PANASONIC SC-PMX2EG-S User Manual

MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

ACCESSORI IN DOTAZIONE

ACCESSOIRES FOURNIS

Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.

Accertarsi che tutti gli accessori in dotazione siano presenti.

Veuillez vérifi er la présence de tous les accessoires fournis.

1 x Netzkabel

1 x Cavo di alimentazione

1 x Cordon d’alimentation secteur

1 x Fernbedienung

1 x Telecomando

1 x Télécommande

(N2QAYB000082)

1 x UKW-Zimmerantenne

1 x Antenna FM interna

1 x Antenne FM intérieure

2 x Lautsprecherkabel

2 x cavi dei diffusori

2 x câbles d’enceinte

1 x MW-Rahmenantenne

1 x Antenna AM a quadro

1 x Antenne-cadre AM

2 x Batterien für die Fernbedienung

2 x Pile per telecomando

2 x Piles de télécommande

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

Mode d’emploi

CD-Stereoanlage Sistema stereo CD

Chaîne stéréo avec lecteur CD

Model No. SC-PMX2

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Heben Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.

Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale.

Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce manuel.

Die in dieser Anleitung erläuterten Bedienvorgänge beziehen sich in der Regel auf die Fernbedienung. Sie können diese Vorgänge aber auch am Hauptgerät an den entsprechenden Bedienelementen ausführen, falls vorhanden.

Es ist möglich, dass Ihre Anlage nicht genauso aussieht wie abgebildet.

Le operazioni indicate in queste istruzioni sono descritte principalmente con riferimento al telecomando, ma è possibile eseguire le operazioni sull’unità principale se i tasti sono identici.

L’unità può non essere uguale a quella illustrata in questo manuale.

Bien que les opérations décrites dans ce mode d’emploi s’effectuent principalement à l’aide de la télécommande, vous pouvez également les effectuer sur l’appareil principal si les commandes sont identiques.

Votre appareil peut être légèrement différent de celui de l’illustration.

 

EG

RQTV0213-2D

 

RQTV0213

2

Sehr geehrter Kunde

Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.

Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.

Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Bausteine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anlage

 

 

 

 

 

SC-PMX2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio-Zentrum

 

 

 

 

 

SA-PMX2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lautsprecherboxen

 

 

 

 

 

SB-PMX2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Im Inneren des

Gerätes

WARNUNG!

UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAGODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.

ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.

STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.

BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.

Inhaltsverzeichnis

 

Sicherheitsmaßnahmen..............................

3

Aufstellung der Lautsprecherboxen..........

3

Erste Schritte ...............................................

4

Übersicht über die Bedienelemente ..........

6

Discs.............................................................

7

FM/AM radio.................................................

9

Timer.............................................................

10

Regelung des Tons......................................

11

Externes Gerät.............................................

12

Liste von Fehlermöglichkeiten...................

14

Technische Daten ........................................

15

Pflege und Instandhaltung .........................

15

WARNUNG:

ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:

DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZUND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.

AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN.

AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.

WARNUNG!

DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.

REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.

Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinfl ussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.

DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.

Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein.

Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.

2

Sicherheitsmaßnahmen

Aufstellung

Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es von direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird. Andernfalls können das Gehäuse und andere Komponenten beschädigt werden, wodurch die Lebensdauer des Geräts verkürzt wird.

Stellen Sie das Gerät mindestens 15 cm von einer Wand entfernt auf, um Klangverzerrungen und andere unerwünschte akustische Effekte zu vermeiden.

Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.

Spannung

Verwenden Sie keine Stromquellen mit Hochspannung. Andernfalls kann es zur Überlastung des Geräts kommen, woraus ein Brand resultieren kann.

Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle, wenn Sie das Gerät z. B. auf einem Schiff oder an anderen Orten, die Gleichstrom verwenden, aufstellen.

Stromkabelschutz

Achten Sie darauf, dass das Stromkabel richtig angeschlossen ist. Verwenden Sie nur ein unbeschädigtes Kabel. Schlechte Anschlüsse und Beschädigungen des Kabels könnten einen Brand oder einen Stromschlag verursachen. Ziehen Sie nicht am Kabel, verbiegen Sie es nicht, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.

Fassen Sie beim Abziehen immer den Stecker an. Durch Ziehen am Kabel könnten Sie einen Stromschlag erleiden.

Fassen Sie das Stromkabel nicht mit nassen Händen an. Sie könnten einen Stromschlag erleiden.

Fremdgegenstände

Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Andernfalls könnten Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu Funktionsstörungen kommen.

Verschütten Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät. Andernfalls könnten Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu Funktionsstörungen kommen. Wenn Sie Flüssigkeiten ins Gerät verschüttet haben, ziehen Sie sofort das Stromkabel aus der Steckdose, und wenden Sie sich an lhren Kundendiensthändler.

Versprühen Sie keine Insektizide auf oder in das Gerät. Sie enthalten entzündliche Gase, die einen Brand auslösen könnten, falls sie in das Gerät versprüht werden.

Wartung

Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Falls der Ton ausfällt, die Anzeigen nicht leuchten, Rauch aus dem Gerät entweicht oder ein anderes Problem auftritt, das in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben ist, trennen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an lhren Fachhändler oder eine autorisierte Kundendienststelle. Falls das Gerät von unqualifi ziertem Personal geöffnet, repariert, auseinander genommen oder wieder zusammengebaut wird, kann es zu einem Stromschlag oder zu Beschädigungen des Geräts kommen.

Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht verwenden, ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.

– Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols –

Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)

Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.

Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.

Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung,

Rohstoffrückgewinnung

und

Recycling

zu

den

eingerichteten

kommunalen

Sammelstellen

bzw.

Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.

Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.

Für Geschäftskunden in der Europäischen Union

Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.

Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union

Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.

Aufstellung der Lautsprecherboxen

Hochtöner

Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass der Hochtöner sich auf der Innenseite befi ndet.

Verwenden Sie ausschließlich die Lautsprecherboxen im Lieferumfang der Anlage.

Mit den mitgelieferten Lautsprecherboxen wird die optimale Klangqualität dieser Anlage erzielt. Durch den Anschluss anderer Lautsprecherboxen kann die Anlage beschädigt werden, und die Klangqualität wird beeinträchtigt.

Hinweis

Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, sollte ein Mindestabstand von 10 mm zwischen den Lautsprecherboxen und der Anlage eingehalten werden.

