PHILIPS CD155, SE155 User Manual [ru]

0 (0)
PHILIPS CD155, SE155 User Manual

Зарегистрируйтесвоеизделиеиполучитеподдержкуна

www.philips.com/welcome

CD155

SE155

RU Телефон с автоответчиком

!Предупреждение

Используйте только аккумуляторы.

Заряжайте трубку в течение 24 часов перед использованием.

Содержание

1

Важная информация

3

1.1

Требования по питанию

3

 

 

 

1.2Информация о технике

безопасности 3

1.3

Соответствие

4

1.4Использование соответствия

стандарту GAP

4

1.5 Переработка и утилизация

5

 

 

1.6Электрические, магнитные и электромагнитные поля

 

("EMF")

5

2

Ваш телефон

6

 

 

 

2.1

Содержимое упаковки

6

 

 

 

2.2

Описание телефона

7

 

 

 

2.3

Значки дисплея

10

 

 

 

2.4

Описание базовой

 

 

станции

11

 

 

 

3 Подготовка к эксплуатации 12

3.1Подключение базовой

станции 12

3.2Настенный монтаж базы 13

3.3

Установка телефона

13

 

 

 

3.4

Режим приветствия

14

 

 

 

3.5

Структура меню

17

 

 

 

4

Использование

 

 

телефона

19

4.1

Совершение звонка

19

 

 

 

4.2

Ответ на звонок

19

 

 

 

4.3

Завершение вызова

20

 

 

 

5Использование других возможностей телефона 21

5.1Включение/выключение

трубки 21

5.2Блокировка/разблокировка

клавиатуры 21

5.3

Ввод текста или цифр

21

5.4

Во время разговора

21

 

 

 

5.5

Использование

 

 

телефонной книги

22

 

 

 

5.6Использование списка

повторного набора

24

 

 

5.7 Использование

 

журнала звонков

26

5.8Использование

 

внутренней связи

27

 

 

 

5.9

Поиск

29

 

 

 

6

Персональные

 

 

установки

30

6.1

Изменение имени трубки

30

 

 

 

6.2

Тон трубки

30

 

 

 

Содержание

1

Съдържание

6.3Изменение отображаемого

языка 31

6.4Выключение/выключение

 

функции автоматического

 

 

завершения разговора

31

 

 

 

7

Часы и будильник

32

 

 

 

7.1Установка даты и времени 32

7.2Установка формата

даты/времени 32

7.3

Установка будильника

33

 

 

 

7.4Установка сигнала

будильника 33

8

Дополнительные

 

 

настройки

34

8.1Изменение главного

 

PIN-кода

34

8.2

Регистрация

34

 

 

 

8.3

Отмена регистрации

35

 

 

 

8.4

Выбор страны

35

 

 

 

8.5

Общий сброс

36

 

 

 

8.6

Установка префикса

36

 

 

 

8.7

Изменение времени

 

 

ответа

37

 

 

 

8.8

Изменение режима

 

 

набора

37

 

 

 

8.9Установка первого звонка 37

8.10

Настройки по умолчанию

38

 

 

 

9

Автоответчик телефона

 

 

(ТАО)

39

9.1

Воспроизведение

39

 

 

 

9.2

Удалить все сообщения

41

 

 

 

9.3Включение/выключение

автоответчика с помощью трубки 41

9.4Запись “Персонализированного исходящего сообщения”

 

(приветствие)

41

9.5

Установка режима ответа

42

 

 

 

9.6

Настройки автоответчика

43

 

 

 

10

Технические

 

 

характеристики

46

11

Часто задаваемые

 

 

вопросы

47

12

Предметный указатель

50

 

 

 

2

Съдържание

1Важная

информация

Перед использованием телефона прочтите данное руководство пользователя. В нем содержится важная информация и указания по эксплуатации телефона.

1.1Требования по питанию

Данныйпродуктработаетотсети переменного тока с напряжением 220-240 В. В случае отказа питания связь может прерваться.

Электрическая сеть классифицируется как опасная. Единственный способ отключения зарядного устройства - отключить его от электрической розетки. Обеспечьте постоянный свободный доступ к розетке.

Согласно стандарту EN 60-950 напряжение в сети классифицируется как TNV-3 (напряжениевсетяхтелефонной связи).

Используйте только источники питания, указанные в руководстве пользователя.

