Panasonic SC-PM41 User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Læs venligst hele denne betjeningsvejieding, før du tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat. Gem vejledningen til senere brug.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller justerar denna produkt. Spara denna bruksanvisning.
CD Stereo Systeem
CD-Stereoanlæg
CD-Stereoanläggning
Model No. SC-PM41
EG
De handelingen in deze handleiding zijn hoofdzakelijk beschreven voor de afstandsbediening, maar u kunt ook diverse handelingen vanaf het apparaat uitvoeren als de bedieningen hetzelfde zijn.
Betjeningen beskrives i denne vejledning primært i forhold til brug af fjernbetjening, men du kan også foretage betjeningen på selve enheden, hvis knapperne er tilsvarende.
Funktionerna som beskrivs i denna bruksanvisning baseras i huvudsak på styrning via fjärrkontroll, men under förutsättning att kontrollerna är samma så kan funktionerna även styras via huvudenheten.
RQT8042-2H
Geachte klant
Dank u voor de aankoop van dit produkt. Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem.
Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op het volgende systeem.
Systeem SC-PM41
Hoofdapparaat SA-PM41
Luidsprekers SB-PM41
Binnenin het apparaat
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.
De apparatuur dient dicht bij een stopcontact te worden geïnstalleerd en de netstekker dient zodanig te worden geplaatst dat hij gemakkelijk bereikbaar is in geval van problemen.
Inhoud
Veiligheidsmaatregelen ................................ 3
Meegeleverde accessoires .......................... 3
Plaatsing van de luidsprekers ..................... 3
Aan de slag ................................................... 4
Stap 1 - Sluit alles aan Stap 2 - Stop de batterijen in de afstandsbediening Stap 3 - Demofunctie
Overzicht van de bedieningsfuncties ......... 6
Hoofdapparaat Afstandsbediening
CD’s en MP3 - Afspelen ................................ 7
Een CD afspelen Geavanceerde CD- en MP3-functies
Cassettebandjes – afspelen en opnemen .. 12
Standaard afspelen TPS (Tape Programma Sensor) Alvorens op te nemen Radio-uitzendingen opnemen Opnemen van CD’s Andere basisfuncties
Radio - Afstemmen ....................................... 14
Handmatige afstemming Voorkeurgeheugen AM-allocatie instelling
Timer .............................................................. 15
De klok instellen De sleeptimerfunctie gebruiken De afspeel- opnametimer gebruiken
Geluidsaanpassing ....................................... 17
Geluidseffecten selecteren Verbeteren van de bas Genieten van de surround sound
Extern apparaat ............................................ 17
Een extern apparaat aansluiten Afspelen of opnemen vanaf een extern apparaat
Verhelpen van storingen .............................. 18
Technische gegevens .................................. 19
Onderhoud Wanneer u het apparaat vervoerd
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT, EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET APPARAAT WORDEN GEZET.
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.
2
2
RQT8042
WAARSCHUWING!
• OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
• ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
• ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT.
• DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
Veiligheidsmaatregelen
Meegeleverde accessoires
Opstelling
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootgesteld staat aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de behuizing en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange levensduur van het apparaat te waarborgen.
Zet het apparaat minimaal 15 cm van de muur e.d., om vervorming en andere ongewenste akoestische effecten te voorkomen.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Bedrijfsspanning
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren in overbelasting en zelfs brand.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat op een boot of andere plaats wilt gebruiken waar wellicht gelijkstroom is.
Behandeling van het netsnoer
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan resulteren in brand of in een elektrische schok. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer wilt losmaken uit het stopcontact. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok.
Pak de stekker nooit met natte handen vast, anders kunt u een elektrische schok krijgen.
Vreemde bestanddelen
Zorg dat geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect.
Pas tevens op dat geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Ook dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect. Mocht het toch gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer.
Spuit geen insectenspray op of in de buurt van het apparaat. Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt.
Reparaties
Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te voeren. Als het geluid wegvalt, de indicators niet oplichten, het apparaat rook uitstoot of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, neem dan contact op met uw dealer of een offi cieel servicecentrum. Reparatie, demontage e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat.
Voor een lange levensduur verdient het aanbeveling de stekker uit het stopcontact te trekken wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken.
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
NL
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn meegeleverd.
1 x Afstandsbediening
(N2QAJB000137)
1 x FM-binnenantenne 1 x AM-raamantenne
2 x Batterijen voor de
afstandsbediening
1 x Netsnoer
Plaatsing van de luidsprekers
Tweeter
Installeer de luidsprekers zodanig dat de tweeter zich aan de binnenzijde bevindt.
• Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische afscherming. Zet deze luidsprekers derhalve niet te dicht in de buurt van tv-toestellen neer, PC’s of andere apparaten die gemakkelijk door magnetisme worden beïnvloed.
• Om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, moet u de conussen van de luidspreker niet aanraken, als u de grilles hiervan verwijderd hebt.
Opmerking
• Laat een afstand van tenminste 10mm tussen uw luidsprekers en dit systeem, om er voor te zorgen dat het apparaat goed kan ventileren.
Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers.
• Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de meegeleverde luidsprekers geeft de beste geluidskwaliteit. Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit.
Let op
• Gebruik de luidsprekers enkel met het aanbevolen systeem. Zo niet zouden de versterker en de luidsprekers schade kunnen oplopen en kan er brand ontstaan. Ga bij een erkende vakman ten rade als er schade optreedt of als u plots een wijziging in de werking van het toestel bemerkt.
• Bevestig deze luidsprekers niet op de muur of tegen het plafond.
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
3
3
RQT8042
Aan de slag
Stap Stap 11
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn uitgevoerd.
Voorbereiding
Draai en trek het topje van het vinyl van de luidsprekerkabels eraf. OF Als de luidsprekerkabels geen topje van vinyl hebben, kunt u ze direct met de aansluitklemmen verbinden.
1
AM-raamantenne
Zet de antenne recht op haar voetstuk. Houd de losse antennedraad uit de buurt van andere draden en snoeren.
3
- Sluit alles aan - Sluit alles aan
Sluit de AM-raamantenne aan.
AM ANT
EXT
Sluit de luidsprekersnoeren aan.
Witte
Blauw
Rood Zwart
LOOP
2
Sluit de FM-binnenantenne aan.
FM ANT
Bevestig de antenne met behulp van een stukje tape aan de muur of tegen een pilaar en plaats hem in een positie die de minste storing oplevert.
Plakband
FM-binnenantenne
75
De snoeren met witte en blauwe labels zijn voor de hoge frequenties. De snoeren met de rode en zwarte labels zijn voor de lage frequenties.
Foutieve aansluiting kan het toestel beschadigen.
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
Grijs (+)
()'(


