Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento
výrobok.
V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si,
prosím, pozorne prečítajte tento návod.
Tento návod si ponechajte na ďalšie použitie.
Práca s externým zariadením .........................................24
Zmena režimu hlavného zariadenia
a diaľkového ovládača ....................................................25
Informácie o USB zariadení ............................................25
Referenčné informácie ....................................................26
Riešenie problémov ........................................................28
Technické údaje ...............................................................30
M-SCPM50-SK
SystémSC-PM50D
Hlavné zariadenieSA-PM50D
ReproduktorySB-PM50D
Bezpečnostné upozornenia
Výstraha!
Zariadenie
• Aby ste znížili riziko požiaru, zasiahnutia osôb
elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia:
- Nevystavujte toto zariadenie dažďu, vlhkosti,
kvapkajúcej alebo špliechajúcej vode.
- Na toto zariadenie neklaďte predmety naplnené
kvapalinami, ako sú vázy.
- Používajte len odporúčané príslušenstvo.
- Neodstraňujte kryty.
- Zariadenie neopravujte svojpomocne. Opravu
zariadenia prenechajte kvalikovaným servisným
odborníkom.
Upozornenie!
Zariadenie
• Aby ste znížili riziko požiaru, zasiahnutia osôb
elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia:
- Zariadenie neumiestňujte ani nevkladajte do
nábytku, vstavaných skríň ani do iných tesných
priestorov. Zabezpečte dostatočné vetranie
zariadenia.
- Neblokujte vetracie otvory zariadenia novinami,
obrusmi, závesmi ani inými materiálmi.
- Na zariadenie neklaďte zdroje otvoreného ohňa,
ako napríklad horiace sviece.
• Toto zariadenie nainštalujte tak, aby mohol byť
sieťový prívod odpojený od zásuvky sieťového
napájania okamžite, keď nastane akýkoľvek problém.
• Toto zariadenie môže byť rušené rádiofrekvenčným
vyžarovaním mobilných telefónov. V prípade takéhoto
rušenia zväčšite odstup medzi mobilným telefónom
a týmto zariadením.
(Pre Juhovýchodnú Áziu, Thajsko, Južnú Afriku a Stredný
východ)
• Toto zariadenie je určené na používanie v tropických
klimatických podmienkach.
(Pre ostatné krajiny)
• Toto zariadenie je určené na používanie v miernom
klimatickom pásme.
Batéria
• Batériu nerozoberajte ani neskratujte.
• Nepokúšajte sa nabíjať alkalickú ani mangánovú
batériu.
• Nepoužívajte batériu s poškodeným obalom.
• Batériu nezahrievajte ani ju nevystavujte pôsobeniu
ohňa.
• Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so
zatvorenými dverami a oknami, kde by boli vystavené
pôsobeniu priameho slnečného svetla.
• Ak neplánujete diaľkový ovládač dlhší čas používať,
vyberte z neho batériu. Batériu uchovávajte na
chladnom a tmavom mieste.
• Ak výmena batérie prebehne nesprávnym spôsobom,
hrozí nebezpečenstvo výbuchu batérie. Batériu
vymeňte len za typ, ktorý odporúča výrobca.
• Pri likvidácii batérií sa, prosím, obráťte na miestne
úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom
spôsobe likvidácie.
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO ZASIAHNUTIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAJTE
UPOZORNENIE: ABY SA ZNÍŽILO RIZIKO ZASIAHNUTIA
OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM,
NEODNÍMAJTE SKRUTKY. VO VNÚTRI
SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI
OPRAVITEĽNÉ POUŽÍVATEĽOM.
S POŽIADAVKOU NA OPRAVU SA
OBRÁŤTE NA ODBORNÍKOV V SERVISE.
Blesk so šípkou v rovnostrannom
trojuholníku upozorňuje na prítomnosť
neizolovaných elektrických častí
s „nebezpečným napätím“ pod krytom
zariadenia, ktorých napätie môže byť
dostatočne silné na vznik nebezpečenstva
zasiahnutia osôb elektrickým prúdom.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku
upozorňuje používateľa na obzvlášť
dôležité informácie o ovládacích prvkoch
alebo údržbe zariadenia, ktoré sú uvedené
v literatúre priloženej k spotrebiču.
