Panasonic SC-PM50D User Manual [lv]

ヱンユヴユヵチユヲ
リワヱヶヵ
Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. W celu zapewnienia optymalnej wydajności i bezpieczeństwa należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Zachowaj niniejszy egzemplarz instrukcji do późniejszego użytku.
Instrukcja obsługi
DVD Stereo System
Model No. SC-PM50D
Tabela spisu treści
Instrukcje bezpieczeństwa ....................2
Akcesoria ................................................4
Dyski/pliki ................................................ 4
Informacje o urządzeniach
sterujących..............................................6
Przygotowanie ........................................ 8
Konfi guracja systemu .......................... 10
Obsługa dysków/USB ..........................12
Obsługa DVD/VCD ................................17
Obsługa obrazu (JPEG) .......................18
Słuchanie radia .....................................19
Ustawienia zegara ................................20
Ustawianie czasu wyłączenia .............. 20
Ustawienia timera .................................21
Obsługa sprzętów zewnętrznych ........ 22
Zmiana trybu jednostki głównej i
pilota zdalnego sterowania .................. 23
Urządzenie USB ....................................23
Odsyłacze .............................................. 24
Usuwanie usterek .................................25
Specyfi kacje .......................................... 27
EP
PM50DPolish20121030.indd 1PM50DPolish20121030.indd 1 2012-11-21 9:49:022012-11-21 9:49:02
VQT4T40
System SC-PM50D Jednostka główna SA-PM50D Głośniki SB-PM50D
Instrukcje bezpieczeństwa
Ostrzeżenie!
Jednostka
• Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub
uszkodzenia produktu,
- Unikać ekspozycji na deszcz, wilgoć,
unikać zamaczania i zraszania.
- Nie umieszczać na jednostce obiektów
napełnionych płynami, takich jak np. wazony.
- Stosować wyłącznie zalecane akcesoria.
- Nie usuwać pokryw.
- Nie naprawiać jednostki samodzielnie.
Prace naprawcze należy powierzyć odpowiednio wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.
Uwaga!
Jednostka
• Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub
uszkodzenia produktu,
- Nie instalować i nie umieszczać jednostki
na regałach, szafkach wbudowanych lub w innych zamkniętych miejscach. Zapewnić dobrą wentylację jednostki.
- Nie blokować otworów wentylacyjnych
jednostki za pomocą gazet, obrusów, zasłonek i tym podobnych.
- Nie umieszczać na jednostce źródeł
swobodnego płomienia, takich jak np. świeczki.
• Zainstalować jednostkę w sposób
umożliwiający natychmiastowe wyciągnięcie
wtyczki kabla sieciowego AC z gniazdka w przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów.
• Jednostka może być podatna na zakłócenia radiowe spowodowane użytkowaniem telefonów komórkowych. W przypadku wystą pienia takich zakł óceń należ y zwiększyć odległość pomiędzy jednostką a telefonem komórkowym.
• Jednostka ta jest przystosowana do
użytkowania w warunkach klimatu umiarkowanego.
Baterie
• Nie wyważać i nie powodować zwarcia akumulatora.
• Nie ładować akumulatora alkalicznego lub manganowego.
• Nie używać baterii po zdjęciu pokrywy.
• Unikać nagrzewania się i nie eksponować na płomienie.
• Nie pozostawiać akumulatora(-ów) w pojeździe w sposób, w którym są one wystawione na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych przez długi okres czasu przy zamkniętych drzwiach i oknach.
• Usunąć baterię w przypadku dłu ższego okresu nie użytkowania pilota. Przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu.
• Nieprawidłowy sposób wymiany akumulatora może doprowadzić do eksplozji. Akumulator wymieniać wyłącznie na typy zalecane przez producenta.
• W przypadku utylizacji baterii należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji na temat prawidłowej utylizacji.
VQT4T40
2
PM50DPolish20121030.indd 2PM50DPolish20121030.indd 2 2012-11-21 9:49:042012-11-21 9:49:04
Uwaga!
CLASS 1 LASER PRODUCT
Uwaga Produkt zawiera diodę laserową o klasie
wyższej niż 1.
Aby zapewnić trwałe bezpieczeństwo, nie
usuwać pokryw w celu uzyskania dostępu do wnętrza produktu.
Wszelkie prace serwisowe należy powierzać
wykwalifi kowanemu personelowi.
IEC60825-1:2001
Spód produktu.
VQT4T40
PM50DPolish20121030.indd 3PM50DPolish20121030.indd 3 2012-11-21 9:49:052012-11-21 9:49:05
3
Akcesoria
Dyski/pliki
Przed przystąpieniem do użytkowania jednostki należy skontrolować dostarczone akcesoria.
