Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité,
veuillez lire attentivement le présent manuel.
Ce mode d’emploi concerne la chaîne suivante.
ChaîneSC-PMX3
Appareil principalSA-PMX3
EnceintesSB-PMX3
– Si vous voyez ce symbole –
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination
des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son
emballage, ou fi gurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles
et appareils électriques et électroniques usagés
doivent être séparés des ordures ménagères.
Afi n de permettre le traitement, la valorisation et
le recyclage adéquats des piles et des appareils
usagés, veuillez les porter à l’un des points de
collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur ainsi qu’aux directives
2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en vigueur,
vous contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine et l’environnement contre les
effets potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la
collecte et le recyclage des piles et appareils
usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre
mairie, du service municipal d’enlèvement des
déchets ou du point de vente où vous avez acheté
les articles concernés. Le non-respect de la
réglementation relative à l’élimination des déchets
est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de
l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces
d’équipement électrique ou électronique, veuillez
vous renseigner directement auprès de votre
détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des
déchets dans les pays extérieurs à l’Union
européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de
l’Union européenne. Pour connaître la procédure
applicable dans les pays hors Union Européenne,
veuillez vous renseigner auprès des autorités
locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur
les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle
sur roues barrée d’une croix est conforme à la
réglementation. Si ce pictogramme est combiné
avec un symbole chimique, il remplit également
Cd
les exigences posées par la Directive relative au
produit chimique concerné.
À I’intérieur de
l’appareil
DEUTSCHITALIANOLANG - 4LANG - 5FRANÇAIS
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle
interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de
l’équipement et soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fi che
du cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le
cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION
À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR
LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME.
CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
• N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À
L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES
ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT
CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
• N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
• NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) :
IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE
INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE
QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
• NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN
AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE
BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI
AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION
DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
• NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX
OU OBJETS SIMILAIRES.
• NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES
TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
• JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
L’ENVIRONNEMENT.
RQTV0269
2
33
DEUTSCHITALIANOLANG - 4LANG - 5
Précautions de sécurité
Table des matières
Placement
Ne pas placer l’appareil sur une surface plane exposée à la
lumière directe du soleil, à des températures et une humidité
élevée, et à des vibrations excessives. Ces conditions peuvent
endommager le boîtier et les autres composants et diminuer la
durée la durée de vie de l’appareil.
Le placer à au moins 15 cm des murs pour empêcher la distorsion
et les effets acoustiques indésirables.
Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil.
Tension
Ne pas utiliser de sources d’alimentation à haute tension. Cela
peut surcharger l’appareil et provoquer un incendie.
Ne pas utiliser de source d’alimentation CC. Vérifi er
soigneusement la source lors de l’installation de cet appareil sur un
navire ou tout endroit où le courant continu est utilisé.
Protection du cordon d’alimentation
S’assurer que le cordon est correctement branché et qu’il n’est
pas endommagé. Un mauvais raccord et un cordon endommagé
peuvent provoquer un incendie et des décharges électriques. Ne
pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.
Saisir fermement la fi che pour débrancher le cordon. Tirer le
cordon peut provoquer des décharges électriques.
Ne pas manipuler la fi che avec les mains mouillées. Cela peut
provoquer des décharges électriques.
Corps étranger
Ne pas laisser d’objets métalliques tomber dans l’appareil.
Cela peut provoquer des décharges électriques ou un mauvais
fonctionnement.
Ne pas laisser de liquides pénétrer dans l’appareil. Cela
peut provoquer des décharges électriques ou un mauvais
fonctionnement. Si cela se produit, débrancher immédiatement
l’appareil de sa source d’alimentation et contacter le revendeur.
Ne pas vaporiser d’insecticides sur ou dans l’appareil. Ils
FRANÇAIS
contiennent des gaz infl ammables susceptibles de provoquer un
incendie.
Réparation
Ne pas tenter de réparer cet appareil soi-même. Si le son est
interrompu, si les témoins ne s’allument pas, si de la fumée apparaît
ou si tout autre problème qui n’est pas couvert par ces instructions
se produit, débrancher le cordon d’alimentation et contacter le
revendeur ou un centre de réparation agréé. Des décharges
électriques ou l’endommagement de l’appareil peuvent se produire
si l’appareil est réparé, démonté ou remonté par des personnes qui
ne sont pas qualifi ées.
Augmenter sa durée de vie en débranchant l’appareil de sa
source d’alimentation s’il doit ne pas être utilisé pendant une longue
période.
Précautions de sécurité .............................. 3
Emplacement des enceintes ...................... 3
Placez les enceintes de sorte que le tweeter soit du côté intérieur.
