Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas
prestaciones y seguridad.
Estas instrucciones de funcionamiento son para el sistema
siquiente.
SistemaSC-PMX3
Aparato principalSA-PMX3
AltavocesSB-PMX3
– Si ve este símbolo –
Información para Usuarios sobre la Recolección y
Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o
documentos adjuntos, signifi can que los aparatos
eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían
ser mezclados con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y
el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas,
por favor, observe las normas de recolección
aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y
a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías
correctamente, Usted estará ayudando a
preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier
potencial efecto negativo sobre la salud de
la humanidad y el medio ambiente que, de lo
contrario, podría surgir de un manejo inapropiado
de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el
reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor,
contacte a su comunidad local, su servicio de
eliminación de residuos o al comercio donde
adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación
incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la
legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión
Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y
electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o
proveedor a fi n de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros
Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la
Unión Europea. Si desea desechar estos objetos,
por favor contacte con sus autoridades locales o
distribuidor y consulte por el método correcto de
eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos
ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación
con un símbolo químico. En este caso, el mismo
cumple con los requerimientos establecidos por la
Directiva para los químicos involucrados.
Cd
Parte interior del
aparato
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN
CLIMAS MODERADOS.
La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y
donde se pueda acceder a ella fácilmente.
El enchufe del cable de la alimentación deberá estar siempre listo
para ser utilizado.
Para desconectar completamente este aparato de la red de CA,
desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo
de CA.
Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos
móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan
evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono
móvil.
¡ADVERTENCIA!
ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER.
EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS
PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ
EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA
A LA RADIACIÓN.
NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES
USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE
ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL
CUALIFICADO.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,
• NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD,
GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL
MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO,
FLOREROS.
• UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
• NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN
EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL
USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL
DE SERVICIO CUALIFICADO.
¡ADVERTENCIA!
• PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA
INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE
EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES
REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS
MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES
DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE
SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL
RECALENTAMIENTO.
• NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE
LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U
OBJETOS SIMILARES.
• NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA
VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
• TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL
MEDIO AMBIENTE.
PMX3_E_SP.indd 2PMX3_E_SP.indd 26/23/08 8:43:51 AM6/23/08 8:43:51 AM
Medidas de seguridad
Colocación
Coloque el aparato en una superfi cie plana lejos de la luz directa
del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas
condiciones pueden dañar la caja y otros componentes, reduciendo
por lo tanto la duración del aparato.
Colóquelo por lo menos a 15 cm de superfi cies de paredes para
evitar distorsión y efectos acústicos indeseados.
No ponga objetos pesados encima del aparato.
Tensión
No utilice fuentes de alimentación de alta tensión. Esto puede
sobrecargar el aparato y causar un incendio.
No utilice fuentes de alimentación de CC. Compruebe
cuidadosamente la fuente de alimentación cuando instale el aparato
en una embarcación o en otro lugar donde se utilice CC.
Protección del cable de alimentación de CA
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté conectado
correctamente y no está dañado. Una mala conexión y daños en el
cable pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. No tire
del cable ni lo doble, y no ponga objetos pesados encima de él.
Sujete fi rmemente el enchufe cuando desconecte el cable. Tirar
del cable de alimentación de CA puede causar una descarga
eléctrica.
No maneje el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar
una descarga eléctrica.
Materias extrañas
No permita que objetos de metal caigan dentro del aparato.
Esto puede causar una descarga eléctrica o un fallo en el
funcionamiento.
No permita que entren líquidos en el aparato. Esto puede causar
una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento. Si ocurre
esto, desconecte inmediatamente el aparato de la fuente de
alimentación y póngase en contacto con su distribuidor.
No rocíe con insecticidas encima o dentro del aparato. Contienen
gases infl amables que pueden encenderse si son rociados dentro
del aparato.
Índice
Medidas de seguridad ................................. 3
Colocación de los altavoces ...................... 3
No intente reparar este aparato usted mismo. Si el sonido se
interrumpe, los indicadores no se iluminan, aparece humo o se
produce cualquier otro problema que no está tratado en estas
instrucciones, desconecte el cable de alimentación de CA y
póngase en contacto con su concesionario o centro de servicio
autorizado. Si el aparato es reparado, desarmado o reconstruido
por personas que no están cualifi cadas para ello pueden producirse
descargas eléctricas o daños en el mismo.
Aumente la duración del aparato desconectándolo de la fuente de
alimentación si no lo va a utilizar durante mucho tiempo.
Coloque los altavoces de forma que el altavzo de agudos quede en
el interior.
Utilice solamente los altavoces suministrados.
