Panasonic SC-PM86D User Manual [da]

MEEGELEVERDE ACCESSOIRESMEEGELEVERDE ACCESSOIRES
MEDFØLGENDE TILBEHØRMEDFØLGENDE TILBEHØR
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
DVD Stereo Systeem
DVD-stereoanlæg
DVD-stereoanläggning
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖRMEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn meegeleverd.
Kontroller, at nedenstående tilbehør følger med cd-stereoanlægget. Var god kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören.
1 x Netsnoer 1 x Netledning 1 x nätsladd
1 x Afstandsbediening 1 x Fjernbetjening 1 x fjärrkontroll
(N2QAYB000252)
Regionummer/Regionsnummer/Regionsnummer
Deze speler kan DVD-video’s met labels die de regiocode “2” of “ALL” bevatten, weergeven.
Afspilleren kan afspille DVD-Video, der er markeret med mærkater med regionsnummeret “2” eller “ALL”.
Spelaren kan spela DVD-video märkta med etiketter som har regionsnummer “2” eller “ALL”.
Voorbeeld/Eksempel/Exempel:
2 x Batterijen voor de
afstandsbediening
2 x Batterier til
fjernbetjeningen
2 x batterier till fjärrkontrollen
1 x FM-binnenantenne 1 x FM-indendørsantenne 1 x FM-inomhusantenn
1 x AM-raamantenne 1 x AM-rammeantenne
1 x AM-ramantenn
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
De bedieningsfuncties in deze handleiding zijn hoofdzakelijk voor de afstandsbediening, maar u kunt de bediening ook op het hoofdtoestel uitvoeren, wanneer de bedieningstoetsen hetzelfde zijn.
Uw apparaat zal er misschien niet hetzelfde uitzien als geïllustreerd.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat.
Gem vejledningen til senere brug.
Betjeningen beskrives i denne vejledning primært i forhold til brug af fjernbetjening, men du kan også foretage betjeningen på selve enheden, hvis knapperne er tilsvarende.
Din enhed ser måske ikke præcis ud som den afbildede.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller justerar denna produkt.
Spara denna bruksanvisning.
Funktionerna som beskrivs i denna bruksanvisning baseras i huvudsak på styrning via fjärrkontroll, men under förutsättning att kontrollerna är samma så kan funktionerna även utföras via huvudenheten.
Din enhet kanske inte ser exakt likadan ut som på bilden.
EG
2 ALL
2
3
5
RQTV0264-3H
Geachte klant
Dank u voor de aankoop van dit product. Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem.
Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op het volgende systeem.
Systeem
Hoofdtoestel
Luidsprekers
SC-PM86D
SA-PM86D
SB-PM86
NEDERLANDS
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
RQTV0264
2
2
Binnenin het apparaat
NL
Veiligheidsmaatregelen
Opstelling
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootgesteld staat aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de behuizing en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange levensduur van het apparaat te waarborgen.
Zet het apparaat minimaal 15 cm van de muur e.d., om vervorming en andere ongewenste akoestische effecten te voorkomen.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Bedrijfsspanning
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren in overbelasting en zelfs brand.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat op een boot of andere plaats wilt gebruiken waar wellicht gelijkstroom is.
Behandeling van het netsnoer
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan resulteren in brand of in een elektrische schok. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer wilt losmaken uit het stopcontact. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok.
Pak de stekker nooit met natte handen vast, anders kunt u een elektrische schok krijgen.
NEDERLANDS
OM TE BEGINNEN
Vreemde bestanddelen
Zorg dat geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect.
Pas tevens op dat geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Ook dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect. Mocht het toch gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer.
Spuit geen insectenspray op of in de buurt van het apparaat. Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt.
Reparaties
Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te voeren. Als het geluid wegvalt, de indicators niet oplichten, het apparaat rook uitstoot of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, neem dan contact op met uw dealer of een officieel servicecentrum. Reparatie, demontage e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat.
Voor een lange levensduur verdient het aanbeveling de stekker uit het stopcontact te trekken wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken.
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
RQTV0264
3
3
Inhoud
OM TE BEGINNEN
Veiligheidsmaatregelen .............................. 3
Plaatsing van de luidsprekers ................... 4
Voorbereiden van de
NEDERLANDS
afstandsbediening .................................. 5
Demofunctie ................................................ 5
Eenvoudige installatie ................................ 6
Uitvoeren van QUICK SETUP
(BASISINSTELLINGEN) .......................... 8
Omgang met de schijfl ade en met
de schijven .............................................. 8
Schijfi nformatie .......................................... 9
Overzicht van de bedieningsfuncties ..... 10
SCHIJFBEDIENINGEN
Schijf — Basisweergave .......................... 12
Schijf — Geavanceerde weergave .......... 13
Schijf — Gegevensschijven weergeven
met behulp van navigatiemenu’s ........ 15
Schijf — OSD-menu’s gebruiken ............ 16
Schijf — De instellingen van de speler
veranderen ............................................ 19
OVERIGE BEDIENINGEN
De FM/AM-radio gebruiken ...................... 23
Gebruik van geluidseffecten ................... 24
Gebruik van de timer ................................ 24
Gebruik van andere apparaten ................ 25
REFERENTIE
Gids voor het verhelpen van storingen .. 30
Onderhoud ................................................ 33
Verklarende Woordenlijst ........................ 34
Technische gegevens .............................. 35
Plaatsing van de luidsprekers
De luidsprekers zijn identiek gebouwd, zodat er geen onderscheid is tussen het linker en het rechter kanaal.
Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers
• Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit.
• Plaats de luidsprekers op een horizontale en stevige ondergrond. Neem de nodige voorzorgsmaatregelen om omvallen van de luidsprekers te voorkomen als u ze niet op een effen vlak kunt installeren.
Als de kleurenweergave op uw tv-toestel onregelmatig is.
De voorluidsprekers zijn ontworpen voor gebruik dicht bij een tv­toestel, maar afhankelijk van het type TV en de plaatsing van de luidsprekers kan de beeldweergave soms toch beïnvloed worden.
Als er storing optreedt, dient u het tv-toestel gedurende ongeveer 30 minuten uit te schakelen.
Normaal wordt het probleem gecorrigeerd door de demagnetiseerfunctie van het tv-toestel. Indien de storing blijft bestaan, moet u de luidsprekers verder van het tv-toestel vandaan plaatsen.
Opmerking:
• Laat een afstand van tenminste 10mm tussen uw luidsprekers en dit systeem, om een goede ventilatie te verzekeren.
• De luidsprekers kunnen beschadigd raken en zullen minder lang meegaan indien u voor langere tijd geluid met hoog volume weergeeft.
• Voorkom beschadiging door het volume in de volgende gevallen te verlagen:
– Wanneer het geluid vervormd is. – Wanneer de luidsprekers weergalmen door een platenspeler,
ruis van FM-uitzendingen, of doorlopende signalen van een
oscillator, een testschijf of een elektronisch instrument. – Wanneer u de geluidskwaliteit aanpast. – Wanneer u het apparaat in- of uitschakelt.
Om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, moet u de
conussen van de luidspreker niet aanraken, als u de grills hiervan verwijderd hebt.
Let op
Gebruik de luidsprekers enkel met het aanbevolen systeem.
Zo niet zouden de versterker en de luidsprekers schade kunnen oplopen en kan er brand ontstaan. Ga bij een erkende vakman ten rade als er schade optreedt of als u plots een wijziging in de werking van het toestel bemerkt.
Bevestig deze luidsprekers niet op de muur of tegen het plafond.
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
RQTV0264
4
4
Voorbereiden van de afstandsbediening
2
1 Plaats de batterijen
zo dat de polen (+ en –) overeenkomen met de markeringen in het batterijvak.
R6/LR6, AA
Draag bij tot het behoud van het milieu.
• Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst.
GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven wordt.
• Gebruik geen oplaadbare batterijen.
• Niet verhitten of blootstellen aan vuur.
• Laat de batterij(en) niet gedurende lange tijd achter in een auto die in de zon staat en waarvan de portieren en ramen gesloten zijn.
Demofunctie
Als het apparaat voor de eerste keer wordt aangesloten, kan het zijn dat u op de display een demonstratie te zien krijgt van de functies van het apparaat. Als de demo-instelling is uitgeschakeld, kunt u een demonstratie laten zien door de optie “DEMO ON” te selecteren.
Druk op [ 7 , –DEMO] en houdt deze ingedrukt.
De display verandert elke keer dat u deze toets ingedrukt houdt. DEMO OFF (uit) DEMO ON (aan)
Als u het apparaat uitschakelt, kies dan “DEMO OFF” om stroomverbruik te sparen.
Dit mag u niet doen:
• oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken;
• tegelijkertijd batterijen van een verschillend type gebruiken.
• de batterijen uit elkaar halen of kortsluiten.
• proberen om alkaline- of mangaanbatterijen op te laden.
• batterijen gebruiken waarvan het omhulsel is afgepeld.
Onjuist gebruik van batterijen kan elektrolytlekkage veroorzaken, wat erge schade kan veroorzaken aan de afstandsbediening.
Verwijder de batterijen indien u de afstandsbediening voor langere tijd niet gaat gebruiken. Bewaar de batterijen op een koele en donkere plaats.
Gebruik
Vermijd obstakels en richt, binnen een afstand van maximaal 7 m, recht op de signaalsensor van de afstandsbediening (\ blz. 10).
NEDERLANDS
OM TE BEGINNEN
7, –DEMO
TaalcodelijstTaalcodelijst
Abkhazian: 6566 Frans: 7082 Lingala: 7678 Servo-Kroatisch: 8372 Afar: 6565 Fries: 7089 Litouws: 7684 Shona: 8378 Afrikaans: 6570 Galicisch: 7176 Macedonisch: 7775 Sindhi: 8368 Albanees: 8381 Georgisch: 7565 Malagassisch: 7771 Singalees: 8373 Amharisch: 6577 Arabisch: 6582 Groenlands: 7576 Maleis: 7783 Slowaaks: 8375 Armeens: 7289 Guarani: 7178 Maltees: 7784 Soendanees: 8385 Assamees: 6583 Gujarati: 7185 Maori: 7773 Somalisch: 8379 Aymara: 6589 Hausa: 7265 Marathi: 7782 Spaans: 6983 Azerbeidzjaans: 6590 Hebreeuws: 7387 Moldavisch: 7779 Swahili: 8387 Bashkir: 6665 Hindi: 7273 Mongools: 7778 Tadzjieks: 8471 Baskisch: 6985 Hongaars: 7285 Bengalees; Bangla: 6678 Iers: 7165 Nederlands: 7876 Tamil: 8465 Bhutanees: 6890 IJslands: 7383 Nepalees: 7869 Tartaars: 8484 Bihari: 6672 Indonesisch: 7378 Noors: 7879 Telugu: 8469 Birmaans: 7789 Interlingua: 7365 Bretons: 6682 Bulgaars: 6671 Japans: 7465 Oriya: 7982 Tigrinya: 8473 Byelorussisch: 6669 Javaans: 7487 Pashto, Pushto: 8083 Tongaans: 8479 Cambodjaans: 7577 Jiddisch: 7473 Perzisch: 7065 Catalaans: 6765 Joroeba: 8979 Chinees: 9072 Kanarees: 7578 Portugees: 8084 Turks: 8482 Corsicaans: 6779 Kashmiri: 7583 Punjabi: 8065 Twi: 8487 Deens: 6865 Kazachs: 7575 Quechua: 8185 Urdu: 8582 Duits: 6869 Kirgizisch: 7589 Retoromaans: 8277 Engels: 6978 Esperanto: 6979 Koreaans: 7579 Russisch: 8285 Wels: 6789 Estisch: 6984 Kroatisch: 7282 Samoaans: 8377 Wolof: 8779 Faeröers: 7079 Laotiaans: 7679 Sanskriet: 8365 Fijisch: 7074 Latijn: 7665 Fins: 7073 Lets: 7686 Servisch: 8382 Zweeds: 8386
Grieks: 6976 Malajalam: 7776 Sloveens: 8376
Nauruaans: 7865 Tagalog: 8476
Oekraïens: 8575 Thais: 8472
Italiaans: 7384 Oezbeeks: 8590 Tibetaans: 6679
Tsjechisch: 6783
Pools: 8076 Turkmeens: 8475
Vietnamees: 8673
Koerdisch: 7585 Roemeens: 8279 Volapuk: 8679
Xosa: 8872
Schots Gaëlisch: 7168 Zoeloe: 9085
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
RQTV0264
5
5
Eenvoudige installatie
Sluit alles aanSluit alles aan
Verbindt de AC-hoofdleiding alleen nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt.Verbindt de AC-hoofdleiding alleen nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt.
Energie besparen
Het hoofdtoestel verbruikt een kleine hoeveelheid stroom, ook in de stand-by functie (ongeveer 0,7 W). Wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken, kunt u energie besparen door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen. Wanneer u het apparaat later weer aansluit, zult u sommige items opnieuw in het geheugen moeten opslaan.
NEDERLANDS
AntenneaansluitingenAntenneaansluitingen
AM-raamantenne
Zet de antenne recht op haar voetstuk.