Diese Lautsprecherboxen sind nicht mit einer magnetischen Abschirmung ausgestattet. Sie dürfen daher nicht in der Nähe eines Fernsehgerätes, Personalcomputers oder anderen Gerätes aufgestellt werden, das für magnetische Einstreuungen empfi ndlich ist.

Vermeiden Sie eine Berührung der Konuslautsprecher bei abgenommenen Frontgittern, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu verhindern.

Achtung

Verwenden Sie diese Lautsprecherboxen ausschließlich mit der dafür vorgesehenen Anlage. Anderenfalls können der angeschlossene Verstärker und die Lautsprecherboxen beschädigt werden und es besteht Brandgefahr. Falls eine Beschädigung aufgetreten ist oder sich die Wiedergabeleistung plötzlich verschlechtert, wenden Sie sich bitte an eine qualifizierte Service-Kraft.

Diese Lautsprecherboxen dürfen nicht an einer Wand oder an der Decke befestigt werden.

DEUTSCH

RQTV0213

3

3

PANASONIC SC-PMX2EG-S User Manual

Erste Schritte

Schritt 1 - Herstellen der Verbindung

Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen vorgenommen wurden.

1 Anschließen der UKW-Zimmerantenne.

Klebeband

UKW-

Zimmerantenne

Befestigen Sie die Antenne an einer Wand oder Säule, wo es möglichst wenige Empfangsstörungen gibt.

der Lautsprecherkabel.

Rot (ª) Schwarz (·)

Schwarz (·)

Rot (ª)

)

unsachgemäßen Anschluss kann die Anlage werden.

RQTV0213

4

3 Anschließen der MW-Rahmenantenne.

MW-Rahmenantenne

Stellen Sie die Rahmenantenne auf ihrer Unterlage auf. Halten Sie das Antennenkabel von anderen Drähten und Kabeln fern.

4 Anschließen des Netzkabels.

Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch mit dieser Anlage bestimmt. Verwenden Sie dieses Netzkabel auf keinen Fall für andere Geräte.

Anschließen des Steckverbinders an den Netzeingang

Netzeingang Steckverbinder

Auch nach einwandfreiem Anschluss des Steckverbinders des Netzkabels kann es je nach Ausführung des Netzeingangs am Gerät vorkommen, dass der vordere Teil des Steckverbinders geringfügig aus dem Netzeingang hervorsteht. Die einwandfreie Gerätefunktion wird dadurch jedoch nicht beeinträchtigt.

4

Optionale Antennenanschlüsse

UKW-Außenantenne

 

MW-Außenantenne

 

UKW-Außenantenne

MW-Rahmenantenne

 

(mitgeliefert)

 

(Sonderzubehör)

 

 

 

 

MW-Außenantenne

 

 

(Sonderzubehör)

75 Koaxialkabel (Sonderzubehör)

DEUTSCH

Verwenden Sie Außenantennen niemals bei Gewitter.

Sie können die UKW-Außenantenne anschließen, um einen besseren Empfang zu erhalten. Bei Fragen zur Installation wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

Trennen Sie die UKW-Zimmerantenne bei Verwendung einer UKW-Außenantenne.

Schließen Sie die MW-Außenantenne an, ohne die MW-Rahmenantenne zu entfernen. Verlegen Sie isolierten Draht mit einer Länge von 5 bis 12 m horizontal an einem Fenster usw. entlang.

Schritt 2 - Einlegen der Batterien in die Fernbedienung

Batterien

Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (+ und –) mit den Bezeichnungen in der Fernbedienung übereinstimmen.

Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet werden soll. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.

Keine Akkus verwenden.

Ein unsachgemäßer Umgang mit Batterien in der Fernbedienung kann

zum Auslaufen von Elektrolyt führen, was einen Brand verursachen kann.

• verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.

Beachten Sie folgende Hinweise:

• verwenden Sie niemals alte und neue Batterien gemeinsam.

• verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen gemeinsam.

erhitzen Sie die Batterien nicht, und setzen Sie sie keinem offenen Feuer aus.

• nehmen Sie sie nicht auseinander, und schließen Sie sie auch nicht kurz.

• versuchen Sie niemals, alkalische oder manganhaltige Batterien wiederaufzuladen.

• verwenden Sie keine Batterien, deren Umhüllung abgelöst wurde.

Verwendung

Richten Sie die Fernbedienung aus einer Entfernung von maximal 7 m auf den Fernbedienungssensor, der durch keine Hindernisse verdeckt sein darf. Sie müssen sich dabei direkt vor dem Gerät befi nden.

Informationen über die Position des Sensors der Fernbedienung fi nden Sie auf Seite 6.

Schritt 3 - Demonstrations-Funktion

Wenn das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird, erscheint u. U. eine Demonstration seiner Funktionen auf dem Display.

Wenn die Demo-Einstellung deaktiviert ist, können Sie die Demonstration anzeigen, indem Sie „DEMO ON“ wählen.

Halten Sie [–DEMO, 7] gedrückt.

Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt gehalten wird, wechselt das

Anzeigefeld wie folgt:

 

$%-/ /&&

$%-/ /.

 

 

(Aus)

(Ein)

 

 

 

 

Wählen Sie zur Verringerung des Stromverbrauchs im

Betriebsbereitschaftsmodus die Einstellung „DEMO OFF“.

RQTV0213

5

5

RQTV0213

6

6

Übersicht über die Bedienelemente

Hauptgerät

Seiten mit Hinweisen werden in Klammern angezeigt.

Netzstrom-Versorgungsanzeige (AC IN)

Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.

Fernbedienungs-Signalsensor

1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (y/l) (7,11)

Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.

2 Disc-Wiedergabe/Pause (7, 8)

3 USB Wiedergabe/Pause (12)

Titel überspringen, Abstimmung/ Speicherplatzwahl, Uhrzeiteinstellung

Anpassung von Bässen (11)

4Albumauswahl (7, 8, 12)

Disc-Schublade (7)

Music Port Buchse (13)

USB-Buchse (12)

Anzeigebereich

Abdeckung der USB-Buchse öffnen (12)

5 FM/AM Radio, Music Port

Auswahl (9, 13)

Stopp/Demo (5, 7, 8, 12, 13)

6 Option play/pause

(Wiedergabe/Pause) (13)

7 Lautstärkeregler

Anpassung von Höhen (11)

8 H.BASS Auswahl (11)

Disc-Schublade öffnen/ schließen (7)

Kopfhörerbuchse ( l)

Um eine Beeinträchtigung des Gehörsinns auszuschließen, sollten Sie den Kopfhörer nicht längere Zeit über mit hoher Lautstärke verwenden. Steckerausführung: 3,5-mm- Stereostecker (Sonderzubehör)

Fernbedienung

Tasten, wie z. B. 1, haben die gleiche Funktion wie die entsprechenden Tasten am Hauptgerät.

