Parkside PDST 10 A2 Translation Of The Original Instructions

AIR HOSE REEL PDST 10 A2
GB HU
AIR HOSE REEL
Operation and Safety Notes Translation of the original instructions
SI CZ
NAVIJALNI BOBEN S CEVJO ZA STISNJEN ZRAK
Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila
Prevod originalnega navodila za uporabo
SK DE AT CH
Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia Preklad originálneho návodu na obsluhu
SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐDOB
Kezelési és biztonsági hivatkozások Az eredeti használati utasítás fordítása
NAVÍJECÍ BUBEN S TLAKOVOU HADICÍ
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Překlad originálního provozního návodu
DRUCKLUFT - SCHLAUCHTROMMEL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung
IAN 304723
HU
SI
CZ SK
GB
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
HU
Olvasás előtt hajtsa ki az ábrát tartalmazó oldalt, és ezután ismerje meg a készülék minde­gyik funkcióját.
SI
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
CZ
Než začnete číst tento návod k obsluze, rozložte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi zařízení.
SK
Prv než začnete čítať tento návod, rozložte si stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami zariadenia.
DE AT CH
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operation and Safety Notes Page 5 HU Kezelési és biztonsági hivatkozások Oldal 15 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 27 CZ Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 39 SK Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia Strana 49
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 59
A
3
2
1
4
5
6
DB
4
7
8
9
EC
1110
8
Table of contents
List of pictograms used ................................................................................... Page 6
Introduction .......................................................................................................... Page 6
Intended use ............................................................................................................ Page 6
Features ................................................................................................................... Page 6
Technical specifications ........................................................................................... Page 7
Package contents ..................................................................................................... Page 7
Safety instructions for pneumatic tools .................................................. Page 7
Residual risk ............................................................................................................ Page 9
Operation .............................................................................................................. Page 9
Before starting up .................................................................................................... Page 9
Mounting ................................................................................................................. Page 9
Starting up ............................................................................................................... Page 10
Maintenance and cleaning ...................................................................................... Page 11
Warranty and service information ........................................................... Page 11
Warranty conditions ................................................................................................ Page 11
Extent of warranty ................................................................................................... Page 12
Processing of warranty claims ................................................................................. Page 12
Environmental notes and disposal information ................................. Page 13
Declaration of Conformity ............................................................................. Page 13
5GB
List of pictograms used / Introduction
List of pictograms used
Read the operating instructions.
Note!
Use hearing protection!
Use a dust mask! Use a goggles.
Use protective gloves!
Air hose reel PDST 10 A2
z Introduction
Congratulations! You have pur­chased a high-quality product. Please read the operating instruc­tions with care and observe the
notes described. Familiarise yourself with the
device, its proper use and the safety notes
based on these operating instructions. The rating plate container all technical data of this air hose reel; please learn about the technical features of this device.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN!
z Intended use
The air hose reel serves power supply of pneumatic tools in connection with a compressor. The hose drum serves only to transport compressed air. It is not suitable for transporting liquids. Use the products only as
Observe and obey the safety notes!
Dispose of the pneumatic devices and packaging envi­ronmentally compatibly.
Made from recycling mate­rial.
described and only for the specific appli­cations as stated. Keep these instructions in a safe place. Ensure you hand over all documentation when passing the product on to anyone else. Any use that differs to the in­tended use as stated above is prohibited and potentially dangerous. Damage or injury caused by misuse or disregarding the above warning is not covered by the warranty or any liability on the part of the manufacturer. The device was designed for household use and must not be used commercially or industrially.
z Features
1
Drum housing
2
Swivelling attachment bracket
3
Hook for hanging
4
Hose stopper
5
Compressed air - hose for pneumatic tools
6
Quick coupling
7
Compressed air connection
8
Screws
9
Fastening screws
6 GB
Introduction / Safety instructions for pneumatic tools
Mounting accessories:
10
Mounting screws
11
Dowel
z Technical specifications
Rolling system Automatic Length of working
hose Maximum work
pressure Compressed air
connection size Weight 1.85 kg Hose material Polyurethane
10 m + 3 m
10 bar
¼“= 6.35 mm
z Package contents
1 air hose reel 1 set of operating instructions 1 mounting accessories
(4 × mounting screws , 4 x dowel)
z Safety instructions for
pneumatic tools
BEFORE USE, PLEASE
READ FIRST THE OPER­ATING INSTRUCTIONS CAREFULLY. THESE FORM PART OF THE DEVICE AND MUST BE AVAILABLE AT ALL TIMES!