FM-binnenantenne
Plakband
Maak de antenne vast waar de ontvangst het best is.
Wij verwijzen naar “Aansluiten op een ander extern apparaat” op bladzijde 26 voor meer informaties over de AUX-aansluiting.
Wij verwijzen naar “Het universele dock voor de iPod aansluiten” op bladzijde 26 en “Een Bluetooth-apparaat aansluiten en afspelen” op bladzijde 27 voor meer informaties over de OPTION-poortaansluiting.
Luidsprekeraansluitingen Luidsprekeraansluitingen
L
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
R
(3-Ω)
RQTV0264
Foutieve aansluiting kan het toestel beschadigen.
Sluit de draden voor het linker (L) kanaal op dezelfde wijze aan
6
6
In het stopcontact
Wij verwijzen naar “Digitale Output” op bladzijde 27 voor meer informaties over de DIGITAL OUT aansluiting.
Aansluiting stroomvoorzieningAansluiting stroomvoorziening
Insteken van de stekker
Afhankelijk van de soort stekkeringang kan de stekker, ondanks dat u deze er volledig hebt ingestoken, aan de voorkant iets uitsteken (zie tekening). Bij gebruik van dit apparaat vormt dit echter geen probleem.
Stekkeringang van het apparaat
Opmerking:
• Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor dit apparaat.
Gebruik het niet voor andere apparatuur.
• Gebruik geen AC-stroomkabel van een ander apparaat.
Stekker
VideoverbindingenVideoverbindingen
• Sluit dit apparaat niet aan via een videorecorder.
• Door de kopieerbeveiliging is het mogelijk dat het beeld niet correct wordt weergegeven.
• Schakel het tv-toestel uit alvorens met het aansluiten te beginnen, en raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het tv-toestel.
Televisie met SCART-bus
TV-toestel
(niet meegeleverd)
De SCART (AV) aansluiting gebruiken Om de beeldkwaliteit te verbeteren, kunt u de output van het videosignaal van de SCART (AV) aansluiting veranderen, zodat deze past bij het type televisie, dat u gebruikt.
• Kies “S-VIDEO”, “RGB 1” of “RGB 2” van “VIDEO OUT − SCART” (\ blz, 21, “VIDEO” tabblad).
Gebruik de HDMI-kabel niet wanneer u de scartkabel voor de verbinding gebruikt.
SCART-kabel
(niet meegeleverd)
Televisie met een HDMI terminal
HDMI-verenigbare
televisie
(niet meegeleverd)
AV IN
HDMI-kabel (niet meegeleverd)
Gebruik de HDMI-verbinding om te genieten van een hogere kwaliteit audio en video met een enkele kabel.
• Stel de “VIDEO PRIORITY” in op “ON” en “AUDIO OUT” in op “ON” (\ blz. 21, “HDMI” tabblad).
• Stel de “VIDEO FORMAT” in (\ blz. 18).
TM
VIERA Link (“HDAVI Control
Indien uw Panasonic televisie VIERA Link compatibel is, kunt u uw televisie synchroon met de functies van het stereosysteem bedienen en omgekeerd. (\ blz. 28, Het gebruik van VIERA Link “HDAVI Control™”).
Opmerking:
• Het wordt aangeraden dat u de Panasonic HDMI-kabel gebruikt.
[Aangeraden onderdeel nummer: RP-CDHG15 (1,5 m),
RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.]
• Non-HDMI-onderworpen kabels mogen niet worden gebruikt.
”)
AV OUT
NEDERLANDS
OM TE BEGINNEN
Optionele antenne-aansluitingenOptionele antenne-aansluitingen
Gebruik een buitenantenne indien de radio-ontvangst niet goed is.
Opmerking:
• Maak de buitenantenne los wanneer het apparaat niet wordt gebruikt.
• Gebruik de buitenantenne niet tijdens een onweer.
FM-buitenantenne
FM-buitenantenne (niet meegeleverd)
75Ω coaxiale kable (niet meegeleverd)
• Maak de FM-binnenantenne los.
• De antenne moet door een bevoegde monteur worden geïnstalleerd.
AM-buitenantenne
AM-buitenantenne (niet meegeleverd)
5-12 m
• Span een stuk vinyldraad horizontaal langs een raam of een andere geschikte plaats.
• Laat de AM-raamantenne aangesloten.
AM-raamantenne (meegeleverd)
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
RQTV0264
7
7
Uitvoeren van QUICK SETUP (BASISINSTELLINGEN)
Het scherm QUICK SETUP helpt u, de nodige instellingen te maken.
Schakel de televisie aan en kies de passende videoinput op de televisie.
1 2
3 4 5 6
NEDERLANDS
Schakel het
hoofdtoestel aan.
Om deze instellingen later te veranderen
Selecteer “QUICK SETUP” in de “OTHERS” tabblad (\ blz. 21).
Details van instellingen
Menutaal
Kies de talen voor het beeldschermmenu.
TV type
Kies het type van uw tv-toestel.
TV aspect ratio
Kies de instelling die aangepast is aan uw tv-toestel en voorkeur.
PCM Digitale Uitvoer
Selecteer de maximale sampler frequentie van “PCM OUTPUT”.
• Onderstreepte punten in de bovenstaande tabel zijn de systeemingestelde waarden.
Kies “DVD/CD”. Geeft het QUICK
SETUP scherm
weer.
• ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL • DEUTSCH
• ITALIANO • SVENSKA • NEDERLANDS • POLSKI
• STANDARD • CRT • LCD
• PROJECTION • PLASMA
• 4:3 PAN&SCAN • 4:3 LETTERBOX • 4:3 ZOOM
• 16:9 NORMAL • 16:9 SHRINK • 16:9 ZOOM
• UP TO 48kHz • UP TO 96kHz
Volg de
aanwijzingen op
het scherm om
de instellingen te
defi niëren.
Beëindig de
QUICK SETUP.
Indrukken om te
verlaten.
Omgang met de schijfl ade en met de schijven
Het niet opvolgen van een van de hieronder genoemde zaken, veroorzaakt schade aan het apparaat.
De hoofdstekker uittrekken
Druk op [y/I] om de unit uit te schakelen en verwijder de hoofdstekker alleen nadat alle indicaties zijn verdwenen.
Voorzichtige behandeling lade Schijf inleggen
• Druk altijd op [0] om een CD in het apparaat te leggen of te verwijderen.
• Trek niet aan de lade of duw er tegen aan, hierdoor kunnen er ongelukken ontstaan.
Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren
• Plak geen labels of stickers op de schijven. De schijven kunnen dan namelijk kromtrekken en onbruikbaar worden.
• Schrijf niet met een balpen of ander schrijfgerei op de labelzijde van de schijf.
• Gebruik geen schoonmaaksprays voor grammofoonplaten,
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
benzine, verfverdunner, antistatische vloeistoffen of enig ander oplosmiddel.
• Gebruik geen krasbestendige beschermers of deksels.
• Plaats de CD in het midden van de lade met het label omhoog.
• Leg altijd maar één CD in iedere lade.
• Gebruik de volgende schijven niet: – Schijven waarop kleefstof van eraf gehaalde stickers of labels is
achtergebleven (uitgeleende schijven, enz.). – Kromgetrokken of gebarsten schijven. – Schijven met een onregelmatige vorm, zoals hartvormige
schijven.
Schijven reinigen
Veeg schoon met een bevochtigde doek en veeg daarna droog.
RQTV0264
8
8
Schijfi nformatie
Schijven die dit apparaat kan weergevenSchijven die dit apparaat kan weergeven
Commerciële schijven
Aangegeven
Schijf Logo
in deze
instructies
door
Opmerkingen
DVD-Video
Video CD
CD
Hoge kwaliteit fi lm-en muziekschijven.
Muziekschijven met video. Inclusief SVCD (In overeenkomst met IEC62107).
Muziekschijven.
Opgenomen schijven (: Afspeelbaar, —: Niet afspeelbaar)
Opgenomen op een DVD-videorecorder,
Schijf Logo
DVD-RAM
DVD-R/ RW
DVD-R DL
+R/+RW
+R DL
CD-R/RW
*1
—— ——
etc.
*2
*4 *8
——
‡‡
*3
*5
(
‡)
*5
‡)
(
• Het kan zijn dat in sommige gevallen niet alle bovengenoemde schijven kunnen worden afgespeeld toe te schrijven aan het type schijf, de staat van de opname, de opnamemethode of hoe de bestanden zijn gecreëerd (\ blz. 22, Tips voor het maken van gegevensschijven).
*1
Met dit toestel kunnen CD-R/RW’s afgespeeld worden, die opgenomen zijn in CD-DA of Video CD formaat.
2
*
Met DVD-recorders of met DVD-videocamera’s, enz. opgenomen schijven, die het video-opneemformaat 1.1. (een gemeenzame
opneemstandaard) gebruiken.
*3
Schijven, opgenomen met DVD-videorecorders of DVD-videocamera’s met Versie 1.2 van het Video Recording Format (een verenigde video-
opnamestandaard).
*4
Schijven, opgenomen met DVD-videorecorders of DVD-videocamera’s met DVD-videoformaat.
*5
Schijven, opgenomen met een formaat anders dan DVD-videoformaat; daarom kunnen sommige functies niet worden gebruikt.
*6
Een proces dat het toestaat af te spelen op compatibele apparaten. Om een schijf, in het display weergegeven als “Nodig”, af te spelen op
deze unit moet deze eerst worden afgerond op het apparaat waarop ze was opgenomen.
*7
De sessie afsluiten zal tevens werken.
*8
MPEG4-gegevens, die zijn opgenomen met Panasonic SD multicamera’s of met DVD-videorecorders [conform met de SD-VIDEO
specifi caties (ASF-standaards) / MPEG4 (Simple Profi le = gewoon profi el) videosysteem /G.726 audiosysteem].
*9
Functies toegevoegd met DivX worden niet ondersteund.
Opgenomen op een PC, etc.
Afronding
*9
‡‡ ‡ ‡
‡‡ ‡ ‡
Niet nodig
Nodig
——— — — Nodig
——— — — Nodig ——— — — Nodig
*7
‡‡‡ ‡ ‡
Nodig
NEDERLANDS
OM TE BEGINNEN
*6
Opmerking over het gebruik van DualDisc
De digitale audio inhoudszijde van DualDisc voldoet niet aan de technische specifi caties van Compact Disc Digital Audio (CD-DA) formaat, dus het afspelen is eventueel niet mogelijk.
Schijven, die niet afgespeeld kunnen worden
DVD-RW versie 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM die niet kunnen worden verwijderd uit hun cartridge, 2,6-GB en 5,2-GB DVD-RAM, en “Chaoji VCD” beschikbaar op de markt inclusief CVD, DVCD en SVCD, die niet conform IEC62107 zijn.
Videosystemen
• Dit apparaat kan zowel PAL als NTSC weergeven, maar het systeem van uw tv-toestel moet overeenstemmen met het systeem dat op de schijf wordt gebruikt.
• PAL-schijven kunnen niet correct worden weergegeven op een NTSC-televisie.
• Dit apparaat kan NTSC-signalen converteren naar PAL 60 voor weergave op een PAL-tv (\ blz. 20, “NTSC DISC OUT” onder het tabblad “VIDEO”).
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
RQTV0264
9
9
Overzicht van de bedieningsfuncties
HoofdtoestelHoofdtoestel
De nummers die tussen haakjes staan verwijzen naar de betreffende pagina. Knoppen met een etiket zoals , functioneren op exact dezelfde manier als de knoppen op de afstandsbediening.
NEDERLANDS
Netspanning-indicator
Deze indicator brandt
wanneer het apparaat op een
stopcontact is aangesloten.
Stand-by/aan schakelaar
Indrukken om het apparaat
aan of uit te schakelen. In de
uitgeschakelde stand verbruikt
het apparaat nog een geringe
hoeveelheid stroom.
[AC IN]
[ /l]
Signaalsensor afstandsbediening Displaypaneel
Fragment overslaan, afstemmen of keuze voorkeurkanaal, tijdregeling
Trek omhoog bij “OPEN” om het USB-klepje te openen
D.BASS keuze (24)
Volumeregelaar
Schijfl ade open of dicht
Schijfl ade
10
Muziekpoort toestel (26)
Hoofdtelefoon-aansluiting
Vermijd langdurig luisteren,
aangezien dit uw gehoor kan
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
Overmatig geluidsvolume via
oor- en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken. Plug type: Ø3,5-mm stereo
RQTV0264
10
(
beschadigen.
(niet bijgeleverd)
USB-poort (25)
)
Afstandsbediening
Knoppen met een etiket zoals , functioneren op exact dezelfde manier als de knoppen op het hoofdtoestel.
