![](/html/e5/e5d4/e5d41058a459916c71b2fe7d6a4d2a8f30fc82c7302aad70348294d3cfa69fff/bg2.png)
Do the procedures with the remote control. You can
also use the buttons on the main unit if they are the
same.
Your system and the illustrations can look differently.
These operating instructions are applicable to the following
system.
System SC-PMX5
Main unit SA-PMX5
Speakers SB-PMX5
Safety precautions
WARNING!
Unit
• To reduce the risk of fire, electric shock or product
damage,
– Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or
splashing.
– Do not place objects filled with liquids, such as vases,
on this unit.
– Use only the recommended accessories.
– Do not remove covers.
– Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to
qualified service personnel.
CAUTION!
Unit
• To reduce the risk of fire, electric shock or product
damage,
– Do not install or place this unit in a bookcase, built-in
cabinet or in another confined space. Ensure this unit
is well ventilated.
– Do not obstruct this unit’s ventilation openings with
newspapers, tablecloths, curtains, and similar items.
– Do not place sources of naked flames, such as lighted
candles, on this unit.
• This unit is intended for use in moderate climates.
• Install this unit so that the AC mains lead can be
unplugged from the socket outlet immediately if any
problem occurs.
• This unit may receive radio interference caused by
mobile telephones during use. If such interference
occurs, please increase separation between this unit and
the mobile telephone.
• This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments
or performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
Battery
• Do not break open or short-circuit the battery.
• Do not charge the alkaline or manganese battery.
• Do not use the battery if the cover has peeled off.
• Do not heat or expose to flame.
• Remove the battery if you do not use the remote control
for a long period of time. Keep in a cool, dark area.
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the type recommended by the
manufacturer.
• When disposing the batteries, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of
disposal.
NORSK
ADVARSEL!
• For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade
på apparatet:
– Dette apparatet må ikke utsettes for regn, fuktighet,
drypp eller sprut.
– Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som
vaser, på apparatet.
– Bruk kun anbefalt tilbehør.
– Fjern ikke deksler.
– Dette apparatet må ikke repareres på egen hånd.
Overlat servicearbeider til kvalifisert servicepersonell.
FORSIKTIG!
• For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade
på apparatet:
– Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget
kabinett eller et annet lukket sted. Pass på at apparatet
er godt ventilert.
– Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til
med aviser, duker, gardiner eller lignende.
– Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå
apparatet.
• Dette apparatet er beregnet til bruk under moderate
klimaforhold.
• Strømuttaket må befinne seg i nærheten slik at den
lett kan kobles fra uttaket umiddelbart om det oppstår
problemer.
• Dette apparatet anvender en laser. Betjening av
kontroller, justeringer eller andre inngrep enn de som
er beskrevet i denne bruksanvisning, kan føre til farlig
bestråling.
Back of product
På baksiden av produktet
ENGLISH
Do the procedures with the remote control. You can
also use the buttons on the main unit if they are the
same.
Your system and the illustrations can look differently.
These operating instructions are applicable to the following
system.
System SC-PMX5
Main unit SA-PMX5
Speakers SB-PMX5
Safety precautions
WARNING!
Unit
• To reduce the risk of fire, electric shock or product
damage,
– Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or
splashing.
– Do not place objects filled with liquids, such as vases,
on this unit.
– Use only the recommended accessories.
– Do not remove covers.
– Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to
qualified service personnel.
CAUTION!
Unit
• Remove the battery if you do not use the remote control
for a long period of time. Keep in a cool, dark area.
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the type recommended by the
manufacturer.
• When disposing the batteries, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of
disposal.
NORSK
ADVARSEL!
• For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade
på apparatet:
– Dette apparatet må ikke utsettes for regn, fuktighet,
drypp eller sprut.
– Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som
vaser, på apparatet.
– Bruk kun anbefalt tilbehør.
Do the procedures with the remote control. You can
also use the buttons on the main unit if they are the
same.
Your system and the illustrations can look differently.
These operating instructions are applicable to the following
system.
