PHILIPS CD1903, CD1953, CD1952, CD1901 User Manual [fr]

0 (0)

Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site

www.philips.com/welcome

CD190

CD195

Mode d'emploi

Table des matières

1 Consignes de sécurité importantes

3

 

 

 

2

Votre téléphone

4

 

Contenu de la boîte

4

 

Présentation du téléphone

5

 

Présentation de la base

5

 

Icônes

6

 

 

 

3

Guide de démarrage

8

 

Brancher la base

8

 

Installer le combiné

8

 

Configuration du téléphone (selon le

 

 

pays)

9

 

Modifiez le code PIN d'accès à distance

10

 

Charge du combiné

10

 

Vérification du niveau de charge des

 

 

batteries rechargeables

10

 

Qu'est-ce que le mode veille ?

11

 

Vérifier la réception du signal

11

 

Activation/désactivation du combiné

11

 

 

 

4

Appels téléphoniques

12

 

Passer un appel

12

 

Mettre fin à un appel

12

 

Prendre un appel

13

 

Couper le micro

13

 

Réglage du volume de l'écouteur/du

 

 

haut-parleur

13

 

Passer un second appel

13

 

Prendre un deuxième appel

13

 

Basculer entre deux appels

14

 

Établir un appel de conférence avec

 

 

des correspondants externes

14

 

 

 

5

Texte et chiffres

15

 

Saisir du texte et des chiffres

15

 

 

 

6

Répertoire

16

 

Afficher le répertoire

16

 

Rechercher une entrée

16

 

Appeler depuis le répertoire

16

 

Accéder au répertoire pendant un appel 16

 

Ajouter une entrée

17

 

Modifier une entrée

17

 

Supprimer une entrée

17

 

Supprimer toutes les entrées

17

 

 

 

7

Journal des appels

18

 

Type de listes d'appels

18

 

Afficher la liste des appels

18

 

Enregistrer un appel dans le répertoire

18

 

Rappeler

19

 

Supprimer une entrée dans le journal

 

 

des appels

19

 

Supprimer tous les appels

19

 

 

 

8

Liste de rappel

20

 

Afficher la liste de rappel

20

 

Recomposer un numéro

20

 

Enregistrer une entrée d'appel dans le

 

 

répertoire

20

 

Supprimer une entrée de rappel

20

 

Supprimer toutes les entrées des Bis

20

 

 

 

9

Paramètres du téléphone

21

 

Paramètres son

21

 

Nom du combiné

21

 

Régler la date et l'heure

21

 

Langue d'affichage

22

 

 

 

10

Services

23

 

Type de listes d'appels

23

 

Conférence automatique

23

 

Type de réseau

23

 

Sélectionner la durée de rappel

23

 

Mode de numérotation

23

 

Souscrire les combinés

24

 

Désouscrire les combinés

25

 

Restaurer les paramètres par défaut

25

FR 1

11

Répondeur intégré

26

 

Activer/désactiver le répondeur

26

 

Régler la langue du répondeur

26

 

Régler le mode de réponse

26

 

Annonces

27

 

Messages déposés

28

 

Régler le nombre de sonneries

28

 

Accès à distance

29

 

 

 

12

Données techniques

31

 

 

 

13

Avertissement

32

 

Déclaration de conformité

32

 

Conformité à la norme GAP

32

 

Conformité CEM

32

 

Mise au rebut de votre ancien appareil

 

 

et des piles

32

 

 

 

14

Foire aux questions

34

 

 

 

15

Annexe

35

 

Tableaux de saisie du texte et des chiffres35

2 FR

1Consignes de sécurité importantes

Alimentation requise

Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 V. En cas de panne

de courant, la communication peut être interrompue.

La tension sur le réseau est classéeTNV-3 (Telecommunication NetworkVoltages, tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN 60950.

Avertissement

•• Le réseau électrique est classé comme dangereux. Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à débrancher l'alimentation au niveau de la prise. Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise

électrique soit toujours facilement accessible.

Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement

Attention

•• Utilisez uniquement le type d'alimentation indiqué dans les instructions pour l'utilisateur.

•• Utilisez uniquement le type de batterie indiqué dans les instructions pour l'utilisateur.

•• Risque d'explosion si une batterie de type incorrect est insérée dans l'appareil.

•• Débarrassez-vous des batteries usagées conformément aux instructions.

•• Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.

•• Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les batteries en contact avec des objets métalliques.

•• Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la qualité audio et d'endommager le produit.

•• Les objets métalliques placés près du ou sur le récepteur du combiné risquent d'être attirés.

•• N'utilisez pas le produit dans des lieux présentant des risques d'explosion.

•• N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.

•• Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit

être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible.

•• Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez une alternative.

•• Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.

•• N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives : vous risqueriez d’endommager l’appareil.

•• N’exposez pas l’appareil à des températures excessives, par exemple les appareils de chauffage ou la lumière directe du soleil.

•• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber des objets sur le boîtier.

•• Les téléphones portables allumés à proximité de l’appareil peuvent provoquer des interférences.

Températures de fonctionnement et de stockage

Placez l'appareil dans un endroit où la température est comprise entre 0 °C et

40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative).

Rangez-le dans un endroit où la température est comprise entre -20 °C et

+45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).

En cas de basses températures, l'autonomie de la batterie peut être réduite.

FR 3

2 Votre téléphone

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !

Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Contenu de la boîte

Base (CD190)

Base (CD195)

Combiné**

Chargeur**

4 FR

Adaptateur secteur**

Cordon*

Garantie

4XLFN VWDUW JXLGH

Guide de démarrage rapide

Remarque

•• * Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la prise téléphonique.

•• ** Dans les coffrets contenant plusieurs combinés, vous trouverez des combinés supplémentaires ainsi que des chargeurs et des adaptateurs secteur.

Présentation du téléphone

 

a

 

b

n

c

d

 

m

e

l

 

k

f

g

j

h

i

 

AÉcouteur

BCouvercle du compartiment des batteries

C

Faire défiler le menu vers le haut.

Augmenter le volume de l'écouteur ou du haut-parleur.

Accéder au répertoire.

DREDIAL/C

Effacer du texte ou des chiffres.

Annuler l'opération.

Accéder à la liste des Bis.

E

Terminer l'appel.

Quitter le menu ou l'opération.

Maintenir cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le combiné.

F

Appuyer sur cette touche pour insérer un espace au cours de la saisie.

Maintenir cette touche enfoncée pour verrouiller/déverrouiller le pavé numérique en mode veille.

G#

Appeler un numéro précomposé.

Maintenir cette touche enfoncée pour ajouter une pause.

H

Désactiver/réactiver le micro.

IMicrophone

JR

Touche Rappel (cette fonction dépend du réseau).

K*

Définir le mode de numérotation (mode de numérotation décimale ou mode fréquences vocales).

L

Faire défiler le menu vers le bas.

Diminuer le volume de l'écouteur ou du haut-parleur.

Accéder au journal des appels.

M

Passer et recevoir des appels.

NMENU/OK

Accéder au menu principal.

Permet de confirmer la sélection.

Accéder au menu d'options

Sélectionner la fonction affichée sur l'écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche.

Présentation de la base

CD190

A

FR 5

A

Appuyez pour rechercher des combinés.

Maintenez cette touche enfoncée pour passer au mode enregistrement.

CD195

a b c

d

e

h

g f

A

Appuyez sur ce bouton pour rechercher des combinés.

Maintenez ce bouton enfoncé pour passer au mode enregistrement.

BHaut-parleur

C /

Diminuer/augmenter le volume du hautparleur.

D

Effectuer un retour rapide lors de la lecture.

E

Effectuer une avance rapide lors de la lecture.

F

Activer/désactiver le répondeur.

G

Écouter les messages

Arrêter la lecture des messages.

H

Supprimer la lecture du message en cours.

Maintenir ce bouton enfoncé pour effacer tous les anciens messages.

Icônes

En mode veille, les icônes affichées sur l'écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné.

Icône Descriptions

Lorsque le combiné n'est pas posé sur la base ou connecté au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé à faible).

Lorsque le combiné est sur la base ou le chargeur, les barres défilent jusqu'à ce que la batterie soit complètement chargée.

L'icône de batterie épuisée clignote et vous entendez un signal d'avertissement.

La batterie est faible et doit être rechargée.

Le nombre de barres indique l'état de la liaison entre le combiné et la base.

Le nombre de barres affichées est proportionnel à la qualité du signal ou de la connexion.

Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous parcourez les appels entrants dans le journal des appels.

Ce symbole indique un appel sortant dans la liste de rappel.

Ce symbole clignote lorsque vous avez manqué un appel.

Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous parcourez les appels manqués dans le journal des appels.

Ce symbole clignote lorsque vous recevez un appel. Ce symbole s'affiche en continu pendant un appel.

Sonnerie coupée

6 FR

Répondeur : ce symbole clignote lorsque vous avez un nouveau message. Ce symbole s'affiche lorsque le répondeur est activé.

Ce symbole clignote lorsque vous avez un nouveau message vocal.

Ce symbole s'affiche en continu lorsque les messages vocaux apparaissent dans le journal des appels.

Le symbole n'apparaît pas si vous n'avez pas de nouveau message vocal.

/

Ce symbole s'affiche lorsque vous faites

 

défiler une liste vers le haut/le bas, ou

 

augmentez/diminuez le volume.

Caractères restants sur la droite.

Appuyez sur REDIAL/C pour lire.

FR 7

PHILIPS CD1903, CD1953, CD1952, CD1901 User Manual

3Guide de démarrage

Attention

•• Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ».