 This device can be used by
children 16 years and old­er and also by persons with
reduced physical, sensory or
mental capacities or a lack of experience and knowledge if they are supervised or they have been instructed with regard to the safe use of the device and they understand the dangers it presents. Do not allow children to play with the product. Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision.
 In connection with a compres-
sor, the hose drum provides a
power supply for pneumatic tools. The hose drum serves only to transport compressed air. It is not suitable for trans­porting liquids.
 The hose drum is intended for
installation to a suitable wall or ceiling based on its design; use without mounting is not permitted.
 The hose drum has not been
developed for commercial,
industrial or crafts use. This product is only intended for private use. The hose drum must only be used as intended.
Any further, deviating use is
forbidden!
 Consideration of the safety
note sin the operating instruc­tion and the assembly instruc-
7GB
Safety instructions for pneumatic tools
tions are also part of intended use. The manufacturer or dealer assumes no liability for any damage caused by non-in­tended or wrong use.
 Only accessories suitable for
this product must be used. Per­sons who use the hose drum and who may perform main­tenance work are obligated to familiarise themselves with it. They also must be informed about potential dangers. The applicable accident prevention provisions must be correctly and conscientiously observed.
 Any changes to the hose drum
exclude liability of the manu­facturer and any connected damage.
 Mount the hose drum before
using it in order to reduce the risk of injury to a minimum.
 Use the hose drum only with
compressed air. You must not use the air hose reel with any liquids.
 Always let the hose roll up in
a controlled manner; the hose drum has a tension spring for the rolling mechanism. A hose rolling up may cause injury if used incorrectly. If the rolling
mechanism is damaged, you
must stop use of the hose drum at once and have it repaired
by a specialist. Never open the housing of the air hose reel yourself.
 Use only accessories in proper
condition that are intended for use with the hose drum.
 Never exceed the maximum
working pressure of the hose drum or the pneumatic tool used.
 Connect the hose drum only to
compressed air lines when it is ensured that exceeding of the maximum permitted working pressure by more than 10 % is prevented (e.g. by a pressure
reducer).
 Always keep the compressed
air hose away from sharp edg-
es, heat and oil.
 Always check the compressed
air hose before using the hose drum.
 Use the hose drum only in
connection with a compressor. Operation with compressed air cylinders is forbidden.
 Use of pneumatic tools with
flammable gases is forbidden. There is a danger of explo­sion!
 The hose drum must not be
used for any other purposes.
 Do not store the hose drum in
reach of children.
 Never point the hose drum
8 GB
Safety instructions for pneumatic tools / Operation
or its hoses at any persons or animals.
 Only use genuine spare parts
for repairs. Any non-genuine spare parts may cause severe damage.
 When conducting any main-
tenance, setting and repair work, always disconnect the
hose drum from the com­pressed air supply first.
 Changes to the hose drum are
forbidden.
 Use the hose drum only when
it is in an impeccable condi­tion. In doubt, use a special­ist's advice.
 Have repairs only conducted
by qualified specialists.
 Never transport the hose drum
by taking it by the hoses.
 Always hold the hose firmly
when you disconnect it from the compressed air source or a pneumatic tool.
z Residual risk
Even if you operate the device as
intended, there will be residual
risks. The following dangers may occur in connection with the build and design of this air hose reel:
 Danger of falling from com-
pressed air hoses lying around.
Reduce the residual risk by carefully using the device as intended.
z Operation
z Before starting up
 Take all parts from the packaging and
check whether the air hose reel or parts
show any damage. If this is the case,
do not use the air hose reel. Contact the manufacturer via the indicated service address.
 Remove all protective films and other
transport packaging.
 Check that the delivery is complete.
z Mounting
Finding a mounting spot
 Mount the hose drum on a suitable ceil-
ing or wall; use of the unmounted hose drum is not permitted.
 Choose a place for mounting the hose
drum so that it does not pose any obsta­cle.
 Ensure a mounting height of at least 2.5
metres for ceiling installation.
 You need the following tools for mount-
ing: a power drill, a suitable drill bit and
a screwdriver.
 Danger from beating com-
pressed air hoses.
9GB
Operation
Mounting the air hose reel
DANGER OF INJURY!
Improper mounting of the hose drum may cause injury.
 Ensure that there are no lines or tubes at
the mounting site. Use a detector for this if necessary or contact a specialist.
 Observe the safety notes for the drill
used.
