483
1424
3P
7P
37EM5E6.
DEGAUSSING COIL
BLACK
RED
YELLOW
SCAVEM
COIL
CRT
FRAME
ROTATION
COIL
F
CRT PANEL
GREY
EHT
CRT
A (LOT)
TWEETER
LEFT
SPEAKER
BROWN
BROWN
AQUADAG
RIGHT
SPEAKER
CVBS (YELLOW)
LEFT (WHITE)
RIGHT (RED)
HEADPHONE
AUTO
SC
SCAVEM
1955
3P
10P
1937
H
I/O 3rd
SCART
1690
10P
WIRELESS
TRANSMITTER
SVHS
1440
11P
1940
11P
O
1402
1680
1992
3rd
SCART
21P
1328
1326
1327
SIDE
I/O PANEL
1936
B
5P6P
11P
6P
SSB
1680
(SMALL SIGNAL BOARD)
1402
5P
1000
80P
LSP(LARGE SIGNAL PANEL)
A
1146
1947
1946
1945
1943
3P
compair
interface
N.C.
5P
N.C.
5P
9P
3P
2P
2P
1735
1937
10P
1955
1940
TUNER
1620
3P
4P
1205
80P
3P
SSB
PANEL
11P
1936
11P
1499
2P
3x
CINCH
3P3P
1737
1738
2x
SCART
1625
3P
1417
MAINS SWITCH PANEL
E
MAINS
SWITCH
2P
1505
2P
1502
G
0317
2P
LOT
HORIZONTAL
I
DAF PANEL
1417 1418
2P
2P
1419
2P
1491
1497
1P
1693
2P
1498
1424
7P
14921492
3P3P
02010202
2P2P3P9P
DC SHIFT
(OPTIONAL)
2P
3P
1415
MAINS
CORD
1P
1419
0241
TX864B
1403
5P
1407
WIRELESS
TRANSMITTER
CL 26532041_004.eps
R
220402
Page 38
Wiring Diagram, Block Diagrams and Overviews
Block Diagram Supply and Deflection
38EM5E6.
SUPPLYDEFLECTION
MAIN SUPPLY
A1
0202
1501
2
T5A
7102
STP3NB60
A11
G
3108 3118
A13
5102
2102
A12
V
5113
1
-20V
MAIN SUPPLY
3514
3520
1
3506
VBATT
ADJUSTMENT
3507
3530
3
3510
3527
3526
GND-SUPGND-STB
SUP-ENABLE
5104
D
S
6103
6514
3509
A10
5104
GND-STB
5502
5503
5504
3
2
1
A15
7103 OR
5
4
A16
5506 OR
5
4
3
1
HOT
2523 2515
5511
5516
MAINS
FILTER
5100
7104
5612
A6
COLD
65
7
8
10
5103
1
2
3114
9
10
12
13
A8
3550
0+
3
1550
4
A7
RP
RS
A17
6113
6148
5130
+
2512
+
2511
+VBATT
8+
DEGAUSSING
3115
3116
1149
1.6A
+8V6-SWITCH
7131
D
G
CONTROL
1148
1.25A
+5V-SWITCH
7141
D
G
CONTROL
7132
5514
2
+5.2V_MP
S
7133
7130
S
7140
21
1
7501
7528
ACTIVATING
CIRCUIT
6110
5112
3161
6130
5111
6107
6111
3113
6122
3124
65355507
550965365513
1502
3
2
1
HOT
COLD
B5
OTC
VTUN
+11V_STBY
A18
+11V
A20
+5.2V_MP
A21
STANDBY
+16V+19V
AUDIO SUPPLY
+
2542
GND-AUD
+
2543
-16V-19V
AUDIO SUPPLY
2126
A19
+8V6
B5
OTC
COLD
DEG.
COIL
A8
+8V6
+5.2V
+5V
HOT
220V
6525
GBU4J
4
-
GND-STB
HOT GROUND
MAINS SWITCH
E
PANEL
0201
2
1
2
A1
1503
1
+
2.5A
+
3
2516
-20V
-20V
(PARTLY)
1051
3
4
MAINS
SWITCH
V-START
+375V
7504
STP5NB60FP
D
S
A3
3531
ACTIVATING
CIRCUIT
0202
1
2
A2
6109
G
A2
TCET1103
7529
2
1
STAND-BY SUPPLY
STARTUP
3110
7100
7101
7105
7120
CONTROL
CIRCUIT
-20V
7502
7530
CONTROL
CIRCUIT
324
A4
7507
A5
7506
TL431CZP
1
2
LINE DEFLECTION
A3
+VBATT
HOT
COLD
+11D
+5.2V
LINEDRIVE 1
B4
HOP
FRAME DEFLECTION
A4
E/W DRIVE
EW-DRIVE 1
B4
HOP
+8V6
3455
3456
HFB_X-RAY-PROT
B4
HOP
FRAMEDRIVE +
B4
HOP
B4
HOP
FRAMEDRIVE -
COLD
HOT
3660
7611
CURRENT
SOURCE
5
6
3404
A33
A34
3658
+8V6
3640
7440-B
3459
3631
7612
3419
3
2
+
2403
7
7440-A
A35
3657
6458
A37
3457
7441
7455
1
6627 6626 6625
3642
A39
5
6
+8Vb
3632
6408
6407
341434062492
3654
7450-B
3
2
3415
3416
A22
7409
A23
3404
1693
7
A38
FRAME DEFLECTION
2457
+8V6
7614
7450-A
1
A36
TV
3638
3643
3630
3634
DC-SHIFT (OPTIONAL)
G
DC-
SHIFT
CIRCUIT
5400
A25
5410
94
A24
61
7408
COLD HOT
E/W - DRIVE
TO 1693
I
DAF
7482
1
2
7487
5621
6
1
5
10
3641
+13V-LOT
6620
7620
TDA8177
7
OP. AMP
1
A40
-15V-LOT
3623
1430
400 mA
+141V
5401
A26
7421
BU2520DX
SUP-ENABLE
+8V-S+141V
3492
3484
5
A45
4
7442, 7654
7653
PROTECTION
CIRCUIT
7641
7443
7652
PROTECTION
CIRCUIT
2622
62
FLYBACK
GENERATOR
THERMAL
PROTECTION
4
3493
7486
EW
ARC-PROT
1419
TO
A4
E/W
DRIVE
A28
2411
5461
A30
1
2
1417
1
2
1497
1
HOR. DAF
1693
1
+11D
FILAMENT
HFB_X-RAY-PROT.
