Číslo regiónu, ktorý podporuje softvér prehrávača závisí od miesta predaja
DVD prehrávača.
• Tento prehrávač patrí do regiónu 2,
• prehrávač reprodukuje DVD-Video disky označené číslom 2 alebo „ALL“.
Príklad
Pre tým než začnete systém zapájať, preštudujte si tento návod na obsluhu.
Návod si odložte pre prípadné neskoršie použitie.
Vážený zákazník,
ďakujeme vám, že ste si vybrali tento DVD systém SC-ST1 od spoločnosti Panasonic. Pre dosiahnutie optimálneho výkonu a z bezpečnostných dôvodov si dôsledne prečítajte tento návod na obsluhu.
SystémSC-ST1
Hlavná jednotkaSA-ST1
Predné a efektové reprosústavySB-FS901
Centrálna reprosústavaSB-PC52
Aktívny subwooferSB-WA330
Jednotlivé postupy ovládania a nastavovaní sú v tomto návode na
obsluhu vykonávané hlavne diaľkovým ovládačom. Môžete ich však
vykonávať aj na hlavnej jednotke, pokiaľ je ovládanie rovnaké.
Príslušenstvo
Skontrolujte a identikujte dodané príslušenstvo.
1 diaľkový ovládač
(EUR7623X40)
2 batérie do diaľkového
ovládača
POZOR
TENTO VÝROBOK VYUŽÍVA LASER. INÉ SPÔSOBY
OVLÁDANIA, NASTAVENIA ALEBO VYUŽITIA NEŽ
SÚ UVEDENÉ V TOMTO NÁVODE MÔŽU VIESŤ K NEBEZPEČNÉMU OŽIARENIU. KRYTY NEODNÍMAJTE
A ZARIADENIE SAMOVOĽNE NEOPRAVUJTE. SERVIS ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÝM
ODBORNÍKOM.
NEBEZPEČIE!
PRI OTVORENÍ SA EMITUJE VIDITEĽNÉ AJ NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ ŽIARENIE.
CHRÁŇTE SA PRED PRIAMYM OŽIARENÍM LASEROVÝM LÚČOM.
UPOZORNENIE:
PREHRÁVAČ CHRÁŇTE PRED DAŽĎOM, VLHKOSŤOU, STRIEKAJÚCOU ALEBO KVAPKAJÚCOU VODOU, ABY NENAVLHOL A NEDOŠLO K VZNIKU POŽIARU ALEBO ZASIAHNUTIU OSÔB ELEKTRICKÝM
PRÚDOM. NA PREHRÁVAČ NEKLAĎTE NÁDOBY
S VODOU (NAPR. VÁZY).
1 sieťový prívod1 rámová anténa pre príjem
1 interiérová anténa pre
príjem FM
1 systémový kábel 5 káblov k reprosústavám
1 list samolepiek pre káble
k reprosústavám
AM
1 videokábel
(3 x 4 m káble a 2 x 10 m
káble)
4 svorky
POZOR!
V ZARIADENÍ SA POUŽÍVA VYSOKÉ NAPÄTIE.
PRED ODSTRÁNENÍM KRYTU, VYBERTE VIDLICU
SIEŤOVÉHO PRÍVODU ZO ZÁSUVKY STRIEDAVÉHO
PRÚDU.
POZOR!
• ABY BOLI ZABEZPEČENÉ PODMIENKY PRE DOSTATOČNÉ PRÚDENIE VZDUCHU, NEUMIESTŇUJTE TOTO ZARIADENIE DO KNIŽNÍC, VSTAVANÝCH
SKRINIEK ALEBO DO INÝCH STIESNENÝCH
PRIESTOROV.
V ZÁUJME OCHRANY PRED ÚRAZOM ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŽIAROM DBAJTE NA TO,
ABY ZÁVESY, ZÁCLONY A INÉ MATERIÁLY NEBRÁNILI PRÚDENIU VZDUCHU A ABY NEDOŠLO
K NADMERNÉMU PREHRIATIU.
• VENTILAČNÉ OTVORY NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, DEČKAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI ANI ŽIADNYMI INÝMI PREDMETMI ALEBO LÁTKAMI.