Einschlaftimer (10)

Uhr/Zeitschaltuhr (10, 11)

1

Wiedergabe-Zeitschaltuhr (11)

Automatische

Dimmer

Ausschaltung

Anzeige (7, 9)

 

Programmieren (8, 9)

Löschen (8)

 

Alle löschen (8)

Ziffern (7, 8, 9, 12)

Wiedergabemodus

Titel überspringen/

(7, 9)

Wiederholung (8)

suchen, Abstimmung/

Speicherplatzwahl,

4

Uhrzeiteinstellung (7 bis 13)

 

2

5

 

3

6

Stopp (7, 8, 12, 13)

Anpassung von

7

 

Höhen/Bässen (11)

Eingabe (8, 13)

 

8

Höhenregler (11)

Voreingestellte

Bassregler (11)

Equalizer-Kurven (11)

Stummschaltung

 

 

Surround (11)

Über diese Funktion können Sie das Gerät automatisch ausschalten lassen, wenn es 10 Minuten lang nicht verwendet wird (funktioniert nur im Discoder USB- modus).

Die Einstellung wird beibehalten, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird.

Dient zum Dimmen des

Anzeigefelds.

Dient zum Stummschalten des Tons.

Zum Aktivieren der Funktion drücken Sie die Taste.

Wenn Sie die Taste erneut drücken, schalten Sie die Funktion wieder aus.

Discs

Nummerntasten

Einfache Wiedergabe

CD

MP3

1

Drücken Sie [y], um die Anlage einzuschalten.

2

Drücken Sie [0], um die Disc-Schublade zu öffnen,

 

und legen Sie die Disc ein. Drücken Sie erneut [0],

um die Schublade zu schließen.

Die CD-Seite mit dem Etikett muss nach oben weisen

 

 

Disc-Schublade

3

Drücken Sie [CD 6], um mit der Wiedergabe zu

 

beginnen.

 

 

 

4

Regeln Sie die Lautstärke.

 

 

 

 

Funktion

Auszuführende Schritte

 

 

 

Anhalten der Disc

Drücken Sie [7].

 

 

 

Pausieren der

Drücken Sie [CD 6]. Drücken Sie die Taste

Wiedergabe

erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.

 

 

Überspringen von

Drücken Sie [ /4/1] oder [ /¡/¢].

Titeln

 

 

 

 

 

Durchsuchen von

Halten Sie während der Wiedergabe oder

Titeln

im Pause-Modus [

/4/1] oder

 

CD

[ /¡/¢] gedrückt.

 

 

 

 

 

 

Überspringen eines

Drücken Sie im Wiedergabemodus

Albums

[ALBUM

oder

].

MP3

Drücken Sie im Stoppmodus einmal

[ALBUM

oder

] und dann die

 

 

Zahlentasten.

Funktionen des Wiedergabemodus

CD MP3

1

Drücken Sie [CD 6].

DEUTSCH

 

2

Drücken Sie [PLAY MODE], um den gewünschten

 

 

Modus auszuwählen.

 

Mode

Wiedergabe

 

 

1-TRACK

eines ausgewählten Titels auf der Disc.

1TR

Wählen Sie mithilfe der Nummerntasten

 

den Titel aus.

 

 

 

 

1-ALBUM

eines ausgewählten Albums auf der Disc.

1ALBUM

Drücken Sie [ALBUM

oder

], um

MP3

das gewünschte Album auszuwählen.

 

 

RANDOM

einer Disc in zufälliger Reihenfolge.

RND

 

 

 

 

 

1-ALBUM RANDOM

aller Titel eines ausgewählten Albums in

1ALBUM RND

zufälliger Reihenfolge.

 

 

MP3

Drücken Sie [ALBUM

oder

], um

 

das gewünschte Album auszuwählen.

 

 

 

 

Hinweis

Während der Zufallswiedergabe (RANDOM) oder der Zufallswiedergabe eines Albums (1-ALBUM RANDOM) können Sie nicht zu Titeln wechseln, die bereits abgespielt wurden.

Nach Ausfahren des Disc-Fachs wird der aktuelle WiedergabeModus gelöscht.

CD

Während der Zufallswiedergabe (RANDOM) können Sie nur innerhalb des aktuellen Titels vorwärts oder rückwärts suchen.

Anzeige-Funktion

Mit dieser Funktion können Sie die Informationen des aktuellen Titels anzeigen.

Drücken Sie im Wiedergabeoder Pause-Modus die Taste [DISPLAY].

CD

Verstrichene Spielzeit Restspielzeit

MP3

Verstrichene Restspielzeit Albumname Titelname

Spielzeit

ID3 (Künstler) ID3 (Titel) ID3 (Album)

Hinweis

Maximale Anzahl von anzeigbaren Zeichen: ungefähr 30

Diese Anlage unterstützt ID3-Tags der Versionen 1,0 und 1,1. Nicht unterstützte Textdaten werden nicht angezeigt.

Bei „ID3 Tag“ handelt es sich um Titelinformationen in Form von Textdaten, die in MP3-Titeln eingebettet sind.

RQTV0213

7

7

RQTV0213

8

8

Discs (fortsetzung)

Nummerntasten

Erweiterte Wiedergabe

Wiederholwiedergabe

Sie können die Programmwiedergabe oder einen anderen gewählten Wiedergabemodus wiederholen.

CD MP3

Drücken Sie vor oder während der Wiedergabe die Taste [REPEAT].

„REPEAT ON“ und „ “ werden angezeigt.

Deaktivieren der Funktion

Drücken Sie erneut [REPEAT].

„REPEAT OFF“ wird angezeigt und „ “ wird ausgeblendet.

Programmwiedergabe

Mit dieser Funktion können Sie bis zu 24 Titel programmieren.