Telev isi efuncti es ( 2 7)
NEDERLANDS
Selecteer het titelnummer en etc., van de
schijf Nummers invoeren (13)
Optie afspelen (27)
Overslaan, vertraagde weergave, zoeken,
afstemmen of een geselecteerd kanaal
vooraf instellen, de tijd corrigeren
(12, 13, 23, 24)
Schijf afspelen (12)
USB afspelen (25)
Een hoofmenu van een schijf of een
programmalijst weergeven (13)
Selecteer of bevestig menu-items op het
televisie scherm (8), Cijfers invoeren (13)
Een schijfmenu of een afspeellijst
Menu op het scherm weergeven (16)
weergeven (13)
Toon display op het hoofdtoestel (13)
Disc automatisch starten en afspelen. Zowel stereosysteem als televisie bedienen. (28)
Weergave stoppen (12)
Weergave pauzeren (12)
Tuner (FM /AM) keuze (23),
keuze muziekpoort (26), AUX-keuze (26)
Het “Start” menu tonen (13)
Terugkeren naar het vorige scherm (13)
De keuze annuleren (13)
OM TE BEGINNEN
Weergavemodus kiezen of functie herhalen
De weergavetimer instellen (24),
De slaaptimer
Deze functie maakt het u mogelijk om de
unit automatisch te laten uitschakelen na de
ingestelde tijd.
De timer uitschakelen
Druk op [-SLEEP] om “OFF” te kiezen.
Om de resterende tijd te controleren
Druk opnieuw op [-SLEEP].
Opmerking:
• De afspeel- en de sleeptimer kunnen tegelijkertijd worden gebruikt.
• De sleeptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de timerinstellingen elkaar niet overlappen.
(14)
Het geluidseffect kiezen (24)
Het geluid dempen
Om te annuleren
• Druk weer op [MUTING] of pas het volume aan.
• De demping wordt geannuleerd wanneer u het apparaat in stand-by zet.
De klok instellen (24)
Het setup-menu weergeven (8)
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
RQTV0264
11
11
Schijf — Basisweergave
NEDERLANDS
Cijfertoetsen
4, ¢ ,
4, 3, SKIP
3, DVD/ CD
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
5, , 2, 3, OK
MENU,
PLAY LIST
y
FL DISPLAY
7
8
1, ¡ ,
SLOW/SEARCH
RETURN
CANCEL
1 2 3
De lade openen.
Het toestel schakelt in.
Een schijf in de lade doen.
Voorbeeld:
Verwijder de schijf vóór gebruik uit de hoes.
Stoppen
De positie wordt in het geheugen opgeslagen terwijl “RESUME” op de display wordt getoond.
• Druk op [ , DVD/CD], om de weergave te hervatten.
• Druk opnieuw op [7], om de positie te wissen.
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
Pauzeren
Druk op [ , DVD/CD] om de weergave te hervatten.
RQTV0264
Sluit de lade. Start de weergave.
Zoeken (tijdens weergave)
Vertraagde weergave (in de pauzestand)
12
12
• Versnelde weergave verhoogt de snelheid in 5 stappen.
• Druk op [ , DVD/CD], om de normake weergave te hervatten.
• Versnelde weergave verhoogt de snelheid in 5 stappen.
Langzaam afspelen gaat alleen
• voorwaarts.
• Behalve
• Druk op [ , DVD/CD], om de normake weergavete hervatten.
.
Overslaan
——
[, ]: Groep overslaan. [ , ]: Inhoud overslaan.
Dit kenmerk werkt niet tijdens geprogrammeerd en willekeurig afspelen (\ blz. 14).
Beeld-voor-beeld (in de pauzestand)
Alleen in voorwaartse richting.
NEDERLANDS
Voer nummers in
Voorbeeld: Om 12 te kiezen, [ 10] [1] [2]
Druk op [ ] druk daarna op de cijfertoetsen om de PBC-functies te annuleren.
Annuleer de nummers
Schrijfmenu’s
(terwijl gestopt)
Toont hoofdmenu van een schijf.
Toont de programmalijst (\ blz. 15).
(terwijl gestopt)
Toont een schijfmenu.
Toont een afspeellijst (\ blz. 15).
met afspeelregeling (PBC)
Toont een schijfmenu.
(terwijl gestopt)
met weergavebesturing (PBC)
Items op het scherm kiezen
Kiezen
Bevestigen
Kiezen
Terug naar vorig scherm
Display op hoofdtoestel
Tijdweergave Informatieweergave
SLIDE Informatieweergave
Opmerking:
DE SCHIJF BLIJFT DRAAIEN TERWIJL DE MENU’S WORDEN GETOOND.
Druk na gebruik op [
tv-scherm te ontzien.
• Het volledige titelnummer zal mogelijk niet correct worden weergegeven op +R/+RW.
] om de motor van het apparaat en uw
SCHIJFBEDIENINGEN
Schijf — Geavanceerde weergave
Het “Start” menu gebruiken Het “Start” menu gebruiken
1 Druk, in de stopmodus, op [START].
Voorbeeld:
VD / CDD
Playback DISC
(
)
TOP MENU
DVD
)
MENU(DV
D
Input Select ion
OK RETURN
2 Druk op [5, ∞] en daarna op [OK] om het menupunt te kiezen.
Het scherm sluiten
Druk op [START].
Keuze via het beeldschermmenu
Druk op [5, ∞] en daarna op [OK] om de keuze te bevestigen.
De gewenste bron kan gekozen worden, door “Input Selection”. – DVD/CD (\ blz. 12), FM en AM (\ blz. 23), AV (\ blz. 7), AUX
(TV) (\ blz. 26), USB (\ blz. 25) OPTION (\ blz. 26 tot 27) en MUSIC PORT (\ blz. 26) te kiezen.
Zodra de bron gekozen is kunt u naar de weergave of naar het menu gaan.
Voorbeeld:
VD / CDD
Playback DISC
(
)
DVD
TOP MENU
)
MENU(DVD
Wanneer dit verschijnt, kunt u ook het paneel op het beeldscherm gebruiken om de weergave in te schakelen.
Voorbeeld:
PAUSE
SEARCHSEARCH
PLAY
RETURN
STOP
Toegang tot de weergave en tot het menu
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
RQTV0264
13
13
Schijf — Geavanceerde weergave (vervolg)
Geprogrammeerde en willekeurige Geprogrammeerde en willekeurige weergaveweergave
Druk, in de stop- of in de “RESUME” modus op [-PLAY MODE] .
Voorbeeld:
Geprogrammeerd Willekeurig
Uit (Normale weergave)
NEDERLANDS
Om, in stopmodus, de functie voor geprogrammeerde of voor willekeurige weergave te verlaten.
Druk een paar keer op [-PLAY MODE].
Sommige items kunnen niet worden afgespeeld, zelfs niet
als u ze geprogrammeerd hebt.
• Functies voor geprogrammeerde en willekeurige weergave alleen binnen de geselecteerde “AUDIO”, “PICTURE” en “VIDEO” map.
Geprogrammeerde weergave (maximaal 30 items)
1 Druk op [5, ∞] en daarna op [OK] om de menu-items te
kiezen die u wenst te programmeren.
• Druk op [-RETURN], om uit de vorige mappen te kiezen.
• Herhaal deze stap om andere items te programmeren.
Voorbeeld:
VD V PROGRAMD
SELECT T ITLE T I TL CEH .AP
TITLE 1
T TITLE 2 TITLE 3 TITLE 4 TITLE 5 TITLE 6 TITLE 7
RT :STA PLAY CLE ALLAR
1 2 3 4 5 6 7
8
9
10
VD V PROGRAMD
SELECT CHAPTER TI T L CEH .AP
ALL
CHA
P. 1 CHAP . 2 CHAP . 3 CHAP . 4 CHAP . 5 CHAP . 6 CHAP . 7 CHAP . 8 CHAP . 9
RT :STA PLAY CLE ALLLAR
2
1 2 3 4 5 6 7
8
9
10
1
2
2
6
3
3
3
1
5
5
5
7
5
8
5
1
2
4
2
2 Druk op [ 3, DVD/CD].
Om alle items te kiezen
Druk op [5, ] om “ALL” te kiezen. Druk daarna weer op [OK] om te bevestigen.
Om het gekozen programma te wijzigen
Druk op [3, 5, ], om het programmanummer te selecteren.
1.
Druk op [CANCEL].
2.
Om het volledige programma te wissen
Selecteer “CLEAR ALL” met [3] en druk op [OK]. Het volledige programma wordt ook gewist wanneer u het apparaat uitschakelt, de schijfl ade opent of een andere bron kiest.
Weergave in willekeurige volgorde
1 Druk op [5, ] en daarna op [OK] om een titel te kiezen.
Voorbeeld:
VD V RANDOMD
SELECT T ITLE
TITLE 1
TITLE 2 TITLE 3 TITLE 4 TITLE 5 TITLE 6 TITLE 7
SSPRE RTSTAPLAY TO
VD V RANDOMD
SELECT T ITLE
TITLE 1
TITLE 2 TITLE 3 TITLE 4 TITLE 5 TITLE 6 TITLE 7
SSPRE RTSTAPLAY TO
Druk op [OK], om de keuze te annuleren.
2 Druk op [ 3, DVD/CD].
Herhaald afspelen Herhaald afspelen
(Alleen wanneer de verstreken weergavetijd kan worden getoond.)
(Tijdens weergave)
Druk een paar keer op [–REPEAT] en houd dit ingedrukt om een nummer te kiezen, dat u wenst te herhalen.
Voor beeld: TITLE (Titel) CHAPTER (Hoofdstuk) OFF (Uit)
Om te annuleren kies “OFF”.
De getoonde punten verschillen, afhankelijk van het type schijf en van de weergavemodus.
14
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
RQTV0264
14
Schijf — Gegevensschijven weergeven met behulp van navigatiemenu’s
Weergeven van gegevensschijvenWeergeven van gegevensschijven
Kies “DATA” in “OTHERS” (\ blz. 21), om de inhoud van WMA, MP3, JPEG, MPEG4 of DivX af te spelen.
Nummers uit het menu afspelen (PLAYBACK MENU)
Het scherm “PLAYBACK MENU” verschijnt, wanneer de schijf zowel video- (MPEG4/ DivX) als ook andere formaten bevat (WMA/MP3/JPEG).
LAYBACK MENUP
WMA/MP3/JPEG
MPEG4/DivX
AUD IO
VIDEO
/
PCTURE
I
OK
Druk op [5, ] en daarna op [OK] om “AUDIO /PICTURE” of “VIDEO” te kiezen.
Weergave van het gekozen item
1 Druk op [MENU].
Voorbeeld:
ATA– D ISCD
OROT/Audio
01
Supe rman 09 Running
02
Al
le
ns
03
Ca
rr
y
Me Fo Wa He Ha So
rg it av
ng
~
iv
en
~
f
or
en
~
o
n
F
ar
04 05 06 07 0 8
OK RETURN
*
In deze aanwijzingen worden bestanden als inhouden
~
E
: Groep (Map)
*
: JPEG : WMA/MP3
inhoud (Bestand)
: MPEG4 en DivX
Video-inhoud (Bestand)
*
*
behandeld en mappen als groepen. Maximale lengte bestands- of mapnaam: ongeveer 12 letters.
2 Druk op [5, ∞] en daarna op [OK] om de groep te kiezen. 3 Druk op [5, ∞] en daarna op [OK] om met de weergave van de
gekozen inhoud te beginnen.
Het scherm sluiten
Druk op [MENU].
Het afspelen van RAM en DVD-R/-RW (DVD-VR) Het afspelen van RAM en DVD-R/-RW (DVD-VR) schijvenschijven
• De titels verschijnen alleen als deze op de schijf zijn opgenomen.
• U kunt geen programma’s, afspeellijsten en schijftitels bewerken.
De programma’s weergeven
(Terwijl gestopt)
1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
Voor beeld:
GDATELENTH TI
01/
10:00:21
00 : 00
01/
20:00:56
00 : 00
01/
30:00:23
00 : 00
OK
RETURN
G
10
10
10
TELP
01
02
03
2 Druk op [5, ] om uit het programma te kiezen.
Druk op [
, ] om van bladzijde naar bladzijde te springen.
3 Druk op [OK].
Het scherm sluiten
Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
Een afspeellijst weergeven
Alleen mogelijk, wanneer de schijf een afspeellijst bevat.
(Terwijl gestopt)
1 Druk op [PLAY LIST].
Voor beeld:
LDATELENTH TI
01/
10:05:41
11 : 43
01/
20:00:46
11 : 48
01/
30:00:15
12 : 02
OK
RETURN
G
01
01
01
TELP
NEDERLANDS
SCHIJFBEDIENINGEN
2 Druk op [5, ∞] om uit de afspeellijst te kiezen.
Druk op [
, ] om van bladzijde naar bladzijde te springen.
3 Druk op [OK].
Het scherm sluiten
Druk op [PLAY LIST].
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
RQTV0264
15
15
Schijf — OSD-menu’s gebruiken
2
Kies het item.
NEDERLANDS
Toon het
1
functiescherm.
Functies menuFuncties menu
TRACK SEARCH TITLE SEARCH CONTENT SEARCH CHAPTER SEARCH PG (Programma) SEARCH PL (Afspeellijst) SEARCH
3
Maak de instellingen.
Kiezen
Bevestigen
Kiezen
Kiezen
4
Indrukken om te
Bevestigen
verlaten.
Getoonde items kunnen verschillen afhankelijk van het type schijf als ook van het opnameformaat.