• NA PREHRÁVAČ NEKLAĎTE ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA (HORIACU SVIEČKU A POD.).
• BATÉRIE LIKVIDUJTE V SÚLADE S NARIADENIAMI
PRE OCHRANU ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA.
8 skrutiek1 lanko pre hlavnú jednotku
4 čierne skrutky1 samolepiace nožičky pre
reprosústavy
Poznámka
Priložený sieťový prívod je možné používať len s týmto zariadením.
Nepoužívajte ho s iným zariadením.
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ NA PREVÁDZKU
V MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME.
Zariadenie môže byť citlivé na interferencie v dôsledku blízkej
prevádzky mobilného telefónu. Ak nastáva rušenie, zväčšite vzájomný odstup mobilného telefónu a prehrávača.
Zariadenie umiestnite na rovnú podložku. Zabráňte, aby naň svietilo
priame slnečné svetlo, bolo vystavené vysokým teplotám, vlhkosti a nadmerným vibráciám. Takéto prostredie by mohlo zničiť skrinku zariadenia,
prípadne by sa znížila jeho bezporuchovosť. Na zariadenie neklaďte
ťažké predmety.
Napajánie
Nepoužívajte zdroje vysokého napätia. Nastalo by preťaženie zariadenia
a došlo by k vzniku požiaru. Nepoužívajte jednosmerné zdroje. Pred
zapojením k zdroju na lodi alebo podobnom mieste, kde sa využíva jednosmerný zdroj, si dôsledne overte parametre zdroja.
Ochrana sieťového prívodu
Zabezpečte, aby bol sieťový prívod správne a dôkladne zapojený a dbajte na to, aby nedošlo k jeho poškodeniu. Nedôsledné zapojenie zásuvky
do zástrčky alebo prevádzka poškodeného prívodu môžu spôsobiť požiar
alebo zásah elektrickým prúdom. Pri odpájaní prístroja zo zásuvky držte
zástrčku pevne, neťahajte ju za prívodnú šnúru, nechytajte ju mokrými
rukami – hrozí zásah elektrickým prúdom.
Cudzie predmety
Zabráňte vniknutiu kovových predmetov do prehrávača. Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo k poškodeniu prehrávača.
Zabráňte vniknutiu tekutín do prehrávača. Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo k poškodeniu prehrávača. Ak sa tak stane, okamžite
odpojte prehrávač od elektrickej siete a kontaktujte vášho predajcu.
Nestriekajte na prehrávač (resp. do vnútra) žiadny prostriedok na hubenie hmyzu. Obsahujú totiž zápalné plyny, ktoré sa môžu vznietiť.
Servis
Tento prehrávač sa nepokúšajte svojpomocne opravovať. Ak sa preruší
reprodukcia zvuku, indikátory prestanú svietiť, pocítite dym alebo ak
nastane akýkoľvek iný problém, ktorý nie je opísaný v tomto návode,
odpojte sieťový prívod od zdroja a obráťte sa na autorizované servisné
stredisko Panasonic. V prípade opravy, pri rozoberaní či rekonštrukcii
prehrávača nekvalikovanou osobou môže dôjsť k zásahu elektrickým
prúdom.
Pokiaľ nebudete prehrávač dlhšie používať, odpojte ho od siete striedavého prúdu, predĺžite tak jeho životnosť.
Prehrávač umožňuje reprodukovať CD-R/RW (napaľovacie audiodisky)
nahrávané vo formáte CD-DA, video CD, WMA či MP3. Po napálení dát
uzavrite jednotlivé sekcie alebo nalizujte* disk.
■ DVD-R disky
Disky Panasonic DVD-R nahrávané a nalizované* na DVD
videorekordéry Panasonic alebo DVD videokamere sa reprodukujú ako
DVD-Video disky.
* Proces umožňujúci reprodukciu disku na kompatibilnom zariadení.
■ DVD-RAM disky
Na tomto DVD prehrávači môžete reprodukovať DVD-RAM, ktoré však
musia spĺňať nasledujúce podmienky.