1 Pilot zdalnego sterowania
N2QAYB000810
2 Baterie pilota
1 Kabel wideo
1 Kabel sieciowy AC
Odtwarzalne dyski/pliki
Dyski komercyjne
Typ Ikona Szczegóły
DVD-Video • Wysokiej jakości
Video CD • Dyski wideo
DIGITAL VIDEO
SUPER VIDEO
CD • Dyski audio
Dyski nagrane
Typ Ikona Szczegóły
DVD-R/RW • Format DVD-Video
DVD-V
VCD
CD
DVD-V
MP3
JPEG
dyski wideo i audio
• Włącznie z SVCD (zgodność z IEC-
62107)
• Format MP3
• Format JPEG
• Format DivX®
• Format DVD-Video
• Format DivX®
DVD-R DL
DivX
DVD-V
DivX
R DL
+R/+RW/+R DL
DVD-V
• Format +VR (+R /+RW nagrywanie wideo)
MP3
CD-R/RW
VQT4T40
4
PM50DPolish20121030.indd 4PM50DPolish20121030.indd 4 2012-11-21 9:49:062012-11-21 9:49:06
JPEG
DivX
• Format MP3
• Format JPEG
• Format DivX
®
Odtwarzalne dyski/pliki
• Przed odtworzeniem sfi nalizuj dysk na sprzęcie, na którym został on nagrany.
• Odtwarzanie wszystkich wyżej wymienionych dysków w niektórych warunkach może być niemożliwe z powodu:
- Typu dysku.
- Stanu nagrania.
- Procesu nagrywania.
- Sposobu utworzenia plików.
• W ramach niniejszej instrukcji obsługi pojęcia "plik" i "utwór" używane są zamiennie.
Systemy video
• System umożliwia odtwarzanie dysków PAL i NTSC.
Wskazówki dotyczące tworzenia plików
(Rozszerzenie: “.MP3”, “.mp3”)
MP3
• Częstotliwość standardowa, częstotliwość próbkowania i prędkość transmisji:
32kHz, 44.1kHz, 48kHz 32kbps - 320kbps (stała prędkość transmisji lub
zmienna prędkość transmisji).
• System nie obsługuje tagów ID3.
Pliki MP3 mogą być odtwarzane w innej
kolejności niż zostały nagrane. Nie tworzyć pustych folderów. Może to spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie
(Rozszerzenie: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG”,
JPEG
“.jpeg”)
Rozdzielczość JPEG wynosi do 2150 X 1432 (linia bazowa) lub 1400 x 900 (progresywnie).
• Jednostka może odtwarzać tylko standardowe pliki JPEG, nie obsługuje bezstratnych plików JPEG.
Standardowy format JPEG: Dla aparatów
cyfrowych, sieci etc.
Bezstratny format JPEG: Starszy typ. Obecnie
rzadko stosowany.
.
(Rozszerzenie: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi”)
DivX
Pliki DivX przekraczające rozmiarem 2GB lub nie posiadające indeksu mogą nie być prawidłowo odtwarzane przez system.
• System obsługuje wszystkie rozdzielczości do max. 720 x 480 (NTSC)/720 x 576 (PAL).
• System umożliwia wybranie do 8 typów audio i napisów.
Dyski, których odtwarzanie nie jest możliwe
Blu-ray, HD DVD, dyski AVCHD, DVD-RW wersja
1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-
G, SACD, Photo CD, DVD-RAM, i “Chaoji VCD” (włącznie z CVD, DVCD i SVCD) nie zgodne z IEC62107.
• Jednostka nie umożliwia obsługi dysków nagranych za pomocą formatu nagrywania video DVD (DVD-VR).
• Możliwe jest występowanie różnic w kolejności wyświetlania na ekranie menu i na ekranie komputera.
• System nie umożliwia odtwarzania plików nagranych w drodze zapisu pakietowego.
DVD-R/RW
• Dyski muszą być zgodne z UDF Bridge (UDF
1.02/ISO9660).
• System nie obsługuje sesji wielokrotnych. Możliwe jest odtworzenie tylko domyślnej sesji.
CD-R/RW
• Dyski muszą być zgodne z ISO9660 poziom 1 lub 2 (za wyjątkiem rozszerzonych formatów).
• Możliwe jest odtworzenie dysku pojedynczej sesji. W przypadku dysków wielosesyjnych, tylko pierwsza sesja może zostać odtworzona.
Uwagi dotyczące zastosowania DualDisc
Możliwe jest, że dysk typu DualDisc nie będzie odtwarzany, jeśli strona z zawartością audio nie spełnia warunków specyfikacji technicznej formatu Compact Disc Digital Audio (CD-DA).