6400
7445
A31
2462
A32
2464
34993498
5
1620
8
CL 26532041_001.eps
5800
CIRCUIT
+11D
312
A29
+13V - LOT
-15V - LOT
1
2
3
317
1
2
LINE
OUTPUT
CIRCUIT
+
EW
CORR.
7480
3488
STP3NB60
A46
G
3481
3479
3483
SUP-ENABLE
-15V_LOT
A42
3
3646
A43
5
5620
A44
3620
6491
3627
6619
1625
5421
6480
5467
A47
D
S
A48
3480
EW
1
2
VERT.
DEFL.
COIL
2430
2431
1417
1
2
5430
LOT
5
1
3431
3
4
6
HOT COLD
5463
+13V-LOT
A50
1
7613
TL431
2
+11D+8Vb
ROTATING CIRCUITRY
A5
TILT
B5
OTC
3635
3
SWITCH OFF
IN STAND-BY
5465
3636
3637
3449
+11V
3686
7681
7682
CIRCUIT
EHT
FOCUS A
FOCUS B
VG2
10
8
11
9
12
125mA
3450 3451
3400
3463
3462
3465
3464
A49
1601
3685
DYNAMIC FOCUS
TO
F1
CRT
+11D
6400
6411
FILAMENT
3460
3461
6463
6462
6465
6464
+8V-S
7680
TDA7052
2
3
3684
6080
EHT-INFO
1
+Vp
6
I
FILA-
MENT
EHT-INFO
+11D
PORPOR
POR
FLASH
+13V LOT
-12V8
ROTATION
DEFLECTION
COIL
DAF
1418
HOT
COLD
VER. DAF
CIRCUIT
1491
1
1424
PULSES
11V
A8
TUNER, SIM
B4
HOP
A6
AUDIO
B5
OTC
COLD
HOT
1495
HOT
COLD
180402
1
2
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
LINE
DEFLECTION
COIL
TO
1224
F
CRT
TO
PANEL
ON
CRT
NECK
Page 39
Block Diagram Video
VIDEO
TUNER,
A8
SIMM-CONNECTOR
(FEMALE)
2
1200
A69A70
3
1
4
9
10
6
5
3
CVBS-TER-OUT
+5VT
7.3
TUNER
TEDE9
3201
SDA-S
4
3200
SCL-S
9
ERR
13
11
15
AGC
A2
VTUN
6200
BZM55-C33
A68
IF
1205
1111
13
15
10
6
63
64
7
9
Wiring Diagram, Block Diagrams and Overviews
IF, I/O
SIM
B1
B2
VIDEOPROC.
CONN.
(HIP)
(MALE)
1000
13
15
10
6
63
64
7
9
1,2,3,4
5403
40,4
AGC
MONITOR
B5
7402
A3_CVBS_IN
SAW FILTER
VIDEO
1410
1408
SAW FILTER
AUDIO
1409
1411
7411
VIF1
VIF2
I6
62
64
SIF2
63
SIF1
SOUND-OUTPUT
EF
I6
7323
TDA9320H
2
PLL
3
DEM
TUNER AGC
QSS
MIXER
AM
DEMO
7410
CVBS-AV3-IN
CVBS-SC1-AV1-IN
Y-CVBS-SC2-AV2-IN
Y-CVBS-FRONT-IN
C-FRONT-IN
C-SC2-SVHS-IN
CVBS-SC2-MON-OUT
SDA-F
SCL-F
CVBS-TER-OUT
1406
1407
10 1213 14
SOUND
FILTER
V1
GROUP
DELAY
COR.
7322
HIP
PSS-AM
5
QSS-AM
B5
3377
3376
EF
V2
ERR
8
SEE
BLOCK DIAGRAM
AUDIO
V9
V10
B5
CVBS-TXT
OTC
7307
7320
TDA9181
EF
12
26291628
VIDEO
SWITCH
+
CONTROL
18
16
20
23
24
21
34
47
46
COMB
FILTER
Y
C
SYNC
SEPAR.
CVBS PIP
14
PROC.
PROC.
SCART1
Y
C
R
36 37 38 39
7412
EF
Y/U/V
SWITCH
UU
VY V
DECODER
PAL
NTSC
SECAM
V-SYNC
PROC.
H-SYNC
PROC.
UY
RGB
MATRIX
G B
R G B
41 42 43 40
39EM5E6.
2120
Y/U/V
RGB
MATRIX
V24V26
V25
INSERTION
HOP
ERR
7
RAMP
GEN
PH1-2
9 1413
FROM
BLOCK
DIAGRAM
'CONROL'
B5
R-TXT
G-TXT
B-TXT
35 36 37 38
RGB
OUTPUT
AMPL.
CATHODE
CALIBR.
FRAME
STARISTOP
H-DRIVE
29
CONTROL
FBL-TXT
E/W
DRIVE
22
SIM CONN.
B1
7313 : 7315
YLTP
V27
43
V28
3340
V29
V30
F20
F18
F19
L13
7310, 7311
PULSE
FORMER
R-CRT
3341
G-CRT
3342
B-CRT
E/W DRIVE
FRAMEDRIVE FRAMEDRIVE +
LINEDRIVE1
VSYNC
530us
EHT-INFO
POR FLASH
POR
40
R
41
G
42
B
44
3
4
2
1
8
5
7303
7361
7362
B4
B4
3367
B5
OTC
B9
B1
TILT
B5
OTC
B1
B5
VSYNC
A8
1000 1923
32
33
41
25
24
23
21
31
26
29
28
26
ANTI-MOIRÉ
ANTI-MOIRÉ
7019
7020
PWM-ANTIMOIRÉ
B5
SIM CONN.
