Panasonic SC-PMX3 User Manual [de]

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Heben Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.

Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale.

Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce manuel.

MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

ACCESSORI IN DOTAZIONE

ACCESSOIRES FOURNIS

Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.

Accertarsi che tutti gli accessori in dotazione siano presenti. Veuillez vérifi er la présence de tous les accessoires fournis.

1 x Fernbedienung

1 x Telecomando

1 x Télécommande

(N2QAYB000257)

1 x Netzkabel

1 x Cavo di alimentazione

1 x Cordon d’alimentation secteur

1 x UKW-Zimmerantenne

1 x Antenna FM interna

1 x Antenne FM intérieure

2 x Lautsprecherkabel

2 x cavi dei diffusori

2 x câbles d’enceinte

1 x MW-Rahmenantenne

1 x Antenna AM a quadro

1 x Antenne-cadre AM

2 x Batterien für die Fernbedienung

2 x Pile per telecomando

2 x Piles de télécommande

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

Mode d’emploi

CD-Stereoanlage Sistema stereo CD

Chaîne stéréo avec lecteur CD

Model No. SC-PMX3

Die in dieser Anleitung erläuterten Bedienvorgänge beziehen sich in der Regel auf die Fernbedienung. Sie können diese Vorgänge aber auch am Hauptgerät an den entsprechenden Bedienelementen ausführen, falls vorhanden.

Es ist möglich, dass Ihre Anlage nicht genauso aussieht wie abgebildet.

Le operazioni indicate in queste istruzioni sono descritte principalmente con riferimento al telecomando, ma è possibile eseguire le operazioni sull’unità principale se i tasti sono identici.

L’unità può non essere uguale a quella illustrata in questo manuale.

Bien que les opérations décrites dans ce mode d’emploi s’effectuent principalement à l’aide de la télécommande, vous pouvez également les effectuer sur l’appareil principal si les commandes sont identiques.

Votre appareil peut être légèrement différent de celui de l’illustration.

 

EG

 

 

 

 

 

RQTV0269-3D

 

 

DEUTSCH

RQTV0269

2

2

Sehr geehrter Kunde

Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.

Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.

Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Bausteine.

Anlage

 

SC-PMX3

 

 

 

 

 

Audio-Zentrum

 

SA-PMX3

 

 

 

 

 

Lautsprecherboxen

 

SB-PMX3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols –

Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien

Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.

Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/ 66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.

Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden,

die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.

Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.

Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.

Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union

Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.

[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]

Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.

 

 

 

 

 

Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei

 

 

 

 

 

Symbolbeispiele):

 

 

 

 

 

Dieses Symbol kann in Kombination mit einem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chemischen Symbol verwendet werden. In diesem

 

 

 

 

 

Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen

 

 

 

 

 

Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie

Cd

erlassen wurde.

Im Inneren des

Gerätes

DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.

Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.

Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.

Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein.

Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.

WARNUNG!

DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.

REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.

WARNUNG:

ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:

DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZUND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.

AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN.

AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.

WARNUNG!

UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAGODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.

ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.

STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.

BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIM MUNGEN.

Sicherheitsmaßnahmen

Aufstellung

Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es von direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird. Andernfalls können das Gehäuse und andere Komponenten

beschädigt werden, wodurch die Lebensdauer des Geräts verkürzt wird.

Stellen Sie das Gerät mindestens 15 cm von einer Wand entfernt auf, um Klangverzerrungen und andere unerwünschte akustische Effekte zu vermeiden.

Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.

Spannung

Verwenden Sie keine Stromquellen mit Hochspannung. Andernfalls kann es zur Überlastung des Geräts kommen, woraus ein Brand resultieren kann.

Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle, wenn Sie das Gerät z. B. auf einem Schiff oder an anderen Orten, die Gleichstrom verwenden, aufstellen.

Stromkabelschutz

Achten Sie darauf, dass das Stromkabel richtig angeschlossen ist. Verwenden Sie nur ein unbeschädigtes Kabel. Schlechte Anschlüsse und Beschädigungen des Kabels könnten einen Brand oder einen Stromschlag verursachen. Ziehen Sie nicht am Kabel, verbiegen Sie es nicht, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.

Fassen Sie beim Abziehen immer den Stecker an. Durch Ziehen am Kabel könnten Sie einen Stromschlag erleiden.