N’utiliser que les enceintes fournies.
La combinaison de cet appareil et de ces enceintes fournit une
qualité de son optimale. L’utilisation d’autres enceintes peut
endommager l’appareil et nuire à la qualité du son.
Remarque
• Eloigner les enceintes à 10 mm au moins de la chaîne pour
garantir une bonne ventilation.
• Ces enceintes n’ont pas de blindage magnétique. Ne pas les
placer près de téléviseurs, ordinateurs ou autres dispositifs dont
le fonctionnement peut être facilement affecté par un champ
magnétique.
• Pour éviter d’endommager les enceintes, ne pas toucher les
cônes d’enceinte quand les grilles sont retirées.
ATTENTION
• Utiliser les enceintes seulement avec la chaîne
recommandée. Sinon, l’amplifi cateur et les enceintes
risqueront d’être endommagés, et il y aura risque
d’incendie. En cas de dommages ou de changement
brusque des performances, s’adresser à un technicien
qualifi é.
• Ne pas fi xer ces enceintes au mur, ni au plafond.
RQTV0269
3
34
Installation simple
RaccordementsRaccordements
Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements
ont été effectués.
Économie d’énergie
L’appareil principal consomme une petite quantité d’énergie même lorsqu’il est en mode de veille (environ 0,7 W). Pour économiser l’énergie
lorsque l’appareil doit demeurer inutilisé pour une période prolongée, débranchez-le de la prise secteur. Il faudra rétablir certains éléments
de la mémoire après avoir rebranché l’appareil.
DEUTSCHITALIANOLANG - 4LANG - 5FRANÇAIS
Raccorder l’antenne FM intérieure.
Ruban
adhésif
Antenne FM
intérieure
Fixer l’antenne à un mur ou à un montant et la
disposer de façon qu’il y ait le moins d’interférences
possibles avec la réception de la radio.
Raccorder les câbles d’enceinte.
Cuivre (ª)
Argent (·)
Toute connexion erronée peut endommager l’appareil.
Noir (·)
Rouge (ª)
Rouge (ª)
Noir (·)
Consulter “Raccordement de la Station universelle pour
iPod” et “Raccordement et lecture d’un dispositif Bluetooth”
à la page 14.
Raccorder l’antenne-cadre AM.
Antenne-cadre AM
Placer l’antenne debout sur sa base. Maintenez l’excédent de
cordon d’antenne à l’écart des autres fi ls et cordons.
Vers la la
prise secteur
Raccorder le cordon d’alimentation.
Le cordon d’alimentation fourni a été conçu exclusivement
pour cet appareil. Ne pas l’utiliser avec d’autres appareils.
En outre, n’utilisez pas de cordons réservés à un autre
équipement avec l’appareil principal.
Insertion du connecteur
Prise de l’appareil
Même si le connecteur est bien inséré à fond, la partie
avant de la fi che peut éventuellement dépasser selon le
type de prise utilisé, comme illustré. Quoi qu’il en soit, la
chaîne peut être utilisée sans problème.
Connecteur
RQTV0269
4
35
Installation simple (suite)
Raccordement d’antennes en option
Antenne FM extérieureAntenne FM extérieureAntenne AM extérieureAntenne AM extérieure
Antenne FM extérieure
Panneau arrière
de cet appareil
principal
• Ne jamais utiliser une antenne extérieure pendant un orage.
• Il est possible de brancher l’antenne FM extérieure pour améliorer la réception. Consulter votre revendeur pour l’installation.
• Débrancher l’antenne FM intérieure si une antenne FM extérieure est installée.
• Raccorder l’antenne AM extérieure sans enlever l’antenne-cadre AM. Faire passer 5 à 12 m de fi l à gaine de vinyle à l’horizontale le long
d’une fenêtre ou dans tout autre endroit approprié.
(non fournie)
Cable coaxial de
Ω (non fournie)
75
Antenne AM extérieure
(non fournie)
Panneau arrière
de cet appareil
principal
Antenne-cadre AM
(fournie)
Préparation de la télécommande
Piles:
• Retirez les piles si la télécommande doit demeurer inutilisée pour une période
prolongée. Rangez-les dans un endroit frais et sombre.
• Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite d’électrolytes
susceptible de gravement endommager la télécommande.
2 Mettre en place
FRANÇAIS
les piles de sorte
que les pôles
(+ et –) correspondent
à ceux de la
télécommande.
3
1
2,2!!
• Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.
• Ne pas chauffer ou exposer à une fl amme.
• Ne pas laisser la/les pile(s) dans un véhicule exposé à la lumière directe du
soleil portes et vitres fermées pendant une longue période.