Om te starten vanaf een specifi ek item
Voorbeeld:
T
5 C 13 1: ENG /20ch
OFF
TITLE SEARCH
Voorbeeld:
T
5C13 1: ENG /20ch
OFF
AUD I O
OFF
OFF
x1.0
x1.0
1
1
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
RQTV0264
AUDIO
PLAY SPEED
(met verschillende geluidssporen)
Om een geluidsspoor te kiezen
Om “L”, “R”, “L+R” of “L R” te kiezen
Om “ON” of “OFF” te kiezen voor de zang Om “OFF”, “V2”, “V1” of “V1+V2” voor verschillende gezangkeuzes te kiezen
Lees de instructies van de schijf voor nadere bijzonderheden.
Type/gegevens van het signaal
LPCM/PPCM/ Voorbeeld: 3 /2 .1ch
.1: Laagfrequentie-effect (niet getoond als er geen signaal is) 0: Geen surround 1: Monosurround 2: Stereo-surround (links/rechts) 1: Midden 2: Linksvoor + Rechtsvoor 3: Linksvoor + Rechtsvoor + Midden
verandert.
Om de weergavesnelheid te veranderen
– van “x0.6” tot “x1.4” (in 0,1 unit stappen) Voorbeeld:
• Druk op [3, DVD/CD] om het normale terugspoelen te hervatten.
• Nadat u de snelheid verandert – Bemonsteringsfrequentie van 96 kHz wordt omgezet in 48 kHz.
• Deze functie werkt mogelijk niet, afhankelijk van de opname van de schijf.
(Karaokeschijven)
ŸDigital/DTS/MP3/MPEG: Signaaltype kHz (bemonsteringsfrequentie)/bit/ch (Aantal kanalen)
Het kan enige tijd duren voordat de weergave begint als u het geluid van een DivX videoschijf
T
5 C 13 1: ENG /20ch
OFF
PLAY SPEED
OFF
x1 . 0
1
16
16
Functies menu (vervolg)Functies menu (vervolg)
DATE DISPLAY
REPEAT MODE
ROTATION
SUBTITLE
ANGLE
PICTURE MODE
ZOOM
TRANSFER MODE
: OFF ON
JPG
C
4
OFF
DATE D I S PLAY
(\ blz. 14, Herhaald afspelen)
C−−−−
OFF
REPEAT MODE
A-B Repeat (Een bepaald deel herhalen)
Behalve Druk bij de start- en eindpunten op [OK].
Kies “OFF” om te annuleren.
Om een beeld te draaien (in de pauzestand)
C4
OFF
ROT AT I ON
Om de taal voor de ondertitels te kiezen
Voorbeeld:
T
5 C 13 1: ENG /20ch
OFF
SUBT I TL E
• Bij +R/+RW wordt soms een ondertitelingsnummer getoond voor ondertitels die niet worden weergegeven.
• (Informatie over ondertitels aan/uit kan niet worden opgenomen met DVD-recorders van Panasonic).
(opgenomen uit verschillende hoeken) Selecteer een videohoek Voorbeeld:
T
5 C 13 1: ENG /20ch
OFF
ANGLE
Voorbeeld:
OFF
DATE
JPG
OFF
DATE
(deel met stilstaande beelden)
0 90 180 270
:
JPG
OFF
DATE
OFF
(met verschillende ondertitels)
(alleen SVCD)
“ON” of “OFF” wordt alleen getoond bij schijven waarop informatie over ondertitels aan/uit staat
OFF
N
ORMAL NORMAL
x1 . 0
x1 . 0
0
(SVCD)
0
1
1
PICTURE MODE
NORMAL : Normale beelden. CINEMA1 : Verzacht de beelden en benadrukt details in donkere scènes. CINEMA2 : Verscherpt de beelden en benadrukt details in donkere scènes. DYNAMIC : Verbetert het contrast voor krachtige beelden. ANIMATION : Geschikt voor animatie.
Om verschillende zoomafstanden te kiezen
Voorbeeld:
N
ORMALNORMAL
ZOOM
NORMAL AUTO x2 x4
Voorbeeld:
AUTO
TRANSFER DMO E
Indien u “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” (progressief) gekozen hebt of “1080i” (interlace) ( blz. 18, “VIDEO FORMAT”), kies dan de omzettingsmethode voor de progressieve uitvoer die bij het materiaaltype past. – De instelling schakelt terug naar AUTO of AUTO1, zodra de lade geopend wordt, het toestel uitschakelt of
een andere bron gekozen wordt.
Wanneer PAL-schijf afgespeeld worden
AUTO : Stelt automatisch de fi lm- en videoinhoud vast , en zet deze al naar gelang noodzakelijk om. VIDEO : Kies wanneer AUTO wordt gebruikt en de video-inhoud vervormd is. FILM : Selecteer dit wanneer de randen van de fi lm-inhoud er gekarteld of grof
Bij weergave van NTSC-schijven
AUTO1 : Herkent automatisch de fi lm- en video inhoud en zet deze al naar gelang noodzakelijk om. AUTO2 : Herkent naast AUTO1 tevens automatisch fi lminhoud met verschillende framesnelheid en zet
VIDEO : Kies wanneer AUTO1 en AUTO2 worden gebruikt en de video-inhoud vervormd is.
uitzien terwijl AUTO is ingesteld. Echter, als de video-inhoud is vervormd, zoals aangegeven in de beeld rechts hiernaast, selecteert u AUTO.
deze al naar gelang noodzakelijk om.
NORMALNORMAL
NEDERLANDS
SCHIJFBEDIENINGEN
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
RQTV0264
17
17
Schijf — OSD-menu’s gebruiken (vervolg)
Functies menu (vervolg)Functies menu (vervolg)
Wanneer u “AUTO” selecteert, wordt de opbouwmethode van de DivX-inhoud automatisch vastgesteld en uitgevoerd. Als het beeld is vervormd, selecteert u “INTERLACE” of “PROGRESSIVE” afhankelijk van de opbouwmethode die werd gebruikt toen de inhoud op de schijf werd opgenomen.
SOURCE SELECT
NEDERLANDS
HDMI STATUS
HD ENHANCER
VIDEO FORMAT
COLOUR SPACE
DIALOGUE ENHANCER
RE-MASTER (Digitaal)
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
AUTO INTERLACE PROGRESSIVE
Voorbeeld:
AUTO
SOURCE ESCLE T
Geeft verschillende informatie weer wanneer verbonden met HDMI AV OUT terminal. (\ blz. 19, Bevestigen HDMI-indformaties)
HDMI
SSTATU
OFF 5 76 YCbC r 4 4:4:
HDTMI S A
TUS
Dit werkt wanneer de HDMI-verbinding wordt gebruikt en “VIDEO PRIORITY” (\ blz. 21, “HDMI” tabblad) is ingesteld op “ON”.
HDMI
SSTATU
OFF 576 YCbCr 4 4:4:
HDAENH N
CER
Om de “720p”, “1080i” en “1080p” beeldkwaliteit scherper te maken
1 2 3 (scherpste beeld)
OFF
Om een geschikte beeldkwaliteit voor uw TV-toestel te kiezen
(Video opnames zullen worden omgezet naar, en uitgezonden als, hoge defi nitie video.) Wanneer HDM-verbinding wordt gebruikt en “VIDEO PRIORITY” (\ blz. 21, “HDMI” tabblad) is ingesteld op
“ON”
*
480p/576p/720p/1080p (progressief)
• Indien de beeld vervormd is, druk op [CANCEL] en houdt deze ingedrukt tot de beeld juist wordt weergegeven.
De getoonde cijfers verschillen afhankelijk van de schijf die wordt afgespeeld. Eén van bovenstaande
cijfers wordt getoond.
HDMI
SSTATU OFF 576 YCbC r 4 4:4:
VI
EO O
DF
RMA T
Dit werkt wanneer de HDMI-verbinding wordt gebruikt en “VIDEO PRIORITY” (\ blz. 21, “HDMI” tabblad) is ingesteld op “ON”.
HDMI
SSTATU OFF 5 76 YCbC r 4 4:4:
CO
OU S
LR
PACE
De geschikte beeldkleur selecteren met uw televisie YCbCr (4:2:2) YCbCr (4:4:4) RGB
• Indien de instelling hierboven niet verenigbaar is met uw televisie, zal het niet worden weergegeven.
Om fi lmdialogen beter te kunnen horen
Voorbeeld:
OFF FOF
D I ALOGUE ENHANCER
(Dolby Digital, DTS, MPEG, 3-kanalen of meer, met de dialoog opgenomen op het middenkanaal)
(Dolby Digital, 3-kanalen of meer, met de dialoog opgenomen op het middenkanaal)
OFF ON
[\ blz. 24, De geluidskwaliteit veranderen: Re-Master (RE-MASTER) (Analoog)]
OFF
RE -MA
STE
R
De geluidskwaliteit kiezen OFF 1 2 3
Het feitelijke effect is afhankelijk van de gekozen bron.
NORMALNORMAL
UA T O
p
p
p
p
FO
F
*
480i/576i/1080i (interlace)
18
RQTV0264
18
Bevestigen HDMI-indformaties Bevestigen HDMI-indformaties
Voorbeeld:
HDMI — INFORMATION
Verbindingsstatus Toont het signaaltype van het uitgangsvermogen
Toont het aantal audiokanalen
(\ blz. 18, “VIDEO FORMAT”)
(\ blz. 18, “COLOUR SPACE”)
Opmerking:
Wanneer “OFF” is geselecteerd in “AUDIO OUT” (\ blz. 21, “HDMI” tabblad), “– – –” zal worden weergegeven in “AUDIO STREAM” en “MAX CHANNEL”.
CONNECTED STATE CONNECTED
AUDIO STREAM PCM
MAX CHANNEL 2Ch
VIDEO FORMAT 720p
COLOUR SPACE YCbCr 4:4:4
Schijf — De instellingen van de speler veranderen
1
Weergave van het MAIN (hoofd) menu.
2
Kies het
4
Maak de instellingen.
Kiezen
Bevestigen
tabblad.
Kiezen
NEDERLANDS
SCHIJFBEDIENINGEN
Bevestigen
3
Kies het item.
Kiezen
AINM
DISC VIDEO AUD IO DISPLAY HDMI OTHERS
SET RETURN
Tabblad
Als u QUICK SETUP (\ blz. 8) hebt uitgevoerd, wordt het scherm QUICK SETUP getoond.
EXI ETUPT:S
Bevestigen
Kiezen
Item Instelling
5
Indrukken om af te sluiten.
ISCD
SETT ING STAT E AUD IO ENGL I SH
SUBT I TL AUTO MENU S ENGL I SH RAT INGS 8 NO L I M I PASSWORED
SET RETURN
EXI ETUPT:S
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
T
RQTV0264
19
19
Schijf — De instellingen van de speler veranderen (vervolg)
• De gewijzigde instellingen blijven in het geheugen opgeslagen, ook wanneer u het apparaat in stand-by zet.
• Onderstreepte items zijn de fabrieksinstellingen in de volgende tabel.
Met QUICK SETUP kunt u de items in de grijs getinte gedeelten van de onderstaande tabel achter elkaar instellen.
MAIN (hoofd) menuMAIN (hoofd) menu
“DISC” tabblad
NEDERLANDS
AUDIO
Kies de taal voor het geluidsspoor.
SUBTITLE
Kies de taal voor de ondertitels.
MENUS
Kies de taal voor de schijfmenu’s. Deze instelling verandert ook wanneer u de menutaal in QUICK SETUP verandert.
RATINGS
Stel een restrictieniveau in om de weergave van DVD-video te beperken.
PASSWORD
Verander het paswoord voor “RATINGS”.
• ENGLISH • FRENCH • SPANISH • GERMAN
• ITALIAN • SWEDISH • DUTCH • POLISH
• ORIGINAL
• AUTO
• GERMAN • ITALIAN • SWEDISH • DUTCH
• POLISH • OTHER – – – –
*1
• OTHER – – – –
3
• ENGLISH • FRENCH • SPANISH
*2
*2
• ENGLISH • FRENCH • SPANISH • GERMAN
• ITALIAN • SWEDISH • DUTCH • POLISH
• OTHER – – – –
*2
Restricties instellen (Wanneer niveau 8 is gekozen)
• 0 LOCK ALL: Om de weergave van schijven waarop geen restrictieniveaus staan te verbieden.
• 1 tot 7: Om het afspelen van DVD-video’s met corresponderende, hierop vastgelegde, classifi caties te verbieden.
• 8 NO LIMIT
Een wachtwoordscherm wordt getoond wanneer een restrictieniveau wordt ingesteld. Geef uw wachtwoord op en volg de richtlijnen op het scherm.
Vergeet uw wachtwoord niet.
Als een DVD-video die het restrictieniveau te boven gaat, in het apparaat wordt gelegd, zal er een mededelingenscherm worden getoond. Volg de aanwijzingen op het tv-scherm.
• SETTING
Standen veranderen (wanneer niveau 0 tot 7 is geselecteerd)
• CHANGE: Volg de aanwijzingen op het tv-scherm.
“VIDEO” tabblad
TV ASPECT
Kies de instelling die aangepast is aan uw tv-toestel en voorkeur.
TV TYPE
Kies het type van uw tv-toestel.