2
Upozornenie!
•
LASEROVÝ VÝROBOK
TRIEDY 1
UPOZORNENIE
Tento výrobok je vybavený laserovou diódou triedy
vyššej ako 1.
Aby bola zaistená trvalá bezpečnosť, neodstraňujte
žiadne kryty ani sa nepokúšajte iným spôsobom
vniknúť do vnútra výrobku.
Všetky opravy prenechajte kvalikovanému
odborníkovi.
IEC60825-1:2001
LASEROVÝ
VÝROBOK TRIEDY 1
Spodná strana zariadenia
3
Príslušenstvo
DVD-Video
DVD-V
Video CD
MP3
CD
DivX
DVD-R/RW
DVD-V
MP3
JPEG
DivX
DVD-R DL
R DL
DVD-V
DivX
DVD-V
MP3
JPEG
DivX
Skôr ako začnete zariadenie používať, skontrolujte
dodané príslušenstvo.
1 Diaľkový ovládač
N2QAYB000810
2 Batérie do diaľkového ovládača
Informácie
o diskoch/súboroch
Disky/súbory, ktoré je
možné prehrávať
Originálne, zakúpené disky
TypSymbol Podrobnejšie informácie
DVD-Video
• Video a audio disky
s vysokou kvalitou
záznamu
1 Video kábel
Sieťový napájací prívod
1 Pre východnú Európu
4
Video CD
DIGITAL VIDEO
SUPER VIDEO
CD
Disky, na ktorých záznam vytvoril používateľ
TypSymbol Podrobnejšie informácie
DVD-R/RW
DVD-R DL
• Video disky
• Vrátane SVCD diskov
(vyhovujúcich norme
IEC-62107)
• Audio disky
• Formát DVD-Video
• Formát MP3
• Formát JPEG
• Formát DivX
• Formát DVD-Video
• Formát DivX
R DL
+R/+RW/+R DL
CD-R/RW
• Formát +VR (+R/+RW
Video Recording)
• Formát MP3
• Formát JPEG
• Formát DivX
®
®
®
Disky/súbory, ktoré je možné prehrávať
MP3
JPEG
DivX
• Pred prehrávaním nalizujte disk v zariadení, na
ktorom bol zaznamenaný.
• Za určitých podmienok nie je možné prehrávať všetky
vyššie uvedené disky, a to v dôsledku:
- typu disku,
- stavu záznamu,
- postupu záznamu,
- spôsobu, ako boli súbory vytvorené.
• V tomto návode sa striedavo používajú výrazy „súbor“
a „stopa“.
TV normy
• Tento systém umožňuje prehrávanie diskov s TV
normou PAL a NTSC.
Tipy na vytváranie dát
(Prípona: „.MP3“, „.mp3“)
• Štandard, vzorkovacia frekvencia, a bitová rýchlosť:
• MP3 súbory sa nemusia prehrať v poradí, v akom
boli zaznamenané. Nevytvárajte prázdne zložky.
Nemuseli by fungovať správne.
(Prípona: „.JPG“, „.jpg“, „.JPEG“, „.jpeg“)
• Rozlíšenie súborov vo formáte JPEG je maximálne
2 150 x 1 432 (základné) alebo 1 400 x 900
(progresívne).
• Toto zariadenie umožňuje zobraziť len štandardný
formát JPEG a neumožňuje zobraziť bezstratový
formát JPEG.
Štandardný formát JPEG:
pre digitálny fotoaparát, sieť atď.
Bezstratový formát JPEG:
starší typ. V súčasnosti zriedka používaný.
(Prípona: „.DIVX“, „.divx“, „.AVI“, „.avi“)
• DivX súbory, ktoré sú väčšie než 2 GB alebo nemajú
index sa na tomto systéme nemusia prehrať správne.
• Tento systém podporuje všetky rozlíšenia až
do max. 720 × 480 obrazových bodov (norma
NTSC)/720 × 576 obrazových bodov (norma PAL).
• Na tomto systéme môžete zvoliť maximálne osem
druhov zvukových stôp a titulkov.