Typ• disky bez ochranného obalu
• disky, ktoré je možno vybrať z ochranného
obalu (Typ 2 a 4)
Kapacita• priemer 12 cm, 9,4 GB (obojstranné) a 4,7 GB
(jednostranné)
• priemer 8 cm, 2,8 GB (obojstranné)
Formát záznamu• disky, ktoré sú nahraté na DVD videorekordéri,
DVD videokamerách, osobných počítačoch atď.
Použitý formát (Video Recording Format) nahrávania musí byť verzie 1.1 (zjednotený nahrávací
štandard pre video)
• Pred reprodukciou vyberte disk z ochranného obalu, po reprodukcii
záznamu ho zase dajte späť do obalu. Pozorne si prečítajte inštrukcie
priložené k disku.
• Disk nesmie byť zašpinený alebo poškriabaný. Disky ukladajte do
ochranných obalov tak, že nálepka na disku smeruje tým istým
smerom, ako nálepka na obale disku.
• Reprodukcia nemusí byť plynulá v tých častiach záznamu, kde sa
jeden nadpája na druhý (napr. jeden program sa končí a druhý
začína).
• Používajte disky s hore uvedenými logami, ktoré vyhovujú špecikácii.
Iné disky nie je možné správne reprodukovať.
• Nepoužívajte disky s nepravidelnými tvarmi (napr. v tvare srdca,
vizitky...), pretože môžu poškodiť prehrávač.
■ Tieto disky nie je možné reprodukovať
DVD-RAM (2,6 GB, TYP 1), DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, +RW,
DVD-RW, CVD, SVCD, SACD, disky Divx a Photo CD.
■ Štruktúra disku
Štruktúra disku a označenie jednotlivých súborov na disku závisia od
typu disku.
Track (Stopa): najmenšia jednotka na DVD-Audio, CD a Video CD
Chapter (Kapitola): najmenšia jednotka na DVD-Video disku.
Group (Skupina): kolekcia stôp na DVD-Audio disku – ekvivalent
Title (Titul): najväčšia jednotka na DVD-Video disku, zvyčajne celý lm.
Program: jednotka na DVD-RAM disku ekvivalentná jednej nahrávke
Play list (Zoznam): skupina scén na disku DVD-RAM.
Scene (Scéna): DVD-RAM časť disku špecikovaná a zoradená do
disku resp. jeden WMA/MP3 súbor.
k albumom na dátovom disku.
vcelku.
výberu pri nahrávaní na DVD videorekordéry.
Reprodukcia DVD a video CD
Výrobca týchto diskov môže určiť spôsob reprodukcie, takže niekedy
nie je možné riadiť reprodukciu podľa popisu v tomto návode
(napríklad sa nemusí zobrazovať čas reprodukcie alebo ak má video
CD vlastné menu).
Pozorne si prečítajte
inštrukcie priložené
k disku.
Poznámka
Je možné, že sa niektoré disky CD-R, CD-RW, DVD-R a DVD-RAM
nedajú reprodukovať vzhľadom na nekompatibilitu záznamu resp. typ
média.
■ Videosystémy
Tento prehrávač umožňuje reprodukciu v norme PAL aj NTSC. Televízny
prijímač však musí podporovať normu uvedenú na reprodukovanom disku.
Disky v norme PAL sa nedajú plnohodnotne reprodukovať na NTSC
prijímači.
Disky so systémom NTSC je možné na prijímačoch PAL reprodukovať
po konverzii obrazu na systém PAL 60 (→ str. 30, VIDEO-NTSC Disc
Output).
■ Čistenie diskov
DVD-Audio, DVD-Video, Video CD, CD
Navlhčenou handričkou utrieť a potom dosucha vyutierať.
DVD-RAM, DVD-R
• Čistite len s DVD-RAM/PD prostriedkom
(napr. LF-K200DCA1, ak je dostupný).
• Nikdy nepoužívajte utierky alebo čistiace prostriedky určené pre CD.
■ Zaobchádzanie s diskami
• Na povrch disku nepíšte gulôčkovým perom ani žiadným iným písacím
nástrojom.
