Panasonic SC-PMX3 User Manual [it]

Caro cliente
La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Per ottenerne le prestazioni migliori e per la sua sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni.
Queste istruzioni per l’uso sono applicabili ai sistemi seguenti.
Sistema SC-PMX3
Unità principale SA-PMX3
Diffusori SB-PMX3
All’interno del prodotto
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.
La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed essere facilmente accessibile. La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre facilmente accessibile. Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di alimentazione principale, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
ITALIANO
RQTV0269
2
18
– Se vedete questo simbolo –
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/ EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Durante I’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.
ATTENZIONE!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,
• NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.
• USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
• NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
ATTENZIONE!
• PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
• NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
• NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE. DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
Solo per I’Italia
II produttore “Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., 1-15 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” di questo modello numero SC-PMX3, dichiara che esso è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3, Allegato l).
Precauzioni per la sicurezza
Sistemazione
Disporre l’unità su una superficie piana non soggetta alla luce diretta del sole, a temperature elevate, all’eccessiva umidità e a forti vibrazioni. Queste condizioni potrebbero danneggiare l’involucro esterno e gli altri componenti e di conseguenza accorciare la durata dell’unità.
Disporla ad almeno 15 cm dalla superficie delle pareti per evitare distorsioni ed effetti acustici indesiderati.
Non appoggiare oggetti pesanti sull’unità.
Voltaggio
Non utilizzare sorgenti di alimentazione ad alta tensione che potrebbero sovraccaricare l’unità e causare un incendio.
Non utilizzare sorgenti di alimentazione a corrente continua. Controllare attentamente la sorgente prima di installare l’unità su un’imbarcazione o in altri posti dove viene impiegata la corrente continua.
Precauzioni per il cavo di alimentazione
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente e non danneggiato. Un collegamento non corretto e un cavo danneggiato potrebbero causare un incendio o scosse elettriche. Non tirare, piegare o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Per scollegare il cavo, afferrare la spina saldamente. Tirando il cavo si corre il rischio di scosse elettriche.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate. Potrebbe essere causa di scosse elettriche.
Corpi estranei
Non far penetrare oggetti metallici all’interno dell’unità. Potrebbero causare scosse elettriche o malfunzionamenti.
Non far infiltrare liquidi all’interno dell’unità. Potrebbero causare scosse elettriche o malfunzionamenti. Se si verifica questa circostanza, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Non spruzzare insetticidi sopra o all’interno dell’unità. Contengono gas infiammabili che potrebbero incendiarsi se spruzzati nell’unità.
Riparazioni
Non tentare di riparare questa unità da soli. Se il suono si interrompe, gli indicatori non si accendono, viene emesso del fumo o si verificano altri problemi non previsti in questo manuale di istruzioni, scollegare il cavo di alimentazione e rivolgersi al rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato. Se l’unità viene riparata, smontata o riassemblata da persone non qualificate, potrebbe danneggiarsi e si correrebbe il rischio di scosse elettriche.
Per aumentarne la durata, quando l’unità non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Sommario
Precauzioni per la sicurezza ....................... 3
Disposizione dei diffusori ........................... 3
Installazione semplice ................................. 4
Preparazione del telecomando ................... 5
Disattivazione della funzione di
dimostrazione .......................................... 5
Panoramica dei comandi ............................ 6
Dischi ............................................................ 7
Utilizzo della radio FM/AM .......................... 8
Utilizzo del timer .......................................... 9
Utilizzo degli effetti sonori .......................... 10
USB ............................................................... 11
Uso di altra apparecchiatura ...................... 14
Consigli per l’eliminazione di eventuali
inconvenienti ........................................... 15
Dati tecnici ................................................... 16
Manutenzione ............................................... 16
Disposizione dei diffusori
Tweeter
Sistemare i diffusori in modo il tweeter sia vicino all’unità.
Usare soltanto i diffusori in dotazione.
La combinazione dell’unità principale e dei diffusori produce il suono migliore. Usando diffusori diversi si potrebbe danneggiare il sistema e causare il deterioramento della qualità del suono.
Nota
• Per una ventilazione adeguata, tenere i diffusori ad almeno 10
mm di distanza dal sistema.