Fassen Sie das Stromkabel nicht mit nassen Händen an. Sie könnten einen Stromschlag erleiden.

Fremdgegenstände

Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Andernfalls könnten Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu Funktionsstörungen kommen.

Verschütten Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät. Andernfalls könnten Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu Funktionsstörungen kommen. Wenn Sie Flüssigkeiten ins Gerät verschüttet haben, ziehen Sie sofort das Stromkabel aus der Steckdose, und wenden Sie sich an lhren Kundendiensthändler.

Versprühen Sie keine Insektizide auf oder in das Gerät. Sie enthalten entzündliche Gase, die einen Brand auslösen könnten, falls sie in das Gerät versprüht werden.

Wartung

Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Falls der Ton ausfällt, die Anzeigen nicht leuchten, Rauch aus dem Gerät entweicht oder ein anderes Problem auftritt, das in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben ist, trennen Sie das

Netzkabel ab und wenden Sie sich an lhren Fachhändler oder eine autorisierte Kundendienststelle. Falls das Gerät von unqualifi ziertem Personal geöffnet, repariert, auseinander genommen oder wieder zusammengebaut wird, kann es zu einem Stromschlag oder zu Beschädigungen des Geräts kommen.

Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht verwenden, ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.

Table of contents

 

 

 

 

Sicherheitsmaßnahmen

3

 

 

 

Aufstellung der Lautsprecherboxen ..........

3

 

DEUTSCH

Einfache Einrichtung

4

 

 

 

Vorbereiten der Fernbedienung .................

5

 

 

Demonstrations-Funktion...........................

5

 

 

Übersicht über die Bedienelemente ..........

6

 

 

 

Discs.............................................................

7

 

 

Verwendung des UKW/ MW-Radios...........

8

 

 

Verwendung der Zeitschaltuhr ...................

9

 

 

Verwendung von Klangeffekten .................

10

 

 

USB ..............................................................

11

 

 

Gebrauch anderer Geräte ...........................

14

 

 

Liste von Fehlermöglichkeiten...................

16

 

 

Technische Daten ........................................

17

 

 

Pflege und Instandhaltung .........................

17

 

 

Aufstellung der Lautsprecherboxen

Hochtöner

Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass der Hochtöner sich auf der Innenseite befi ndet.

Verwenden Sie ausschließlich die Lautsprecherboxen im Lieferumfang der Anlage.

Mit den mitgelieferten Lautsprecherboxen wird die optimale Klangqualität dieser Anlage erzielt. Durch den Anschluss anderer Lautsprecherboxen kann die Anlage beschädigt werden, und die Klangqualität wird beeinträchtigt.

Hinweis

Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, sollte ein Mindestabstand von 10 mm zwischen den Lautsprecherboxen und der Anlage eingehalten werden.

Diese Lautsprecherboxen sind nicht mit einer magnetischen Abschirmung ausgestattet. Sie dürfen daher nicht in der Nähe eines Fernsehgerätes, Personalcomputers oder anderen Gerätes aufgestellt werden, das für magnetische Einstreuungen empfi ndlich ist.

Vermeiden Sie eine Berührung der Konuslautsprecher bei abgenommenen Frontgittern, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu verhindern.

ACHTUNG

 

 

• Verwenden Sie diese Lautsprecherboxen ausschließlich

 

 

mit der dafür vorgesehenen Anlage. Anderenfalls können

 

 

der angeschlossene Verstärker und die Lautsprecherboxen

 

 

beschädigt werden und es besteht Brandgefahr.

 

 

Falls eine Beschädigung aufgetreten ist oder sich die

 

 

Wiedergabeleistung plötzlich verschlechtert, wenden Sie

 

 

sich bitte an eine qualifizierte Service-Kraft.

 

RQTV0269

• Diese Lautsprecherboxen dürfen nicht an einer Wand oder

 

 

 

an der Decke befestigt werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

3

Panasonic SC-PMX3 User Manual

DEUTSCH

Einfache Einrichtung

Herstellen der Verbindung

Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen vorgenommen wurden.

Energieeinsparung

Auch im Bereitschafts-Modus verbraucht das Hauptgerät eine geringe Menge Strom (ca. 0,7 W). Trennen Sie daher den Netzstecker von der Netzsteckdose, um Energie einzusparen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden soll. Nach erneutem Anschließen an das Stromnetz müssen bestimmte Einstellungen, die in der Zwischenzeit aus dem Benutzerspeicher des Gerätes gelöscht wurden, wieder vorgenommen werden.