CD

1

Drücken Sie [CD 6] und dann [7].

2

Drücken Sie [PROGRAM].

3

Wählen Sie mithilfe der Nummerntasten den

gewünschten Titel aus.

Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Titel zu programmieren.

MP3

 

 

1

Drücken Sie [CD 6] und dann [7].

2

Drücken Sie [PROGRAM].

3

Drücken Sie [ALBUM

oder ], um das

 

gewünschte Album auszuwählen.

4

Drücken Sie einmal [

/¡/¢] und dann die

 

Nummerntasten, um den gewünschten Titel

auszuwählen.

5 Drücken Sie [ENTER].

Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, um weitere Titel zu programmieren.

6 Drücken Sie [CD 6], um mit der Wiedergabe zu beginnen.

Bei zweistelligen Zahlen drücken Sie einmal [h10], gefolgt von den beiden Ziffern.

Bei dreistelligen Zahlen drücken Sie zweimal [h10], gefolgt von den drei Ziffern.

Funktion

Auszuführende Schritte

Abbrechen des

Drücken Sie [PROGRAM] im Stopp-Modus.

Programm-Modus

 

Wiederholen des

Drücken Sie [PROGRAM] und dann

Programms

[CD 6].

Überprüfen des

Drücken Sie [ /4/1] oder [ /¡/¢],

Programminhalts

wenn „PGM“ im Stopp-Modus

 

angezeigt wird. Wenn Sie während der

 

Programmierung eine Überprüfung

 

durchführen möchten, drücken Sie,

 

wenn „PGM“ angezeigt wird, zweimal

 

[PROGRAM] und dann [ /4/1] oder

 

[ /¡/¢].

 

 

Erweitern des

CD

Programms

Drücken Sie im Stopp-Modus [ /¡/¢]

 

und wiederholen Sie dann Schritt 3.

 

MP3

 

Wiederholen Sie im Stopp-Modus die

 

Schritte 3 bis 5.

 

 

Löschen des letzten

Drücken Sie [DEL] im Stopp-Modus.

Titels

 

Löschen aller

Drücken Sie [CLEAR]. Daraufhin erscheint

programmierten Titel

„CLR ALL“ im Display.

 

 

Hinweis

Wenn Sie versuchen, mehr als 24 Titel zu programmieren, wird „PGM FULL“ angezeigt.

Der Programmspeicher wird gelöscht, wenn Sie den DiscSchublade öffnen.

CD

Während der Programmwiedergabe können Sie nur innerhalb des aktuellen Titels vorwärts oder rückwärts suchen.

4 Drücken Sie [CD 6], um mit der Wiedergabe zu beginnen.

Hinweis

Diese Anlage kann MP3-Dateien und fi nalisierte CD-R/RWs im CD- DA-Format wiedergeben.

Unter Umständen ist die Wiedergabe von CD-R/RWs aufgrund des gewählten Aufnahmeverfahrens nicht möglich.

Verwenden Sie keine unregelmäßig geformten Discs.

Verwenden Sie keine Discs mit schlecht haftenden Etiketten und Aufklebern oder Discs, bei denen Klebstoff unter den Etiketten und Aufklebern hervorquillt.

Bringen Sie keine zusätzlichen Etiketten oder Aufkleber auf der Disc an.

Beschriften Sie die Disc nicht.

CD

• Diese Anlage kann auf bis zu 99 Titel zugreifen.

• Verwenden Sie CDs mit folgender Markierung:

Verwenden von DualDiscs

Die „CD“ Seiten von DualDiscs erfüllen nicht den CD-DA Standard. Deshalb kann es möglich sein, dass sie auf dieser Anlage nicht abgespielt werden können.

MP3

Dateien werden als Titel behandelt, während Ordner als Alben angesehen werden.

Dieses Gerät kann auf bis zu 999 Titel, 255 Alben und 20 Aufzeichnungssitzungen zugreifen.

Discs müssen dem Format ISO 9660 Stufe 1 oder 2 entsprechen (außer erweiterte Formate).

Abspielen in einer bestimmten Reihenfolge: Stellen Sie Ordnerund Dateinamen jeweils eine dreistellige Zahl in der gewünschten Abspielreihenfolge voran.

UKW/MW Radio

Manuelle Abstimmung

1

Betätigen Sie wiederholt [FM/AM/MUSIC PORT] zur

 

Wahl von „FM“ oder „AM“.

2

Drücken Sie [PLAY MODE], um „MANUAL“

 

auszuwählen.

3

Betätigen Sie [ /4/1] oder [ /¡/¢], um die

 

Frequenz des gewünschten Senders einzustellen.

 

 

 

 

 

 

 

 

ST “ wird angezeigt, wenn eine UKW-Stereosendung empfangen wird.

Automatische Abstimmung

Drücken Sie einen Augenblick lang [/4/1] oder [/¡/¢], bis die Frequenz sich schnell zu ändern beginnt. Sobald ein Sender während des Suchlaufs abgestimmt worden ist, ändert sich die Frequenz nicht mehr.

Wenn der Empfang stark verrauscht ist, arbeitet die automatische Abstimmungsfunktion u.U. nicht.

Um den automatischen Sendersuchlauf zu beenden, drücken Sie [/4/1] oder [/¡/¢] erneut.

Verbessern der UKW-Tonqualität

Halten Sie [PLAY MODE] gedrückt, bis die Anzeige „MONO“ erscheint.

Deaktivieren der Funktion

Halten Sie [PLAY MODE] erneut gedrückt, um „MONO“ auszublenden.

MONO wird auch deaktiviert, wenn die Frequenz geändert wird.

Für die normale Wiedergabe schalten Sie „MONO“ aus.

Empfang von RDS-Programmen

Dient zum Anzeigen des Namens eines Senders oder eines Programmtyps.

Drücken Sie [DISPLAY], um Folgendes anzuzeigen:

Sendername (PS) Programmtyp (PTY)

Frequenzanzeige

Bei ungünstigen Empfangsbedingungen erscheinen u.U. keine RDS-Anzeigen.