TIME DELAY
Wanneer een Plasma-display is aangesloten, moet u dit regelen, wanneer u vaststeld, dat geluid en beeld niet synchroon lopen.
NTSC DISC OUT
Kies PAL 60- of NTSC-signaaluitvoer voor het weergeven van NTSC­schijven (\ blz. 9, Videosystemen).
STILL MODE
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
Kies het beeldtype dat te zien is, wanneer de video aangehouden wordt.
• 4 : 3 PAN&SCAN: Televisie met conventionele beeldverhouding (4:3)
De zijkanten van het breedschermbeeld worden afgesneden zodat het beeld
het scherm vult (tenzij dit door de schijf wordt verboden).
• 4 : 3 LETTERBOX: Televisie met conventionele beeldverhouding (4:3)
Breedschermbeelden worden in de brievenbusstijl weergegeven.
• 4 : 3 ZOOM: Televisie met conventionele beeldverhouding (4:3)
De beeld zoomt in en uit.
• 16 : 9 NORMAL: Breedbeeld tv-toestel (16:9)
Rekt beelden in de breedte uit.
• 16 : 9 SHRINK: Breedbeeld tv-toestel (16:9)
De beelden verschijnen in het midden van het scherm.
• 16 : 9 ZOOM: Breedbeeld tv-toestel (16:9)
Vergroot tot beeldverhouding 4:3.
• STANDARD • CRT • LCD
• PROJECTION • PLASMA
• 0 ms/AUTO • 20 ms • 40 ms • 60 ms • 80 ms • 100 ms
TM
Wanneer u VIERA Link “HDAVI Control (\ blz. 28), kies dan “0 ms”. Audio en video lopen dan automatisch synchroon.
” gebruikt met “HDAVI Control 3” compatibele televisie
• NTSC: Wanneer aangesloten op een NTSC-televisie.
• PAL60: Wanneer aangesloten op een PAL-televisie.
• AUTO
*4
• FIELD
• FRAME
: Het beeld is niet wazig, maar de beeldkwaliteit is minder goed.
*4
: De algemene kwaliteit is hoog, maar het beeld kan wazig zijn.
20
RQTV0264
20
MAIN (hoofd) menu (vervolg)MAIN (hoofd) menu (vervolg)
“VIDEO” tabblad (vervolg)
VIDEO OUT – SCART
Kies het video-signaalformaat dat wordt uitgezonden via de SCART (AV) terminal.
• VIDEO • S–VIDEO
• RGB 1: (Uitsluitend wanneer aangesloten op een RGB-compatibele televisie) Kies deze modus, indien u wenst, dat het beeld van dit toestel steeds in RGB-signaal
weergegeven wordt. Het TV-scherm zal automatisch omschakelen, om het beeld van het toestel weer te geven, zodra het toestel ingeschakeld wordt.
• RGB 2: (Uitsluitend wanneer aangesloten op een RGB-compatibele televisie) Wanneer, in de TV-tunermodus, de keuzeschakelaar op “DVD/CD” gezet wordt, schakelt het
TV-scherm automatisch om, om het beeld van het toestel uitsluitend weer te geven tijdens het afspelen van schijven ( zien.
Het TV-beeld wordt weergegeven, wanneer de keuzeschakelaar op “AV” gezet wordt. Bij andere instellingen wordt het beeld van dit toestel weergegeven.
) of om bij DVD/CD het beeldschermmenu te
“AUDIO” tabblad
PCM OUTPUT
(\ blz. 27, Digitale Output)
DOLBY DIGITAL
(\ blz. 27, Digitale Output)
*5
DTS
(\ blz. 27, Digitale Output)
MPEG
(\ blz. 27, Digitale Output)
*5
*5
*5
DYNAMIC RANGE
• UP TO 48kHz • UP TO 96kHz
• BITSTREAM
• PCM
• BITSTREAM
• PCM
• BITSTREAM
• PCM
• ON: Zorgt voor helder geluid, ook bij laag volume. Ideaal geschikt voor wanneer u laat nacht‘s wilt kijken. (Werkt alleen met Dolby Digital)
• OFF
Selecteer dit, om aan te passen aan het type apparatuur, dat u op de HDMI AV OUT-aansluiting aangesloten hebt.
Selecteert “BITSTREAM”, indien de apparatuur de bitstroom (digitale vorm van 5.1-kanaalgegevens) decoderen kan. Anders kiest u “PCM”. (Wanneer de bitstroom naar de apparatuur uitgevoerd wordt zonder decoder, kunnen in hoge mate stoorgeluiden uitgevoerd worden, die uw luidsprekers en uw gehoor kunnen schaden).
“DISPLAY” tabblad
LANGUAGE
• ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL • DEUTSCH • ITALIANO
• SVENSKA • NEDERLANDS • POLSKI
“HDMI” tabblad
VIDEO PRIORITY
AUDIO OUT
RGB RANGE
Stel “COLOUR SPACE” in op “RGB” (\ blz. 18, Functies menu).
VIERA Link
• ON: Wanneer de HDMI AV OUT-bus voor de video-uitvoer wordt gebruikt, wordt de resolutie
van de video-uitvoer van de HDMI AV OUT-bus geoptimaliseerd, al naargelang de capaciteit van het de aangesloten apparatuur (voorbeeld: televisie).
• OFF: Wanneer de HDMI AV OUT-bus gebruikt wordt voor de video-uitvoer, hangt de video-
uitvoer niet af van de aangesloten apparatuur, maar van dit toestel.
• ON: Wanneer de audio-uitvoer vanuit de HDMI AV OUT-terminal komt. (Afhankelijk van de
mogelijkheden van de aangesloten apparatuur, kan de audio-uitvoer verschillen van de audio-instellingen op het hoofdtoestel).
• OFF: Wanneer de audio-uitvoer niet vanuit de HDMI AV OUT-terminal komt. (De audio wordt
uitgevoers met gebruik van de instellingen het hoofdtoestel.)
• STANDARD
• ENHANCED: Wanneer de zwarte en witte beeld niet te onderscheiden zijn.
• ON: De VIERA Link “HDAVI Control™” bedieningsfunctie is beschikbaar. (\ blz. 28).
• OFF
“OTHERS” tabblad
REGISTRATION
Toont de registratiecode van het apparaat.
JPEG TIME
Stel de snelheid in van de slideshow.
FL DIMMER
Verandert de helderheid van de display van het apparaat.
QUICK SETUP
DVD-VR/DATA
Selecteer om alleen DVD-VR of DATA formaat weer te geven (\ blz. 15).
DEFAULTS
Dit zet alle waarden in het MAIN (hoofd) menu terug naar al de fabrieksingestelde waarden.
*1
De oorspronkelijke taal op de schijf wordt gekozen.
*2
Voer een codenummer in dat refereert aan de tabel (\ blz. 5).
*3
Indien de taal die voor “AUDIO” is gekozen niet beschikbaar is, verschijnen de ondertitels in die taal (indien beschikbaar op de schijf).
*4
Refereer aan “Frame” stilstaand-beeld en “Field” stilstaand-beeld (\ blz. 34, Verklarende Woordenlijst).
*5
Wanneer audio wordt uitgevoerd vanaf de HDMI AV OUT-terminal, en de aangesloten apparatuur ondersteund niet het geselecteerde item, dan zal de werkelijke uitvoer afhangen van de prestatie van deze aangesloten apparatuur.
• SHOW CODE
U hebt deze registratiecode nodig wanneer u DivX Video-on-Demand (VOD) inhoud aanschaft en weergeeft. (\ blz. 22, “Over DivX VOD-inhoud”)
• 1 SEC • 2 SEC • 3 SEC • 4 SEC tot 15 SEC
• 15 SEC tot 60 SEC (in stappen van 5)
• 60 SEC tot 180 SEC (in stappen van 30)
• BRIGHT
• DIM
• AUTO: Het display is gedimd, maar wordt helder nadat u enkele bewerkingen hebt uitgevoerd.
• SET
• YES (Volg de aanwijzingen op het tv-scherm.)
• NO
• DVD-VR: Om de videoprogramma’s af te spelen op DVD-RAM of DVD-R/-RW.
• DATA: Om de gegevensbestanden af te spelen op DVD-RAM of DVD-R/-RW.
• RESET
Op het wachtwoordscherm is te zien, of “RATINGS” (\ blz. 20) ingesteld is. Voer hetzelfde
wachtwoord in en schakel het apparaat uit en weer aan.
NEDERLANDS
SCHIJFBEDIENINGEN
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
RQTV0264
21
21
Schijf — De instellingen van de speler veranderen (vervolg)
Over DivX VOD-inhoud Over DivX VOD-inhoud
DivX Video-on-Demand (VOD)-inhoud is gecodeerd ter bescherming van de auteursrechten. Om DivX VOD-inhoud op dit apparaat te kunnen weergeven, dient u het apparaat eerst te registreren.
Volg de aanwijzingen online voor het aanschaffen van DivX VOD-inhoud en voer de registratiecode van dit apparaat in om het apparaat te registreren. Voor meer informatie over DivX VOD, gaat u
NEDERLANDS
naar www.divx.com/vod.
De registratiecode van het apparaat weergeven
(\ blz. 21, “REGISTRATION (DIVX)” op het tabblad “OTHERS”)
THERS - REGI STRAT ION I V(DX
O
()
IVXDR
VIDEO NODEMAND
G
YOUR RE I STRA T I ON CODE I S X
XXXXXXX TO LEAR MORE V IS I T www . d i vNx.com/vod
SET
RETURN
• Wij adviseren u deze code te noteren om later na te kunnen slaan.
• Nadat u de DivX VOD-inhoud de eerste keer hebt weergegeven, wordt een andere registratiecode afgebeeld in “REGISTRATION (DIVX)”. Gebruik deze registratiecode niet om DivX VOD­inhoud aan te schaffen. Als u deze registratiecode gebruikt om DivX VOD-inhoud aan te schaffen, en vervolgens de inhoud weergeeft op dit apparaat, zult u daarna geen inhoud meer kunnen weergeven die u hebt aangeschaft met de voorgaande registratiecode.
• Als u DivX VOD-inhoud aanschaft met een andere registratiecode dan die van dit apparaat, zult u deze inhoud niet op dit apparaat kunnen weergeven. (“AUTHORIZATION ERROR” wordtgetoond.)
DivX-inhoud die slechts een bepaald aantal keren kan
)
8 alfanumerieke tekens
worden weergegeven
Bepaalde DivX VOD-inhoud kan slechts een bepaald aantal keren worden weergegeven. Wanneer u deze inhoud weergeeft, wordt het resterende aantal keren weergegeven. U kunt deze inhoud niet weergeven wanneer het resterende aantal keren nul is. (“RENTAL EXPIRED” wordt getoond.)
Als u deze inhoud weergeeft
• Wordt het aantal resterende keren met één verlaagd als – druk op [ ] of op [SETUP]. – u drukt op [7] (stoppen). – u drukt op [4, ¢] (overslaan) of op [1, ¡] (langzaan/
zoeken), enz. en u belandt dan automatisch op een andere inhoud.
• Hervattingsfunctie (\ blz. 12, Stoppen) werkt niet.
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
RQTV0264
22
22
Tips voor het maken van gegevensschijvenTips voor het maken van gegevensschijven
• Als er meer dan acht groepen zijn, de achtste groep voorwaarts zal worden weergegeven op een verticale lijn in het menuscherm.
• Er kunnen verschillen optreden in de weergavevolgorde op het menuscherm en op het computerscherm.
• Dit apparaat kan geen bestanden weergeven, die zijn opgenomen met behulp van “packet write” (pakket-schrijven).
DVD-RAM
• De schijven moeten voldoen aan UDF 2.0.
DVD-R/ RW
• De schijven moeten voldoen aan UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
• Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor multisessie. Alleen de systeemgekozen sessie word afgespeeld.
CD-R/RW
• De schijven moeten voldoen aan ISO9660 niveau 1 of 2 (uitgebreide formaten uitgezonderd).
• Dit apparaat ondersteunt multisessie, maar als er veel sessies zijn duurt het langer voordat de weergave begint. Beperk het aantal sessies tot een minimum om dit te vermijden.
Een naam geven aan mappen en bestanden
Op dit apparaat worden bestanden behandeld als inhoud, en mappen als groepen.
Geef een voorvoegsel aan map- en bestandsnamen op het moment van opname. Dit moet gedaan worden met nummers van een zelfde aantal cijfers en in de volgorde waarin u deze wilt weergeven (soms werkt dit niet). De bestanden moeten de volgende extensie hebben (\ zie onder).
(Extensie: “.WMA” of “.wma”)
• Compatible compressieniveau: tussen 48 kbps en 320 kbps.
• U kunt geen WMA-bestanden weergegeven die tegen kopiëren zijn beveiligd.
• Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor Multiple Bit Rate (MBR).
(Extensie: “.MP3” of “.mp3”)
• Compatible compressieniveau: tussen 32 kbps en 320 kbps.
• Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor ID3-labels.
• Compatibele bemonsteringsfrequenties:
– DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 en 48 kHz – CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 en 48 kHz
(Extensie: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” of “.jpeg”)
• JPEG-bestanden opgenomen met een digitale camera die overeenkomt met DFC Standaard (Ontwerpregel voor Camera Bestandssysteem) Versie 1.0 worden weergeven. Bestanden die zijn veranderd, bewerkt of opgeslagen met computer beeldbewerkingssoftware worden mogelijk niet weergegeven.