NOTE! Danger of damage! Improper mounting may cause damage.
 Ensure that the carrier material at the
mounting site bears the weight of the hose drum. Contact a specialist if you have any questions.
1. Use the swivelling attachment bracket
as a template. You can disconnect the swivelling attachment bracket
2
from
the compressed air hose reel, once you
have removed both screws
8
by turning
anti-clockwise (see Fig. C). For this, mark
the position of the bores on the carrier material with a pen.
2. Drill the holes required for installation
into the carrier material.
3. Mount the swivelling attachment bracket
2
using the appropriate fastening mate-
rial (see mounting accessories
10 11
).
4. Reconnect the compressed air hose reel
8
, which
2
.
to the swivelling attachment bracket
To do so, tighten the screws were removed in step 1, by turning them clockwise. (see Fig. C)
z Starting up
Connecting the air hose reel to a compressed air source
of the compressed air - hose reel in the quick coupling of the compressed air source.
Connecting the air hose reel to a pneumatic tool
Note: Danger of damage!
Improper handling of the air hose reel may cause damage.
 Always observe the maximum working
pressure of the air hose reel and that the connection pieces used match. The quick coupling
6
of the working hose permits immediate connection between it and a pneumatic tool via its air inlet.
Using the air hose reel
2
DANGER OF INJURY!
The hose drum is equipped with a return mechanism. It is operated by a strong spring. If the compressed air hose rolled up improperly there may be injuries.
 Never let the compressed air hose
whip back uncontrolled.
If the return mechanism is damaged,
take the air hose reel out of operation at once. Have the resulting damage repaired by a specialist.
 The air hose reel has a latching and
return mechanism. This permits easy extension and return of the working hose
5
.
 This latching mechanism produces a
grinding sound at winding and un­winding. This is not a fault. If the sound changes after multiple uses and/or if there are any problems with the mecha-
nism, get professional help or contact the
customer service.
5
is
5
 Insert the compressed air connection
10 GB
7
Operation / Warranty and service informationty
Unwinding the hose
 Carefully extend the air hose
5
from the drum housing to the desired working length for the pneumatic tool. The latch will engage if you release the com­pressed air hose
5
after you have heard
a click.
Winding up the hose
1. Briefly pulling the working hose
5
will
release the latch.
2. Ensure that the working hose wound into the drum housing
5
1
is re-
in a
controlled manner.
Setting the hose stopped
The position of the hose stopper
4
can be
set; it interrupts winding up of the working
5
hose
at the desired length. You need a Phillips-head screwdriver to adjust the hose stopper
4
(not included in the scope of
delivery).
 Make sure that no water can enter inside
the hose drum. Ensure that the housing and the compressed air hose remains
dust- and dirt-free. For this, regularly rub
the hose drum with a clean cloth.
 Before you return the compressed
air hose into the housing, clean the
compressed air hose for further use if possible.
 Clean the hose drum and hose at regular
intervals using a moist cloth and a little liquid soap.
z Warranty and service
information
Warranty from Creative Marketing & Consulting GmbH
Dear Customer, The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. In the event of product
defects, you have legal rights against the
retailer of this product. Your statutory rights are not affected in any way by our warranty
conditions, which are described below.
1. Release the attachment screws
9
with
the Phillips-head screwdriver (see fig. D).
2. Push the hose stopper
position along the working hose
3. Tighten the attachment screws
4
into the desired
5
.
9
again.
z Maintenance and cleaning
Note: The air hose reel must be
regularly serviced and overhauled
for proper function and for compliance with the safety requirements. Improper and wrong operation may cause failures and damage to the device.
 Never use any sharp and/or scraping
cleaning agents or solvents. They may damage the plastic parts of the air hose reel.
z Warranty conditions
The warranty period begins on the date of purchase. Please retain the original sales receipt. This document is required as your proof of purchase.
Should this product show any defect in mate­rials or manufacture within 3 years from the
date of purchase, we will repair or replace it
– at our discretion – free of charge. To claim
against this warranty, you must present the
defective device and your purchase receipt
within the 3-year period, and include a brief
written description of the nature of the defect and the date it occurred.
If the defect is covered by our warranty, we
will repair and return your product or send
11GB
Warranty and service informationty
you a replacement. The original warranty period is not extended when a device is repair or replaced.
z Extent of warranty
The device has been manufactured accord­ing to strict quality guidelines and meticu­lously examined before delivery.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not extend to product parts which are subject to normal wear and tear and can thus be re-
garded as consumable parts, or for damag­es to fragile parts, e.g. switches, rechargea­ble batteries, or parts made from glass.