System SC-PMX5
Main unit SA-PMX5
Speakers SB-PMX5
Safety precautions
WARNING!
Unit
• To reduce the risk of fire, electric shock or product
damage,
– Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or
splashing.
– Do not place objects filled with liquids, such as vases,
on this unit.
– Use only the recommended accessories.
– Do not remove covers.
– Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to
qualified service personnel.
CAUTION!
Unit
• To reduce the risk of fire, electric shock or product
damage,
– Do not install or place this unit in a bookcase, built-in
cabinet or in another confined space. Ensure this unit
is well ventilated.
– Do not obstruct this unit’s ventilation openings with
newspapers, tablecloths, curtains, and similar items.
– Do not place sources of naked flames, such as lighted
candles, on this unit.
• This unit is intended for use in moderate climates.
• Install this unit so that the AC mains lead can be
unplugged from the socket outlet immediately if any
problem occurs.
• This unit may receive radio interference caused by
mobile telephones during use. If such interference
occurs, please increase separation between this unit and
the mobile telephone.
• This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments
or performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
Battery
• Do not break open or short-circuit the battery.
• Do not charge the alkaline or manganese battery.
• Do not use the battery if the cover has peeled off.
• Remove the battery if you do not use the remote control
for a long period of time. Keep in a cool, dark area.
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the type recommended by the
manufacturer.
• When disposing the batteries, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of
disposal.
NORSK
ADVARSEL!
• For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade
på apparatet:
– Dette apparatet må ikke utsettes for regn, fuktighet,
drypp eller sprut.
– Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som
vaser, på apparatet.
– Bruk kun anbefalt tilbehør.
– Fjern ikke deksler.
– Dette apparatet må ikke repareres på egen hånd.
Overlat servicearbeider til kvalifisert servicepersonell.
FORSIKTIG!
• For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade
på apparatet:
– Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget
kabinett eller et annet lukket sted. Pass på at apparatet
er godt ventilert.
– Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til
med aviser, duker, gardiner eller lignende.
– Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå
apparatet.
• Dette apparatet er beregnet til bruk under moderate
klimaforhold.
• Strømuttaket må befinne seg i nærheten slik at den
lett kan kobles fra uttaket umiddelbart om det oppstår
problemer.
• Dette apparatet anvender en laser. Betjening av
kontroller, justeringer eller andre inngrep enn de som
er beskrevet i denne bruksanvisning, kan føre til farlig
bestråling.
Back of product
På baksiden av produktet
Do the procedures with the remote control. You can
also use the buttons on the main unit if they are the
same.
Your system and the illustrations can look differently.
These operating instructions are applicable to the following
system.
System SC-PMX5
Main unit SA-PMX5
Speakers SB-PMX5
Inside of product
Produktets innside
Safety precautions
WARNING!
Unit
• To reduce the risk of fire, electric shock or product
damage,
– Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or
splashing.
– Do not place objects filled with liquids, such as vases,
on this unit.
– Use only the recommended accessories.
– Do not remove covers.
– Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to
qualified service personnel.
CAUTION!
Unit
• To reduce the risk of fire, electric shock or product
damage,
– Do not install or place this unit in a bookcase, built-in
cabinet or in another confined space. Ensure this unit
is well ventilated.
– Do not obstruct this unit’s ventilation openings with
newspapers, tablecloths, curtains, and similar items.
– Do not place sources of naked flames, such as lighted
candles, on this unit.
• This unit is intended for use in moderate climates.
• Install this unit so that the AC mains lead can be
unplugged from the socket outlet immediately if any
problem occurs.
• This unit may receive radio interference caused by
mobile telephones during use. If such interference
occurs, please increase separation between this unit and
the mobile telephone.
• This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments
or performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
Battery
• Do not break open or short-circuit the battery.
• Do not charge the alkaline or manganese battery.
• Do not use the battery if the cover has peeled off.
• Do not heat or expose to flame.
• Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct
sunlight for a long period of time with doors and windows
• Remove the battery if you do not use the remote control
for a long period of time. Keep in a cool, dark area.
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the type recommended by the
manufacturer.
• When disposing the batteries, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of
disposal.
NORSK
ADVARSEL!
• For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade
på apparatet:
– Dette apparatet må ikke utsettes for regn, fuktighet,
drypp eller sprut.
– Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som
vaser, på apparatet.
– Bruk kun anbefalt tilbehør.
– Fjern ikke deksler.
– Dette apparatet må ikke repareres på egen hånd.
Overlat servicearbeider til kvalifisert servicepersonell.
FORSIKTIG!
• For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade
på apparatet:
– Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget
kabinett eller et annet lukket sted. Pass på at apparatet
er godt ventilert.
– Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til
med aviser, duker, gardiner eller lignende.
– Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå
apparatet.
• Dette apparatet er beregnet til bruk under moderate
klimaforhold.
• Strømuttaket må befinne seg i nærheten slik at den
lett kan kobles fra uttaket umiddelbart om det oppstår
problemer.
• Dette apparatet anvender en laser. Betjening av
kontroller, justeringer eller andre inngrep enn de som
er beskrevet i denne bruksanvisning, kan føre til farlig
bestråling.
Back of product
På baksiden av produktet
ENGLISH
2
RQT9672
Radnje izvršavajte daljinskim upravljačem. Ako su
jednaki, možete koristiti i gumbe na uređaju.
Vaš se sustav može razlikovati od prikazanog. Ove se
upute odnose na sljedeći sustav:
Sustav SC-PMX5
HRVATSKI
Glavni uređaj SA-PMX5
Zvučnici SB-PMX5
Stražnja strana proizvoda
LASERSKI PROIZVOD
KLASE 1
Unutrašnjost proizvoda
2
Mjere opreza
UPOZORENJE!
Uređaj
• Da biste spriječili požar, električni udar ili oštećenje
proizvoda,
- Uređaj nemojte izlagati kiši, vlazi, kapanju ili
prskanju.
- Na uređaj nemojte stavljati posude s tekućinom, kao
što su vaze.
- Koristite samo preporučeni pribor.
- Nemojte uklanjati poklopce.
- Nemojte sami popravljati uređaj. Servisiranje
povjerite kvaliciranom osoblju.
OPREZ!
Uređaj
• Da biste spriječili požar, električni udar ili oštećenje
proizvoda,
- Ovaj uređaj nemojte postaviti u ormar, ugrađeni
ormarić ili u drugi ograničeni prostor. Uređaj mora biti
na dobro prozračenom mjestu.
- Otvore za provjetravanje uređaja nemojte zaklanjati
novinama, stolnjacima, zavjesama i sličnim predmetima.
- Na uređaj nemojte stavljati izvore otvorenog
plamena, kao što su upaljene svijeće.
• Ovaj je uređaj namijenjen za uporabu u umjerenim
klimatskim uvjetima.
• Ovaj uređaj postavite tako da se kabel za napajanje u
slučaju problema može odmah izvući iz strujne utičnice.
• Mobilni telefoni mogu izazvati radijske smetnje za
vrijeme korištenja uređaja. Ako se pojave takve
smetnje, povećajte udaljenost između uređaja i
mobilnog telefona.
• Ovaj uređaj koristi laser. Uporaba kontrola ili
podešavanja te načini rukovanja koji nisu opisani u
ovom priručniku mogu dovesti do izlaganja opasnom
zračenju.
Baterija
• Nemojte otvarati ili kratko spajati baterije.
• Nemojte puniti alkalne ili manganske baterije.
• Nemojte koristiti oguljene baterije.
• Nemojte zagrijavati i izlagati otvorenom plamenu.
• Bateriju (baterije) nemojte ostavljati dulje vrijeme
u vozilu sa zatvorenim vratima i prozorima koje je
izravno izloženo sunčevim zrakama.
• Ako daljinski upravljač ne namjeravate upotrebljavati
duže vrijeme, izvadite baterije. Držite na hladnom,
tamnom mjestu.