• Dit apparaat kan geen bewegende beelden, MOTION JPEG en andere dergelijke formaten, andere stilstaande beelden dan JPEG (Voorbeeld: TIFF) of beelden met gekoppeld geluid, weergeven.
(Extensie: “.ASF” of “.asf”)
• Met dit apparaat kunt u MPEG4 -gegevens [die voldoen aan de SD VIDEO-specifi caties (ASF-standaard)/MPEG4 (Simple Profi le)-videosysteem/G.726-audiosysteem] weergeven die zijn opgenomen met SD-multicamera’s of DVD-video-recorders van Panasonic.
• De opnamedatum kan verschillen van de werkelijke datum.
(Extensie: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” of “.avi”)
• U kunt alle versies van DivX video systeem/MP3, Dolby Digital of MPEG audio systeem] met standaardweergave afspelen of DivX toegevoegd met DivX Ultra worden niet ondersteund.
• Het is mogelijk dat DivX-bestanden groter dan 2 GB en zonder index niet goed op dit apparaat kunnen worden weergegeven.
• Dit apparaat ondersteunt alle resoluties tot maximaal 720 x 480 (NTSC)/720 x 576 (PAL).
• U kunt maximaal acht typen audio en ondertitels selecteren op deze unit.
®
video (inclusief DivX®6), [DivX
®
- mediabestanden. Functies
De FM/AM-radio gebruiken
Handmatig afstemmenHandmatig afstemmen
1 Druk op [EXT-IN, FM/AM] om de optie “FM” of “AM” te
selecteren.
2 Druk op [-PLAY MODE] (hoofdtoestel: [7 , −DEMO]) om
“MANUAL” (handmatigl) te kiezen.
3 Druk op [ , SLOW/ SEARCH] of [ ¡, SLOW/SEARCH] om
op de frequentie van de gewenste zender af te stemmen.
Houd [1, SLOW/SEARCH] of [¡, SLOW/SEARCH] ingedrukt, totdat de frequentie begint te scrollen om met de automatische afstemming te beginnen. De afstemming stopt zodra een zender is gevonden.
Het FM-geluid verbeteren
Houd [-PLAY MODE] ingedrukt om “MONO” weer te geven.
Wanneer de ontvangst slecht is, wordt monogeluid gekozen en ruis gereduceerd.
Houd [-PLAY MODE] opnieuw ingedrukt, om de modus te annuleren. “MONO” wordt ook geannuleerd, indien de frequentie veranderd
wordt.
VoorkeurgeheugeVoorkeurgeheuge
Automatische geheugenprogrammereing
Houd [OK] ingedrukt. Laat de toets los, zodra “FM AUTO” of “AM AUTO” op de display verschijnt.
De tuner stemt af op de laagste frequentie en begint, in oplopende volgorde, op de kanalen alle ontvangbare zenders te programmeren.
• “SET OK” wordt weergegeven wanneer de stations zijn ingesteld en de radio stemt af op het laatst ingestelde voorkeurkanaal.
• “ERROR” verschijnt op de display wanneer de automatische voorprogrammering mislukt is. Sla in dat geval de gewenste zenders handmatig op (\ zie links).
Afstemmen op de voorkeurkanalenAfstemmen op de voorkeurkanalen
1 Druk op [EXT-IN, FM/AM] om de optie “FM” of “AM” te
selecteren.
2 Druk de cijfertoetsen in om het kanaal te selecteren.
• Druk anders op [4, 4] of [¢, 3].
• Wanneer een stereo FM-uitzending wordt ontvangen, “ST” licht op in het scherm.
NEDERLANDS
OVERIGE BEDIENINGEN
30 FM en 15 AM-zenders kunnen voorgeprogrammeerd worden.
Voorbereiding
Druk op [EXT-IN, FM/AM] om de optie “FM” of “AM” te selecteren.
Handmatig voorprogrammeren
1 Terwijl u luistert naar de radio-uitzending
Druk op [OK] .
2 Terwijl de frequentie op de display knippert
Druk de cijfertoetsen in om het kanaal te selecteren.
• Voor de kanalen 10 tot 30 drukt u eerst op [ 10] en vervolgens op de twee betreffende cijfertoetsen.
• Of druk op [4, 4] of [¢, 3] en druk vervolgens op [OK].
De zender in een reeds bezet kanaal wordt gewist wanneer u een andere zender in dat kanaal voorprogrammeert.
RDS-uitzendingenRDS-uitzendingen
Dit apparaat kan de tekstgegevens tonen die uitgezonden worden door het Radio Data Systeem (RDS) dat in sommige gebieden beschikbaar is.
Indien de zender die u beluistert RDS-signalen uitzendt, zal “RDS” oplichten op het display.
Terwijl u luistert naar de radio-uitzending
Druk op [FUNCTIONS] om op de display weer te geven:
PS PTY FREQ
PS : Programma service PTY : Programa type FREQ : Frequentie weergave
PTY displays
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN
INFO
SPORT M-O-R- M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL
CULTURE OTHER M
SCIENCE WEATHER JAZZ
*
M-O-R- M = Middle-of-the-Road music (populaire muziek)
Opmerking:
Als de ontvangst slecht is, kan het gebeuren dat RDS-displays niet beschikbaar zijn.
ROCK M SOCIAL A OLDIES
*
RELIGION FOLK M
LEISURE ALARM
NATIONAL
TEST
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
RQTV0264
23
23
Gebruik van geluidseffecten
Opmerking:
• De volgende geluidseffecten kunnen mogelijk niet beschikbaar zijn of geen effect hebben, afhankelijk van het brontype.
• Bij sommige bronnen kan het gebruik van deze geluidseffecten resulteren in een slechtere geluidskwaliteit. Schakel in dat geval het geluidseffect uit.
Druk op [SOUND].
(Voor bestanden met de extensie “.mp3” of “.MP3”.)
In DVD/CD, USB, AUX of AV selectie;
NEDERLANDS
PRE EQ (Preset EQ) MAN EQ (Manual EQ)
D.BASS SURROUND
In MUSIC PORT, OPTION poort of FM/AM tuner selectie;
PRE EQ (Preset EQ) MAN EQ (Manual EQ)
D.BASS RE-MASTER SURROUND
De geluidskwaliteit veranderen: De geluidskwaliteit veranderen: Voorinstelling EQ (Preset EQ)Voorinstelling EQ (Preset EQ)
1 Druk op [SOUND] om de optie “PRE EQ” te selecteren. 2 Druk op [2] of op [3] om uw gewenste instelling te kiezen.
HEAVY SOFT CLEAR
EQ OFF VOCAL
HEAVY : Geeft punch aan rockmuziek. SOFT : Voor achtergrondmuziek. CLEAR : Verheldert de weergave van hoge tonen. VOCAL : Vocalen klinken levendiger. EQ OFF : Geen effect.
De geluidskwaliteit veranderen: De geluidskwaliteit veranderen: Handmatig EQ (Manual EQ)Handmatig EQ (Manual EQ)
1 Druk op [SOUND] om de optie “MAN EQ” te selecteren.
Binnen ongeveer 3 seconden
2 (
)
Verander de geluidskwaliteit d.m.v. de cursortoetsen.
Kies het geluidsbereik, dat u wenst te regelen met [ ] of [ ].
BASS MID TREBLE
Regel het niveau met [ ] of [ ].
(–4 tot +4) Herhaal de stap 2 om de gewenste geluidskwaliteit in te stellen.
De geluidskwaliteit veranderen: De geluidskwaliteit veranderen: SurroundgeluidSurroundgeluid
1 Druk op [SOUND] om de optie “SURROUND” te selecteren. 2 Druk op [2] of [ 3] om óf “SURROUND ON” óf “SURROUND
OFF” te kiezen.
De geluidskwaliteit veranderen: De geluidskwaliteit veranderen: Re-Master (RE-MASTER) (Analoog)Re-Master (RE-MASTER) (Analoog)
Deze functie is alleen aanwezig voor MUSIC PORT, OPTION poort of FM/AM tuner selectie mode.
1 Druk op [SOUND] om de optie “RE-MASTER” te selecteren. 2 Druk op [2] of op [ 3] om óf “RE-MASTER ON” óf
“RE-MASTER OFF” te kiezen.
Refereer naar pagina 18, voor andere modes met MP3 inhoud.
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
Van de bassen genieten: D.BASS Van de bassen genieten: D.BASS
1 Druk op [SOUND] om de optie “D.BASS” te selecteren. 2 Druk op [2] of op [ 3] om óf “D.BASS ON” óf “D.BASS OFF”
te kiezen.
Druk, alternatief, herhaaldelijk op [D.BASS],op het hoofdtoestel, om ofwel “D.BASS ON” ofwel “D.BASS OFF” te kiezen.
RQTV0264
Gebruik van de timer
De klok instellenDe klok instellen
De klok werkt volgens het 24-uursysteem.
1 Druk op [CLOCK/ TIMER] om de optie “CLOCK” te
selecteren.
Binnen ongeveer 5 seconden
2 (
Druk op [4,
] of [¢ , ] om de tijd in te stellen.
CLOCK
Oorspronkelijke display
˚ PLAY
)
3 Druk op [CLOCK/TIMER] om het instellen van de tijd te
beëindigen.
De tijd weergeven
Druk eenmaal op [CLOCK/TIMER] terwijl het apparaat is ingeschakeld of in de stand-by stand staat. De tijd wordt voor een paar seconden weergegeven.
Opmerking:
Zet de klok regelmatig gelijk om de tijd nauwkeurig bij te houden.
Gebruik van de afspeeltimer Gebruik van de afspeeltimer
U kunt de timer instellen om u op een vast ingesteld tijdstip te laten wekken.
Voorbereiding
Schakel het apparaat in en stel de klok in. Bereid de muziekbron, waarnaar u wenst te luisteren, voor; schijf, radio, USB, bron aan de optionele poort of aan de muziekpoort en stel het volume in.
1 Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om uw gewenste tijd
te selecteren.
˚ PLAY
)
Binnen ongeveer 5 seconden
2 (
Druk op [ 4 ,
] of op [¢ , ] om de starttijd in te stellen.
CLOCK
Oorspronkelijke display
3 Druk op [CLOCK /TIMER] om de invoer te bevestigen. 4 Herhaal stap 2 en 3 om de eindtijd in te stellen.
De timer inschakelen
5 Houd [−TIMER PLAY] ingedrukt om de timer in te
schakelen.
˚PLAY ON” wordt weergegeven.
6 Druk op [y] om het apparaat uit te schakelen.
Als het apparaat is ingeschakeld, werkt de timer niet.
Naar Handeling
De instellingen veranderen
Verander de bron of het volume
Controleer de instellingen (als het apparaat is ingeschakeld of in de stand-by modus staat)
Annuleren Houd [−TIMER PLAY] ingedrukt om
Herhaal de stappen 1 t/m 4 en 6.
1) Houd [−TIMER PLAY] ingedrukt om “˚PLAYOFF” te kiezen.
2) Verander de bron of het volume.
3) Voer de stappen 5 en 6 uit.
Druk meerdere keren op [CLOCK/TIMER] om de optie “˚PLAY” te selecteren.
˚PLAYOFF” te kiezen.
24
24
Gebruik van de timer (vervolg)
Gebruik van andere apparaten (vervolg)
Opmerking:
• De afspeeltimer wordt gestart op de vooraf ingestelde tijd, waarbij het volume stapsgewijs wordt verhoogd tot het vooraf ingestelde niveau.
• Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in, op het ingestelde tijdstip.
• Het apparaat moet wel in de stand-by modus staan wil de timer werken.
• Als u het apparaat uit en weer aan zet terwijl de timer werkt, wordt de ingestelde stoptijd niet geactiveerd.
• Indien MUSIC PORT of OPTION-poort of USB gekozen is als bron, schakelt, zodra de timer afl oopt, het systeem in en activeert MUSIC PORT of OPTION-poort of USB als bron. Indien u wenst af te spelen van de aangesloten apparaten, moet u de weergavemodus van deze apparaten activeren en het volume verhogen. (Zie gebruiksaanwijzing van de andere apparatuur.)
Gebruik van andere apparaten
Vóór het aansluiten
• Trek de stekker van het toestel uit het stopcontact.
• Schakel alle apparaten uit en lees de toepasselijke bedieningsaanwijzingen goed door.
• De beschreven aansluitingen van apparaten zijn slechts voorbeelden.
• Aansluitbare apparaten en optionele kabels worden, indien niet anders aangegeven, separaat verkocht.
Vermijd storingen met andere Panasonic- Vermijd storingen met andere Panasonic- apparatenapparaten
Het kan gebeuren, dat andere Panasonic audio- of videoapparaten in werking worden gezet, wanneer u het toestel bedient met de meegeleverde afstandsbediening.
U kunt dit apparaat in een andere modus bedienen, door de bedieningsmodus van de afstandsbediening op “REMOTE 2” te zetten.