• Na disky neprilepujte žiadne nálepky alebo iné materiály. Nepoužívajte
disky so zostatkami lepidla (z lepiacej pásky) na povrchu disku alebo
disky, na ktorých sú zvyšky nálepiek.
• Na disky nepoužívajte ochranné nálepky ani kryty.
• Nepoužívajte disky, ktorých popisy-nálepky boli vytvorené
neprofesionálnymi tlačiarňami.
4
Slovníček
Dekodér
Dekodér obnoví zvukové signály kódované na DVD a prevedie ich na
(normálny) signál vhodný pre reprodukciu.
Dolby Digital
T
ento proces kódovania digitálnych signálov bol vyvinutý v spoločnosti Dolby Laboratories. Môže sa jednať nielen o stereofónny
záznam (2-kanáli), ale aj o viackanálový zvuk – surround. Pomocou
tejto metódy je možné uložiť na disk veľké množstvo audiodát.
Dolby Pro Logic
Systém so 4-kanálovým priestorovým zvukom, pričom 4-kanálový zvuk
je nahrávaný ako stereo (2 kanáli) a následne sa upraví na reprodukciu
v 4 kanáloch. Priestorový (surround) kanál je v monorežime (1 kanál)
a reprodukuje záznam len do frekvencie 7 kHz.
DTS (Digital Theater Systems)
Tento systém priestorovej reprodukcie sa využíva v mnohých kinách na
svete. Kanáli sú od seba dobre oddelené a tak sa s týmto systémom
dosahujú verné zvukové efekty.
Dynamický rozsah
Je to rozdiel medzi najtichším zvukom, ktorý ešte nie je prehlušený prevádzkovým ruchom zariadenia a najhlasnejším zvukom, ktorý môže byť
reprodukovaný bez skreslenia.
Film a video
Filmy na diskoch DVD-Video sú nahrané buď na lmový materiál alebo
na videomateriál. Zvyčajne sa lm nahráva s 24 snímkami za sekundu
a video s 30 snímkami za sekundu.
Polsnímkový a snímkový statický obraz
Snímky sú statické obrazy s frekvenciou zobrazovania približne 30 za
sekundu, ktoré tvoria dynamické obrazy – videozáznam.
Každá snímka sa skladá z dvoch polsnímok, ktoré sa zobrazujú za
sebou. Takto to funguje pri štandardnom televíznom prijímači. Statický
obraz sa zobrazí po zastavení pohybujúcej sa snímky. Celosnímkový
statický obraz sa môže zdať rozmazaný, ale celková kvalita je pomerne
vysoká. Pri polsnímkovom statickom obraze sa zobrazuje vždy iba jedna
polsnímka, druhá polsnímka dotvorí kompletný obraz. Výsledný obraz
nie je rozostrený, no kvalita obrazu je nižšia.
Prekladaný a progresívny (neprekladaný) výstup
Televízna norma NTSC má 480 prekladaných (I - interlaced) riadkov,
zatiaľ čo progresívne (neprekladané) riadkovanie používa dvojnásobný
počet riadkov. Túto formu označujeme ako 480P. Výstup videosignálov
z konektorov COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB, PR) umožňuje reprodukovať obraz vo vyššej kvalite ako pri výstupe signálu cez konektory
VIDEO OUT, S-VIDEO OUT alebo SCART (AV).
I/P/B
MPEG 2 je štandardný kompresný formát používaný pri DVD-Video.
Kódovanie využíva 3 rôzne typy snímok.
I: Intra coded picture (základná kódovaná snímka)
Táto snímka má najlepšiu kvalitu. Je najvhodnejšia pre kvalitné nastavenie obrazu.
P: Predictive coded picture (snímka kódovaná prediktívne)
Táto snímka sa vypočíta podľa predošlej I alebo P- snímky
B: Bidirectionally-predictive coded picture (snímka kódovaná obojsmerne-prediktívne)
Táto snímka sa vypočíta podľa porovnania predchádzajúcej a nasledujúcej I a P snímky, a preto obsahuje najmenšie množstvo informácií.