• Questi diffusori non hanno la schermatura magnetica. Non
metterli vicino al televisore, personal computer o altri dispositivi facilmente influenzati dal magnetismo.
• Per evitare di danneggiare i diffusori, non toccare i coni dei
diffusori se si sono tolte le griglie.
ATTENZIONE
• Utilizzare i diffusori solo con il sistema raccomandato. Venir meno a questa prescrizione può essere causa di danni all’amplificatore e ai diffusori e di conseguenti rischi di incendio. In caso di danni, o di improvvisi mutamenti nelle prestazioni del sistema, rivolgersi ad un tecnico qualificato.
• Non attaccare questi diffusori alle pareti o al soffitto.
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA ITALIANO DEUTSCH
RQTV0269
3
19
Installazione semplice
CollegamentoCollegamento
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente domestica soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni.
Risparmio di corrente
Anche quando è in standby, l’unità principale consumo una piccola quantità di corrente (circa 0,7 W). Per risparmiare energia quando non si intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver collegato il cavo di alimentazione, bisogna impostare di nuovo alcune opzioni della memoria.
ITALIANO
Collegare l’antenna FM interna.
Nastro adesivo
Antenna FM interna
Fissare l’antenna ad una parete o colonna, in una posizione che permetta la ricezione dei segnali radio con la quantità minima di interferenza.
Collegare i cavi dei diffusori.
Nero (·)
Argento (·)
Il collegamento sbagliato può danneggiate il sistema.
Rosso (ª)
Nero (·)
Rosso (ª)
Nero (·)
Fare riferimento a “Collegamento dell’iPod Universal Dock” e “Collegamento e riproduzione di un dispositivo Bluetooth”, a pagina 14.
Collegare l’antenna AM a quadro.
Antenna AM a quadro
RQTV0269
Mettere l’antenna sulla sua base. Tenere il cavo dell’antenna lontano da altri fili e cavi.
4
20
Alla presa di corrente domestica.
Collegare il cavo di alimentazione.
Il cavo di alimentazione in dotazione è soltanto per l’uso con questo sistema. Non usarlo con altre apparecchiature. Inoltre non utilizzare i cavi di altra apparecchiatura con l’unità principale.
Inserimento del connettore
Presa
Anche quando il connettore è perfettamente inserito, a seconda del tipo di presa utilizzata, la parte anteriore del connettore potrebbe sporgere come mostrato nell’illustrazione. Ciò non costituisce alcun problema per l’uso dell’apparecchio.
Connettore
Collegamento delle antenne opzionali
Antenna FM esternaAntenna FM esterna
Antenna FM esterna (non fornito)
Pannello posteriore dell’unità principale
Cavo coassiale di 75
Ω (non fornito)
• Non si deve mai usare l’antenna esterna durante un temporale.
• Collegare l’antenna FM esterna per una migliore ricezione. Per l’installazione rivolgersi al rivenditore specializzato.
• Scollegare l’antenna FM interna se si installa una antenna FM esterna.
• Collegare l’antenna esterna AM senza rimuovere l’antenna AM a quadro. Stendere un filo elettrico isolato di una lunghezza compresa tra i m orizzontalmente lungo una finestra od altro luogo adatto.
5 e i 12
Antenna AM esternaAntenna AM esterna
Pannello posteriore dell’unità principale
Antenna AM esterna (non fornito)
Antenna AM a quadro (fornita)
Preparazione del telecomando
Pile:
• Rimuovere le pile se non si intende usare il telecomando per un lungo periodo di tempo. Conservare le pile in un luogo fresco e buio.
• Il maltrattamento delle batterie può causare la perdita di elettroliti che può danneggiare gravemente il telecomando.
• Non usare pile ricaricabili.
2 Inserire con le
polarità (+ e –) allineate con quelle del telecomando.
2,2!!
3
1
• Non riscaldare o esporre alle fiamme.
• Non lasciare la (le) batteria(e) in un’automobile esposta alla luce diretta del sole, per un periodo di tempo prolungato, con sportelli e finestrini chiusi.
Non:
• mischiare pile vecchie e nuove.
• utilizzare contemporaneamente batterie di tipo differente.
• smontare o cortocircuitare le batterie.