• U slučaju nepravilne zamjene baterije postoji opasnost
od eksplozije. Baterije zamijenite isključivo onim tipom
baterija koji preporučuje proizvođač.
• Ako želite odložiti baterije, obratite se lokalnim
vlastima ili prodavaču i raspitajte se o pravilnom
načinu odlaganja.
![](/html/e5/e5d4/e5d41058a459916c71b2fe7d6a4d2a8f30fc82c7302aad70348294d3cfa69fff/bg3.png)
Information for Users on Collection and Disposal of Old
Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging,
and/or accompanying documents mean that
used electrical and electronic products and
batteries should not be mixed with general
household waste.
For proper treatment, recovery and recycling
of old products and used batteries, please
take them to applicable collection points, in
accordance with your national legislation and
the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries
correctly, you will help to save valuable
resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment
which could otherwise arise from inappropriate
waste handling.
For more information about collection and
recycling of old products and batteries, please
contact your local municipality, your waste
disposal service or the point of sale where you
purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect
disposal of this waste, in accordance with
national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic
equipment, please contact your dealer or
supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries
outside the European Union]
These symbols are only valid in the European
Union. If you wish to discard these items,
please contact your local authorities or dealer
and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two
symbol examples):
This symbol might be used in combination with
a chemical symbol. In this case it complies with
the requirement set by the Directive for the
chemical involved.
Table of contents
Safety precautions ..................................... 2
Supplied accessories ................................. 3
Preparing the remote control .................... 3
Placement of speakers............................... 4
Making the connections ............................. 4
Overview of controls .................................. 5
Disc .............................................................. 6
Using an iPod/iPhone ................................. 7
Radio ............................................................ 7
Clock and timers......................................... 8
Sound effects .............................................. 9
External equipment .................................... 9
Maintenance ................................................ 9
Troubleshooting ....................................... 10
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from
Fraunhofer IIS and Thomson.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, or iPhone, respectively, and
has been certified by the developer to meet Apple
performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, or
iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
Supplied accessories
Check and identify the supplied accessories.
1 x AC mains lead
1 x Remote control
(N2QAYB000640)
1 x FM indoor antenna 1 x Remote control battery
1 x AM loop antenna 2 x Speaker cables
Preparing the remote control
R6/LR6, AA
Use alkaline or manganese battery.
Install the battery so that the poles (+ and –) align with
those in the remote control.
Point the remote control at the remote control sensor,
away from obstacles, at a maximum range of 7 m directly
in front of the main unit.
ENGLISH
RQT9672
Supplied accessories
Check and identify the supplied accessories.
1 x AC mains lead
1 x Remote control
(N2QAYB000640)
ENGLISH
Supplied accessories
Check and identify the supplied accessories.
1 x AC mains lead
1 x Remote control
(N2QAYB000640)
1 x FM indoor antenna 1 x Remote control battery
1 x AM loop antenna 2 x Speaker cables
ENGLISH
1 x Remote control
(N2QAYB000640)
Obavijesti za korisnike o prikupljanju i odlaganju
1 x Remote control
(N2QAYB000640)
ENGLISH
Supplied accessories
Check and identify the supplied accessories.
1 x AC mains lead
1 x Remote control
(N2QAYB000640)
1 x FM indoor antenna 1 x Remote control battery
ENGLISH
1 x Remote control
(N2QAYB000640)
ENGLISH
dotrajalih uređaja i baterija
Ovim se oznakama na proizvodu, pakiranju
i/ili pratećim dokumentima označava da
se korišteni električni i elektronički uređaji
te baterije ne smiju odlagati s otpadom iz
domaćinstva.
Radi pravilne obrade, sanacije i recikliranja
dotrajalih proizvoda i baterija, odnesite ih
u odgovarajuća prikupljališta, u skladu s
lokalnim zakonodavstvom i Direktivama
2002/96/EZ i 2006/66/EZ. Pravilnim
odlaganjem navedenih proizvoda i baterija
pomoći ćete očuvanju vrijednih resursa
i spriječiti negativne učinke na ljudsko
zdravlje i okoliš koji bi mogli nastati zbog
neprimjerenog rukovanja otpadom.