Список применимых источников питания (производитель/модель): Electronic Sales Ltd. - IW506 или TR506 (для CD/SE155)

Electronic Sales Ltd. - IW156 или

TR156 (для зарядного устройства)

Важная информация

!Предупреждение

Во избежание повреждений или неполадок:

Не допускайте соприкосновения зарядных контактов или батареи с металлическими предметами.

Используйте только прилагаемую батарею или батарею, рекомендованную Philips: опасность взрыва.

Всегда используйте прилагаемые кабели.

1.2Информация о технике безопасности

В данном устройстве не предусмотрена функция экстренных вызовов при сбое питания. Дляэкстренныхвызовов должны быть предусмотрены другие варианты.

Не подвергайте телефон излишнему воздействию тепла от нагревательного оборудования или прямых солнечных лучей.

Не роняйте сам телефон или предметы на телефон.

Не используйте чистящие вещества, содержащие спирт, аммиак, бензин или абразивы, потому что они могут повредить аппарат.

Не используйте данное устройство в местах, где существует опасность взрыва.

Не допускайте контакта устройства с небольшими металлическими предметами.

3

Это может ухудшить качество звука и повредить устройство.

Находящиеся вблизи включенные мобильные телефоны могут создавать помехи.

Не вскрывайте устройство - его компоненты находятся под высоким напряжением.

Не допускайте контакта

зарядного устройства с жидкостями.

Температура эксплуатации и хранения:

пользуйтесь устройством в месте, где температура всегда находится в пределах от 0 до 35º C (32 - 95º F).

Храните устройство в месте, где температура всегда находится в пределах от -20 до 45º C

(-4 - 113º F).

Ресурс батареи может уменьшиться в условиях низких температур.

1.3Соответствие

Мы, компания Philips, заявляем, что данный продукт соответствует основным требованиям и прочим соответствующим условиям Директивы 1999/5/EC. Этот продукт можно подключать только к аналоговым телефонным сетям стран, упомянутых на упаковке. Заявление о соответствии можно найти на веб-сайте www.p4c.philips.com.

1.4Использование

соответствия стандарту

GAP

Стандарт GAP гарантирует, что все трубки и базовые станции DECTTM GAP соответствуют минимальным действующим стандартам независимо от их торговой марки. Телефонная трубка и базовая станция соответствуют GAP, что гарантирует наличие как минимум следующих функций: регистрация трубки, подключение к линии, принятие и совершение вызовов. Дополнительные возможности могут оказаться недоступными, если с базовой станцией используется другая трубка.

Чтобы зарегистрировать новую трубку на базовой станции стандарта GAP другой модели и пользоваться ею, сначала выполните действия, описанные в инструкциях производителя, затем следуйте указаниям на стр. 34. Для регистрации трубки другой модели на базовой станции вашего нового телефона переведите базовую станцию в режим регистрации (стр. 34), затем следуйте указаниям в инструкции производителя.

4

Важная информация

1.5 Переработка и утилизация

Инструкции по утилизации батарей: Не выбрасывайте батареи вместе с бытовыми отходами.

Сведения об упаковке: Philips помечает упаковку стандартными символами для содействия переработке и надлежащей утилизации возможных отходов.

Внесен финансовый вклад в соответствующую национальную систему восстановления и переработки. Помеченную упаковку можно переработать.

1.6Электрические, магнитные и электромагнитные поля

("EMF")

1.Philips Royal Electronics

производити продает изделия, ориентированные на пользователя, которые обычно, как и любые электроприборы, способны излучать и принимать электромагнитные сигналы.

2.Один из главных деловых принципов Philips - принять все необходимые меры по защите здоровья и обеспечению безопасности пользователей наших изделий для соответствия всем применимым законным требованиям, а также соответствовать стандартам

Важная информация

EMF, действующим на момент изготовления изделий.

3.Philips стремится разрабатывать, производить и продавать изделия, не оказывающие вредного воздействия на здоровье.

4.Philips подтверждает, что согласно современным научным данным изделия компании безопасны при надлежащем использовании.

5.Philips принимает активное участие в разработке международных электромагнитных стандартов и стандартов безопасности, позволяя Philips предвидеть дальнейшие разработки в области стандартизации и внедрять их в свои товары на ранней стадии.

5

2 Ваш телефон

Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips!