HFB-X-RAY-PROT
EHT-INFO
Y-SCAVEM
CUTOFF
A4
A4
A3
2064
ONE
SHOT
11ms
R-CRT
G-CRT
B-CRT
7017
7018
+8V
TO
BLOCK DIAGRAM
DEFLECTION
FLIP
FLOP
3036
3032
0.7V OR
3V
2063
1940
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
PICNIC
B3A
7711
64K
M27C512
PROM
7713
SAA4978H
7XXX
Y50
49
Y
50
U
51
V
61
60
32
1305
54
4.43MHz
57
1308
3.57MHz
V
U50
V7
V50
V8
F14
VA50
L8
HA50
(N.C.)
L6V6
2740
3713
2741
3714
2742
3715
23
L7
3x
ADC
SIGNAL PROCESSING
25
L8
26
PICNIC
3727
3728
FALCONIC
B3BB3C
7718
SAA4992
28
29
7714
MS81V04160
FIELD
MEMORY
1
SYNC PROCESSING
FALCONIC
FIELD
MEMORY
2
ERR
26
7719
MSM54V12222A
FIELD
MEMORY
3
SCART2
7717
MSM54V12222A
7712
74HC573D
LATCH
ERR
3
3x
DAC
EAGLE
7722
MS81V04160
FIELD
MEMORY
5
FIELD
MEMORY
4
7723
MS81VO4160
OUTPUTS 12, 14, 15, 18, 19
NOT USED IF "EAGLE"
IS PRESENT
1303X X 5p male
1305 X X X X X X XCrystal 4M433619 20P HC49/U A
1406X X Filter 4MHz5 TPSCC*MB BS R
1406X X X X XFilter 5.5-5.74MHz TPWCC04BS
1407X X X X XFilter 4.5MHz TPSCC*MB BS R
1407 X XFilter 5.5-5.74MHz TPWCC04BS
1408X XSaw filter 38MHz OFWK3955L
1408 X XSaw filter 38.9MHz OFWK3953L
1409X XSaw filter 38MHz OFWK9352L
1409X X XSaw filter 38.9MHz OFWK9361L
1409 X XSaw filter 38.9MHz OFWK9656L
1410X XSaw filter 38MHz OFWM3956L
1410X X XSaw filter 38.9MHz OFWK7265L
1410X X Saw filter 45.75MHz OFWM1967L
1411X X Filter 4.5MHz SFSCC*MCC
2305 X X100nF
2316 X X100nF
2322 X X100nF
2353 X X X X X X X100nF
2354 X X X X X X X100nF
2359 X X X X X X X15pF
2360 X X X X X X X1.2pF
2385 X X X X X X X100nF
2388X X X X X X X 33nF
2389X X X X X X X 2.2uF
2399X X 47pF
2399X X68pF
2399X100pF
2401X X 10nF
2404 X X X X X X X1uF
2404X X 2.2uF
2406 X X220pF
2406X X4nF7
2407 X X68pF
2408 X X2.7pF
2409 X X X X X X X2.2uF
2413X X 47uF
2417 X X X X X X X470nF
2418X X 12pF
2418 X X X X X X X5.6pF
2424 X X X X X X X100nF
3301 X X X X X X X100kohm
3303 X X X X X X X100kohm
3373 X XJumper
3374 X XJumper
3375 X XJumper
3379 X XJumper
3380 X X X X X X X100ohm
3382X X XX X 390ohm
3382X X470ohm
3382 X X560ohm
3401X X 100kohm
3406 X X27ohm
3407X X X X X5.6kohm
3409X X X X X4.7kohm
3410X X X X X4.7kohm
3411 X X2.7kohm
3414 X X4.7kohm
3415X X X X X10kohm
3415 X X2.2kohm
3415X X 8.2kohm
3417X X X X X5.6kohm
3419 X X33ohm
3419X X47ohm
3419X X 390ohm
3419X X X82ohm
3420X X 1kohm
3421X X X X X5.6kohm
China PixelPlus
DESCRIPTION
China PixelPlus Non PIP
AP NTSC PixelPlus
USA PixelPlus
Item
Europe basic
Europe, comb filter, LTP
AP Pal-multi Non PixelPlus
AP Pal-multi PixelPlus Non PIP
AP Pal-multi PixelPlus
3423X X X X X5.6kohm
3433X X X X X3.9kohm
3434X X X4.7kohm
3435 X X4.7kohm
3436 X X220ohm
3436X X X X X X X 270ohm
3437X X X X 1kohm
3437 X X X X X470ohm
3439X X 1.5kohm
3439 X X X X X470ohm
3439X X560ohm
3441X X X X X X X 22kohm
3441 X X5.6kohm
3444X X X X X X X 680kohm
3445 X X270ohm
3445X X X X XJumper
3447X X X X X X X 39kohm
3448X X X X X X X 10kohm
3449X X X X X X X 2.2kohm
3456X X 4.7kohm
3457X X 4.7kohm
3463X X X X X X X 18kohm
3463 X X4.7kohm
3468 X X X X X X X100kohm
3473X XX X Jumper
3474X1kohm
5309X X Jumper
5310X X Jumper
5311X X Jumper
5401 X X6.8uH
5402X X X X X3.9uH
5402X X 8.2uH
5403 X XCrystal 5CCE 40.4MHz
5406 X X2.2uH
5406X X X3.3uH
5406X X6.8uH
5406X X Jumper
5408 X X X X X X XCrystal 5CCB 78MHz
5408X X Crystal 5CCB 91MHz
5411 X XX XFXDIND SM 0.27uH
5411X X XX X FXDIND SM 0.33uH
5417X X 33uH
5417X68uH
5417X XJumper
6402X XBA591
6403 X XBA591
6404X XBA591
6405X X XBA591
7307 X X X X X X XTDA9181T/N1
7401X X X X XBC847BW
7403 X XBC847B
7405X X X X XBC847BW
7406X X X X XBC847BW
7407 X X X X X X XBC857B
7408X X X X X X X BC857B
7409X X X X X X X BC857B
9318 X X X X X X XJumper
9401X X X X Jumper
9402X X XJumper
9403X X XX X Jumper
9405X XJumper
9407X XX X Jumper
9414X X Jumper
9415X X X X XJumper
9418 X XJumper
9419 X X X X X X XJumper
9420 X XJumper
1304X X X X X X X 7p male
2301X X100nF
2303 X X1uF
2303X X X X X X X 10nF
2312 XX X X X X X 33nF
2342X X X X X X X 100nF
2395X X X X X X X 100nF
2396X X X X X X X 100nF
2397X X X X X X X 100nF
2398X X100nF
3305X X22kohm
3308 X X150kohm
3308X X X X220kohm
3308XX X 470kohm
3329X XFuse 3.9ohm
3329 XX X X X X X Fuse 6.8ohm