Detaljne informacije o prikupljanju i
recikliranju dotrajalih proizvoda i baterija
potražite u lokalnom poglavarstvu, službi
za odlaganje otpada ili na prodajnom
mjestu na kojem ste kupili proizvod. Za
nepropisno odlaganje ovog otpada mogli
biste biti kažnjeni sukladno lokalnom
zakonodavstvu.
Za poslovne korisnike u Europskoj uniji
Ako želite odložiti električnu i elektroničku
opremu, detaljne obavijesti zatražite od
svojeg prodavača ili dobavljača.
[Informacije o odlaganju u zemljama
izvan Europske unije]
Ovi su simboli važeći samo u Europskoj
uniji. Ako želite odložiti ove uređaje,
obratite se nadležnim lokalnim tijelima ili
dobavljačima i raspitajte se o pravilnoj
metodi odlaganja.
Napomene o simbolima na bateriji
(donja dva primjera simbola):
Ovaj se simbol može koristiti u kombinaciji
s kemijskim simbolom. U tom je slučaju
usklađen sa zahtjevom navedenim u
Direktivi za korištene kemikalije.
Tehnologija audiokodiranja MPEG Layer-3 pod
licencijom je tvrtke Fraunhofer IIS and Thomson.
Oznake „Made for iPod” i „Made for iPhone" znače da
je elektronički pribor osmišljen za spajanje posebno s
uređajima iPhone ili iPod te da proizvođač potvrđuje da
pribor zadovoljava standarde tehničke izvedbe tvrtke Apple.
Tvrtka Apple nije odgovorna za rad ovog uređaja niti
za njegovu usklađenost sa sigurnosnim i regulatornim
standardima.
Korištenje ovog dodatka s iPod ili iPhone uređajem
može utjecati na bežičnu izvedbu.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch
zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc. registrirani u
SAD-u i ostalim državama.
Sadržaj
Mjere opreza ............................................ 2
Isporučeni pribor ..................................... 3
Priprema daljinskog upravljača .............3
Postavljanje zvučnika .............................4
Povezivanje .............................................. 4
Pregled kontrola ......................................5
Disk ........................................................... 6
Korištenje iPod/iPhone uređaja ............7
Radio .........................................................7
Sat i mjerači vremena.............................. 8
Zvučni efekti............................................. 9
Vanjska oprema ....................................... 9
Održavanje ...............................................9
Rješavanje problema............................. 10
Tehnički podaci ...................................... 11
Isporučeni pribor
Provjerite i identicirajte isporučeni pribor.
1 x kabel za napajanje
izmjeničnom strujom
1 x daljinski upravljač
(N2QAYB000640)
1 x unutarnja FM antena
1 x AM antenska petlja
1 x baterija daljinskog
upravljača
2 x kabeli zvučnika
Priprema daljinskog upravljača
R6/LR6, AA
Koristite alkalne ili manganske baterije.
Umetnite baterije u skladu s oznakama (+ i -) u
daljinskom upravljaču.
Stanite točno ispred glavnog uređaja na udaljenosti od
maksimalno 7 m i usmjerite daljinski upravljač prema
daljinskom senzoru.
HRVATSKI
3
![](/html/e5/e5d4/e5d41058a459916c71b2fe7d6a4d2a8f30fc82c7302aad70348294d3cfa69fff/bg4.png)
Do the procedures with the remote control. You can
also use the buttons on the main unit if they are the
same.
Your system and the illustrations can look differently.
These operating instructions are applicable to the following
system.
System SC-PMX5
Main unit SA-PMX5
Speakers SB-PMX5
Safety precautions
WARNING!
Unit
• To reduce the risk of fire, electric shock or product
damage,
– Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or
splashing.