Programmtyp-Anzeigen

NEWS

VARIED

FINANCE

COUNTRY

AFFAIRS

POP M

CHILDREN

NATIONAL

INFO

ROCK M

SOCIAL A

OLDIES

SPORT

M.O.R.M

RELIGION

FOLK M

EDUCATE

LIGHT M

PHONE IN

DOCUMENT

DRAMA

CLASSICS

TRAVEL

TEST

CULTURE

OTHER M

LEISURE

ALARM

SCIENCE

WEATHER

JAZZ

 

„M.O.R.M“=„Middle of the road music“ (U-Musik)

Stationsspeicher

Bis zu 20 „FM“ (UKW)- und 15 „AM“ (MW”)-Sender können eingestellt werden.

Vorbereitung

Betätigen Sie wiederholt [FM/AM/MUSIC PORT] zur Wahl von „FM“ oder „AM“.

Automatische Speichervoreinstellung

Halten Sie [PROGRAM] gedrückt, um mit der Programmierung zu beginnen.

Manuelle Speichervoreinstellung

1

Drücken Sie [PLAY MODE], um „MANUAL“

 

auszuwählen.

2

Drücken Sie [ /4/1] oder [ /¡/¢], um den

 

gewünschten Sender einzustellen.

3

Drücken Sie [PROGRAM].

4

Wählen Sie mithilfe der Nummerntasten einen

 

Kanal aus.

 

Falls ein Speicherplatz bereits mit einem Festsender

 

belegt ist, wird dieser durch Einspeichern einer neuen

 

Frequenz gelöscht.

5

Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um weitere

 

Sender einzustellen.

Auswählen eines programmierten Senders

Wählen Sie mithilfe der Nummerntasten den Kanal aus.

Für zwei digitale Kanäle drücken Sie [h10], dann die beiden Ziffern.

ODER

1

Drücken Sie [PLAY MODE], um „PRESET“

 

auszuwählen.

2

Drücken Sie [ /4/1] oder [ /¡/¢], um den

 

Kanal auszuwählen.

Einstellung für die MW-Zuweisung

Nur über Hauptgerät

Dieser Tuner kann MW-Sender bei Bedarf auch mit einem 10- kHz-Frequenzraster abstimmen.

So ändern Sie die Frequenzstufe von 9 kHz auf 10 kHz

1

Drücken Sie [FM/AM/MUSIC P.], um „FM“

 

auszuwählen.

2

Halten Sie [FM/AM/MUSIC P.] gedrückt.

 

Nach wenigen Sekunden blinkt das Display und zeigt

die aktuelle Minimalfrequenz an.

3 Halten Sie [FM/AM/MUSIC P.] weiter gedrückt.

Wenn sich die Minimalfrequenz ändert, lassen Sie die Taste los. Um zur ursprünglichen Frequenzstufe zurückzukehren, wiederholen Sie die obigen Schritte.

Nachdem die Einstellung geändert wurde, wird die vorher eingestellte Frequenz gelöscht.

DEUTSCH

RQTV0213

9

9

Zeitschaltuhr

RQTV0213

Einstellen der Uhr

Dies ist eine 24-Stunden-Uhr.

1 Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „CLOCK“ auszuwählen.

Mit jedem Drücken der Taste:

CLOCK ˚ PLAY

Ursprüngliche Anzeige

2 Betätigen Sie innerhalb von 5 Sekunden [/4/1] oder [/¡/¢], bis die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird.

3 Drücken Sie erneut [CLOCK/TIMER], um Ihre Einstellungen zu bestätigen.

Anzeigen der Uhrzeit

Drücken Sie einige Sekunden lang [CLOCK/TIMER], um die Uhr anzuzeigen.

Hinweis

Die Uhr kann mit der Zeit geringfügig voroder nachgehen. Stellen Sie sie bei Bedarf erneut ein.

Verwendung der Einschlaf-Zeitschaltuhr

Über diese Funktion können Sie das Gerät automatisch nach einer bestimmten voreingestellten Zeit ausschalten lassen.

Drücken Sie mehrmals [SLEEP], um die gewünschte Zeit auszuwählen.

Anzeige für die Einschlaf-Zeitschaltuhr

Deaktivieren der Funktion

Drücken Sie [SLEEP], um „OFF“ auszuwählen.

Ändern der verbleibenden Zeit

Drücken Sie [SLEEP], um die verbleibende Zeit anzuzeigen. Anschließend drücken Sie erneut [SLEEP], um die gewünschte Zeit auszuwählen.

Hinweis

Die Wiedergabeund Einschlaf-Zeitschaltuhr kann gemeinsam verwendet werden.

Die Einstellung der Ausschalt-Zeitschaltuhr besitzt grundsätzlich Vorrang.

Verwendung der Wiedergabe-Zeitschaltuhr

10

Sie können die Wiedergabe-zeitschaltuhr so einstellen, dass

sich die Anlage zu einem bestimmten Zeitpunkt einschaltet,

10

um Sie zu wecken.

 

Vorbereitung

Schalten Sie das Gerät ein, und stellen Sie die Uhr. Bereiten Sie die zur Wiedergabe vorgesehene Programmquelle Disc, Rundfunksender, USB oder Optionsport vor, und stellen Sie die Lautstärke wunschgemäß ein.

1 Drücken Sie mehrmals [CLOCK/TIMER], um die Wiedergabe-Zeitschaltuhr auszuwählen.

CLOCK ˚ PLAY

Ursprüngliche Anzeige

2 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden [/4/1] oder [/¡/¢], um die Startzeit einzustellen.

Startzeit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anzeige der Wiedergabe-Zeitschaltuhr

3

Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um Ihre Einstellungen

 

zu bestätigen.

4

Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die

 

Endzeit einzustellen.

Endzeit

So aktivieren Sie die Zeitschaltuhr

5 Drücken Sie [˚PLAY], um die Zeitschaltuhr einzuschalten.

Daraufhin erscheint „˚PLAY“ im Display.

6 Drücken Sie [y], um die Anlage in den

Bereitschaftszustand zu schalten.

Das Gerät muss ausgeschaltet sein, damit die Zeitschaltuhr aktiviert wird.

Funktion

Auszuführende Schritte

Ändern der

Führen Sie die Schritte 1 bis 4 und 6

Einstellungen

durch.

Ändern der

1) Drücken Sie [˚PLAY], um die Anzeige

Programmquelle oder

der Zeitschaltuhr auf dem Display

der Lautstärke

auszublenden.

 

2) Ändern Sie die Programmquelle, oder

 

regeln Sie die Lautstärke.

 

3) Führen Sie die Schritte 5 und 6 durch.