3330X X X X X X X 1kohm
3332X X X X X X X 1kohm
3335X X X X X X X 1kohm
3339X XJumper
3355X X X X X X X 33kohm
3360X X X X X X X 100kohm
3387X X X X X X X 100ohm
3395X X X X X X X 100ohm
3396X X X X X X X 100ohm
3397X X X X X X X 100ohm
3398X X X X X X X 100ohm
3453X X10kohm
3454X X100ohm
3455X X100ohm
3467X X X X X X X 10kohm
3470X X X X X X X 33kohm
3471X X X X X X X 100kohm
5303X X X X X X X Jumper
5304X X X X X X X Jumper
5305X X X X X X X Jumper
5306X X X X X X X Jumper
5307X X X X X X X Jumper
5308X X X X X X X Jumper
6308X XBAS316
6320X X X X X X X BAS316
6321X X X X X X X BAS316
6322X X X X X X X BAS316
7302X XTDA9178T/N1
7305X X X X X X X BC847BW
7312 XX X X X X X PDTC144EU
7375X X X X X X X BC847BW
9302 XX X X X X X Jumper
9303 XX X X X X X Jumper
9304 XX X X X X X Jumper
1681X X X 3p male
1682X X X 10p female
2509 XXXXX10uF
2546 X10uF
2547 X10uF
2551 X3.3nF
2572 XXXXX1nF
2573 XXXXX1nF
2580 X1nF
2581 X1nF
2592 XXXXXX1nF
2600 XXXXX1uF
2601 XXXXX1uF
2602 XXXXX1uF
2603 XXXXX1uF
2604 XXXXX1uF
2612XX X 1uF
2629 XXXXX330nF
2630 XXXXX2.2uF
2632 XX X X X X 330nF
2637 XX X X X 330nF
2697 XX X X X X 100nF
2698 XX X X X X 2.2uF
2699 XX X X X 2.2uF
3520 XX X X X 47kohm
3528 XX X X X 10kohm
3544 XX X X X 47kohm
3545 XX X X X 1.2kohm
3547 XX X X X 47kohm
3551 X1kohm
3552 XX X X X 10kohm
3553 XX X X X 22kohm
3554 XXXXXX22kohm
3555 XX X X X 22kohm
3556 XX X X X 100ohm
3557 XX X X X 100ohm
3568 X100ohm
3569 X100ohm
3577 XX X X X X 100ohm
3601 XX X X X 22kohm
3602 XX X X X 120kohm
3603 XX X X X 220kohm
3604 XX X X X 120kohm
3605 XX X X X 220kohm
3606 XX X X X 120kohm
3607 XX X X X 220kohm
3608 XX X X X 120kohm
3609 XX X X X 220kohm
3612 X47kohm
3613 X47kohm
3616 X2.7kohm
3617XX X 10kohm
3618XX X 10kohm
3619XX X 1kohm
3624 XX X X X X 1.2kohm
3626 XX X X X X 150kohm
3627 XX X X X X 10kohm
3628 XX X X X X 22kohm
3630 XX X X X X 56kohm
AP PAL Virtual Dolby Surround NO SUBW NO PIP 29"
DESCRIPTION
AP PAL Dolby PL SUBW. NO PIP
USA + AP NTSC Dolby PL SUBW. PIP
AP PAL Dolby PL SUBW. PIP 29"
AP NTSC Dolby PL SUBW. PIP 29"
Item
Europe Dolby PL SUBW. NO PIP
AP PAL Virtual Dolby Surround NO SUBW NO PIP
3634 XX X X X X 120ohm
3639 XX X X X X 1kohm
3644 X XX XFuse 4.7ohm
3659 XX X X X 150kohm
3663 XX X X X 180ohm
3664 XX X X X 1kohm
3673 X10kohm
3675 XX X X X 180ohm
3676 XX X X X 100kohm
3677 XX X X X 100kohm
3680 XX X X X 1kohm2
3681 XX X X X 150kohm
3682 XX X X X 1kohm
3683 X22kohm
3699 XX X X X X 180kohm
5657X X X Jumper
5658X X X Jumper
5659X X X Jumper
5660X X X Jumper
5661X X X Jumper
5662X X X Jumper
5663 XBead 100MHz 30ohm
5663X X X X X X Jumper
5666X X X Jumper
5667X X X Jumper
5668X X X Jumper
7651X XMSP3411G-FH-B8-V3
7651 XXXMSP3412G-FH-B3
7651XX MSP3452G-FH-B3
7652 XX X X X 74HC4053PW
7653 XX X X X 74HC4053PW
7654 XX X X X X BC847BS
7656 XX X X X BC847BPN
7663 XX X X X BC847BPN
7666 XX X X X X BC847BPN
7667 XX X X X BC847BW
7669XX X LE80ABD
7670XX X BC847BW
7677 XX X X X BC847BW
7680 XBC847BW
9607 X X X XJumper
9608 X X X XJumper
9609 X X X XJumper
9610X XJumper
9611X XJumper
9632X X X X X X Jumper
9642X XJumper
9645X XJumper
9652X X X Jumper
9676X X X X X X Jumper
9677X X X X X X Jumper
9682X X X Jumper
9683X X X Jumper
9684X X X Jumper
9685X X X Jumper
9686X X X Jumper
9687X X X Jumper
9691
1492XX X 3p
1693XX X 1p
2800X330pF
2800X X470pF
2800X 390pF
2809XX X 100uF
2812XX X 10nF
2813XX X 10uF
2814XX X 1nF
2821X X68nF
2822XX X 4nF
2824XX X 10uF
2825XX X 1uF
2890X270pF
2890X220pF
2890X470pF
2890X 390pF
3807XX X 15R
3808XX X 15R
3809XX X 10R
3810XX X 470kR
3811XX X 4.7MR
3812XX X 27kR
3813XX X 470kR
3814XX X 100kR
3815XX X 1kR
3816XX4.7kR
3816X 2.2kR
3818XX X 33kR
3820XX X Jumper
3821XX X Jumper
3822XX X Jumper
3823XX X 1.5kR
3824XX X 33kR
3826XX X 3.3kR
3827XX X 5.6kR
3828XX X 100kR
3830XX X 47kR
3831XX X 4.7kR
3832XX X 1.8kR
3833XX X 4.7kR
5801X XTransformer
5810XX X Bridge coil
6810XX X BYD33V
6812XX X BZX79-C22
7810XX X STP3NB80FP
7818XX X BC847B
7822XX X BC847B
7823XX X BC857B
9800XX X W ire
Réalisez tous les réglages en respectant les conditions
suivantes :
•Tension d'alimentation: 230 V
/50 Hz (± 10 %).