This warranty is voided if the product becomes damaged or is improperly used or
maintained. For proper use of the product,
all of the instructions given in the operating instructions must be followed precisely. If the operating instructions advise you or warn
you against certain uses or actions, these
must be avoided in all circumstances.
tions (bottom left), or the sticker on the back
or bottom. In the event of malfunctions or
other defects, please first contact our service
department below by phone or email. If
your product is found to be defective, you
can then send your product with proof
of purchase (till receipt) and a statement
describing what the fault involves and when it occurred free of charge to the service address given.
Note:
You can download this handbook
and many more, as well as product
videos and software at www.lidl-service.com.
How to contact us:
GB, IE, NI
Name: C. M. C. GmbH Website: www.cmc-creative.de E-mail: service.gb@cmc-creative.de Phone: 0-808-189-0652
Standard rate for calls to German fixed-line network
Registered office: Germany
The product is for consumer use only and is not intended for commercial or trade use. The warranty becomes void in the event
of misuse and improper use, use of force,
and any work on the device that has not been carried out by our authorised service branch.
z Processing of warranty
claims
To ensure prompt processing of your claim,
please follow the instructions given below: Please retain your proof of purchase and quote the product number (e.g. the EAN
code) in all correspondence. The product number can be found on the type plate, an engraving, the cover page of your instruc-
12 GB
IAN 304723
Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service point given above.
Address:
C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15 D-66386 St. Ingbert GERMANY
Environmental notes and disposal information / Declaration of Conformity
z Environmental notes and
disposal information
Please return this device, accessories
and packaging to your local recy­cling depot.
Do not dispose of pneumatic devices in household waste! Devices that are no longer functional should be recycled wherever pos­sible. Ask your local stockist for advice.
z Declaration of Conformity
We,
C. M. C. GmbH
Responsible for documentation: Alexander Hoffmann Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Germany
hereby take sole responsibility for declaring that the product
St. Ingbert, 19/10/2018
pp M. Sc. Alexander Hoffmann – Quality assurance –
Air hose reel
IAN: 304723 Article no.: 2164 Year of manufacture: 2019/04 Model: PDST 10 A2
meets the essential protection requirements that are specified in the European directives and their changes.
Machinery Directive:
2006/42/EC
and their amendments.
This conformity assessment is based on the following harmonised standards:
EN 12100:2010
13GB
14 GB
Tartalomjegyzék
A használt piktogramok magyarázata ...................................................... Oldal 16
Bevezetés ........................................................................................................................ Oldal 16
Rendeltetésszerű használat ............................................................................................ Oldal 16
Felszerelés .........................................................................................................................Oldal 16
Műszaki adatok .................................................................................................................. Oldal 17
Szállítási terjedelem .........................................................................................................Oldal 17
Biztonsági utasítások sűrített levegős szerszámokhoz ............. Oldal 17
Fennmaradó kockázat ...................................................................................................... Oldal 19
Kezelés .............................................................................................................................. Oldal 20
Üzembe helyezés előtt ..................................................................................................... Oldal 20
Szerelés ..............................................................................................................................Oldal 20
Üzembe helyezés..............................................................................................................Oldal 20
Karbantartás és tisztítás ..................................................................................................Oldal 21
Garanciával és szervizszolgáltatással
kapcsolatos tudnivalók ........................................................................................Oldal 22
Garanciális feltételek ........................................................................................................ Oldal 22
A garancia terjedelme ....................................................................................................... Oldal 22
Garanciális eset kezelése ................................................................................................ Oldal 23
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
és az ártalmatlanítás adatai ............................................................................ Oldal 23
EU megfelelőségi nyilatkozat .......................................................................... Oldal 23
Jótállási tájékoztató ............................................................................................... Oldal 25
15HU
A használt piktogramok magyarázata / Bevezetés
A használt piktogramok magyarázata
Olvassa el a használati útmutatót!
Tudnivaló.
Használjon hallásvédő eszközt.
Használjon porvédő masz­kot.
Használjon védőkesztyűt.
SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐDOB PDST 10 A2
z Bevezetés
Gratulálunk! Kiváló minőségű termék mellett döntött. Kérjük, alaposan olvassa át a használati
útmutatót, és tartsa be a benne található utasításokat. A használati útmutató segítségével ismerje meg a készüléket, annak megfelelő használatát, valamint a biztonsági utasításokat. A típustáblán látható a tömlődob összes műszaki adata, kérjük, tájékozódjon a készülék műszaki jellemzői felől.