Ovládanie reprodukcie (PBC)
Ak má Video CD menu na ovládanie reprodukcie, môžete vyberať jednotlivé scény a informácie o disku pomocou tohto menu.
WMA, MP3 a CD Text
• Disky musia spĺňať normu ISO9660 úroveň 1 alebo 2 (s výnimkou
rozšírení formátu).
• Tento prehrávač je kompatibilný s „multi-session“ diskami (disk nemusí
byť nalizovaný, t.j. môže byť napálený na viackrát). V prípade, že je na
disku viac samostatných záznamov, je čítanie disku pomalšie. Z tohoto
dôvodu je vhodné používať disky s čo najmenším počtom záznamov.
• Poradie stôp sa pri reprodukcii môže líšiť od poradia zadaného v počítači.
WMA
• Pri reprodukcii súborov WMA môže dochádzať k šumu.
• Nemôžete reprodukovať WMA súbory, ktoré sú chránené voči kopírovaniu.
MP3
• Tento prehrávač nie je kompatibilný s ID3 informáciami.
• Ak reprodukujete MP3 stopu, ktorá obsahuje obrázok, tak začiatok
znenia skladby bude mierne oneskorený a čas skladby sa nebude
zobrazovať presne.
Poradie reprodukcie
Názvy zložiek a súborov
Trojciferné čísla v predpone
určujú poradie reprodukcie
Prípona
(alebo .WMA)
Prípona súboru MP3 je „.mp3“
alebo „.MP3“.
(len CD Text)
Vytváranie vlastných CD diskov s textovou informáciou
Prehrávač reprodukuje skladby v takom poradí, v akom boli
nahrané, a preto ich nie je treba označiť číselnou predponou.
Windows Media a Windows logo sú ochranné
známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo
iných krajinách.
WMA je kompresný formát vyvinutý spoločnosťou
Microsoft Corporation. Dosahuje rovnakú kvalitu
ako MP3, no pri menšej veľkosti súboru ako MP3.
Dekódovacia technológia MPEG Layer-3 audio sa využíva v licencii
od spoločnosti Fraunhofer IIS and Thomson multimedia.
Lineárna PCM (pulzná kódová modulácia)
PCM je digitálnou metódou záznamu hudobných CD. DVD nosiče majú
väčšiu kapacitu dát a využívajú lineárnu PCM s vyššou vzorkovaciou
frekvenciou.
5
Ovládacie prvky
Vrchná strana hlavnej
jednotky
Diaľkový ovládač
1 Tlačidlo zapnutia/prepnutia do pohotovostného režimu [ ].......12
2 Tlačidlo vypnutia v naprogramovanom čase [SLEEP].................28
26 Tlačidlo skupiny [GROUP]............................................................15
Hlavná jednotka
Subwoofer
Hlavná jednotka
Tlačidlá a majú rovnakú fukciu ako príslušné tlačidlá
na diaľkovom ovládači.
27 Tlačidlo zapnutia/prepnutia do pohotovostného
režimu [ ].........................................................................................13
Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie zapína
do pohotovostného režimu alebo naopak vypína.
V pohotovostnom režime má zariadenie malú spotrebu
elektrickej energie.
28 Tlačidlo otvorenia/zatvorenia priehradky na disk
Ak je zariadenie pripojené do zásuvky striedavého prúdu, bude tento
indikátor svietiť pri zapnutí do pohotovostného režimu a zhasne,
akonáhle zariadenie zapnete.
32 Priehradka na disk..........................................................................13
33 Displej
34 Konektor pre sluchadlá [PHONES]...............................................28
35 Snímač signálu diaľkového ovládania
Subwoofer
36 Indikátor pripojenia do siete elektrickej energie [AC IN]
Ak je zariadenie pripojené do siete el. energie, tento indikátor svieti.
Základné nastavenie
KROK 1 Zostavenie reprosústav
Príprava predných a efektových reprosústav
Reprosústavy, stojany a podstavce pre predné a efektové reprosústavy sú zhodné. Rozdielne sú len dĺžky káblov.