Anschließen der UKW-

Zimmerantenne.

Klebeband

UKW-

Zimmerantenne

Befestigen Sie die Antenne an einer Wand oder Säule, wo es möglichst wenige Empfangsstörungen gibt.

Anschließen der Lautsprecherkabel.

Kupfer (ª) Rot (ª) Schwarz (·)

Schwarz (·)

Rot (ª)

Silber (·)

Durch einen unsachgemäßen Anschluss kann die Anlage beschädigt werden.

Zur Netzsteckdose

RQTV0269

4

Schlagen Sie bitte in „Anschluss des Universal Dock für iPod“ und „Anschluss und Abspielen auf einem Bluetooth Gerät“ auf Seite 14 nach.

Anschließen der MW-Rahmenantenne.

MW-Rahmenantenne

Stellen Sie die Rahmenantenne auf ihrer Unterlage auf. Halten Sie das Antennenkabel von anderen Drähten und Kabeln fern.

Anschließen des Netzkabels.

Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch mit dieser Anlage bestimmt. Verwenden Sie dieses Netzkabel auf keinen Fall für andere Geräte.

Verwenden Sie die Kabel auch nicht für andere Ausstattung mit dem Hauptgerät.

Anschließen des Steckverbinders an den Netzeingang

Netzeingang Steckverbinder

Auch nach einwandfreiem Anschluss des Steckverbinders des Netzkabels kann es je nach Ausführung des Netzeingangs am Gerät vorkommen, dass der vordere Teil des Steckverbinders geringfügig aus dem Netzeingang hervorsteht. Die einwandfreie Gerätefunktion wird dadurch jedoch nicht beeinträchtigt.

4

Optionale Antennenanschlüsse

UKW-Außenantenne

MW-Außenantenne

 

UKW-Außenantenne

Schaltpult auf der

MW-Rahmenantenne

(mitgeliefert)

Rückseite des

(Sonderzubehör)

 

Hauptgerätes

 

Schaltpult auf der

 

MW-Außenantenne

 

Rückseite des

 

Hauptgerätes

(Sonderzubehör)

 

75 Koaxialkabel (Sonderzubehör)

Verwenden Sie Außenantennen niemals bei Gewitter.

Sie können die UKW-Außenantenne anschließen, um einen besseren Empfang zu erhalten. Bei Fragen zur Installation wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

Trennen Sie die UKW-Zimmerantenne bei Verwendung einer UKW-Außenantenne.

Schließen Sie die MW-Außenantenne an, ohne die MW-Rahmenantenne zu entfernen. Verlegen Sie isolierten Draht mit einer Länge von 5 bis 12 m horizontal an einem Fenster usw. entlang.

Vorbereiten der Fernbedienung

3

2Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole

(+ und –) mit denen der Fernbedienung

übereinstimmen.

1

2 ,2 ,!!

Demonstrations-Funktion

Batterien:

Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt werden soll. Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen Ort.

Ein unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann zum Auslaufen von Elektrolyt führen, was die Fernbedienung ernsthaft beschädigen kann.

Keine Akkus verwenden. Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.

Setzen Sie die Batterien nicht starker Wärme oder offenen Flammen aus.

Lassen Sie die Batterie(-n) nicht längere Zeit bei geschlossenen Türen und Fenstern in direktem Sonnenlicht im Auto liegen.

Vermeiden Sie es:

alte und neue Batterien gemeinsam einzulegen.

Batterien verschiedener Sorten gemeinsam einlegen.

Batterien zu zerlegen oder kurzzuschließen.

zu versuchen Alkalioder Manganbatterien aufzuladen.

Batterien mit teilweise abgelöster Ummantelung zu verwenden.

Gebrauch

Richten Sie die Fernbedienung direkt vor dem Gerät auf den Signalsensor

( Seite 6), innerhalb eines maximalen Abstands von 7 Metern, wobei Hindernisse auf dem Übertragungsweg zu vermeiden sind.

ACHTUNG

Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.

Wenn das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird, erscheint u. U. eine Demonstration seiner Funktionen auf dem Display.