La combinación del aparato principal y los altavoces proporcionan
el mejor sonido. La utilización de otros altavoces puede dañar el
aparato y la calidad del sonido se verá afectada negativamente.
Nota
• Mantenga sus altavoces a unos 10 mm como mínimo del sistema
para que la ventilación sea apropiada.
• Estos altavoces no disponen de blindaje magnético. No los ponga
cerca de televisores, ordenadores personales u otros dispositivos
a los que afecte fácilmente el magnetismo.
• Para evitar estropear los altavoces, no toque sus conos si ha
quitado las redes.
PRECAUCIÓN
• Use los altavoces sólo con el sistema recomendado.
De lo contrario, se podrían dañar el amplifi cador y los
altavoces, y se podría ocasionar un incendio. Consulte a
un técnico de servicio especializado si se ha producido
algún daño o si se ha producido un cambio repentino en
su funcionamiento.
• No instale estos altavoces en paredes ni techos.
RQTV0271
3
19
PMX3_E_SP.indd 3PMX3_E_SP.indd 36/23/08 8:43:54 AM6/23/08 8:43:54 AM
Conexiones
Instalación sencilla
Conexiones
Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones.
Conservación de energía
El aparato principal consume una pequeña cantidad de corriente, aunque esté en modo en espera (aprox. 0,7 W). Para ahorrar energía
cuando no utiliza el aparato durante mucho tiempo, desenchúfelo del enchufe de corriente doméstica. Después de enchufar el aparato
tendrá que reponer algunos elementos de la memoria.
ESPAÑOL
Conecte la antena interior de FM.
Cinta
adhesiva
Antena
interior de FM
Fije la antena en una pared o columna en una
posición en que la señal de radio se reciba con las
menores interferencias.
Conecte los cables de los altavoces.
Cobre (ª)
Una conexión incorrecta puede dañar el aparato.
Negras (·)
Plata (·)
Rojas (ª)
Rojas (ª)
Negras
(·)
Al enchufe de
conexión a la red
Por favor, consulte “Conectar la Base Universal para
iPod” y “Conectar y reproducir un dispositivo Bluetooth”
en la página 14.
Conecte la antena de cuadro de AM.
Antena de cuadro de AM
RQTV0271
Coloque la antena de cuadro sobre su base. Mantenga el
cable de la antena alejado de otros cables.
Conecte el cable de alimentación de CA.
El cable de alimentación de CA incluido es para ser usado
con este aparato solamente. No lo utilice con otro equipo.
Tampoco utilice cables para otro equipo con la unidad
principal.
Inserción del conector
Toma del aparato
Incluso cuando el conector está bien insertado,
dependiendo del tipo de toma usada, la parte delantera del
conector puede sobresalir como se muestra en la fi gura. Sin
embargo, no habrá problemas para usar el aparato.
Conector
4
20
PMX3_E_SP.indd 4PMX3_E_SP.indd 46/23/08 8:43:57 AM6/23/08 8:43:57 AM
Conexiones de antena opcional
Antena exterior de FMAntena exterior de AM
Antena exterior de FM
Panel trasero
de esta unidad
principal
• Nunca utilice una antena exterior durante una tormenta eléctrica.
• Puede conectar la antena exterior de FM para conseguir una mejor recepción. Consulte con su distribuidor para la instalación.
• Desconecte la antena interior de FM si se encuentra instalada una antena exterior de FM.
• Conecte la antena exterior de AM sin quitar la antena de cuadro de AM. Pase horizontalmente de 5 a 12 m de conductor cubierto de vinilo
a lo largo de una ventana o de otro lugar conveniente.
(no incluido)
Cable coaxial de 75
(no incluido)
Antena exterior de AM
(no incluido)
Ω
Panel trasero
de esta unidad
principal
Antena de cuadro de AM
(incluido)
Preparando el mando a distancia
Pilas:
• Retire las pilas si el mando a distancia no va a ser utilizado durante mucho
tiempo. Guárdelas en un lugar fresco y oscuro.
• Un mal manejo de las baterías puede causar una fuga electrolítica que
podría dañar seriamente el mando a distancia.
• No utilice baterías recargables.
2 Introdúzcalas de forma
que los polos (+ y –)
concuerden con los del
mando a distancia.
2,2!!
3
1
• No caliente o exponga a las llamas.
• No deja la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a luz solar directa durante
un largo período de tiempo con las puertas y ventanas cerradas.
No:
• mezcle pilas viejas y nuevas.
• utilice tipos diferentes de baterías al mismo tiempo.
• destruya o cortocircuite las baterías.
• intente cargar pilas alcalinas o de manganeso.