CA
•Connectez le téléviseur au secteur par l'intermédiaire d'un
transformateur avec une faible résistance interne.
•Attendez environ 20 à 30 minutes que le téléviseur chauffe.
•Mesurez les tensions et les formes d'onde par rapport à la
masse du châssis (à l'exception des tensions du côté
primaire de l'alimentation).
Attention : ne jamais utiliser les ailettes ou les plaques de
refroidissement comme masse.
•Sonde de test: Ri > 10 MΩ, Ci < 20 pF.
•Pour effectuer les réglages, utilisez un tournevis/trimmer.
Réalisez tous les réglages en utilisant les paramètres de
démarrage suivants (pour tous les TCR) :
•Désactivez le CAPTEUR LUMIERE’ en désactivant
COMMANDE ACTIVE via la télécommande.
•Réglez le CONTRASTE sur '75', la LUMINOSITE et la
COULEUR sur ‘40’ (via le menu IMAGE).
•Désactivez l'option AMELIORATION COULEUR (via le
menu IMAGE).
•Réglez les OPTIONS NUMERIQUES sur 'Pixel Plus' (via le
menu IMAGE), sauf indication contraire (pour les
téléviseurs sans 'Pixel Plus' (= Eagle), réglez l'option sur
'mouvement naturel').
•Désactivez CONTRASTE DYNAMIQUE’ (via le menu
IMAGE).
•Réglez CONTROLE CATHODE sur ‘15’ (via le Mode
service alignement (SAM) - Alignements - Contrôle Cathode).
8.1.2Séquence d'ajustement
Utilisez la séquence d'ajustement suivante :
1. Réglez les bonnes options du téléviseur’ (après les avoir
mémorisées, redémarrez l'appareil !).
2. Ajustement grossier de ‘Vg2’ et ‘Foyer’.
3. Ajustement grossier de ‘Géométrie’.
4. Laissez chauffer l'appareil.
5. Ajustement précis de ‘Vg2’ et ‘Foyer’.
6. Ajustement précis de ‘Géométrie’.
7. Alignements du logiciel (coupure, contrôle cathode, pointe
de blanc, contrôle blanc, etc).
8.2Alignements matériels
Remarque : Le Mode service alignement (SAM) est décrit
dans le chapitre 5 du Manuel de service. La navigation à
l'intérieur du menu se fait par l'intermédiaire des touches
'CURSEUR HAUT, BAS, GAUCHE ou DROITE' de la
télécommande.
5430
SSB
TUNER
Focus 1
Focus 2
Screen
VG2
3642
V.SHIFTCINCH SCART
LOT
Figure 8-1 Top-view LSP
8.2.1Réglage de Vg2
Méthode 1 (avec oscilloscope)
Dans la période de suppression d'image des signaux R, G et B
appliqués au TCR, le processeur vidéo ‘'HOP’' insère une
impulsion de mesure avec des niveaux de CC différents.
Mesurez l'impulsion du niveau du noir durant le balayage
vertical aux cathodes RVB du TCR.
1. Via la touche 'MENU', accédez au menu utilisateur normal,
sélectionnez 'IMAGE' puis réglez 'CONTRASTE' et
'LUMINOSITE' sur '0'.
2. Activez le Mode service alignement (SAM).
3. Connectez la sortie HF d'un générateur de mire à l'entrée
d'antenne. Le modèle de test est une image 'noire' (écran
vide sur TCR sans aucune info OSD).
4. Réglez le canal de l'oscilloscope sur 20 V/div et la base de
temps sur 20 us/div. Utilisez un déclenchement externe
pour l'impulsion verticale (attention: utilisez un point de
déclenchement du côté 'froid' !).
5. Mettez l'oscilloscope à la terre au niveau de la platine tube
cathodique (côté 'froid') et connectez un capteur 10:1 à
l'une des cathodes de la prise du tube image (voir schéma
F).
6. Mesurez l'impulsion de coupure sur la première ligne
pleine après suppression de l'image. Vous pouvez voir
deux impulsions, une étant l'impulsion de coupure et l'autre
étant l'impulsion de balayage du blanc. Chooisissez celle
dont la valeur est la plus basse ; il s'agit de l'impulsion de
coupure.