Для получения максимальной поддержки, предлагаемой Philips, зарегистрируйте Ваше изделие в www.philips.com/welcome.

2.1Содержимое упаковки

Трубка

Базовая станция с

Крышка батарейного

 

кронштейном

отсека

2 аккумуляторные

Блок питания

Телефонный шнур*

батареи ААА

 

 

аккумуляторы NiMH

 

 

Руководство

Гарантия

Руководство по быстрому

пользователя

 

началу работы

Примечание

*Линейный адаптер может поставляться отдельно от телефонного шнура.

В этом случае необходимо подсоединить линейный адаптер к телефонному шнуру перед его подключением к телефонной розетке.

Наборы с несколькими трубками включают в себя две или более трубки, зарядные устройства с блоками питания и дополнительные аккумуляторы.

6

Ваш телефон

2.2Описание телефона

AДинамик

BКнопка "ОК" <

В других режимах: выберите функцию, отображаемую на экране трубки непосредственно над ней.

C Кнопка "Назад/Очистить" c

Врежиме набора текста или номера: Кратковременно нажмите для удаления одной цифры/ символа.

Вдругих режимах: выберите функцию, отображаемую на экране трубки непосредственно над ней.

DНавигационные кнопки :

В режиме ожидания: пролистайте вверхдлядоступакжурналузвонков или вниз для доступа к телефонной книге.

Во время разговора: пролистайте вверх/вниз для увеличения или уменьшения громкости динамика трубки.

Вдругихрежимах: пролистайтеменю вверх/вниз или перейдите к предыдущей или следующей записи.

EКнопка "Разговор" r

Врежиме ожидания: ответ на входящий внутренний или внешний вызов.

Врежиме просмотра телефонной книги/журнала звонков/списка повторного набора: наберите выбранный номер.

F Кнопка "Завершениеeразговора/Выход"

Врежиме ожидания: длительно нажмите для включения/ выключения трубки.

Во время разговора: завершите разговор.

Вдругих режимах: кратковременно нажмитеилинажмитедлявозврата

в режим ожидания.

G Кнопка меню m

Врежиме ожидания: доступ к главному меню.

Ваш телефон

7

H Кнопка Flash v

Во время разговора: включите функцию дозвона.

I Кнопка повторного набора

l

Врежимеожидания: доступксписку повторного набора.

Врежиме прямого набора номера: наберите последний набранный номер.

J Блокировка клавиатуры *

В режиме ожидания: вставьте *.

длительно нажмите для блокировки/снятия блокировки клавиатуры.

Во время разговора: переключите с импульсного набора на тональный набор.

K Кнопка отключения звонка

#

Врежиме ожидания: вставьте #.

Длительно нажмите для включения/отключения звонка. Во время разговора: вставьте #.

Длительно нажмите для вставки паузы.

Врежиме редактирования текста:

переключайтесь между верхним и нижним регистрами. Длительно нажмите, чтобы вставить пробел.

LКнопка отключения звука M

Во время разговора: Отключение/ включение микрофона трубки.

M Кнопка перевода вызова/ внутренней связиi

В режиме ожидания: совершение внутреннего вызова.

Во время разговора: удерживайте линию и наберите другую трубку или переключайтесь между внешними и внутренними вызовами. Длительно нажмите

для начала телефонной конференции.

N Микрофон

8

Ваш телефон

O Крышка батарейного отсека

Ваш телефон

9

2.3Значки дисплея

A Строка состояния

 

Отображается при

Указывает, что батарея

 

включении автоответчика.

полностью заряжена.

 

Значок мигает при

Указывает, что батарея

 

наличии новых записей на

полностью разряжена.

 

автоответчике. Значок

Указывает наличие

 

частомигает, когдапамять

текущего или

 

автоответчика

 

удерживаемого

 

переполнена.

 

внешнеговызова. Значок

 

Означает, что трубка

мигает при принятии

 

зарегистрирована и

входящего вызова.

 

находитсявзонепокрытия

Указывает наличие

 

базы. Значокмигает, когда

новых голосовых

 

трубканаходитсявнезоны

сообщений. Значок

 

покрытия базы или ищет

мигает при наличии

 

базу.

 

 

непрочитанных

B Кнопка "ОК"

 

сообщений.