A BERENDEZÉS NE KERÜLJÖN GYEREKEK KEZÉBE!
z Rendeltetésszerű használat
A sűrített levegős tömlődob kompresszorral összekötve a sűrített levegő szerszámok tápellátására szolgál. A tömlődob kizárólag sűrített levegő szállítására használható. Fo-
Olvassa el és tartsa be a biztonsági előírásokat.
Környezetbarát módon ártalmatlanítsa a csoma­golást és a sűrített levegős készüléket.
Használjon védőszemüveget
Újrahasznosított anyagból készült.
lyadékok szállítására nem alkalmas. Csak a leírtak szerint, a rendeltetésszerű hasz­nálatnak megfelelően használja a terméket. Őrizze meg ezt az útmutatót. Ha átadja a terméket egy harmadik fél számára, mellékelje az összes dokumentu­mot. Minden rendeltetésszerű használattól eltérő alkalmazás tilos, és adott esetben veszélyes lehet. A garancia nem vonatkozik az útmutató be nem tartásából vagy a nem rendeltetésszerű használatból eredő károk­ra, és a gyártott nem terheli felelősség ilyen esetben. A készüléket otthoni használatra tervezték, kereskedelmi vagy ipari célra nem használható.
z Felszerelés
1
Dobház
2
Billenthető rögzítőkengyel
3
Kampók felakasztáshoz
4
Tömlőmegállító
5
Sűrített levegős tömlő sűrített levegős szerszámhoz
6
Gyorscsatlakozó
7
Sűrített levegő csatlakozás
8
Csavarok
16 HU
Bevezetés / Biztonsági utasítások sűrített levegős szerszámokhoz
9
Rögzítőcsavarok
Szerelőtartozékok:
10
Szerelőcsavarok
11
Tiplik
z Műszaki adatok
Felcsévélő rend­szer
A munkatömlő hossza
Maximális munkanyomás
Sűrített levegő csatlakozás mérete
Súly 1,85 kg A tömlő anyaga poliuretán
Automatika
10 m + 3 m
10 bar
¼“ = 6,35 mm
z Szállítási terjedelem
1 Tömlődob 1 Használati útmutató 1 szerelőtartozék
(4 x szerelőcsavar, 4 x tipli)
z Biztonsági utasítások
sűrített levegős szerszá­mokhoz
KÉRJÜK, a HASZNÁ-
LAT ELŐTT ALAPO­SAN OLVASSA EL a HASZ­NÁLATI ÚTMUTATÓT. AZ ÚTMUTATÓ a KÉSZÜLÉK RÉSZE ÉS MINDIG KÉZ­NÉL KELL LENNIE!
Ezt a készüléket 16 évnél
idősebb gyermek valamint csökkent zikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel bíró vagy tapasztalat vagy tudás hiányában szenvedő személyek csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatáról ki lettek oktatva, és a készü­lék használatából adódó veszélyeket megértették. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
Kompresszorral összekötve
a tömlődob a sűrített levegős szerszámok tápellátására szolgál. A tömlődob kizárólag sűrített levegő szállítására használható. Folyadékok szál­lítására nem alkalmas.
A tömlődobot a berendezés
alapján egy arra alkalmas falra vagy tetőre szerelésre tervezték, felszerelés nélküli használata nem engedélye­zett.
A tömlődobot nem ipari,
kereskedelmi vagy kézműipari használatra fejlesztették ki. Ezt a terméket csupán sze
-
mélyes használatra szánták. A tömlődobot kizárólag rendel­tetésének megfelelően szabad
17HU
Biztonsági utasítások sűrített levegős szerszámokhoz
használni. Minden egyéb, ettől eltérő használat tilos!
A rendeltetésszerű haszná-
lathoz tartozik a használati útmutató biztonsági utasítá­sainak, valamint a szerelési útmutatóban foglaltak gye­lembe vétele. A nem rendeltetésszerű vagy hibás használatból eredő károkért a gyártó vagy a kereskedő nem vállal felelősséget.
Csak az ehhez a termék-
hez megfelelő kiegészítőket használhat. A sűrített levegős tömlődobot használó, és szükség esetén karbantartási munkákat végző személyek kötelesek megismerkedni a berendezéssel. Továbbá a lehetséges veszélyeket illetően tájékozottnak kell lenniük. A hatályos bal­esetmegelőzési előírásokat pontosan és lelkiismeretesen be kell tartani.