7. Sélectionnez la cathode avec la valeur V
pour le réglage. Réglez la valeur V
CUTOFF
potentiomère ECRAN (inférieur) situé sur le LOT sur la
valeur CC correcte (la tolérance est de +/- 3 V
– 28”: 160 V.
– 29”: 160 V.
– 32”: 160 V.
– 36”: 170 V.
8. Replacez le 'CONTRASTE' et la 'LUMINOSITE' sur leurs
valeurs normales (CONTRASTE = 75 and LUMINOSITE =
40).
Warning
All alignments
are on hot-part !
C
A
CL 26532041_060.eps
la plus élevée
CC
à l'aide du
):
CC
110402
Page 98
FR 98EM5E8.
Réglages électriques
max.
V
CUTOFF
[VDC]
0V Ref.
CL 06532130_014.eps
Figure 8-2 Waveform Vg2 alignment
Méthode 2 (sans oscilloscope)
Remarque: Utilisez ce réglage 'software driven' uniquement
lorsqu'aucun oscilloscope n'est disponible, en raison sa large
plage de tolérances.
1. Activez le SAM par l'intermédiaire du code de la
télécommande '062596' suivi immédiatement de 'OSD [i+]'.
2. Sélectionnez 'Alignments'.
3. Sélectionnez le sous-menu 'General'.
4. Réglez 'Vg2 Test Pattern' sur 'On' (Marche)
5. Vous allez obtenir un message OSD pendant le réglage
Vg2.
6. Tournez tout d'abord le potentiomètre Vg2 sur le LOT sur
la gauche. Le message OSD affiche 'Out/High'.
7. Tournez lentement le potentiomètre Vg2 dans le sens des
aiguilles d'une montre jusque l'OSD passe de 'In/High à In/ Low'. Ceci est la valeur correcte.
131000
un compromis entre un brouillard minimal au milieu de
l'écran et des lignes nettes sur les bords.
8.3Alignements du logiciel
8.3.1 Introduction
Avec les réglages du logiciel, il est possible de régler les
paramètres de géométrie, de tonalité des blancs et de la FI du
syntoniseur.
Placez le téléviseur en SAM (voir le chapitre 5). Le menu SAM
apparaît à présent à l'écran. Sélectionnez, via 'Alignments',
l'un des sous-menus. Ils sont expliqués ci-dessous dans la
séquence de sous-menus présentée.
Remarques :
•Toutes les modifications apportées aux éléments de
menus sont automatiquement mémorisées, hormis les
codes d'option. Ceux-ci doivent être mémorisés
manuellement.
•Si les codes d'option ont été modifiés et mémorisés, le
téléviseur doit être éteint ('OFF') puis rallumé ('ON') à l'aide
du commutateur du secteur afin d'activer les nouveaux
paramètres (si vous l'allumez via la Veille, les paramètres
du code d'option NE seront PAS lus par le
microprocesseur).
•Si une EAROM (mémoire permanente) vide est détectée,
toutes les options sont réglées sur les valeurs par défaut
préprogrammées.
8.2.2Réglage du foyer
Remarques :
•Réglez le téléviseur selon un modèle de test de 'circle with
crosshatch' (à l'aide d'un générateur vidéo externe).
•Sélectionnez le mode d'image 'NATURAL' avec le bouton
'SMART PICTURE' de la télécommande.
Méthode de foyer pour tube Philips 32” avec canon de
purge
1. Commencer l'alignement avec le foyer STATIQUE
(potentiomètre supérieur) tourné sur la gauche et le foyer
DYNAMIQUE (potentiomètre du milieu) tourné sur la
droite.
2. Réglez le foyer DYNAMIQUE jusqu'à ce que les lignes
horizontales situées au centre de l'écran aient une largeur
minimale.
3. Réglez le foyer STATIQUE jusqu'à ce que les lignes
horizontales situées aux coins de l'écran aient une largeur
minimale.
4. Réglez le foyer DYNAMIQUE jusqu'à ce que les lignes
horizontales situées au centre de l'écran aient une largeur
minimale.
5. Contrôlez les performances générales et répétez les
étapes 3 et 4 jusqu'à obtenir le meilleur résultat possible.
Méthode de foyer pour les autres tubes
1. Commencez le réglage avec les potentiomètres de foyers
STATIQUE et DYNAMIQUE placés au milieu.
2. Réglez le foyer STATIQUE jusqu'à ce que les lignes
verticales situées à 1/4 de l'Est et de l'Ouest, à la hauteur
de la ligne centrale, aient une largeur minimale sans
générer de brouillard.
3. Réglez le foyer DYNAMIQUE jusqu'à ce que la ligne
horizontales situées au centre de l'écran ait une largeur
minimale sans générer de brouillard.
4. Contrôlez les performances générales et répétez les
étapes 2 et 3 jusqu'à obtenir le meilleur résultat possible:
8.3.2Généralités
Vg2 Test Pattern
Dans ce sous-menu, vous pouvez activer ('ON') le message
OSD pour le réglage Vg2 (voir chapitre 8.2.1).
Adjust Peak White Limiter
Réglage fixe: 4.
EHT compensation
Entrez la valeur '9' pour les tubes image 28” et 32”, '12' pour le
29”, ou '10' pour le 36”.
Soft clipper
Réglage fixe: Pwl + 0%
Luma gain
Réglage fixe: 2.
IF AFC
Alimentez, via un générateur vidéo externe (par ex. PM5518),
un signal TV avec une force de signal d'au moins 1 mV et une
fréquence de 475,25 MHz. Utilisez le système BG si possible,
sinon faites correspondre le système de votre générateur avec
le signal reçu dans le téléviseur.
Procédure de réglage :
1. Allez dans le menu 'Installation'.
2. Sélectionnez 'Manual installation'.
3. Accordez le téléviseur selon le système et la fréquence
décrits ci-dessus via 'Recherche' - '475' - 'OK'.
4. Si la fréquence affichée sur la ligne 'Fine tune' est comprise
entre 475,18 MHz et 475,31 MHz, vous n'avez pas besoin
de re-régler 'IF AFC'.