Отображается во время

 

Отображаетсянаэкране

нахождения в меню для

 

при входе в журнал

подтверждения выбора.

 

звонков. Значок мигает

C

Кнопка

 

 

при наличии новых

Означает наличие дополнительных

пропущенных вызовов.

параметров. Используйте

 

Отображаетсянаэкране

навигационныекнопкидляпрокрутки

привходевтелефонную

вверх/вниз. Увеличьте

или

книгу.

уменьшите

громкость динамика

Отображаетсянаэкране

во время разговора.

 

при включении

D

Кнопка "BACK" (НАЗАД)

будильника.

Отображается во время

 

Отображаетсянаэкране

нахождениявменю. НажмитеBACK,

при отключении звонка.

чтобы вернуться в предыдущее

 

меню. Нажмите BACK, чтобы

 

удалить последнюю набранную

10

цифру/символ.

Ваш телефон

 

 

2.4Описание базовой станции

AДинамик

BКнопки регулировки громкости - +

Уменьшите (-) или увеличьте (+) громкость динамика.

Есть 5 уровней громкости динамика.

C Кнопка включения/ выключения o

Кратковременно нажмите для включения/выключения автоответчика.

DКнопка удаления f

Удаление текущего сообщения во время воспроизведения.

Длительнонажмитедляудаления всех сообщений, когда ТАО находится в режиме ожидания (непрочитанные сообщения сохраняются).

EКнопка "Предыдущий" R

Переходкпредыдущемусообщению при нажатии кнопки в течение 1 секунды с начала воспроизведения текущего сообщения.

Повторное воспроизведение текущего сообщения при нажатии кнопки спустя 1 секунду после начала воспроизведения.

FКнопка "Далее" s

Переходкследующемусообщению во время воспроизведения.

Ваш телефон

G Кнопка "Воспроизведение/ Стоп" p

Воспроизведение сообщений на телефоне(сначалавоспроизводятся последние записанные сообщения). Нажмитеповторно, чтобыостановить прослушивание сообщений.

HКнопка поиска V

Поиск трубки.

Длительно нажмите для начала регистрации.

IСветодиодный индикатор вокруг кнопки

"Воспроизведение/Стоп"

Медленноемигание(синтервалом 1 секунда):

указывает наличие новых непрочитанных сообщений.

Быстрое мигание (с интервалом 0,5 секунды):

указывает, чтопамятьавтоответчика переполнена.

Горит постоянно:

указывает, что автоответчик включен.

Свидетельствует о постоянной работетелефонногоавтоответчика

(ТАО).

Свидетельствует о постоянном дистанционном управлении с трубки.

11

3Подготовка к эксплуатации

3.1Подключение базовой станции

1Расположите базовуюстанцию вцентрерядомстелефоннойи электрической розетками.

2Подключите телефонный шнур и шнур питания к соответствующим разъемам на задней панели базовой станции.

3Подключите другие концы телефонного шнура и шнура питания к соответствующим розеткам.

12

Примечание

Телефонный шнур может быть не подключен к линейному адаптеру. В этом случае необходимо подсоединить линейный адаптер к телефонному шнуру перед его подключением к телефонной розетке.

!Предупреждение

Не устанавливайте базовую станцию слишком близко к металлическим предметам, таким как шкафы для хранения документов, обогреватели или электроприборы. Это может ухудшитькачествозвукопередачии ограничить дальность действия. В зданиях с толстыми внутренними и внешними стенами возможно ухудшение передачи сигналов на базу и с базы.

!Предупреждение

Базовая станция не имеет кнопки включения/выключения питания. Питание подается, когда адаптер питания подключен к устройству и электрической розетке.

Единственный способ выключить питание устройства - вытащить вилку адаптера питания из электрической розетки. Поэтому обеспечьте свободный доступ к электрической розетке. Необходимо правильно подключать адаптер питания и телефонный шнур, неправильное подключение может повредить устройство. Всегда используйте телефонный соединительный провод, поставляемыйвместесустройством. В противном случае возможно отсутствие сигнала набора.

Подготовка к эксплуатации

3.2 Настенный монтаж базы

Конструктивные особенности базы позволяют закрепить ее на стене. Для настенного монтажа базы следуйте инструкциям ниже.

!Предупреждение

Не рекомендуется использовать другие методы и приемы настенного монтажа, т.к. это может повредить устройство.