Überprüfen der

Drücken Sie wiederholt [CLOCK/TIMER],

Einstellungen (bei

um ˚PLAY. auszuwählen.

eingeschalteter

 

Anlage oder im

 

Betriebsbereitschafts-

 

modus)

 

Abbrechen

Drücken Sie [˚PLAY], um die

 

Zeitschaltuhr-Anzeige auf dem Display

 

auszublenden.

Hinweis

Der Wiedergabetimer wird zum voreingestellten Zeitpunkt beginnen, die Lautstärke nach und nach bis zum voreingestellten Pegel zu erhöhen.

Wenn das Gerät ausund erneut eingeschaltet wird, während eine Zeitschaltuhr-Funktion aktiviert ist, wird die Einstellung der Ausschaltzeit nicht aktiviert.

Die Anlage muss sich im Betriebsbereitschaftsmodus befi nden, damit die Zeitschaltuhr wirksam ist.

Die Zeitschaltuhr-Funktionen werden täglich zu den eingestellten Zeiten aktiviert, bis sie aufgehoben werden.

Falls der Music Port (MUSIC PORT) oder Option Port als

Programmquelle gewählt wurde, schaltet sich die Anlage zum voreingestellten Zeitpunkt ein und schaltet automatisch auf den Music Port (MUSIC PORT) oder Option Port um. Aktivieren Sie für die Wiedergabe von einem tragbaren Audiogerät den Wiedergabemodus des Geräts und erhöhen Sie die Lautstärke. (Siehe Bedienungsanleitung für tragbare Audiogeräte.)

Regelung des Tons

Auswählen von Klangeffekten

Sie können den Klangeffekt ändern, indem Sie „Preset EQ“

DEUTSCH

(die voreingestellten Equalizer-Kurven) auswählen oder die

 

Bässe oder Höhen anpassen.

 

Voreingestellte Equalizer-Kurven

 

Drücken Sie wiederholt [PRESET EQ], um die gewünschte

 

Einstellung auszuwählen.

 

 

 

 

 

Einstellung

Effekt

 

 

HEAVY

Sorgt für kraftvollen Rock

 

 

 

 

 

CLEAR

Hebt höhere Frequenzen hervor

 

 

 

 

 

SOFT

Für Hintergrundmusik

 

 

 

 

 

VOCAL

Ermöglicht glanzvolleren Gesang

 

 

 

 

 

EQ-OFF

Ausgeschaltet

 

 

 

 

 

Bässe oder Höhen

Dient zum Hervorheben der Tiefen und Hochtöne.

1

Drücken Sie wiederholt [BASS] oder [TREBLE], um

 

die gewünschte Einstellung auszuwählen.

 

 

 

 

 

 

Einstellung

Effekt

 

 

BASS

Zum Verstärken der Tiefen

 

 

 

 

 

 

TREBLE

Zum Verstärken der Hochtöne

2

 

 

Drücken Sie [5] oder [], um den Pegel

 

anzupassen.

 

ODER

Anpassen des Basses oder der Höhe über das Gerät.

Drehen Sie [BASS] oder [TREBLE], um die Höhe zu regeln.

Hinweis

Der Klangpegel kann zwischen -4 und +4 eingestellt werden.

Surroundsound

Mit dieser Funktion können Sie dem Stereosound eine natürliche Breite und Tiefe verleihen.

Aktivieren der Funktion

Drücken Sie [SURROUND], um „ “ anzuzeigen.

Deaktivieren der Funktion

Drücken Sie erneut [SURROUND], um die Anzeige „ “ auszublenden.

Hinweis

Der Surroundsound ist weniger gut wahrnehmbar, wenn Sie über Kopfhörer hören.

Wenn die Störungen des UKW-Stereoempfangs zunehmen, deaktivieren Sie den Surround-Effekt.

Die Bässe verstärken

Diese Funktion bietet Ihnen einen mächtigen Basseffekt.

Drücken Sie wiederholt [H.BASS], um die gewünschte

Einstellung auszuwählen.

RQTV0213

 

 

LEVEL 1 → LEVEL 2 → OFF

 

 

 

 

 

 

11

Hinweis

Der eigentliche Effekt hängt von der Disc ab.

 

11

 

 

RQTV0213

12

Externes Gerät

Nummerntasten

Anschluss und Wiedergabe eines Geräts mit USB-Massenspeicher-Klasse

MP3

Die USB Konnektivität ermöglicht Ihnen den Anschluss und das Abspielen von Titeln oder Dateien von USB Massenspeichergeräten, in der Regel USB Speichergeräten. („Bulk only“-Transfer)

Vorbereitung

Ehe Sie ein USB-Massenspeichergerät an das Hauptgerät anschließen, stellen Sie sicher, dass von den darin gespeicherten Daten eine Sicherungskopie angelegt wurde.

Es ist nicht empfehlenswert ein USB Verlängerungskabel zu verwenden. Das USB Gerät wird vom Hauptgerät nicht erkannt.

USB aktiviertes Gerät

(Sonderzubehör)

Es ist nicht empfehlenswert ein USB Verlängerungskabel zu verwenden. Das Gerät, das über ein Kabel verbunden ist, wird vom Hauptgerät nicht erkannt.

1

Schieben Sie die Abdeckung der USB-Buchse auf.

2

Verringern Sie die Lautstärke und schließen Sie das

 

USB-Massenspeichergerät an.

3

Drücken Sie [USB 6], um mit der Wiedergabe zu

 

beginnen.

Funktion

Auszuführende Schritte

Pausieren der

Drücken Sie [USB 6]. Drücken Sie

Wiedergabe

die Taste erneut, um die Wiedergabe

 

fortzusetzen.

 

 

Stopp Wiedergabe

Drücken Sie [7].

 

 

„RESUME“ wird angezeigt. Diese Position

 

ist gespeichert.

 

 

Drücken Sie [USB 6], um fortzufahren.

 

Drücken Sie nochmals [7], um die Position

 

zu löschen.

 

 

 

 

Überspringen von

Drücken Sie [ /4/1] oder [ /¡/¢].

Titeln

 

 

 

Überspringen eines

Drücken Sie im Wiedergabemodus

Albums

[ALBUM

oder

].

 

Drücken Sie im Stoppmodus einmal

 

[ALBUM

oder

] und dann die

 

Zahlentasten.