A sűrített levegős tömlődobon
végzett bármely módosítás kizárja a gyártó felelősségét, és az ezzel összefüggő kárté­rítést.
Használat előtt szerelje fel
a tömlődobot, hogy a sérü­lés kockázatát a minimumra csökkentse.
Kizárólag sűrített levegő-
vel használja a tömlődobot. A sűrített levegős tömlődob folyadékkal való használata nem megengedett.
A tömlőt mindig kontrollál-
tan csévéltesse fel, mivel a tömlődob felcsévélő mecha­nizmusát feszítőrugóval látták el. A magától felcsévélődő tömlő nem megfelelő hasz­nálat esetén sérüléseket okozhat. A felcsévélő mecha­nizmus sérülése esetén a tömlődobot közvetlenül üzemen kívül kell helyezni, és specialistával kell megjavít­tatni. Semmi esetre se nyissa fel önkezűleg sűrített levegős tömlődob készülékházát.
Csak olyan kifogástalan
állapotban lévő kiegészítőt használjon, amelyet a töm­lődobhoz való használatra szántak.
Soha ne lépje túl a tömlődob
vagy az alkalmazott sűrített levegős szerszám maximális munkanyomását.
Csak akkor csatlakoztassa
a tömlődobot sűrített levegős vezetékekre, amennyi­ben biztosítva van, hogy a maximálisan megengedett munkanyomás 10%-ot meg­haladó mértékű túllépését megakadályozzák
18 HU
Biztonsági utasítások sűrített levegős szerszámokhoz
(pl. nyomáscsökkentő segít­ségével).
A sűrített levegős tömlőt min-
dig tartsa távol éles szélektől, hőtől és olajoktól.
A tömlődob használat előtt
mindig ellenőrizze a sűrített levegős tömlőt.
A tömlődobot csak kompresz-
szorral összekötve használja. Sűrített levegős palackkal használni tilos.
A sűrített levegős szerszámo-
kat éghető gázokkal használni tilos. Robbanásveszély áll fenn!
A tömlődobot egyéb célokra
nem szabad használni.
A tömlődobot olyan helyen
tárolja, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá.
A tömlődobot ill. annak tömlőit
soha ne irányítsa emberekre vagy állatokra.
A javítások során kizáró-
lag eredeti pótalkatrészeket használjon. A nem eredeti pótalkatrészek súlyos károkat okozhatnak.
A karbantartási, beállítási és
javítási munkálatok elvég­zéséhez először válassza le a tömlődobot a sűrített levegő ellátásról.
A tömlődobon módosításokat
eszközölni tilos.
A tömlődobot csak kifogás-
talan állapotban használja. Kérdéses esetben használat előtt kérjen tanácsot egy spe­cialistától.
A javításokat csak képzett
szakemberekkel végeztesse el.
A tömlődobot soha ne
a tömlőknél fogva szállítsa.
Mindig tartsa a tömlőt sta-
bilan, ha a sűrített levegő ellátásról vagy a sűrített levegős szerszámról levá­lasztja.
z Fennmaradó kockázat
Fennmaradó kockázatok mindig vannak, még akkor is, ha a ké­szüléket az előírásoknak megfe­lelően kezeli. A sűrített levegős tömlődob felépítésével és kivi­telezésével összefüggésben az alábbi veszélyek merülhetnek
fel:
A csapkodó sűrített levegős
tömlők miatti veszély
A szanaszét heverő sűrített
levegős tömlők miatti elesés­veszély.
Csökkentse a fennmaradó koc­kázatokat azzal, hogy a készü­léket gondosan, és az előírások­nak megfelelően használja
19HU
Kezelés
z Kezelés
z Üzembe helyezés előtt
Vegyen ki minden alkatrészt a cso-
magolásból, és ellenőrizze, hogy nem láthatók-e sérülések a sűrített levegős tömlődobon vagy az egyes alkatrésze­ken. Ebben az esetben ne használja a sűrített levegős tömlődobot. Vegye fel a kapcsolatot a gyártóval a megadott szervizcímen.
Távolítson el minden védőfóliát, vala-
mint az egyéb szállítási csomagoláso­kat.
Ellenőrizze a szállítmány teljességét.
z Szerelés
Szerelési hely megtalálása
Szerelje a tömlődobot egy arra alkalmas
falra vagy mennyezetre, a tömlődob felszerelés nélküli használata nem megengedett.