4 reprosústavy 4 stojany 4 podstavce 2 krátke káble 2 dlhé káble 8 skrutiek
(predné Ľ/P) (priestorové Ľ/P)
1 Stojan + podstavec
Zapojenie káblov
Reprosústava
Stojan
Podstavec
Stojan
Skontrolujte,
či sú skrutky
bezpečne
Približne
120 mm
Podstavec
Umiestnite do drážky
dotiahnuté.
Umiestnite
do drážky
Káble umiestnite podľa
potreby do drážok,
zabráňte ich zamotaniu.
2 Reprosústava + stojan/podstavec
Skontrolujte,
či sú skrutky
bezpečne
Reprosústava
dotiahnuté.
Káble pripojte
k reprosústavám.
Káble pripojte
k reprosústavám.
Červená farba
Čierna
Strieborná
• Predné a efektové reprosústavy môžete nasadiť priamo na podstavec a umiestniť na poličku.
Medená farba
Umiestnite do drážky
Stojan/podstavec
Príprava centrálnej reprosústavy
1 krátky kábel
(pre centrálnu reprosústavu)
1 list nožičiek pre reprosústavu
(4 nožičky na jednom liste)
Pripojte káble
k reprosústave
(→ viď vyššie).
Umiestnite do drážky
9
Základné nastavenie
KROK 2 Umiestnenie reprosústav
1 Na káble pripevnite nálepky
FRONT (Predná)
(Ľ - ľavá)
1 list samolepiek
pre káble
k reprosústavám
FRONT (Predná)
(R - pravá)
2 Umiestnenie reprosústav
Príklad rozmiestnenia
Hlavná jednotka
FRONT
(Predná)
(Ľ - ľavá)
krátky kábel
Približne 50 mm Približne 50 mm
krátky kábel
FRONT (Predná) (R - pravá)
Subwoofer
SURROUND (Efektová)
(Ľ - ľavá)
dlhý kábel
SURROUND (Efektová) (R - pravá)
dlhý kábel
CENTER (Centrálna)
krátky kábel
SURROUND (Efektová) (R - pravá)
CENTER
(Centrálna)
SURROUND
(Efektová)
(Ľ - ľavá)
• Predné a zadné reprosústavy sú rovnaké. Tie, ktoré majú krátky kábel použite ako predné a tie s dlhým káblom ako zadné – efektové.
• Vzdialenosť medzi miestom posluchu a prednými, zadnými a centrálnou reprosústavou by mala byť približne rovnaká. Uhly uvedené na
obrázku sú len približné.
Používajte len dodané reprosústavy
Pri pripojení iných reprosústav môžete poškodiť jednotku a negatívne
ovplyvniť kvalitu zvuku.
• Reprosústavy umiestnite na rovný povrch, aby nespadli. Ak nie je
možné umiestniť reprosústavy na rovný povrch, zabezpečte, aby
nespadli.
• Ochranné sieťky na reprosústavách nie je možné dať dolu.
Poznámka
Z dôvodu dostatočnej ventilácie umiestnite reprosústavy minimálne
10 mm od hlavnej jednotky.
Centrálna reprosústava
Ak umiestnite centrálnu reprosústavu priamo na televízor, môžu otrasy
spôsobené reprosústavou znížiť kvalitu obrazu. Centrálnu reprosústavu
umiestnite na poličku alebo stojan.
Optimálny zvuk vďaka správnemu umiestneniu
Spôsob umiestnenia reprosústav môže ovplyvniť zvukové podanie
reprodukcie.
Dodržujte tieto pokyny.
• Umiestnite reprosústavy na rovný a bezpečný podklad.
• Umiestnením reprosústav blízko k podlahe, stenám a rohom môže
spôsobiť nadmerné basy. Steny a okná zahaľte hrubým závesom.
Subwoofer
Umiestnite ho vpravo od televízneho prijímača, na podlahu alebo
stabilnú poličku tak, aby nespôsoboval otrasy.
Na pravej strane nechajte priestor cca 10 cm, aby bol efekt subwooferu
efektívny a tiež cca 10 cm na zadnej strane pre dostatočnú ventiláciu.