Ne pas:
• utiliser ensemble des piles usées et des piles neuves.
• utiliser différents types de piles en même temps.
• démonter ou court-circuiter les piles.
• essayer de charger des piles alcalines ou au manganèse.
• utiliser des piles dont le revêtement a été retiré.
■ Utilisation
Pointez la télécommande vers le capteur de signal de télécommande
(➡ page 6), en évitant les obstacles, à une distance maximale de 7 mètres
directement en face de l’appareil.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez
qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant.
L’élimination des batteries usées doit être faite conformément aux
instructions du manufacturier.
DEUTSCHITALIANOLANG - 4LANG - 5
Fonction de démonstration
RQTV0269
5
36
La première fois que vous mettez la chaîne sous tension, il est possible qu’une
démonstration de ses fonctions soit affi chée.
Si la fonction de démonstration est désactivée, vous pouvez l’activer en sélectionnant
le réglage “DEMO ON”.
Appuyer sur [7, −DEMO] et maintenir cette touche enfoncée.
À chaque pression, l’affi chage change comme suit :
$%-//&&$%-//.
(désactivee)(activée)
En mode de veille, sélectionner “DEMO OFF” pour réduire la
consommation d’énergie.
Présentation des commandes
Appareil principalAppareil principal
Se référer aux numéros de page entre parenthèses.
Affi cheur
Témoin d’alimentation secteur (AC IN)
Ce témoin s’allume lorsque l’appareil est
1 Interrupteur d’attente/marche (y/l) (7)
consommer une petite quantité de courant.
Appuyer sur cet interrupteur pour
commuter l’appareil du mode d’attente
au mode de marche et vice versa. En
mode d’attente, l’appareil continue de
2 Lecture/pause disque (7, 8, 11, 12)
3 Lecture / pause USB (11, 13)
4 Option lecture/pause (14)
raccordé au secteur.
Réglage des basses (10)
Réglage des aiguës (10)
Tiroir de disque (7)
Détecteur de signal
de télécommande
Saut/recherche de plage,
sélecteur d’album,
accord/sélection de canal
préréglé, réglage de
l’heure (7 à 11, 13, 14)
Cache USB (11)
5 Sélection D.BASS (10)
Arrêt/démonstration
(5, 7, 11 à 14)
6 Sélection du port radio
FM/AM, musique (8, 9, 14)
7 Potentiomètre de volume
Ouverture/fermeture du
tiroir de disque (7)
DEUTSCHITALIANOLANG - 4LANG - 5FRANÇAIS
Éviter toute utilisation prolongée susceptible
L’utilisation d’un casque ou d’écouteurs
avec une pression sonore excessive peut
Type de fi che: Ø3,5 mm stéréo (non fournie)
Prise pour casque (
d’endommager l’ouïe.
provoquer une perte d’audition.
Prise du port musical (14)
)
l
TélécommandeTélécommande
Les touches comme 1 fonctionnent exactement de la même façon que les touches de l’appareil principal.
Temporisateur (9)
1
Coupure automatique
Touches numériques
Saut/recherche de plage,
accord/sélection de canal
préréglé, réglage de l’heure,
Lecture programmée,
vérifi cation de programme
Égaliseur préréglé (10)
de l’enregistrement
du contact
(7, 9, 11, 14)
Suppression (8)
Programmation
(7 à 9)
Effacement (8)
2
4
(7 à 11, 13, 14)
OK (7, 9, 13, 14)
5
Démarrage/pause
USB (11, 12)
Horloge/Minuterie (9, 10)
Minuterie de lecture/ d’enregistrement (9, 10)
Atténuateur de luminosité
Affi chage (7, 9, 12 à 14)
7
Désactivation du son
Basses/Aiguës (10)
Répétition (7)
Mode de lecture (7 à 9, 11)
6
3
Arrêt (7, 11 à 14)
Sélecteur d’album,
réglage des aiguës/
basses (7, 10, 11, 14)
Re-Master (10)
Son Surround (10)
Mode d’édition USB (12, 13)
Mode d’enregistrement
USB (13)
• Appuyer sur cette touche pour
• Appuyer de nouveau sur la touche
Port USB (11)
Enregistrement automatique
ultra-rapide de CD vers USB (12)
Voyant d’enregistrement (11)
Cette fonction permet
de mettre l’appareil hors
tension, en mode disc ou USB uniquement s’il
reste inutilisé pendant
10 minutes.
Le réglage est conservé
lorsque l’appareil est
mis hors tension.
Atténuer la luminosité
de l’écran.
Désactiver le son.
activer la fonction.
pour désactiver la fonction.
RQTV0269
6
37
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.