Úgy válassza ki a szerelési helyet
a tömlődob számára, hogy az ne képez­zen akadályt.
Mennyezetre szerelés esetén ügyelje-
nek a legalább 2,5 méteres szerelési magasságra.
A szereléshez az alábbi segédeszkö-
zökre lesz szüksége: egy fúrógép, egy megfelelő fúró, valamint egy csavarhú­zó.
A tömlődob szerelése
SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A tömlődob helytelen szerelése sérülések­hez vezethet.
detektort, vagy lépjen kapcsolatba egy szakemberrel.
Tartsa be a használandó fúrógép bizton-
sági utasításait.
TUDNIVALÓ! Rongálódásveszély! A tömlődob helytelen szerelése rongálódáshoz vezethet.
Győződjön meg róla, hogy a szerelési
helyen lévő tartóeszköz elbírja a töm­lődob súlyát. Ha kérdése van, forduljon specialistához.
1. Sablonként használjon billenthető rögzítőkengyelt
2
leválaszthatja a sűrített levegős
2
. A rögzítőkengyelt
tömlődobról, miután mindkét csavart , az óramutató járásával ellentétesen forgatva, eltávolította (lásd C ábra). Ehhez a furatok helyét a tartóeszközön ceruzával jelölje be.
2. Fúrja bele a szereléshez szükséges lyukakat a tartóeszközbe.
3. Szerelje fel a rögzítőkengyelt alkalmas rögzítőeszközzel (lásd
11
és
-es szerelőtartozékok).
2
arra
10
-es
4. Rögzítse ismét a sűrített levegős töm­lődobot és a rögzítőkengyelt
2
. Húzza
meg az 1. lépésben eltávolított csava-
8
rokat
most az óramutató járásával
megegyezően, szorosan. (Lásd C ábra.)
z Üzembe helyezés
A tömlődob csatlakoztatása a sűrí­tett levegő ellátásra
Illessze a sűrített levegős tömlődob sű-
rítettlevegő-csatlakozóját vegő-forrás gyorscsatlakozójába.
7
a sűrítettle-
8
Gondoskodjon róla, hogy a szerelési
helyen ne legyenek vezetékek vagy csö­vek. Ehhez szükség esetén használjon
20 HU
Kezelés
A tömlődob csatlakoztatása sűrí­tett levegős szerszámhoz
Tudnivaló: Rongálódásveszély!
A sűrített levegős tömlődob helytelen kezelése rongálódáshoz vezethet.
Mindig vegye gyelembe a sűrített
levegős tömlődob maximális munkanyo­mását, valamint a felhasznált csatla­kozóidomok összeegyeztethetőségét. A gyorskuplung
6
segítségével a mun­katömlő közvetlenül a levegőbeveze­tésnél köthető össze a sűrített levegős szerszámmal.
A tömlődob használata
SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A tömlődobot visszajárati mechanizmus­sal látták el. Ezt egy erős rugó működteti. A sűrített levegős tömlő
5
nem megfelelő
felcsévélése sérülésekhez vezethet.
Soha ne hagyja a sűrített levegős tömlőt
5
kontrollálatlanul visszacsapni.
Amennyiben a visszajárati mechaniz-
mus megsérült, haladéktalanul helyezze üzemen kívül a sűrített levegős tömlődo­bot. A keletkezett károkat specialistával javíttassa ki.
A tömlődob
5
rendelkezik egy retesze­lő és visszajárati mechanizmussal. Ez megkönnyíti a munkatömlő kihúzását és visszavezetését.
Ez a reteszelés a fel- és lecsévélés
során csikorgó hangot ad. Ez nem jelent meghibásodást. Amennyiben a hang számos alkalmazást követően, vagy a mechanizmussal kapcsolatban felme­rült problémák esetén megváltozik, kérje szakember segítségét, vagy forduljon az ügyfélszolgálathoz.
A tömlő lecsévélése
Gondosan húzza ki a munkatömlőt
5
a dobházból a sűrített levegős szer­számhoz a tetszés szerinti munkahosz­szra. Ha a sűrített levegős tömlőt
5
egy kattanó hangot követően elengedi, a reteszelés ennél a helyzetnél fog bekattanni.
A tömlő felcsévélése
1. A munkatömlő
5
rövid meghúzásával
tudja oldani a reteszelést.
2. Ügyeljen arra, hogy a munkatömlőt
5
kontrolláltan csévélje vissza a dobházba
1
.