Disky, ktoré nie je možné prehrávať
Blu-ray disky, HD DVD disky, AVCHD disky, DVD-RW
disky verzie 1.0, DVD-Audio disky, DVD-ROM, CD-ROM,
CDV, CD-G, SACD, Photo CD disky, DVD-RAM disky
a „Chaoji VCD“ disky (vrátane CVD, DVCD a SVCD
diskov), ktoré nevyhovujú štandardu IEC 62107.
• Toto zariadenie nepodporuje disky zaznamenané
s použitím formátu DVD Video Recording (DVD-VR).
• Jednotlivé položky sa v menu pri prehrávaní v tomto
zariadení môžu zobraziť v inom poradí ako pri
prehrávaní v počítači.
• Tento systém neumožňuje prehrávanie súborov
zaznamenaných paketovým zápisom.
DVD-R/RW
• Disky musia vyhovovať štandardu UDF bridge (UDF
1.02/ISO 9660).
• Tento systém nepodporuje DVD-R/RW disky
s viacerými reláciami (multi-session).
Prehrať je možné len obsah predvolenej relácie.
CD-R/RW
• Disky musia vyhovovať norme ISO 9660, úroveň 1
alebo 2 (okrem rozšírených formátov).
• Je možné prehrávať disky s jednou reláciou.
V prípade diskov s viacerými reláciami sa prehrá len
prvá relácia.
Poznámka týkajúca sa používania duálnych diskov
Ak strana s digitálnym audio záznamom nevyhovuje
technickým špecikáciám formátu Compact Disc
Digital Audio (CD-DA), môže sa stať, že duálny disk
nebude možné prehrať.
5
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí
1
2
3
4
5
10
11
12
13
1615
17
18
19
Hlavné zariadenie
Predný panel
Zadný panel
14
1. Tlačidlo pohotovostného režimu/zapnutia (/I)
Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie prepína
z prevádzkového do pohotovostného režimu
6
7
8
9
a naopak. Zariadenie spotrebúva aj v pohotovostnom
režime malé množstvo energie.
2. FL displej
3. Tlačidlo voľby zdroja (SELECTOR)
Pri každom stlačení tlačidla sa zobrazenie zmení
nasledovne:
4. Tlačidlo zastavenia ()
5. Konektor Music port (MUSIC P.)
6. Tlačidlo na otvorenie alebo zatvorenie priestoru na
vkladanie diskov (OPEN/CLOSE )
Na otvorenie a zatvorenie priestoru na vkladanie
diskov použite tlačidlo OPEN/CLOSE . Netlačte na
priestor na vkladanie diskov rukou.
7. Senzor signálu diaľkového ovládača
8. Tlačidlo prehrávania/pozastavenia (►/)
9. Tlačidlá na preskočenie na predchádzajúci alebo
nasledujúci titul, kapitolu, stopu alebo súbor
(/)
10. Tlačidlo režimu zvuku (PRESET EQ)
11. Ovládač hlasitosti (VOLUME+/-)
Keď otočíte ovládačom VOLUME, úroveň hlasitosti
sa zobrazí na displeji (VOL MIN - MAX).
12. USB port ( )
13. Výstup do ľavého reproduktora
14. Výstup do pravého reproduktora
15. Zvukové výstupy
16. Komponentné videovýstupy
17. Kompozitné videovýstupy
18. Kábel FM antény
19. Konektor na pripojenie sieťového prívodu (AC IN ~)
6
Ovládacie tlačidlá na diaľkovom ovládači
10
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
11 12
1. Tlačidlo pohotovostného režimu/zapnutia []
Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie prepína
z prevádzkového do pohotovostného režimu
a naopak. Zariadenie spotrebúva aj v pohotovostnom
1
2
3
4
5
6
7
8
9
režime malé množstvo energie.