 

 

 

 

 

Die anderen Betriebsfunktionen sind ähnlich denen, beschrieben in „Discs“ ( Seite 7 und 8).

Hinweis

Sie können für die Funktion „USB Programmwiedergabe“ bis zu 12 Titel programmieren.

Kompatibles Gerät

Geräte, die als USB-Massenspeicher-Klasse definiert werden:

USB Geräte, die nur „Bulk only“-Transfer unterstützen.

USB Geräte die USB 2,0 bei voller Geschwindigkeit unterstützen.

Unterstützte Formate

MP3-Deteien müssen die Erweiterung „.MP3“ oder „.mp3“.

Hinweis

CBI (Control/Bulk/Interrupt) wird nicht unterstützt.

Ein Gerät, das ein NTFS Dateisystem verwendet, wird nicht unterstützt. [Nur das FAT 16/32 (File Allocation Table 16/32) Dateisystem wird unterstützt].

Je nach Sektorgröße ist es möglich, dass einige Dateien nicht funktionieren.

Dieses Gerät kann auf bis zu 255 Alben (einschließlich der leeren Ordner) und 2500 Titeln zugreifen.

Die maximale Titelanzahl in einem Ordner ist 999 Titel.

Wird ein mehrfacher USB-Kartenleser angeschlossen, dann wird nur eine Speicherkarte ausgewählt. Normalerweise ist es die erste eingelegte Speicherkarte.

Entfernen Sie nicht das USB-Gerät während des Lesens oder der Wiedergabe.

• Trennen Sie den USB Kartenleser vom Gerät, sobald Sie die Speicherkarte entfernen. Bei Versäumnis können u.U. Fehlfunktionen am Gerät auftreten.

Falls Sie einen kompatiblen digitalen Audio-Player an eine USB-Buchse anschießen, kann die Aufl adung u.U. aktiviert werden. Es fi ndet keine Aufl adung statt, wenn das Gerät sich im Bereitschaftsmodus befi ndet oder während der Option Schnittstelle laden.

12

Anschluss und Wiedergabe eines tragbaren Audiogeräts.

Diese Möglichkeit gestattet Ihnen, Musik von einem tragbaren Audiogerät zu hören.

Audiokabel (Sonderzubehör)

Tragbares Audiogerät (Sonderzubehör)

Schalten Sie die Entzerrerfunktion des tragbaren Audiogeräts aus (falls eine solche Funktion vorhanden ist), ehe Sie das Kabel in die Music Port Buchse (MUSIC PORT) stecken. Andernfalls kann der Ton aus dem Lautsprecher verzerrt sein.

1

Stecken Sie das Audiokabel in die MUSIC PORT

 

Buchse und betätigen Sie wiederholt

 

[FM/AM/MUSIC PORT] zur Wahl von MUSIC PORT.

2

Wiedergabe vom tragbaren Audiogerät. (Siehe

 

Bedienungsanleitung für tragbare Audiogeräte.)

Hinweis

Zusatzgeräte und Anschlusskabel sind separat erhältlich.

Anschluss und Wiedergabe eines Bluetooth-Geräts

Durch den Anschluss eines Bluetooth-Empfängers (z.B. SHFX570R, nicht inbegriffen), können Sie auf einer BluetoothAudioquelle gespeicherte Audiodaten empfangen und wiedergeben (PC, usw).

Bluetooth-Empfänger (Sonderzubehör)

1

Öffnen Sie die Gleitabdeckung des

 

Anschlussmechanismus.

2

Schließen Sie den Bluetooth-Empfänger an den

 

Option-Port an (siehe Bedienungsanleitung des

 

Bluetooth-Empfängers).

3

Drücken Sie die [OPTION 6], und wählen Sie

 

„OPTION“ als Quelle.

4

Drücken Sie [7].

5

Paarweise Anordnung und Wiedergabe des

 

Bluetooth-Audiogeräts (siehe Bedienungsanleitung

 

des Geräts).

 

 

 

Funktion

Auszuführende Schritte

pause

Drücken Sie [OPTION 6] oder [7].

 

 

Drücken Sie [OPTION 6], um fortzufahren.

 

 

Überspringen von

Drücken Sie [ /4/1] oder [ /¡/¢].

Titeln

 

 

 

 

iPod Laden und Abspielen

Sie

können iPod laden und abspielen, indem Sie ein

DEUTSCH

universales Dock für iPod an dieses Gerät anschließen (SH-

 

PD10, nicht inbegriffen).

 

Anschließen und Laden des iPod

 

1

Schließen Sie das universale Dock für den iPod am

 

2

Option-Port an.

 

Legen Sie den passenden Adapter ein, und legen

 

 

Sie Ihren iPod in das universale Dock ein (siehe

 

 

Bedienungsanleitung des SH-PD10).

 

 

 

 

Hinweis

 

Der iPod wird nicht aufgeladen, wenn Sie sich im USB-Modus

 

befi nden.

 

Abspielen des iPod

 

1

Schließen Sie den iPod wie oben beschrieben an.

 

iPod (Sonderzubehör)

SH-PD10 (Sonderzubehör)

2 Drücken Sie die [OPTION 6], und wählen Sie

„OPTION“ als Quelle.

 

Funktion

Auszuführende Schritte

 

 

pause

Drücken Sie [OPTION 6] oder [7].

 

 

 

Drücken Sie [OPTION 6], um fortzufahren.

 

 

 

 

 

 

 

Überspringen von

Drücken Sie [

/4/1] oder [

/¡/¢].

 

Titeln

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durchsuchen von

Halten Sie [

/4/1] oder [

/¡/¢]

 

Titeln

gedrückt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hinweis

 

 

 

Die kompatiblen iPod-Modelle entnehmen Sie bitte der

Bedienungsanleitung des SH-PD10.

 

 

 

 

 

iPod ist ein Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in

 

den U.S.A. und anderen Ländern.

 

 

 

 

 

 

 

Ändern des Codes der Fernbedienung

Ändern Sie den Code, falls die Fernbedienung unabsichtlich auch andere Geräte kontrolliert.

Ändern Sie den Code des Hauptgeräts

1 Drücken Sie [FM/AM/MUSIC P.], und wählen Sie „AM“.

2 Halten Sie zuerst [FM/AM/MUSIC P.] auf dem

 

Hauptgerät gedrückt und anschließend halten Sie

 

[2] (oder [1]) auf der Fernbedienung gedrückt.