Tömlőmegállító beállítása
A tömlőmegállító a munkatömlő
4
pozíciója beállítható,
5
felcsévélését a tetszés szerinti hossznál szakítja meg. A tömlő­megállító
4
beállításához kereszthornyos csavarhúzóra van szükség. (A szállítási terjedelem nem tartalmazza.)
1. Oldja a rögzítőcsavarokat
9
a ke-
reszthornyos csavarhúzóval (lásd az D ábrát).
2. Tolja a tömlőmegállítót
5
mentén a kívánt pozícióba.
4
a munkatömlő
3. Húzza meg ismét a rögzítőcsavarokat
9
.
z Karbantartás és tisztítás
Tudnivaló: a sűrített levegős
tömlődobot a kifogástalan műkö-
dés, valamint a biztonsági utasítások betartása érdekében rendszere­sen karban kell tartani, és helyre kell állítani. A szakszerűtlen és helytelen üzemeltetés a készülék meghibásodásához és megrongálódásához vezethet.
21HU
Kezelés / Garanciával és szervizszolgáltatással kapcsolatos tudnivalók
Soha ne használjon éles és/vagy karco-
ló hatású tisztító- vagy oldószert. Ezek károsíthatják a sűrített levegős tömlődob műanyagból készült alkotóelemeit.
Ügyeljen rá, hogy soha ne kerüljön víz
a tömlődob belsejébe. Ügyeljen rá, hogy a ház és a sűrített levegős tömlő por-és piszokmentes maradjon. Ennek érdeké­ben rendszeresen dörzsölje át a tömlő­dobot egy tiszta ronggyal.
Mielőtt a sűrített levegős tömlőt a házba
visszavezetné, lehetőség szerint tisztítsa meg a sűrített levegős tömlőt a további használathoz.
A tömlődobot, valamint a tömlőt szabá-
lyos időközönként, nedves ronggyal és egy kevés kenőszappannal tisztítsa.
z Garanciával és szer-
vizszolgáltatással kapcso­latos tudnivalók
A Creative Marketing & Consulting GmbH garanciája
Tisztelt vásárlónk, a vásárlás dátumától számított 3 éves garancia vonatkozik a ter­mékre. Amennyiben a megvásárolt termék hibás, a termék értékesítőjével szemben törvényes jogai vannak. Ezeket a törvényi jogokat a következőkben leírt garancia sem korlátozza.
z Garanciális feltételek
A garanciaidő a megvásárlás dátumával kezdődik. Ezért kérjük, gondosan őrizze meg az eredeti pénztári blokkot. Ez a do­kumentum szükséges a vásárlás igazolá­sához.
Amennyiben három évvel a vásárlás dátumától számítva anyag vagy gyártási hiba lép fel, a terméket – saját döntésünk alapján – díjmentesen megjavítjuk vagy
kicseréljük. Ez a garanciális szolgáltatás akkor vehető igénybe, ha a meghibásodott terméket és a vásárlást igazoló nyugtát (blokkot) három éven belül bemutatja, és röviden leírja, mi a termék hibája, és mikor jelentkezett a hiba.
Amennyiben a hibára kiterjed a garancia, visszakapja a megjavított terméket vagy küldünk önnek egy új terméket. A termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik újra a garanciaidő.
z A garancia terjedelme
A terméket szigorú minőségügyi irányelvek alapján gondosan gyártottuk és a kiszállítás előtt alaposan ellenőriztük.
A garancia anyag- és gyártási hibákra vo­natkozik. Ez a garancia nem terjed ki olyan termékelemekre, melyek normál elhasz­nálódásnak vannak kitéve, és ezáltal kopó alkatrésznek számítanak vagy a károsodá­sok olyan törékeny alkatrészeken történtek, pl. kapcsoló, akkumulátor vagy hasonló, melyek üvegből készültek.
Ez a garancia nem érvényes, ha a termék megsérült, nem szakszerűen használ­ták vagy javították. A termék szakszerű használata érdekében minden használati útmutatóban felsorolt utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülendők az olyan felhasználási célok és intézkedések, melyek a használati útmutatóban foglaltak­tól eltérnek, illetve amelyekkel kapcsolatban gyelmeztetés hangzik el.
A terméket csak magáncélú és nem ipari felhasználásra terveztük. Rendeltetéselle­nes vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy nem az általunk feljo­gosított szerviz-képviselet által végzett beavatkozás esetén a garancia megszűnik.
22 HU
Loading...
+ 51 hidden pages