VQT4T40
PM50DPolish20121030.indd 5PM50DPolish20121030.indd 5 2012-11-21 9:49:082012-11-21 9:49:08
5
Informacje o urządzeniach sterujących
Jednostka główna
Panel przedni
1
2
3 4
5
Panel tylny
13
14
1. Przycisk tryb gotowości/włącz (standby/on)
(z/I)
Naciśnij, aby przejść z trybu pracy do trybu
6 7
8 9
10
11 12
1615
17
18
19
gotowości lub odwrotnie. W trybie gotowości jednostka zużywa niewielką ilość energii.
2. Wyświetlacz FL
3. Przycisk wyboru źródła (SELECTOR) Każdorazowe naciśnięcie przycisku powoduje
zmianę wyświetlacza w poniższej kolejności.
DVD/CD USB FM
MUSIC P.
৘䚼ԡৡ⿄
4. Przycisk stop (n)
5. Gniazdo Music Port (MUSIC P.)
6. Przycisk otwierania lub zamykania napędu dysku
(OPEN/CLOSE q)
Do otwierania i zamykania napędu używać
wyłącznie przycisku otwierania/zamykania (OPEN/CLOSE q). Nie dociskać napędu ręcznie.
7. Czujnik pilota
8. Przycisk odtwarzaj/pauza (i)
9. Przeskocz o poprzedniego lub następnego tytułu, rozdziału, utworu, lub pliku
(f/e)
10. Przycisk trybu dźwię
11. Regulacja głośności (VOLUME+/-)
Po obróceniu pokrętła regulacji głośności
na wyświetlaczu pokazany zostanie poziom głośności (VOL MIN - MAX).
12. Port USB ( )
13. Gniazdo wyjściowe lewego głośnika
14. Gniazdo wyjściowe prawego głośnika
15. Gniazdo wyjściowe audio
16. Gniazdo wyjściowe komponentu wideo
17. Kompozytowe gniazdo wyjściowe wideo
18. Przewód anteny FM
19. Gniazdo wejściowe AC (AC IN ~)
ku (PRESET EQ)
VQT4T40
6
PM50DPolish20121030.indd 6PM50DPolish20121030.indd 6 2012-11-21 9:49:092012-11-21 9:49:09
Przyciski sterowania pilota
C
B
C
10
11 12
ュリヴヱロモヺバ
ヴロユユヱバ
ヵリヮユン
ヴユモンヤラチ チヮヰュユ
ヱンヰヨバ モワヨロユ
13
1
ヤロヰヤレ
14
2
15
ヮヶヴリヤ
3
ヱヰンヵ
ヶヴャ
ュヷュバヤュ
16
1. Przycisk tryb gotowości/włącz (standby/on) [z] Naciśnij, aby przejść z trybu pracy do trybu
gotowości lub odwrotnie. W trybie gotowości jednostka zużywa niewielką ilość energii.
2. Przyciski numeryczne [1 to 9, 0, 10]
3. Przyciski wyboru źródła
4. Podstawowe przyciski odtwarzania
5.
Przyciski pomijania grupy lub folderów
(GROUP , )
6. Przycisk podglądu menu ustawień systemu (SYSTEM MENU)
7. Przyciski sterowania kursorem [o, p, b, a] Przycisk potwierdzenia wyboru [OK] Przycisk wolnego odtwarzania [SLOW p]
4
8. Wybierz audio (AUDIO)
9. Wybór efektu wzmocnienia basów (D. BASS)
10. Wybór trybu odtwarzania (PLAY MODE)
ヱンユヴユヵチユヲヱンユヴユヵチユヲ
5
6
7
モヶュリヰ
8
リワヱヶヵ
9
ュハャモヴヴ ・ヰヰヮ
ヱロモヺ
チヮヰュユ
ヴロヰヸ
ンユヱユモヵ
チモノャ
ンユヵヶンワ
17
18
19
20
21 22
11. Przycisk wyświetlania informacji o dysku/zegara /wyświetlania informacji RDS (tylko dla obszaru Europy Wschodniej)
WYŚWIETLANE/ZEGAR (DISPLAY/CLOCK)
12. Przycisk obsługi zaprogramowanego wyłączenia/ timera (SLEEP/TIMER)
13. Przycisk wyszukiwania informacji na ekranie
(SEARCH MODE)
14. Ustawianie funkcji programu/wybór ujęcia kamery (PROG./ANGLE)
15. Regulacja głośności (VOL +/-)
16. Wyciszanie dźwięku głośników (WYCISZENIE) (MUTE)
Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje
anulowanie wyciszenia.
Funkcja "MUTE" zostanie anulowana również
po regulacji głośności lub wyłączeniu systemu.