Wenn die Demo-Einstellung deaktiviert ist, können Sie die Demonstration anzeigen, indem Sie „DEMO ON“ wählen.

Halten Sie [7, –DEMO] gedrückt.

Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt gehalten wird, wechselt das Anzeigefeld wie folgt:

$%-/ /&& $%-/ /.

(Aus) (Ein)

Wählen Sie zur Verringerung des Stromverbrauchs im

Betriebsbereitschaftsmodus die Einstellung „DEMO OFF“.

DEUTSCH

RQTV0269

5

5

DEUTSCH

Übersicht über die Bedienelemente

Hauptgerät

Seiten mit Hinweisen werden in Klammern angezeigt.

Anzeigebereich

Netzstrom-Versorgungsanzeige (AC IN)

Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.

1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (y/l) (7)

Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.

2 Disc-Wiedergabe/Pause (7, 8, 11, 12)

3 USB Wiedergabe/Pause (11, 13)

4 Option play/pause (Wiedergabe/Pause) (14)

Anpassung von Bässen (10)

Anpassung von Höhen (10)

Disc-Schublade (7)

Kopfhörerbuchse ( l)

Um eine Beeinträchtigung des Gehörsinns auszuschließen, sollten Sie den Kopfhörer nicht längere Zeit über mit hoher Lautstärke verwenden. Übermäßiger Schalldruckpegel von Ohrund Kopfhörern kann Gehörverlust verursachen. Steckerausführung: Ø3,5-mm- Stereostecker (Sonderzubehör)

Music Port Buchse (15)

Fernbedienungs-

Signalsensor

Titel überspringen/

suchen, Albumauswahl, Abstimmung/ Speicherplatzwahl, Uhrzeiteinstellung

(7 bis 11, 13, 14)

USB-Deckel (11)

5 D.BASS Auswahl (10)

Stopp/Demo (5, 7, 11 bis 14)

6 FM/AM Radio, Music

Port Auswahl (8, 9, 15)

7 Lautstärkeregler

Disc-Schublade öffnen/ schließen (7)

USB-Port (11)

CD an ein USB- Schnellaufnahmegerät (12)

Aufnahme-Anzeige (11)

Fernbedienung

RQTV0269

6

6

Tasten, wie z. B. 1, haben die gleiche Funktion wie die entsprechenden Tasten am Hauptgerät.

Einschlaftimer (9)

Uhr/Zeitschaltuhr (9, 10)

 

1

Wiedergabe-Zeitschaltuhr/Aufnahme-Zeitschaltuhr (9, 10)

Automatische

Dimmer

 

Ausschaltung

Anzeige (7, 9, 12 bis 14)

 

Ziffern (7, 9, 11, 15)

7

Über diese Funktion

 

 

können Sie das

Löschen (8)

Stummschaltung

Gerät automatisch

 

ausschalten lassen,

 

 

 

 

wenn es 10 Minuten

Programmieren

Bassregler/Höhenregler (10)

lang nicht verwendet

(7 bis 9)

wird (funktioniert nur

 

Wiederholung (7)

im Discoder USB-

Alle löschen (8)

modus).

Wiedergabemodus (7 bis 9, 11)

 

2

6

Die Einstellung wird

 

3

beibehalten, auch

4

Stopp (7, 11 bis 14)

wenn das Gerät

ausgeschaltet wird.

Titel überspringen/suchen,

 

 

 

Abstimmung/Speicherplatzwahl,

Albumauswahl,

Dient zum Dimmen

Uhrzeiteinstellung,

Anpassung von

Programmwiedergabe,

des Anzeigefelds.

Bässen/Höhen (7, 10, 11, 14)

Programmprüfung (7 bis 11, 13, 14)

 

 

 

OK (7, 9, 13 bis 15)

 

Dient zum

5

Re-Master (10)

Stummschalten des

 

 

Voreingestellte

Surround (10)

Tons.

Equalizer-Kurven (10)

USB-Editier-Modus (12, 13)

 

 

• Zum Aktivieren der Funktion

USB-Aufnahme

USB-Aufnahme-Modus (13)

drücken Sie die Taste.

Start/ Pause (11, 12)

 

• Wenn Sie die Taste erneut

 

 

 

 

drücken, schalten Sie die

 

 

Funktion wieder aus.

Loading...
+ 11 hidden pages