5. Dans le cas contraire, réglez la fréquence de la ligne 'Fine
tune' sur 475,25 MHz et 'Store' le programme (ceci est très
important pour désactiver l'algorithme CAF).
6. A présent, allez dans le SAM et sélectionnez 'Alignments' 'General' - 'IF AFC'.
7. Durant le réglage du paramètre 'IF AFC', des messages
OSD apparaissent à l'écran.
8. OSD peut alors donner 4 sortes de message :
Page 99
Réglages électriques
FR 99EM5E8.
Tableau 8-1 Message OSD de réglage CAF
Fenêtre CAF Fréquence CAF / référence
OutHigh
InHigh
InLow
OutLow
1. Le premier élément ('In' ou 'Out') vous indique si vous êtes
à l'intérieur ou à l'extérieur de la fenêtre CAF.
2. Le second élément ('High' ou 'Low') vous indique si la
fréquence CAF est trop haute ou trop basse.
3. Réglez tout d'abord le paramètre 'IF AFC' de manière à
entrer dans la fenêtre du CAF (='In').
4. Recherchez ensuite le point où le paramètre 'IF AFC'
passe de 'High' à 'Low'. Ce niveau est la valeur
recherchée.
5. Après ce réglage, 'Store' la valeur.
6. Retournez ensuite dans le menu 'Installation'.
7. Sélectionnez 'Manual Installation' - 'Search' - '475' - 'OK' et
'Store'. Ceci remet le AFC sur 'On' (Marche).
Conseil d'utilisation : si vous n'êtes pas très sûr de
l'exactitude de votre générateur de service, raccordez-le à un
‘'good'" téléviseur et contrôlez-le avec la ligne 'Fine tune'.
IF Lprime AFC
Utilisez la même procédure que pour le réglage 'IF AFC', mais
réglez le générateur vidéo sur 'SECAM L/L' (nécessaire
uniquement pour les pays possédant ou pouvant recevoir ce
système).
Tuner AGC
1. Fixez le générateur de modèle externe sur un signal vidéo
de barre couleur et connectez la sortie RF à une entrée
d'antenne. Réglez l'amplitude sur 10 mV et la fréquence
sur 475,25 MHz.
2. Connectez un multimètre CC entre la broche 1 et le
blindage du syntoniseur (élément 1200 de la LSP).
3. Ajustez la valeur ‘TUNER AGC’ (la valeur par défaut est
25) avec les touches du curseur GAUCHE/DROITE
jusqu'à ce que la tension à la broche 1 du syntoniseur soit
comprise entre 3,8 et 2,3 V.
4. 'Store' le réglage.
Blend intensity
Utilisez ce réglage lorsque vous remplacez le micro-contrôleur
ou le HOP. Il permet de régler le niveau de transparence de
l'image du menu superposée sur l'image principale.
Placez les paramètres LUMINOSITE, CONTRASTE et
COULEUR dans la position du milieu (menu Image).
1. Appliquez un signal de mire vidéo 100% blanc.
2. Connectez un oscilloscope à la broche 8 du connecteur
1298 de la platine TCR et mesurez le niveau de sortie du
rouge.
3. Réglez le paramètre 'Blend intensity' de telle façon que le
signal mixé soit de 65 % par rapport à l'amplitude noirblanc. Dans la pratique, il s'agit d'environ 1,3 V (signal
mixé) par rapport à 2 V (signal blanc complet).
4. Le paramètre peut être ajusté entre 0 et 31.
8.3.3Contrôle
Méthode 1 (avec analyseur de couleur) :
1. Sélectionnez 'Test pattern' et activez-le en le réglant sur
'On'. Pendant les réglages suivants, vous allez obtenir un
bloc blanc au milieu de l'écran.
2. Sélectionnez 'Cathode' et réglez le téléviseur sur la sortie
de lumière correcte. Ce paramètre dépend du tube image
utilisé et de la marque. Voir le tableau 'Cathode parameter'
pour lire des informations sur l'analyseur de couleur.
3. Sélectionnez une 'Colour Temperature' ('Cool', 'Normal'
ou 'Warm').
4. Réglez le noiveau de blanc (via 'Red', 'Green', et 'Blue')
Sans disposer d'analyseur de couleur, il est possible de régler
certains paramètres. C'est la meilleure solution après la
première. Les paramètres sont des valeurs moyennes
provenant de la production (statistiques).
1. Sélectionnez 'Cathode' et tapez la valeur '15' (pour tous
les tubes image).
2. Sélectionnez une 'Colour Temperature' ('Cool', 'Normal'
ou 'Warm').
3. Réglez les paramètres 'Red', 'Green' et ' Blue' suivant les
valeurs indiquées dans le tableau 'Tint settings'.
4. 'Red BL offset': le niveau de noir peut ici être réglé très
précisément (la valeur par défaut est 7).
5. ‘Green BL offset’: le niveau de noir peut ici être réglé très
précisément (la valeur par défaut est 6).
Tableau 8-4 Paramètres de teinte
∆ FroidNormal∆Chaud
R-137 +3
G0300
B+431-10
8.3.4Lum. Delay (Retard de luminance)
Avec ce réglage, vous pouvez placer les informations relatives
à la luminance sur les informations relatives à la chrominance
(la luminosité est poussée sur la couleur). Utilisez une mire de
barres de couleurs/mire de gris comme signal d'essai (valeur
par défaut pour tout = 11).
•Lum. Delay PAL BG: Appliquez une mire de barres de
couleurs/mire de gris PAL BG comme signal d'essai.
Ajustez ce paramètre jusqu'à ce que les phénomènes
transitoires de la partie couleur et de la partie noir et blanc
de la mire de réglage soient dans la même position.
•Lum. Delay PAL I: Appliquez une mire de barres de
couleurs/mire de gris PAL I comme signal d'essai. Ajustez
ce paramètre jusqu'à ce que les phénomènes transitoires
de la partie couleur et de la partie noir et blanc de la mire
de réglage soient dans la même position.