17. Wybór trybu dźwięku (PRESET EQ)
18. Menu najwyższego poziomu dysku (MENU DYSKU) (DISC MENU)
19. Wybierz język napisów (NAPISY) (SUBTITLE)
20. Powrót do poprzedniego menu podczas ustawień systemu (POWRÓT) (RETURN)
21. Wybierz przybliżenie obrazu (PRZYBLIŻENIE) (ZOOM)
22. Wybierz powtarzanie odtwarzania A-B
(POWTARZANIE A-B) (A-B REPEAT)
VQT4T40
PM50DPolish20121030.indd 7PM50DPolish20121030.indd 7 2012-11-21 9:49:102012-11-21 9:49:10
7
Przygotowanie
(+)
Instalowanie i wymiana baterii pilota
- Zagrożenie eksplozją! Trzymać baterie z dala od źródeł ciepła, promieni słonecznych i ognia. Nie wyrzucać baterii do ognia.
- Zainstalować baterie w taki sposób, aby bieguny (+ i -) zgadzały się z oznaczeniem biegunów pilota.
- Skierować pilota na czujnik pilota z dala od przeszkód, z odległości maksymalnej 7m bezpośrednio przed jednostką główną.
- W przypadku gdy przewiduje się dłuższy okres nie użytkowania pilota, należy usunąć baterie.
2
1
R6/LR6, AA
Połączenia głośników
- Odtwarzanie przy dużym poziomie głośności przez długi okres czasu może spowodować uszkodzenie systemu i skrócenie okresu trwałości systemu.
- W poniżej opisanych warunkach zmniejszyć poziom głośności, aby uniknąć uszkodzeń:
- Zniekształcony dźwi
odtwarzania.
- Podczas ustawień jakości dźwięku.
- Łączyć głośniki o takiej samej lub wyższej impedancji. Szczegółowe informacje patrz "Specyfi kacje".
- Podczas łączenia głośników należy upewnić się, że bieguny "+” i "-" są prawidłowo dopasowane.
ęk podczas
Stosować wyłącznie dostarczone głośniki
Połączenie jednostki głównej z głośnikami gwarantuje uzyskanie optymalnego dźwięku. Użytkowanie innych głośników może spowodować uszkodzenie systemu i pogorszenie się jakości dźwięku.
Wskazówka:
- Ustawić głośniki na bezpiecznej płaskiej powierzchni.
-
Głośniki nie posiadają ekranu magnetycznego. Nie ustawiać g łośników w bezpośrednim pobliżu jednostki PC lub innego sprzętu podatnego na zakłócenia magnetyczne.
VQT4T40
8
PM50DPolish20121030.indd 8PM50DPolish20121030.indd 8 2012-11-21 9:49:112012-11-21 9:49:11
Czarny przewód (-)
Czerwony przewód
Podłączanie do odbiornika telewizyjnego
Podłączyć przewód audio i wideo do gniazd wyjściowych jednostki i odpowiednich gniazd wejściowych telewizora. Wybrać optymalne połączenie wideo obsługiwane przez odbiornik telewizyjny. Opcja 1: Standardowe połączenie TV poprzez kompozytowy kabel wideo (dostarczony z jednostką) i kabel audio (nie dostarcz­ ony z jednostką).
Kolor gniazda: R (czerwone), L ( białe),
VIDEO ( żółte)
VIDEOR L
Podłączanie kabla sieciowego AC
- Zainstalować jednostkę w pobliżu gniazda AC w miejscu, w którym wtyczka kabla sieciowego AC jest łatwo dostępna.
- Przyłączyć kabel sieciowy AC po wykonaniu wszystkich innych połączeń.
- Nie nadeptywać i nie przyciskać kabla sieciowego AC, szczególnie w obszarze wtyczki, gniazda i miejsca, w którym wychodzą one z jednostki.
- Odłączać jednostkę z prądu w trakcie burzy lub w przypadku planowanego dłuższego okresu nie użytkowania.
Opcja 2: Połączenie w trybie Progressive Scan TV poprzez komponentowe kable wideo
(nie dostarczone z jednostką) i kabel
audio (nie dostarczony z jednostką)
Kolor gniazda: Y (zielony), Pb/Cb ( niebieski),
PM50DPolish20121030.indd 9PM50DPolish20121030.indd 9 2012-11-21 9:49:122012-11-21 9:49:12
Pr/Cr ( czerwony)
Pr/CrY
Pb/Cb
LR
Kabel sieciowy AC
Do domowego gniazda sieciowego
Wskazówka: Stosować kabel sieciowy zgodny z gniazdami stosowanymi w danym rejonie.
VQT4T40
9
Loading...
+ 19 hidden pages