8
Poznámky k použitiu reprosústav
• Ak je hladina hlasitosti dlhšiu dobu príliš vysoká, môže dôjsť
k poškodeniu reprosústav a zníženiu doby ich životnosti.
• Aby ste sa vyhli poškodeniu reprosústav, znížte v týchto prípadoch
úroveň hlasitosti:
- ak je reprodukcia signálu skreslená,
- ak je v reprodukcii počuť pískanie, šum z rádiového vysielania, alebo
neustále signály z oscilátoru, testovacieho disku či elektronického
nástroja,
- pri nastavovaní charakteru zvuku,
- pri zapnutí a vypnutí zariadenia.
Farby sa na obrazovke zobrazia nesprávne
Tieto reprosústavy môžu byť používané blízko televízora, ale
pri niektorých televízoroch a pri rôznych nastaveniach môže dôjsť
k ovplyvneniu obrazu.
Ak sa tak stane, vypnite televízny prijímač a počkajte asi 30 minút.
Tento problém by mal byť odstrániteľný demagnetizačnou funkciou
prijímača. Ak tento problém naďalej pretrváva, premiestnite
reprosústavy ďalej od televízora.
Varovanie
• Reprosústavy používajte len s odporúčaným
systémom. Ináč môže dôjsť k poškodeniu
zosilňovača alebo reprosústav prípadne môže
dôjsť k požiaru. Ak došlo k poškodeniu zariadenia
alebo pociťujete náhlu zmenu výkonu, kontaktujte
autorizovaný servis.
• Nepripevňujte tieto reprosústavy na stenu alebo
na strop.
3 Zabezpečenie reprosústav a hlavnej jednotky proti prevrhnutiu
1 lanko pre hlavnú jednotku 4 čierne skrutky 4 svorky
■ Hlavná jednotka
Prevlečte lanko.
Lanko prevlečte cez očko
skrutky a pevne uviažte
• Používajte skrutky vhodné pre typ steny, na ktorú pripevníte lanko
hlavnej jednotky. (Nie sú súčasťou výbavy.)
Skrutka do steny
(nie je súčasťou
výbavy)
Lanko pre
hlavnú
jednotku
.
Približne 150 mm
Poznámka
Ak si nie ste jednoznačne istý pevnosťou steny alebo povrchu, ku ktorému sú reprosústavy pripevnené, poraďte sa s kvalikovaným
odborníkom. Nekvalitné pripevnenie môže poškodiť zariadenie alebo spôsobiť úraz následkom pádu reprosústav či iných predmetov.
■ Predné a efektové reprosústavy
Svorka
• Aby reprosústavy nespadli, poistite ich lankom, ktoré pripevníte na
stenu. (Nie sú súčasťou výbavy.)
Čierna skrutka
Lanko (nie je súčasťou výbavy)
Približne
150 mm
Skrutka do steny
(nie je súčasťou
výbavy)
9
11
Základné nastavenie
KROK 3 Zapojenie
1 systémový kábel 1 rámová anténa pre AM 1 interiérová anténa pre FM 1 videokábel 1 sieťový kábel
1 Reprosústavy
Subwoofer
Poznámka
vodič
čiernej
farby
Cvak!
vodič
striebornej
farby
vodič
vodič
medenej
farby
• Nikdy naspájajte kladné (+)
a záporné (-) vodiče reprosústav.
• Kladné (medená farba) vodiče
červenej
farby
musia byť zapojené do kladných
(+) svoriek a záporné (strieborná
farba) do záporných svoriek.
Nesprávne zapojenie môže
spôsobiť poškodenie
reprosústav.
2 Systémový kábel
Subwoofer
Západka smeruje
doprava.
Západka
Hlavná jednotka
FRONT (Predná)
(Ľ - ľavá)
FRONT (Predná)
(R - pravá)
SURROUND (Efekt.)
(Ľ - ľavá)
SURROUND (Efekt.)
(R - pravá)
CENTER (Centrálna)
V priestore pod
odnímacím krytom
je dosť miesta aj
pre iné káble.
10
Odpojenie
Stlačte západku a kábel
vytiahnite.
Odstráňte kryt
Západka
Nasaďte kryt
Západka smeruje
doprava.