• destruya o provoque cortocircuitos en las baterías.
■ Utilización
Apunte al sensor de señal del mando a distancia (➡ página 6), evitando
los obstáculos, a una distancia máxima de 7 m directamente enfrente de la
unidad.
CUIDADO
Hay peligro de explosión por si se sustituye incorrectamente la batería.
Sólo sustituya con el mismo tipo recomendado por el fabricante o que
sea equivalente. Deseche las baterías usadas según instruye el
fabricante.
ESPAÑOL
Functión de demostración
Cuando el equipo se conecta por primera vez, aparecerá una demostración de
sus funciones en el visualizador.
Si la función de demostración está desactivada, podrá ver una demostración si
selecciona “DEMO ON”.
Mantenga pulsado [7, –DEMO].
La visualización cambia cada vez que se mantiene pulsado el botón.
DEMO OFF
(desactivación)
Cuando esté en modo de espera, seleccione “DEMO OFF” para reducir el
consumo de electricidad.
DEMO ON
(activación)
RQTV0271
5
21
PMX3_E_SP.indd 5PMX3_E_SP.indd 56/23/08 8:43:59 AM6/23/08 8:43:59 AM
Controles
Aparato principal
Mando a distancia
Aparato principal
Los números entre paréntesis indican la página de referencia.
Indicador de alimentación de CA (AC IN)
de alimentación en espera o viceversa. En el
modo de alimentación en espera, el aparato
consume una pequeña cantidad de corriente.
ESPAÑOL
Visualizador
Este indicador se encenderá cuando la
unidad esté conectada a la red de CA.
Interruptor de alimentación en
1
Pulse este interruptor para cambiar del
modo de alimentación conectada al modo
2 Reproducción/pausa de disco
3 Reproducción/pausa USB (11, 13)
Procure evitar utilizarlos durante un
periodo de tiempo prolongado con el
auriculares puede causar pérdida de
Tipo de clavija: estéreo de Ø3,5 mm
Conector de puerto de música (14)
espera/conectada (y/l) (7)
(7, 8, 11, 12)
4 Opción reproducir/pausa (14)
Ajuste de graves (10)
Ajuste de agudos (10)
Bandeja de disco (7)
Toma de auriculares (
fi n de evitar lesiones auditivas.
La presión excesiva de los
audición.
(no incluido)
)
l
Sensor de señal del
mando a distancia
Omitir/buscar pistas,
selección de álbum,
sintonizar/selección de
canal presintonizado, ajuste
de tiempo (7 a 11, 13, 14)
Tapa USB (11)
5 Selección D.BASS (10)
Paro/demostración (5, 7, 11 a 14)
6 Radio FM/AM, selección de
puerto de música (8, 9, 14)
7 Control de volumen
Abrir/cerrar bandeja de disco (7)
Puerto USB (11)
Grabación automática de alta
velocidad de CD a USB (12)
Indicador de grabación (11)
Mando a distancia
Los botones como el 1 funcionan del mismo modo que los botones del aparato principal.
Temporizador para
Apagado automático
Numérico (7, 9, 11, 14)
Borrado (8)
Programas (7 a 9)
Borrado (8)
Omitir/buscar pistas,
sintonizar/selección de
canal presintonizado, ajuste
de tiempo, reproducción
programada, comprobación
del programa (7 a 11, 13, 14)
RQTV0271
OK (7, 9, 13, 14)
Ecualizador
preajustado (10)
Reproducción/pausa de
grabación USB (11, 12)
dormir (9)
1
2
4
5
Reloj/temporizador (9, 10)
Temporizador de reproducción/grabación (9, 10)
Reducción de la iluminación del visualizador
Visualizador (7, 9, 12
7
Silenciamiento
Graves
Repetición
Modo de reproducción (7 a 9, 11)
6
3
Parada (7, 11 a 14)
Selección de álbum,
ajuste de agudos/graves
(7, 10, 11, 14)
Re-Master (10)
Sonido envolvente (10)
Modo de edición USB (12, 13)
Modo de grabación
USB (13)
6
22
/
agudos
(7)
(10)
a 14
)
• Pulse el botón para activarlo.
• Vuélvalo a pulsar para cancelar.
Esta function le permite
apagar el aparato en
modo disco o USB sólo
después de 10 minutos
sin utilizarlo.
El ajuste se mantiene
aunque el aparato esté
apagado.
Para reducir la
iluminación del
visualizador.
Para silenciar el sonido.
PMX3_E_SP.indd 6PMX3_E_SP.indd 66/23/08 8:44:02 AM6/23/08 8:44:02 AM
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.