•Lum. Delay Secam: Appliquez une mire de barres de
couleurs/mire de gris SECAM comme signal d'essai.
Ajustez ce paramètre jusqu'à ce que les phénomènes
transitoires de la partie couleur et de la partie noir et blanc
de la mire de réglage soient dans la même position.
•Lum. Delay Bypass: Appliquez une mire de barres de
couleurs/mire de gris NTSC comme signal d'essai. Ajustez
ce paramètre jusqu'à ce que les phénomènes transitoires
de la partie couleur et de la partie noir et blanc de la mire
de réglage soient dans la même position.
Froid
(10200)
Normal
(8700)
Chaud
(6500)
Page 100
FR 100EM5E8.
Réglages électriques
8.3.5Géo-Nor (Géométrie normale)
Remarque: pour tous les réglages géométriques, utilisez un
générateur de mire externe avec une mire géométrique (ex:
croix).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Figure 8-3 Geometry Alignments
Conseil d'utilisation : lorsque le téléviseur est équipé d'une
bobine de rotation, utilisez cette option de menu pour vérifier si
les réglages sont corrects. Si les réglages ne sont pas
corrects, allez dans le menu INSTALLATION, sélectionnez
CONFIGURATION, appuyez sur OK puis sélectionnez
INCLINAISON IMAGE. A l'aide de la mire en forme de croix,
réglez cette option pour obtenir une image horizontale.
V. slope
Réglez l'intersection zéro de la déviation sur le milieu
mécanique du tube image.
1. Réglez tout d'abord les conditions de démarrage des
téléviseurs 16:9: valeur 'V. S-correction' sur '8' pour les
téléviseurs 28”, '26' pour les 29”, '16' pour les 32”, ou '20'
pour les 36”. Placez les bordures de la mire de test sur les
bords du tube image.
2. Réglez la ‘V. slope’ (lors du réglage, la moitié inférieure de
l'image est supprimée) de sorte que la ligne du milieu du
modèle de test corresponde au bord du phénomène
transitoire du modèle au milieu de l'image.
3. Répétez le réglage si nécessaire.
VERT. SLOPE
VERT. SHIFT
VERT. AMPLITUDE
V.S-CORRECTION
HOR. SHIFT
HOR. AMPLITUDE
E/W PARABOLE
UPPER E/W CORNER
LOWER E/W CORNER
E/W TRAPEZIUM
HOR. PARALLELOGRAM
HOR. BOW
CL 16532044_022.eps
140501
V. shift and V. amplitude (vertical alignment)
Réglez le centre et la hauteur vertical(e) de l'image.
1. Utilisez 'V. amplitude' pour régler l'amplitude verticale de
sorte que le modèle de test entier soit visible.
2. Réglez le 'V. shift' sur la valeur '32'.
3. Connectez un voltmètre (V
) entre R3624 et la terre ‘hot’.
CC
4. Réglez la tension CC sur '0' à l'aide du potentiomètre
R3642 (voir figure 8-1).
5. Utilisez 'V-shift.' à nouveau pour aligner la mire de test
verticalement dans le milieu.
6. Répétez le réglage si nécessaire.
V. S-correction
Alignez des blocs égaux en haut, au milieu et en bas du tube
image.
Réglez 'V. S-correction' de manière à ce que le haut de
l'image ait la même hauteur que le centre.
H. shift and H. amplitude (réglage horizontal)
1. Utilisez 'H. amplitude' pour régler l'amplitude horizontale
de sorte que la mire de test entière soit visible.
2. Utilisez le 'H. shift.' pour régler l'image horizontalement
dans son milieu.
3. Répétez le réglage de 'H. amplitude' si nécessaire.
Remarque : au cas où la linéarité en mode d'écran large se
trouve en dehors de la tolérance, ajoutez une platine de 'DCshift correction' (3104 328 06230) au connecteur 1419 de la
platine DAF [ schéma I ]. Sur la platine de décalage CC,
coupez la diode 6433 pour effectuer une correction sur la droite
ou la diode 6432 pour une correction sur la gauche.
Attention : assurez-vous de bien mettre le téléviseur hors
tension au préalable. Ne branchez jamais dans un
téléviseur un module qui n'est pas préaligné !
East/west alignment
1. Utilisez la 'East/West Parabola' pour régler les lignes
verticales jusqu'à ce qu'elles soient droites.
2. Utilisez le 'Upper East/West corner' pour régler les lignes
verticales dans les coins supérieurs jusqu'à ce qu'elles
soient droites.
3. Utilisez le 'Lower East/West corner' pour régler les lignes
verticales dans les coins inférieurs jusqu'à ce qu'elles
soient droites.
4. Utiliser 'East/West Trapezium' pour obtenir un rectangle.
5. Utiliser 'Horizontal Parallelogram' afin d'obtenir des lignes
verticales droites si nécessaire.
6. Utilisez la 'Horizontal Bow' pour corriger la parabole E/O de
sorte qu'elle devienne symétrique.
Répétez les étapes 1 à 6 si nécessaire.
8.3.6Geo-4:3 (réglage de la géométrie 4:3 des téléviseurs 16:9)
1. Utilisez la 'East/West Parabola' pour régler les lignes
verticales jusqu'à ce qu'elles soient droites.
2. Utilisez le 'Upper East/West corner' pour régler les lignes
verticales dans les coins supérieurs jusqu'à ce qu'elles
soient droites.
3. Utilisez le 'Lower East/West corner' pour régler les lignes
verticales dans les coins inférieurs jusqu'à ce qu'elles
soient droites.
8.3.7Geo-SW (réglage de la géométrie Super Wide (super
large)des téléviseurs 16:9)
Vous avez uniquement besoin de régler les valeurs suivantes
(si le réglage de la géométrie normale a été réalisé
correctement) :
1. 'V. S-Correction', entrez la valeur du réglage de la 'normal
geometry'.
2. 'H. amplitude', entrez la valeur du réglage de la 'normal
geometry' en retirant 1.
3. 'East/west Parabola', entrez la valeur du réglage de la
'normal geometry'.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.