• cercare di ricaricare le pile alcaline o al manganese.
• usare pile con il rivestimento rovinato.
Utilizzo
Puntare verso il sensore per segnali del telecomando (➡ pag. 6) posizionandosi direttamente davanti a essa alla distanza massima di 7 m senza ostacoli frapposti.
PRECAUZIONE Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate attenersi alle istruzioni del produttore.
Disattivazione della funzione di dimostrazione
Quando si collega l’unità per la prima volta, viene mostrata una dimostrazione dell’unità. Se l’impostazione demo è disattivata, è possibile visualizzarla selezionando “DEMO ON”.
Mantenere premuto [7, –DEMO].
Il display cambia ogni volta che si mantiene premuto il tasto:
$%-//&& $%-//.
(disattivato)
Per ridurre il consumo energetico durante la modalità di attesa, selezionare “DEMO OFF”.
(attivato)
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA ITALIANO DEUTSCH
RQTV0269
5
21
ITALIANO
Panoramica dei comandi
Unità principaleUnità principale
Vedere i numeri tra parentesi per la pagina di riferimento.
Display
Indicatore di alimentazione c.a. (AC IN)
Si accende quando l’unità è collegata alla
Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo d’attesa o per accenderlo.
l’apparecchio continua a consumare
una piccola quantità di corrente.
3 Riproduci/Pausa USB (11, 13)
4 Option Riproduci/Pausa (14)
Evitare di ascoltare il suono per lunghi
periodi di tempo, perché ciò potrebbe
negli auricolari e nelle cuffie potrebbe
causare disturbi dell’udito.
Una pressione sonora eccessiva
Tipo di spina: Ø3.5 mm stereo
Jack porta musicale (15)
presa di corrente.
1 Interruttore di attesa/
accensione (y/l) (7)
Durante il modo d’attesa,
2 Riproduzione/Pausa
disco (7, 8, 11, 12)
Regolazione bassi (10)
Selezione album (10)
Cassetto disco (7)
Presa cuffia (
causare perdite dell’udito.
(non fornita)
)
l
Sensore segnali telecomando
Salto/ricerca brano, selezione album, sintonia/ selezione dei canali preselezionati, regolazione ora (7 a 11, 13, 14)
Coperchio USB(11)
5 Selezione D.BASS (10) Arresto, dimostrazione
(5, 7, 11 a 14) 6 Selezione radio FM/AM e
porta musicale (8, 9, 15) 7 Controllo di volume
Apertura/chiusura cassetto disco (7)
Porta USB (11)
Registrazione automatica ad alta velocità da CD a USB (12)
Indicatore di registrazione (11)
TelecomandoTelecomando
I tasti come 1 funzionano esattamente come i tasti sull’unità principale.
Timer di spegnimento
Programma (7 a 9)
Salto/ricerca brano,
sintonia/selezione dei
canali preselezionati,
regolazione ora, lettura
programmata, controllo
EQ preselezionato (10)
RQTV0269
6
22
automatico
Spegnimento
automaticooff
Cancellazione (8)
Cancellazione (8)
(7 a 11, 13, 14)
OK (7, 9, 13, 14)
Avvio/pausa
registrazione
USB (11, 12)
(9)
1
Programma
(7, 9, 11)
2
4
programma
5
Orologio/timer (9, 10)
Timer di riproduzione/Timer di registrazione (9, 10)
Variatore di luminosità Display (7, 9, 12 a 14)
7
Silenziamento
Bassi/Alti (10)
Ripetizione (7) Selezione modalità
di lettura (7 a 9, 11)
6 3
Arresto (7, 11 a 14)
Selezione album, regolazione bassi/Alti (7, 10, 11, 14)
RE-MASTER (10) Avvolgente (10)
Modalità modifica USB (12, 13)
Modalità registrazione USB (13)
• Premere il tasto per attivarlo.
• Premerlo nuovamente per disattivarlo.
Questa funzione di spegnimento automatico consente lo spegnimento dell’unità in modalità disco o USB solo dopo che è rimasta inutilizzata per 10 minuti. L’impostazione rimane invariata anche se l’unità è spenta.
Per ridurre la luminosità del pannello del display.
Per silenziare il volume.
Loading...
+ 10 hidden pages