– Do not place objects filled with liquids, such as vases,
on this unit.
– Use only the recommended accessories.
– Do not remove covers.
– Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to
qualified service personnel.
CAUTION!
Unit
• To reduce the risk of fire, electric shock or product
damage,
– Do not install or place this unit in a bookcase, built-in
cabinet or in another confined space. Ensure this unit
is well ventilated.
– Do not obstruct this unit’s ventilation openings with
newspapers, tablecloths, curtains, and similar items.
– Do not place sources of naked flames, such as lighted
candles, on this unit.
• This unit is intended for use in moderate climates.
• Install this unit so that the AC mains lead can be
unplugged from the socket outlet immediately if any
problem occurs.
• This unit may receive radio interference caused by
mobile telephones during use. If such interference
occurs, please increase separation between this unit and
the mobile telephone.
• This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments
or performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
Battery
• Do not break open or short-circuit the battery.
• Do not charge the alkaline or manganese battery.
• Do not use the battery if the cover has peeled off.
• Do not heat or expose to flame.
• Remove the battery if you do not use the remote control
for a long period of time. Keep in a cool, dark area.
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the type recommended by the
manufacturer.
• When disposing the batteries, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of
disposal.
NORSK
ADVARSEL!
• For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade
på apparatet:
– Dette apparatet må ikke utsettes for regn, fuktighet,
drypp eller sprut.
– Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som
vaser, på apparatet.
– Bruk kun anbefalt tilbehør.
– Fjern ikke deksler.
– Dette apparatet må ikke repareres på egen hånd.
Overlat servicearbeider til kvalifisert servicepersonell.
FORSIKTIG!
• For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade
på apparatet:
– Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget
kabinett eller et annet lukket sted. Pass på at apparatet
er godt ventilert.
– Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til
med aviser, duker, gardiner eller lignende.
– Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå
apparatet.
• Dette apparatet er beregnet til bruk under moderate
klimaforhold.
• Strømuttaket må befinne seg i nærheten slik at den
lett kan kobles fra uttaket umiddelbart om det oppstår
problemer.
• Dette apparatet anvender en laser. Betjening av
kontroller, justeringer eller andre inngrep enn de som
er beskrevet i denne bruksanvisning, kan føre til farlig
bestråling.
Back of product
På baksiden av produktet
ENGLISH
Making the connections
Conserving power
The system consumes approximately 0.4 W when it is in
standby mode. Disconnect the power supply if you do not
use the system.
Some settings will be lost after you disconnect the system.
You have to set them again.
1
2
3
4
2 Connect the FM indoor antenna.
Place the antenna where reception is best.
Tape
3 Connect the speakers.
Placement of speakers
Tweeter
Making the connections
Conserving power
The system consumes approximately 0.4 W when it is in
standby mode. Disconnect the power supply if you do not
use the system.
Some settings will be lost after you disconnect the system.
You have to set them again.
To household mains socket
1
2
3
4
1 Connect the AM loop antenna.
Stand the antenna up on its base until it clicks.
2 Connect the FM indoor antenna.
Place the antenna where reception is best.
Tape
3 Connect the speakers.
Red (q)
Black (r)
Red (q)
Black (r)
Copper (q)
Silver (r)
Be careful not to cross (short-circuit) or reverse
the polarity of the speaker wires as doing so may
damage the speakers.
4 Connect the AC mains lead.
Do not use an AC mains lead from other equipment.
Placement of speakers
Tweeter
Place the speakers so that the tweeter is on the inner side.
To prevent damage to the speakers, do not touch the
speaker cones if you remove the nets.
Use only the supplied speakers.
The combination of the main unit and speakers give the
best sound. You can cause damage to the system and
decrease the sound quality if you use other speakers.
Note:
• Keep your speakers more than 10 mm from the main unit
for ventilation.
• Put the speakers on a flat safe surface.
• These speakers do not have magnetic shielding. Do
not put them near TVs, PCs or other equipment easily
influenced by magnetism.