Odpojenie
Stlačte západku a kábel
vytiahnite.
3 Rámová anténa pre AM4 Vnútorná anténa pre FM
Hlavná jednotka
Elektrická zásuvka
Postavte anténu na
podstavec.
Voľný kábel antény umiestnite
ďalej od ostatných káblov.
Lepiaca páska
Anténu umiestnite na miesto
s najlepším príjmom.
5 Pripojenie televízora
■ Pripojenie televízora pomocou konektora VIDEO IN
Televízor
Pripojte zariadenie priamo k televízoru
Jednotku nepripájajte cez videorekordér,
pretože obraz sa vzhľadom na autorské práva
(ochrana voči kopírovaniu) nemusí zobraziť
v plnej kvalite.
Videokábel
■ Pripojenie televízora pomocou konektora COMPONENT VIDEO IN
Výstupy COMPONENT VIDEO OUT
Tieto konektory môžete použiť k prekladanému
alebo progresívnemu výstupu; výsledný obraz
je kvalitnejší ako pri pripojení cez konektory
S-VIDEO OUT alebo SCART (AV).
Ak sa prepojenie televízora a jednotky uskutoční
cez komponentné pripojenie, zložky farby
(PB/PR) a jasová zložka (Y) sa budú privádzať
samostatne, čím sa dosiahne vyššia vernosť pri
Videokáble
(nie sú súčasťou výbavy)
reprodukcii farieb.
Sieťový kábel
6 Sieťový kábel
Sieťový kábel zapojte až po dokončení všetkých pripojení.
Šetrenie energie
Po vypnutí zariadenia tlačidlom [ ] je
spotreba energie (príkon) ešte približne
0,7 W. Ak sa zariadenie nebude dlhšie
používať vypnite ho vytiahnutím sieťovej zástrčky zo zásuvky.
Po zapojení zariadenia nezabudnite obnoviť nastavenie rozhlasových staníc a ďalších položiek z pamäte.
Po odpojení sieťového napätia ostanú
informácie, ktoré sú uložené v pamäti,
približne 2 týždne.
Progresívny výstup
• Konektory vstupu pre komponentný videosignál (480P) kompatibilného televízora
pripojte k systému ochrany pred kopírovaním tohto zariadenia. (V prípade pripojenia
nekompatibilného televízora sa obraz nezobrazí správne.)
•
Všetky televízne prijímače Panasonic, ktoré disponujú konektorom 480P, sú kompatibilné.
V prípade, že máte televízor iného výrobcu, konzultujte jeho pripravenosť na mód „480P” s ním.
■ Pripojenie televízora pomocou konektora SCART (AV)
Konektor SCART (AV)
Na zvýšenie kvality obrazu môžete zmeniť
výstup videosignálu z konektora SCART (AV)
nasledovne. Z hodnoty „Video“ zmeňte na
„S-Video“ alebo „sRGB“, podľa typu pripojeného
televízneho prijímača (→ str. 12, QUICK SETUP
alebo str. 30, Video-Video Out).
• Nemusíte pripojiť zvukový kábel medzi televízor
SCART kábel
Poznámka
Môže sa stať, že konektor kábla SCART (AV) sa nebude dať pripojiť plnohodnotne
vzhľadom na to, že mu budú zavadzať káble - Video alebo S-VIDEO.
Ak zistíte, že kvalita obrazu je nižšia, odpojte kábel Video alebo S-Video, pretože podľa
všetkého sa nepodarilo dostatočne hlboko zasunúť kábel SCART (AV) do jeho zásuvky.
(nie je priložený)
a hlavnú jednotku, pretože cez pripojenie SCART
(AV) sa prenáša aj zvukový signál z televízora.
■ Pripojenie televízora pomocou konektora S-VIDEO IN
Konektor S-VIDEO OUT
S výstupom S-VIDEO OUT dosiahnete živšie
podanie farieb ako pri pripojení cez konektor
VIDEO OUT, pretože signály (farebná zložka
C a zložka jasu Y) sú oddelené.
(Výsledok je závislý od použitého televízneho
prijímača).
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.