Het hoofdtoestel en de afstandsbediening moeten op dezelfde modus ingesteld zijn.
1 Houd [¡ / ¢], op het hoofdtoestel, ingedrukt en [2], op de
afstandsbediening, totdat op de display van het hoofdtoestel “REMOTE 2” verschijnt.
2 Houd [OK] en [2], op de afstandsbediening, minstens 2
seconden ingedrukt.
Om de modus terug te zetten op “REMOTE 1”, moet u de voorgenoemde twee stappen herhalen, waarbij u [2] moet vervangen door [1].
Het aansluiten en afspelen van een USB-Het aansluiten en afspelen van een USB- massageheugenmassageheugen
Door de USB-connectiviteit kunt u USB-apparaten van de categorie massa-opslag aansluiten en nummers en bestanden afspelen. Typisch, USB-massageheugenapparaten. (Alleen maar gegevensuitwisseling)
Voorbereiding
Voordat u een USB-massaopslagapparaat op het toestel aansluit, moet u ervoor zorgen, een backup te maken van de gegevens die daarin opgeslagen zijn.
Het wordt niet aangeraden om een USB verlengsnoer te gebruiken. Het USB-apparaat wordt anders door dit toestel niet herkend.
1 Verbind het USB-massaopslagapparaat (niet meegeleverd).
Voorpaneel van het hoofdtoestel
USB geautoriseerd apparaat
(niet meegeleverd) Het wordt niet aangeraden om een USB-verlengsnoer te gebruiken. Het apparaat dat verbonden is via de kabel zal niet worden herkend door deze unit.
2 Druk op [ , USB] om de optie “USB” te selecteren.
Voorbeeld:
SBU
OROT
MIC
IN.DIR ILiveMyL
FM I
N.
DI
Ta
k
e
Me
10
1
**
?
Bo
n
us
Th
e
ra
(B
e
ees
Ge
al
l
yb
OK
R y
rt ye
my
a
To
ck
rp
**?
~
Mi
s
Bo
n
~
Na a
t
Th
e
~
&
Ev
e
~
S
Me
a
s
yo
u us t rack lie
l
m gC
aar
di
g
ry in
th
lt
oa f
Ii
-
~
~ ~ ~
b
~ ~ ~
3 Regel het volume van het hoofdtoestel. 4 Druk op [5] of op [] en daarna op [OK] om het nummer te
kiezen, dat u wenst af te spelen.
Voor andere werkingsfuncties, zijn deze hetzelfde als die beschreven in “SCHIJFBEDIENINGEN” (\ blz. 12 tot 22).
Verenigbare Apparaten
Apparaten die zijn gedefi nieerd als USB massa opslag klasse:
– USB-apparaten, die alleen maar gegevensuitwisseling
ondersteunen.
– USB-apparaten die USB 2.0 bij volle snelheid ondersteunen.
NEDERLANDS
OVERIGE BEDIENINGEN
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
RQTV0264
25
25
Gebruik van andere apparaten (vervolg)
Ondersteunde Formaten
Bestandsnaam Bestandsextensie
Stilstaande beelden
Muziek MP3
NEDERLANDS
Video
*1
Afhankelijk van de manier, hoe ze opgenomen werden, kan het mogelijk zijn, dat niet alle bestanden afgespeeld kunnen worden.
*2
Voor Panasonic D-Snap/DIGA.
Opmerking:
• CBI (Control/Bulk/Interrupt) wordt niet ondersteund.
• Digitala Camera’s die PTP-protocol gebruiken of een extra programma-installatie vereisen wanneer verbonden aan een PC worden niet ondersteund.
• Een apparaat dat NTFS-bestandssysteem gebruikt wordt niet ondersteund.
[Alleen FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32)
bestandssysteem wordt ondersteund].
• Navenant de sectorgrootte, functioneren sommige bestanden eventueel niet.
• Het zal niet werken met Janus geautoriseerde MTP (Media Transfer Protocol) apparaten.
• Maximum aantal mappen: 256
• Maximum aantal bestanden: 4000
• Maximum aantal letters bestandsnaam: 12
• Maximum aantal letters mapnaam: 12
• Wanneer u aansluit op een multipoort USB-kaartlezer, wordt slechts één geheugenkaart gekozen. Meestal is dit de eerste geheugenkaart die ingevoerd is.
JPG
WMA
MPEG4
*1
*2
.jpg .jpeg
.mp3 .wma
.asf
Aansluiten op een ander extern apparaat Aansluiten op een ander extern apparaat
U kunt aansluiten op een analoge speler met een ingebouwde telefoonequalizer.
(L)
(R)
“LINE OUT”
positie
Analoge platenspeler
(niet meegeleverd)
Afspelen van een extern apparaat
Achterpaneel van dit hoofdtoestel
1 Druk herhaaldelijk op [EXT-IN, FM/AM], totdat “AUX” op de
display verschijnt.
FM AM MUSIC P. AUX AV
2 Start de weergave van de externe bron.
Opmerking:
• Voor details verwijzen wij naar de instructies in de gebruiksaanwijzing van het apparaat, dat aangesloten wordt.
• Wanneer andere apparaten dan de bovengenoemde aangesloten worden, vraag dan uw audiodealer om advies.
• Eventueel kunnen geluidsvervormingen optreden, wanneer u een andere dan de meegeleverde adapter gebruikt.
Aansluiten op een draagbare audio-installatieAansluiten op een draagbare audio-installatie
Deze optie maakt het u mogelijk te genieten van muziek uit een draagbare audio-installatie.
Muziekpoort toestel
Voorpaneel van
Audiosnoer
(niet meegeleverd)
Afspelen van een draagbare audio-installatie
Schakel de equalizer-functie (als er een is) van de draagbare radio­installatie uit voordat u het apparaat op de muziekpoort (MUSIC PORT) aansluit. Anders kan het geluid van de luidspreker vervormd worden.
Draagbare audio-installatie (niet meegeleverd)
het hoofdtoestel
1 Sluit de audiokabel op de MUSIC PORT bus aan en druk op
[EXT-IN, FM/AM] om “MUSIC PORT” te kiezen.
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
FM AM MUSIC P. AUX AV
2 De weergave van een draagbaar audioapparaat starten.(Zie
bedieningsaanwijzing van het draagbare audioapparaat.)
RQTV0264
Het universele dock voor de iPod aansluiten Het universele dock voor de iPod aansluiten
U kunt uw iPod opladen en afspelen door een universeel iPod­dockstation (SH-PD10, separaat verkocht) aan dit toestel aan te sluiten.
De iPod aansluiten en opladen
1 Sluit het universele iPod-dockstation op de OPTION-poort
aan.
Achterpaneel van dit hoofdtoestel
iPod (niet meegeleverd)
SH-PD10
(niet meegeleverd)
2 Schuif de passende adapter erin en plaats de iPod in het
universele dockstation. (Zie gebruiksaanwijzing van de SH-PD10.)
Opmerking:
• Houd het dock vast, wanneer u de iPod eruit trekt.
• De iPod wordt opgeladen, onafhankelijk ervan of het toestel ingeschakeld is of niet.
26
26
De iPod afspelen
Het tv-toestel bedienenHet tv-toestel bedienen
1 Sluit de iPod aan, zoals hier links beschreven. 2 Druk op [ , OPTION] om de optie “OPTION” te selecteren. 3 Druk op [4 , ] of [¢ , ] om het nummer te kiezen, dat u
wenst af te spelen.
4 Regel het volume van het hoofdtoestel. 5 Druk op [ , OPTION] om met de weergave te beginnen.
Basisbedieningen
Toe ts Func tie s
[7] Stoppen
[8] Pauzeren
], [¢, ] Overslaan
[4 ,
(druk en houdt ingedrukt) [1, SLOW/SEARCH], [¡, SLOW/SEARCH]
Opmerking:
• Draair het volume van het hoofdtoestel omlaag, voordat u het dock uit de OPTION-poort verwijdert.
• Wij verwijzen naar de gebruiksaanwijzing van de SH-PD10 voor compatibele iPod-modellen.
Een Bluetooth-apparaat aansluiten en afspelen Een Bluetooth-apparaat aansluiten en afspelen
Door een Bluetooth-ontvanger (voorbeeld: SH-FX570R, apart verkrijgbaar) aan te sluiten, kunt u audio, die opgeslagen is in uw Bluetooth-audiobronapparaat (PC, enz.), ontvangen en afspelen.
Zoeken
Richt, voor de volgende functies, de afstandsbediening op de televisie.
Druk op de toets om de televisie in of uit te schakelen.
Druk op de toets om de videoinputmodus van de televisie in te schakelen
Druk hierop om het volume te regelen
Opmerking:
Sommige modellen kunnen niet met de afstandsbediening bediend worden.
Geniet van audio van de televisieGeniet van audio van de televisie
Voorbereiding
Sluit de audioverbinding aan op de SCART (AV) of AUX-bus op het hoofdtoestel. (\ blz. 7).
Druk op [EXT-IN, FM/AM] om “AV” of “AUX” te kiezen.
AV : Voor audio-invoer via de SCART (AV)-bus. AUX : Voor auto-invoer via de AUX-bus.
Zet het volume van de televisie op minimum en regel dan het volume op het hoofdtoestel.
NEDERLANDS
OVERIGE BEDIENINGEN
Achterpaneel van dit hoofdtoestel
SH-FX570R
(niet meegeleverd)
1 Sluit de Bluetooth-ontvanger aan op de OPTION-poort en
druk op [
, OPTION] om “OPTION” te kiezen.
2 Uw Bluetooth-audioapparaat paren en afspelen. (Zie de
gebruiksaanwijzing van de SH-FX570R.)
3 Druk op [4 , ] of [¢ ,
wenst af te spelen.
] om het nummer te kiezen, dat u
4 Regel het volume van het hoofdtoestel. 5 Druk op [ , OPTION] om met de weergave te beginnen.
Digitale Output Digitale Output
Verander de instellingen, wanneer u apparaten aangesloten hebt via de DIGITAL OUT-aansluiting van dit toestel.
PCM OUTPUT
Selecteer de maximale sampler frequentie van “PCM OUTPUT”. Controleer de digitale invoer limieten van de apparaten die u aansluit.
“UP TO 48kHz”: Signalen van meer dan 48 kHz omgezet naar 48 kHz of 44,1 kHz
“UP TO 96kHz”: Signalen van meer dan 96 kHz omgezet naar 48 kHz of 44,1 kHz
Opmerking:
• Signalen van disks die tegen kopiëren beschermd zijn, worden omgezet naar 48 kHz of 44,1 kHz zonder rekening te houden met de instelling.
• Sommige apparaten kunnen de sampling frequenties van 88,2 kHz niet aan, zelfs als ze 96 kHz aankunnen. Lees de gebruiksinstructies van je apparaat voor meer informatie.
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
RQTV0264
27
27
Gebruik van andere apparaten (vervolg)
DOLBY DIGITAL, DTS en MPEG
“BITSTREAM” (fabrieksinstelling voor “DOLBY DIGITAL” en “DTS”): Kies dit, indien het aangesloten apparaat het signaal decoderen kan.
“PCM” (fabrieksinstelling voor “MPEG”): Kies dit, indien het aangesloten apparaat het signaal niet decoderen kan.
NEDERLANDS
BELANGRIJK Indien het aangesloten apparaat het signaal niet decoderen kan, moet de instelling gewijzigd worden naar “PCM”. Gebeurt dit niet, dan worden de signalen, die het apparaat niet verwerken kan, door dit apparaat uitgevoerd en veroorzaken hoge lawaainiveaus, die uw gehoor en de luidsprekers kunnen beschadigen.
Home Theater — Genieten van een Home Theater — Genieten van een indrukwekkender geluidindrukwekkender geluid
Geniet van het indrukwekkende geluid zoals in een bioscoop en in een zaal, dat met diverse geluidskanalen op DVD-videos beschikbaar is, door een versterker en luidsprekers aan te sluiten.
Achterpaneel van dit hoofdtoestel
Versterker (niet meegeleverd)
(DVD) IN
VOLUME
Luidspreker (voorbeeld) Sluit drie of meer luidsprekers aan voor surroundgeluid.
Digitale coaxiale kabel
(niet meegeleverd) Bij het aansluiten niet teveel buigen.
De output opnemen
• Voor DVD, moeten aan de volgende voorwaarden worden voldaan: a) de schijven mogen geen beveiliging hebben, die digitale
opnames verhinderen, en
b) het opneemapparaat moet signalen met een
bemonsteringsfrequentie van 48 kHz kunnen verwerken.
• U kunt geen WMA/MP3 opnemen.
Bij het opnemen van DVDs, voer de volgende instellingen in. – “PCM OUTPUT”: “UP TO 48kHz” ( – “DOLBY DIGITAL”/“DTS”/“MPEG”: “PCM” ( blz. 21, “AUDIO”
tabblad).
blz. 21, “AUDIO” tabblad).
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
Het gebruik van VIERA Link “HDAVI Control™”Het gebruik van VIERA Link “HDAVI Control™”
Wat is VIERA Link “HDAVI ControlTM”?