• When you play at high levels for a long period, it can
cause damage to the system and decrease the life of
the system.
• Decrease the volume in these conditions to prevent
damage:
– When you play distorted sound.
– When you adjust the sound quality.
CAUTION!
• Use the speakers only with the recommended
system. If not, you can cause damage to the
amplifier and speakers and can cause a fire.
Consult an approved service personnel if damage
occurs or if there is a sudden apparent change in
performance.
• Do the procedures included in these instructions
when you attach the speakers.
ENGLISH
2 Connect the FM indoor antenna.
Place the antenna where reception is best.
Tape
3 Connect the speakers.
Red (q)
Black (r)
Red (q)
Black (r)
To household mains socket
1
2
3
4
Stand the antenna up on its base until it clicks.
2 Connect the FM indoor antenna.
Place the antenna where reception is best.
Tape
3 Connect the speakers.
Red (q)
Black (r)
Red (q)
Black (r)
Copper (q)
Silver (r)
Be careful not to cross (short-circuit) or reverse
the polarity of the speaker wires as doing so may
damage the speakers.
4 Connect the AC mains lead.
Do not use an AC mains lead from other equipment.
2 Connect the FM indoor antenna.
Place the antenna where reception is best.
Postavljanje zvučnika
Visokotonac
HRVATSKI
Postavite zvučnike tako da se visokotonac nalazi
iznutra. Da biste spriječili oštećenje zvučnika, nemojte
dodirivati unutrašnjost zvučnika ako skinete mrežicu koja
se nalazi na njemu.
Koristite samo isporučene zvučnike.
Kombinacija uređaja i zvučnika daje najbolji zvuk. U
slučaju korištenja drugih zvučnika moglo bi doći do
oštećenja sustava i pogoršanja kvalitete zvuka.
Napomena:
• Zvučnike držite na udaljenosti većoj od 10 mm od
uređaja radi ventilacije.
• Zvučnike stavite na ravnu, stabilnu površinu.
• Ovi zvučnici nisu magnetski obloženi. Nemojte ih
stavljati blizu TV prijamnika, računala ili drugih uređaja
podložnih utjecaju magnetizma.
• Kod dugotrajne reprodukcije uz veliku glasnoću može
doći do oštećenja uređaja i smanjenja njegovog
uporabnog vijeka.
• U sljedećim uvjetima smanjite glasnoću da biste
spriječili oštećenja:
- kad je zvuk izobličen,
- kad podešavate kvalitetu zvuka.
OPREZ!
• Zvučnike koristite samo s preporučenim
sustavom. Inače bi moglo doći do oštećenja
pojačala i zvučnika te požara. Ako dođe do
oštećenja ili iznenadne promjene u radu uređaja,
obratite se ovlaštenom serviseru.
• Prilikom spajanja zvučnika postupite na način
naveden u ovim uputama.
4
4
Povezivanje
Ušteda energije
Uređaj troši otprilike 0,4 W kada je u stanju čekanja.
Isključite napajanje ako ne koristite uređaj.
Neke će se postavke poništiti nakon isključivanja
uređaja. Morat ćete ih ponovno postaviti.
3
4
1. Priključite AM antensku petlju.
Stavite antenu na njezino postolje dok ne čujete
škljocaj.
U strujnu utičnicu
AM ANT LOOP (AM ANT. PETLJA)
2. Priključite unutarnju FM antenu.
Stavite antenu tamo gdje je prijam najbolji.
2
1
3. Spojite zvučnike.
3 Connect the speakers.
Crvena
Crna
Black (r)
Red (q)
Srebro
Silver (r)
Pripazite da ne biste unakrsno spojili (kratki spoj) ili
okrenuli polaritet žica zvučnika jer bi moglo doći do
oštećenja zvučnika.
4. Spojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom.
Nemojte koristiti kabele za napajanje izmjeničnom
strujom drugih uređaja.
Ljepljiva traka
Bakar
Copper (q)
Tape
Crvena
Red (q)
Crna
Black (r)