1Снимите кронштейн с задней панелибазовойстанции, нажав надваклапанавверхнейчасти кронштейна.

2Переверните кронштейн и затем снова закрепите его на задней панели базовой станции.

3Вверните шурупы (не прилагаются) в стену.

4Совместите крепежные отверстия на задней панели базы с шурупами в стене.

5Потяните базу вниз до ее установки на место.

3.3 Установка телефона

Перед использованием трубки следует установить и полностью зарядить аккумуляторы.

3.3.1Установка аккумулятора

!Предупреждение

Всегда используйте аккумуляторы AAA, поставляемые вместе с устройством. В случае использования щелочных батарей или батарей других типов существует риск протечки.

Подготовка к эксплуатации

13

1Сдвиньте крышку батарейного отсека.

2Установите аккумуляторы, соблюдая полярность и закройте крышку.

3.3.2Зарядка аккумулятора

!Предупреждение

Перед первым использованием трубку следует заряжать в течение минимум 24 часов.

При снижении заряда аккумулятора соответствующий датчик предупреждает вас с помощью звукового сигнала и мигающего значка аккумулятора.

При чрезмерном снижении уровня заряда аккумулятора телефон автоматически отключается вскоре после предупреждения, и все выполняемые функции будут утеряны.

1Поместите трубку взарядный стакан базовой станции. При

правильном размещении трубки раздастся сигнал.

2 Значок аккумулятора на дисплее мигает во время зарядки.

3 Значок аккумулятора перестает мигать, когда трубка полностью заряжена.

Примечание

Оптимальный срок службы аккумулятора достигается после 3 полных циклов зарядки (свыше 15 часов) и разрядки, и обеспечивает примерно 12 часов работы в режиме разговора и 150 часов работы в режиме ожидания. Диапазон действия телефона в помещенииивнепомещениядо50 и 300 метров соответственно. Если трубкаперемещается за пределы диапазона действия, начнет мигать значок антенны .

Совет

Если вы выходите за пределы рабочего диапазона, и в разговоре возникают помехи, встаньте ближе к базе.

3.4Режим приветствия

Передначаломэксплуатациитрубки необходимо настроить ее в соответствии с условиями страны использования. После нескольких минут зарядки на экране появляется слово ЗДРАВСТВУЙТЕ на разных языках. Выполните следующие действия для настройки телефона:

Примечание

В зависимости от страны экран ПРИВЕТСТВИЯ может не отображаться. В этом случае не нужно выбирать установки страны/ оператора/языка.

14

Подготовка к эксплуатации

Вы можете совершать и принимать

1 Нажмите <ОК для

звонки даже без предварительного

 

отображения списка стран.

выбора страны. Однако функция

 

 

 

 

автоответчика остается

 

 

 

 

недоступной до тех пор, пока не

 

 

 

 

будет выбрана страна.

 

 

 

 

 

 

 

 

Страна

Язык приветствия по

 

*Доступный язык приветствия

 

умолчанию

 

 

 

 

Германия

Немецкий

 

 

1

- Немецкий

Австрия

Немецкий

 

 

2

- Турецкий

Турция

Турецкий

 

 

3

- Французский

Франция

Французский

 

 

4

- Английский

Швейцария

Английский

 

 

 

 

Великобритания

Английский

 

 

1

- Английский

Ирландия

 

 

 

 

 

Италия

Итальянский

 

 

1

- Итальянский

Португалия

Португальский

 

 

2

- Португальский

Греция

Греческий

 

 

3

- Греческий

Испания

Испанский

 

 

4

- Испанский

Нидерланды

Английский

 

 

1

- Голландский

Бельгия

 

 

 

2

- Французский

 

 

 

 

3

- Немецкий

 

 

 

 

4

- Английский

Швеция

Английский

 

 

1

- Шведский

Норвегия

 

 

 

2

- Норвежский

Финляндия

 

 

 

3

- Финский

Дания

 

 

 

4

- Датский

 

 

 

 

5

- Английский

Россия

Английский

 

 

1

- Русский

Украина

 

 

 

2

- Украинский

 

 

 

 

3

- Английский

* По умолчанию отображается язык приветствия 1. См. раздел 9.6.3, в котором указаны инструкции по смене языка предустановленного приветствия.

Подготовка к эксплуатации

15

Loading...
+ 38 hidden pages