VIERA Link “HDAVI ControlTM” is een handige functie, die het mogelijk maakt, dit toestel en een Panasonic-televisie (VIERA) met “HDAVI
TM
” gecombineerd te bedienen. U kunt deze functie gebruiken,
Control door de apparatuur aan te sluiten via de HDMI-kabel.
Ga naar de gebruiksaanwijzingen van de aangesloten apparatuur voor bedieningsdetails.
• VIERA Link “HDAVI Control besturingsfuncties van HDMI, een industriestandaard bekend als HDMI CEC (Consumer Electronics Control) en is een unieke functie die we hebben ontwikkeld en toegevoegd. Als zodanig kan de werking ervan met apparatuur van andere fabrikanten die HDMI CEC ondersteunen, niet worden gegarandeerd. (Raadpleeg daarvoor de gebruiksaanwijzing van uw apparatuur.)
• Dit toestel ondersteunt de “HDAVI Control 3”-functie. “HDAVI Control 3” is de nieuwste standaard (actuele stand, december 2007) voor Panasonic-apparatuur die voldoet aan HDAVI Control. Deze standaard is compatibel met conventionele HDAVI-apparatuur van Panasonic.
De tv met “HDAVI Control 2 (of later)”-functie maakt de volgende bediening mogelijk: VIERA gecombineerde bediening alleen met de afstandsbediening van de tv [voor “HDAVI Control 2” (of later)] (\ blz. 29)
Voorbereiding
• Verzeker u, de HDMI-verbinding aangesloten is (\ blz. 7).
Verzeker u, dat de SCART-kabel niet aangesloten is.
• Zet “VIERA Link” op “ON” (
• Om de aansluiting correct te voltooien en te activeren, moeten alle VIERA Link “HDAVI Control en de televisie op de overeenstemmende HDMI-inputmodus voor het stereosysteem ingesteld worden.
Telkens, wanneer de verbinding of de instellingen veranderd worden, moet u de bovengenoemde punten herbevestigen.
Automatische instelling
De instellingen voor “TV ASPECT”1 ( blz. 20, “VIDEO” tabblad) en “LANGUAGE” de instellingen van de televisie. (Dit werkt mogelijk niet wanneer de bijbehorende instelling die u voor uw televisie hebt ingevoerd, niet beschikbaar is op dit toestel.)
*1
Wanneer u VIERA Link “HDAVI ControlTM” gebruikt op een televisie die compatibel is met “HDAVI Control 3”
2
*
Wanneer u VIERA Link “HDAVI ControlTM” gebruikt op een televisie die compatibel is met “HDAVI Control 2 (of later)”
U kunt het stereosysteem en de televisie inschakelen en de schijf afspelen met een enkele toetsdruk.
Druk op [ONE TOUCH PLAY].
De luidsprekers van het stereosysteem worden automatisch geactiveerd (
Deze functie werkt ook, indien u, terwijl het stereosysteem in stand-by staat, op [ , DVD/CD] op de afstandsbediening van het stereosysteem drukt.
Opmerking:
De weergave is eventueel niet meteen op het tv-scherm te zien. Indien u het begin van de weergave mist, druk dan op [4, 4] of op [1, SLOW/SEARCH] , om terug te gaan naar het begin van de weergave.
2
( blz. 21, “DISPLAY” tabblad) volgen automatisch
Eén toetsdruk voor weergave (One Touch Play)
blz. 29, Luidsprekersturing).
TM
” is gebaseerd op de
blz. 21, “HDMI” tabblad).
TM
” compatibele apparaten ingeschakeld
28
RQTV0264
28
Luidsprekersturing
U kunt kiezen, of het geluid wordt weergeven via de luidsprekers van het stereosysteem, of via die van de televisie, door de instellingen in het televisiemenu te gebruiken. Voor details verwijzen wij naar de bedieningsaanwijzingen van uw televisie.
Thuisbioscoop
De luidsprekers van het stereosysteem zijn actief.
• Wanneer het stereosysteem in stand-by staat, wordt het stereosysteem automatisch ingeschakeld, zodra u, in het televisiemenu, omschakelt van de televisieluidsprekers naar de luidsprekers van het stereosysteem en “AUX” als bron kiest.
• Het geluid van de televisieluidsprekers wordt automatisch onderdrukt.
• De instelling van het geluidsvolume kunt u regelen met de volume­of met de dempingstoets op de afstandsbediening van de tv (het volumeniveau is te zien in het FL-display van het hoofdtoestel.)
• Om de geluidsonderdrukking te annuleren, kunt u ook de afstandsbediening van het stereosysteem gebruiken ( blz. 11).
• Indien u het stereosysteem uitschakelt, worden automatisch de televisieluidsprekers geactiveerd.
Tel evis ie
De luidsprekers van de televisie zijn actief.
• Het volume van het stereosysteem wordt op “0” gezet.
– Deze functie werkt uitsluitend wanneer op het stereosysteem
“DVD/CD”, “USB” of “AUX” als bron gekozen is.
• De audio-uitvoer is 2-kanaals audio.
Wanneer u omschakelt tussen de luidsprekers van het stereosysteem en die van de televisie, kan het scherm eventueel een paar seconden leeg blijven.
Gecombineerde uitschakeling
Wanneer de televisie uitgeschakeld wordt, gaat het stereosysteem automatisch in stand-by.
• Deze functie werkt uitsluitend, wanneer op het stereosysteem “DVD/CD”, “USB” of “AUX” als bron gekozen is.
• Wanneer de televisie ingeschakeld wordt, wordt het stereosysteem niet automatisch ingeschakeld. (er is geen inschakelverbinding beschikbaar.)
Opmerking:
Enkel het stereosysteem schakelt uit, wanneer u voor het uitschakelen op [y] drukt. De andere aangesloten apparaten, die compatibel zijn met VIERA Link “HDAVI Control
TM
”, blijven aan.
Automatische omschakeling van de ingang
• Wanneer u de TV-ingang omschakelt naar de TV-tunermodus, schakelt het stereosysteem automatisch op “AUX”.
• Wanneer u begint de schijf af te spelen, schakelt de televisie automatisch naar de HDMI-inputmodus voor het stereosysteem.
Als de weergave stopt, zal de tv automatisch
terugkeren naar de TV tunerstand.
• Wanneer u, uit de “Input Selection” in het START-menu, “AUX” kiest, schakelt de televisie automatisch om naar de TV-tunermodus.
VIERA Link Control alleen met de afstandsbediening van de tv [voor “HDAVI Control 2” (of later)]
Wanneer u “DVD/CD” of “USB” als bron gebruikt , kunt u de schijfmenu’s van het stereosysteem bedienen met de afstandsbediening van de televisie. Voor de bedieningstoetsen, bij gebruik van de afstandsbediening, verwijzen wij naar de afbeelding hieronder.
Kies het bedieningsmenu van het stereosysteem door de
1. instellingen in het televisiemenu te gebruiken. (voor details verwijzen wij naar de gebruiksaanwijzing van uw televisie.)
Het “Start” menu wordt op de display weergegeven.
Voorbeeld:
VD / CDD
Playback DISC
(
)
TOP MENU
DVD
)
MENU(DV
D
Input Select ion
OK RETURN
Toegang tot de weergave en tot het menu
2. Kies het gewenste punt uit het “Start” menu ( blz. 13). Wanneer het bedieningspaneel op het beeldscherm verschijnt;
Voorbeeld:
[wanneer “Playback Disc” gekozen wordt in het
“Start” menu]
PAUSE
SEARCHSEARCH
PLAY
RETURN
STOP
U kunt de weergave bedienen met de aangegeven bedieningelementen.
Het bedieningspaneel op het beeldscherm kan rechtstreeks gekozen worden d.m.v. een toets op de afstandsbediening van de televisie (voorbeeld: [OPTION]). (Dit is alleen van toepassing in de “DVD/CD” of “USB”-modus.)
Indien de televisie automatisch omgeschakeld is naar de HDMI-invoermodus voor dit toestel ( zie links, Automatische omschakeling van de ingang).
Wanneer u op de [EXIT] – toets op de afstandsbediening van de televisie drukt om VIERA Link Control te verlaten, schakelt de televisie automatisch om naar de televisie-tunermodus. (Dit is alleen van toepassing in de “DVD/CD” of “USB”-modus.)
Opmerking:
• Navenant het menu kunnen sommige toetsfuncties niet met de afstandbediening van de televisie uitgevoerd worden.
• Met de numerieke toetsen ([0] t/m [9]) op afstandsbediening van de televisie kunt u geen nummers invoeren. U moet de afstandsbediening van het toestel gebruiken om de afspeellijst, enz. te kiezen.
NEDERLANDS
OVERIGE BEDIENINGEN
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
RQTV0264
29
29
Gids voor het verhelpen van storingen
Raadpleeg de onderstaande tabel voordat u beroep doet op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies, indien u twijfels hebt omtrent de controlepunten of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de aangeboden maatregelen in de tabel.
Spanning Blz.
Geen spanning. Het apparaat schakelt
automatisch naar de stand-by stand.
Toetsen reageren niet of werken niet
NEDERLANDS
Geen van de toetsen werkt na indrukken.
De toetsen op de afstandsbediening werken niet.
Onze producten reageren op de afstandsbediening.
Geen beeld of geen geluid.
U bent het wachtwoord voor de restricties (Ratings) vergeten.
Zet alle instellingen terug naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
De VIERA Link “HDAVI
TM
Control niet.
” functie antwoord
Specifi eke ongewenste of onverwachte uitwerkingen
Het duurt even voordat de weergave begint.
Mappen op gegevens­CD’s worden niet correct weergegeven.
• Sluit het netsnoer stevig aan. 6
• De slaaptimer was actief en heeft de ingestelde tijdslimiet bereikt. 11
• Dit apparaat kan geen andere schijven weergeven dan die, welke in in deze gebruiksaanwijzing worden genoemd.
• Het apparaat werkt niet normaal tengevolge van bliksem, statische elektriciteit of een andere uitwendige oorzaak. Schakel het apparaat uit en schakel het vervolgens weer in. Of schakel het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact, en sluit hem vervolgens opnieuw aan.
• Condens heeft zich in het apparaat gevormd: Wacht 1 tot 2 uur om de condens te laten verdampen.
• Controleer of de batterijen op de juiste manier zijn ingezet.
• De batterijen zijn leeg. Vervang deze door nieuwe.
• Richt de afstandsbediening op de signaalsensor van de afstandsbediening en bedien het toestel.
• Verander bedrijfsfunctie van de afstandsbediening. 25
• Controleer de video- of luidsprekeraansluiting.
• Controleer de stroom of instelling van de ingang van de aangesloten apparaten en het hoofdtoestel.
• Controleer of de schijf wel opnames bevat.
• Zet het apparaat in de stopstand en kies “DVD/CD” als de bron. Houd vervolgens [7 , –DEMO] (Stoppen) op het hoofdtoestel en [ “INITIALIZED” van het tv-scherm verdwijnt. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in.
Alle instellingen worden dan weer op de standaardwaarden ingesteld.
(Dit werkt niet in de programma- en willekeurige weergave, of tijdens de weergave van het setup- of startmenu.)
• Afhankelijk van de conditie van het stereosysteem of van de aangesloten apparaten, kan het nodig zijn dezelfde bediening te herhalen, voordat de functie correct kan werken.
• Bij weergave van een MP3-track die stilstaande beelden bevat, kan het een tijdje duren voordat de weergave begint. Zelfs nadat de track is gestart, zal de weergavetijd niet worden getoond. Dit is normaal.
• Dit is normaal op DivX-video.
• Mappen dieper dan de achtste laag, worden allemaal weergegeven als de achtste laag.
h
10] op de afstandsbediening ingedrukt tot
9
5 5
10
6, 7
— —
28
Een menuscherm verschijnt tijdens het overslaan of zoeken.
Het menu voor de afspeelregeling wordt niet weergegeven.
afspeelregeling
De geprogrammeerde en willekeurige weergavefuncties
werken niet.
De weergave begint niet.
Ondertitels
Geen ondertitels.
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
A-B repeat
Punt B wordt automatisch vastgelegd.
Menus
RQTV0264
Kan het Setup-menu niet openen.
30
30
met
• Dit is normaal bij gebruik van Video-CD’s.
• Druk tweemaal op [7 ] en druk vervolgens op [3, DVD/CD].
• Deze functies werken niet met sommige DVD-video’s.
• Het is mogelijk dat dit apparaat geen WMA en MPEG4 weergeeft dat stilstaande beelden bevat.
• Als u DivX VOD-inhoud weergeeft, raadpleegt u de homepage waar u de DivX VOD-inhoud hebt aangeschaft. (Voorbeeld: www.divx.com/vod)
• Als een schijf zowel CD-DA als andere formaten bevat, kan een correcte weergave onmogelijk zijn.
• Toon de ondertitels. (“SUBTITLE” in Functies menu)
• Ondertitels zullen mogelijk niet worden weergegeven, afhankelijk van de schijf.
• Als het einde van een item wordt bereikt, wordt dat eindpunt automatisch vastgelegd als punt B.
• Selecteer “DVD/CD” als de bron.
• Annuleer programmeren en willekeurig afspelen.
• Annuleer de weergave van JPEG’s.
17 17
— 14 —
Loading...
+ 74 hidden pages