2. Číselné tlačidlá [1 až 9, 0, ≧ 10]
3. Tlačidlá voľby zdroja
4. Tlačidlá základného prehrávania
5. Tlačidlá na preskočenie skupiny alebo zložky
(GROUP , )
6. Tlačidlo zobrazenia menu systémových nastavení
(SYSTEM MENU)
7. Tlačidlá pohybu kurzora [▲,▼,◄,►] Tlačidlo
potvrdenia výberu [OK]
Tlačidlo spomaleného prehrávania [SLOW ▼]
8. Výber zvuku (AUDIO)
9. Výber efektu zosilnenia basov (D. BASS)
10. Výber režimu prehrávania (PLAY MODE)
11. Tlačidlo zobrazenia informácií o disku/hodín/
zobrazenia RDS informácií (len pre východnú
Európu)
(DISPLAY/CLOCK)
12. Tlačidlo spánku/časovača (SLEEP/TIMER)
13. Tlačidlo vyhľadávania v zobrazených informáciách
(SEARCH MODE)
14. Nastavenie funkcie programu/Výber uhla kamery
(PROG./ANGLE)
15. Nastavenie hlasitosti (VOL +/-)
16. Stlmenie zvuku reproduktorov (MUTE)
Opätovným stlačením tlačidla túto funkciu zrušíte.
Funkcia stlmenia zvuku „MUTE“ sa zruší aj po
nastavení hlasitosti alebo vypnutí systému.
17. Výber režimu zvuku (PRESET EQ)
18. Tlačidlo hlavného menu disku (DISC MENU)
19. Výber jazyka titulkov (SUBTITLE)
20. Návrat na predchádzajúce zobrazenie počas
nastavenia systému (RETURN)
21. Výber priblíženia obrazu (ZOOM)
22. Výber opakovaného prehrávania A-B (A-B REPEAT)
7
Príprava
R6/LR6,
Vloženie a výmena batérií
v diaľkovom ovládači
- Nebezpečenstvo výbuchu! Batérie udržiavajte mimo
dosahu tepla, slnečného svetla alebo ohňa. Batérie
nikdy nevhadzujte do ohňa.
- Batérie vložte tak, aby sa označenia polarity na batérii
(+ a –) zhodovali s označeniami polarity vo vnútri
ovládača.
- Diaľkový ovládač namierte na senzor signálu
diaľkového ovládača, mimo prekážok a v rámci
maximálnej vzdialenosti 7 m priamo pred hlavným
zariadením.
- Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať,
vyberte z neho batérie.
2
1
AA
Zapojenie reproduktorov
Používajte len dodané
reproduktory
Kombináciou hlavného zariadenia a dodaných
reproduktorov dosiahnete najlepší zvuk. Ak použijete iné
reproduktory, systém sa môže poškodiť a kvalita zvuku
sa môže znížiť.
Poznámky:
- Reproduktory umiestnite na plochý a pevný povrch.
- Tieto reproduktory nie sú magneticky tienené.
Neumiestňujte ich v blízkosti osobných počítačov
a iných zariadení, ktoré môžu byť ovplyvnené
magnetickým poľom.
- Dlhodobé prehrávanie zvuku pri vysokej hlasitosti
môže mať za následok poškodenie systému
a skrátenie jeho životnosti.
- V nasledujúcich prípadoch znížte hlasitosť, predídete
tým poškodeniu:
- keď je prehrávaný zvuk skreslený,
- keď upravujete vlastnosti zvuku.
- Pripájajte len reproduktory s rovnakou alebo vyššou
impedanciou. Podrobnejšie informácie nájdete v časti
„Technické údaje“.
- Keď pripájate reproduktory, dbajte na správne
priradenie polarity „+“ a „–“.
Čierny vodič (–)
Červený
vodič (+)
8
Pripojenie k televízoru
Zapojte audio a video kábel do výstupných konektorov
tohto zariadenia a zodpovedajúcich vstupných
konektorov televízora.
Zvoľte najlepšie video zapojenie, ktoré váš televízor
podporuje.
Možnosť 1: V prípade štandardného televízora použite
zapojenie prostredníctvom kompozitného
video kábla (súčasť príslušenstva) a audio
kábla (nie je súčasťou príslušenstva).
Farba konektora: P (červená), Ľ (biela),
VIDEO (žltá)
VIDEORL
Pripojenie sieťového
prívodu
- Toto zariadenie umiestnite v blízkosti zásuvky
sieťového napájania, aby sa dalo ľahko dostať
k zástrčke sieťového prívodu.
- Sieťový prívod zapojte až po vykonaní všetkých
ostatných zapojení.