Brancher la base

Avertissement

•• Risque d'endommagement du produit !Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension indiquée à l'arrière ou sous le téléphone.

•• Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour charger les batteries.

Remarque

•• Si vous vous abonnez au service Internet haut débit DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous d'installer un filtre DSL entre le cordon du téléphone et la prise secteur. Ce filtre permet d'empêcher les problèmes liés au bruit et aux noms des appelants provoqués par les interférences DSL. Pour plus d'informations sur les filtres DSL, contactez votre fournisseur DSL.

•• La plaque signalétique est située sous la base.

1 Branchez chacune des extrémités de l'adaptateur secteur sur :

• la prise d'entrée DC située sur la partie inférieure de la base ;

• la prise murale.

2 Branchez chacune des extrémités du cordon sur :

la prise téléphonique située sur la partie inférieure de la base ;

la prise téléphonique murale.

3 Branchez chacune des extrémités de l'adaptateur secteur (pour les versions contenant plusieurs combinés uniquement) sur :

la prise d'entrée DC située sur la partie inférieure du chargeur du combiné supplémentaire.

la prise murale.

Installer le combiné

Les piles sont déjà installées dans le combiné. Retirez la languette qui se trouve à l'arrière du combiné avant de le charger.

8 FR

Sélectionnez [MENU] >[CONFIG.TÉL] > [LANGUE], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»»Le réglage est enregistré.

Attention

•• Risque d'explosion !Tenez les piles à l'abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le feu.

•• Utilisez exclusivement les batteries fournies.

•• Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne mélangez jamais plusieurs marques ou types de batteries.

Remarque

•• Chargez les batteries pendant 8 heures avant la première utilisation.

•• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.

Avertissement

•• Mettez les batteries en place dans le compartiment en veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.

Les piles sont déjà installées dans le combiné. Retirez la languette qui se trouve à l'arrière du combiné avant de le charger.

Configuration du téléphone

(selon le pays)

1 Si vous utilisez votre téléphone pour la première fois, un message d'accueil apparaît.

2 Appuyez sur la touche MENU/OK.

Définir le pays/la langue

Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.

»»Le réglage du pays/de la langue est enregistré.

Remarque

•• L'option de réglage du pays/de la langue varie selon les pays. Si aucun message d'accueil ne s'affiche, cela signifie que le réglage du pays/de la langue est prédéfini pour votre pays.Vous pouvez alors définir la date et l'heure.

Pour réinitialiser la langue, effectuez les étapes

suivantes.

1

2

Régler la date et l'heure

Conseil

•• Si vous souhaitez régler la date et l'heure ultérieurement, appuyez sur REDIAL/C pour ignorer cette étape.

1 Appuyez sur le bouton MENU/OK.

2 Sélectionnez [CONFIG.TÉL] > [DATE/ HEURE], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.

3 Utilisez les touches numériques pour entrer la date, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.

»»Le menu de réglage de l'heure s'affiche sur le combiné.

4 Servez-vous des touches numériques pour entrer l'heure.

Si l'heure est au format 12 heures,

appuyez sur / pour sélectionner [AM] ou [PM].

FR 9

5 Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.

Modifiez le code PIN d'accès

à distance

Remarque

•• Le code PIN par défaut d'accès à distance du répondeur est 0000 ; il est important de le modifier pour garantir la sécurité.

1 Appuyez sur la touche MENU/OK.

2 Sélectionnez [REPONDEUR] >[ACCÈS A DIST] > [CHANGER PIN], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.

3 Saisissez l'ancien code PIN, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.

4 Saisissez le nouveau code PIN, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.

5 Saisissez une seconde fois le nouveau code PIN, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.

»»Le réglage est enregistré.

Charge du combiné

Placez le combiné sur la base pour le mettre en charge. La base émet un bip lorsque vous placez le combiné sur la base.

»»Le combiné commence à se recharger.

Remarque

•• Chargez les batteries pendant 8 heures avant la première utilisation.

•• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.

Vous pouvez activer ou désactiver le son des touches (voir 'Réglages bips chargeur' à la page

21).

Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.

10 FR

Vérification du niveau de charge des batteries rechargeables

L'icône de batteries indique le niveau actuel de charge des batteries.

Lorsque le combiné n'est pas posé sur la base/branché au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé, moyen et faible).

Lorsque le combiné est posé sur la base/branché sur le chargeur, les barres clignotent jusqu'à ce que la batterie soit complètement chargée.

L'icône de batterie épuisée clignote. La batterie est faible et doit être rechargée.

Le combiné s'éteint automatiquement lorsque les batteries sont épuisées. Si vous êtes en communication, vous entendez des tonalités d'avertissement lorsque les batteries sont presque vides. L'appel sera terminé après le signal.

Loading...
+ 26 hidden pages