 

„REMOTE 2“ wird angezeigt.

 

Ändern des Codes der Fernbedienung

 

Halten Sie auf der Fernbedienung die Tasten [ENTER]

RQTV0213

und [2] (oder [1]) für mindestens 2 Sekunden gedrückt.

 

Falls die Fernbedienung und das Hauptgerät

 

unterschiedliche Codes verwenden, erscheint auf dem

 

Hauptgerät eine Mitteilung mit dem aktuellen Code des

13

Hauptgeräts. Führen Sie die oben genannten Schritte

durch, um den Code der Fernbedienung anzupassen.

13

RQTV0213

14

Liste von Fehlermöglichkeiten

Bevor Sie bei einer Funktionsstörung dieser Anlage den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die Hinweise in der folgenden Liste. Falls sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt oder die Störung nicht in der Liste aufgeführt ist, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung, oder suchen Sie das nächste Servicezentrum auf (siehe beiliegende Liste).

Allgemeine Störungen

Kein Ton.

Der Ton schwankt, die Kanäle sind vertauscht, oder Ton wird nur von einer Lautsprecherbox abgegeben.

Während der Wiedergabe werden Brummgeräusche gehört.

Die Fehlermeldung „ERROR“ erscheint im Display.

Die Anzeige „– –:– –“ erscheint im Display.

Der Fehlercode „F61“ erscheint im Display.

Erhöhen Sie die Lautstärke.

Die Lautsprecherkabel sind u.U. kurzgeschlossen. Schalten Sie die Anlage aus, korrigieren Sie ggf. die Anschlüsse und schalten Sie die Anlage wieder ein ( Seite 4).

Überprüfen Sie die Anschlüsse der Lautsprecherboxen ( Seite 4).

Ein Netzkabel oder eine Leuchtstoffröhre befi ndet sich in der Nähe der Kabel. Halten Sie die Kabel dieser Anlage von anderen Elektrogeräten und deren Kabeln fern.

Falls dies bei Ihrer Anlage möglich ist, vertauschen Sie die Polarität des Kabels, indem Sie den Netzstecker oder den Steckverbinder am anderen Ende des Netzkabels umgedreht wieder an die Netzsteckdose bzw. den Netzeingang an der Rückwand der Anlage anschließen.

Ein Bedienungsfehler wurde gemacht. Bitte lesen Sie den betreffenden Abschnitt der Bedienungsanleitung durch und bedienen Sie die Anlage korrekt.

Diese Anzeige erscheint beim erstmaligen Anschließen des Netzkabels sowie nach Auftreten eines Netzausfalls.

Stellen Sie die Uhr ( Seite 10).

Überprüfen Sie die Anschlüsse der Lautsprecherkabel und korrigieren Sie diese ggf ( Seite 4). Falls sich die Störung auf diese Weise nicht beseitigen lässt, liegt eine Störung der Stromversorgung vor. Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

Rundfunkempfang

Der Rundfunkempfang ist verrauscht. Die Stereoanzeige flackert oder leuchtet überhaupt nicht auf.

Der Klang ist verzerrt.

Schwebungsgeräusche werden gehört.

Beim MW-Empfang wird ein tieffrequentes Brummgeräusch gehört.

Ein MW-Sender kann nicht exakt abgestimmt werden.

Installieren Sie eine Außenantenne ( Seite 5).

Schalten Sie ein evtl. in der Nähe betriebenes Fernsehgerät aus oder sorgen Sie für einen größeren Abstand von dieser Anlage.

Verlegen Sie die Antenne nicht gemeinsam mit anderen Kabeln.

Das Frequenzraster ist momentan auf 10 kHz eingestellt. Schalten Sie das Frequenzraster auf 9 kHz um ( Seite 9).

Bei Betrieb eines Fernsehgerätes in der Nähe der Anlage

Das Bild verschwindet, oder Streifen Position oder Ausrichtung der Antenne sind ungeeignet. Installieren Sie ggf. eine erscheinen auf dem Bildschirm. Außenantenne ( Seite 5).

Das Fernsehantennenkabel ist zu nah an der Anlage verlegt. Verlegen Sie das Fernsehantennenkabel in größerer Entfernung von der Anlage.

CD-Wiedergabe

Die korrekten Anzeigen erscheinen

Die Disc ist u. U. verkehrt herum in das Disc-Fach gelegt worden ( Seite 7).

nicht im Display, oder die Wiedergabe

Reiben Sie die Disc mit einem sauberen Tuch ab.

startet nicht.

Wechseln Sie die Disc aus, falls sie zerkratzt, verwellt oder nicht normgerecht ist.

 

Im Inneren des CD-Spielers hat sich möglicherweise Kondensat aufgrund einer plötzlichen

 

Änderung der Umgebungstemperatur gebildet. Bitte warten Sie etwa eine Stunde, bevor Sie

 

den Betrieb fortsetzen.

Statt der Restspielzeit wird „VBR–“

Bei Titeln mit variabler Bitrate (VBR) kann die Restspielzeit nicht angezeigt werden.

angezeigt.

 

 

 

Fernbedienung

Die Fernbedienung funktioniert nicht. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien polaritätsgerecht eingelegt sind ( Seite 5). Wechseln Sie erschöpfte Batterien ggf. aus.

USB

Der USB-Treiber oder sein Inhalt kann nicht gelesen werden.

Langsamer Betrieb des USB Flash Drive.

„USB OVER CURRENT ERROR“

„NO PLAY“

Das USB Treiberformat oder seine Inhalte ist/sind mit dem System nicht kompatibel ( Seite 12). Die USB-Hostfunktion diese Produkts funktioniert u.U. nicht mit einigen USB-Geräten.

USB Geräte mit einer Speicherkapazität von mehr als 8 Gigabytes funktionieren u.U. machmal nicht.

Große Dateien oder große Memory USB Flash Drive brauchen länger, um gelesen zu werden.

Das USB-Massenspeichergerät Rating übersteigt 500mA. Trennen Sie das USB-Gerät. Schalten Sie das Gerät aus und anschließend wieder an.

Prüfen Sie den Inhalt.

Nur Dateien im MP3-Format können wiedergegeben werden.

14

Loading...
+ 30 hidden pages