- Nestúpajte na sieťový prívod a dávajte pozor, aby ste
ho nepricvikli, najmä pri zástrčke, zásuvke a mieste,
kde vychádza zo zariadenia.
- Počas búrky s bleskami, a keď zariadenie nebudete
dlhší čas používať, odpojte ho od zásuvky sieťového
napájania.
Možnosť 2: V prípade televízora s progresívnym
Farba konektora: Y (zelená), Pb/Cb (modrá),
riadkovaním použite zapojenie
prostredníctvom komponentných video
káblov (nie sú súčasťou príslušenstva)
a audio kábla (nie je súčasťou príslušenstva).
Pr/Cr (červená)
Pb/Cb
Pr/CrY
LR
Sieťový
prívod
Do sieťovej zásuvky
Poznámky:
Použite sieťový napájací prívod, ktorý zodpovedá
sieťovej zásuvke oblasti, v ktorej bývate.
• V Saudskej Arábii vždy používajte 3-kolíkový sieťový
prívod.
• 2-kolíkový sieťový prívod je určený pre Thajsko.
9
Nastavenie systému
Podľa nižšie uvedených krokov zvoľte vhodné nastavenie.
1. Stlačte tlačidlo DVD/CD alebo USB.
Diaľkový ovládač
DVD/CD
2. Stlačením tlačidla SYSTEM MENU
vyvolajte zobrazenie systémových
nastavení.
Diaľkový
ovládač
3. Tlačidlom ◄ alebo ► zvoľte požadované
menu (SYSTEM (Systém)/LANGUAGE
(Jazyk)/AUDIO (Zvuk)/OTHER
(Ostatné)).
Diaľkový
ovládač
USB
alebo
SYSTEMLANGUAGEAUDIOOTHER
TV SYSTEM
SCREEN SAVER
VIDEO
TV TYPE
SYSTEMLANGUAGEAUDIOOTHER
OSD LANGUAGE
AUDIO LANG
SUBTITLE LANG
MENU LANG
4. Tlačidlom ▲ alebo ▼ zvoľte
položku, ktorú chcete nastaviť.
• Žltý kurzor indikuje zvolenú položku.
• Modrý kurzor indikuje aktuálne nastavenie.
Diaľkový
ovládač
SYSTEMLANGUAGEAUDIOOTHER
OSD LANGUAGE
AUDIO LANG
SUBTITLE LANG
MENU LANG
ENGLISH
CHINESE
5. Stlačte tlačidlo ►, potom tlačidlom
▲ alebo ▼ zvoľte požadované
nastavenie a stlačte tlačidlo OK.
(Nastavenie je dokončené.)
Diaľkový
ovládač
SYSTEMLANGUAGEAUDIOOTHER
OSD LANGUAGE
AUDIO LANG
SUBTITLE LANG
MENU LANG
ENGLISH
CHINESE
6. Stlačením tlačidla SYSTEM MENU
zatvorte zobrazenie.
• Podčiarknuté položky predstavujú továrenské nastavenia položiek menu.
Menu SYSTEM (Systém)
NTSC:Záznamy v norme PAL sa zmenia na formát NTSC.
TV SYSTEM (TV
norma)
SCREEN SAVER
(Šetrič obrazovky)
VIDEO (Obraz)
TV TYPE (Typ
televízora)
PAL:Záznamy v norme NTSC sa zmenia na formát PAL.
AUTO
(Automaticky):
Keď je ako zdroj prehrávania zvolená možnosť DVD/CD alebo USB, a prehrávanie je
zastavené približne 5 minút alebo je pozastavené 25 minút, šetrič obrazovky sa spustí
automaticky.
ON (Zap.) OFF (Vyp.)
Toto nastavenie ovplyvní výstup z tohto zariadenia v závislosti od pripojeného televízora.
INTERLACE-YUV P-SCAN YPBPR (progresívne)
4:3PS
4:3LB
/
16:9
Túto možnosť zvoľte, ak je televízor kompatibilný s normou NTSC aj PAL.
: Bočné strany širokouhlého obrazu budú orezané tak, aby obraz vyplnil
/
/
obrazovku (ak disk tento úkon umožňuje).
: Širokouhlý obraz sa zobrazí vo formáte Letterbox.