,/7


Zwart (–)
Blauw (–)
Rood (+)
2 ,

In het stopcontact
4
Sluit het netsnoer aan.
• Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor dit apparaat.
Gebruik het niet voor andere apparatuur.
Insteken van de stekker
Stekkeringang van het apparaat
Ongeveer 3,5 mm
Afhankelijk van de soort stekkeringang kan de stekker, ondanks dat u deze er volledig heeft ingestoken, aan de voorkant iets uitsteken (zie tekening). Bij gebruik van dit apparaat vormt dit echter geen probleem.
Stekker
4
RQT8042
4
Optionele antenne-aansluitingenOptionele antenne-aansluitingen
FM-buitenantenne AM-buitenantenne
FM-buitenantenne (niet bijgeleverd)
ANT
NT
FM A
AM ANT
75
LOOP
EXT
• Gebruik nooit een buitenantenne tijdens onweer.
• U kunt de FM-buitenantenne aansluiten om een beter ontvangst te krijgen. Neem voor de installatie hiervan contact op met uw dealer.
• Maak de FM-binnenantenne los wanneer u een FM-buitenantenne gaat installeren.
• Sluit de AM-buitenantenne aan, zonder de AM-raamantenne te verwijderen. Span een met vinyl geïsoleerde draad van 5 tot 12 meter horizontaal langs een raam of bevestig de draad op een andere geschikte plaats.
75 Ω coaxiale kabel (niet bijgeleverd)
AM
EXT
FM ANT
LOOP
75
AM-buitenantenne (niet bijgeleverd)
M
AM-raamantenne (bijgeleverd)
Stap 2Stap 2
SStap tap 33
- Stop de batterijen in de afstandsbediening - Stop de batterijen in de afstandsbediening
- Demofunctie - Demofunctie
Batterijen
• Stop de batterijen op de juiste manier in de afstandsbediening en zorg er voor dat u de + en – op de juiste polen aansluit.
• Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening, als u deze gedurende een langere periode niet gebruikt. Bewaar de batterijen op een donkere koele plaats.
• Gebruik geen oplaadbare batterijen.
• Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage van het elektrolyt veroorzaken.
!!2,2
De onderdelen waarmee het elektrolyt in contact komt, kunnen daardoor beschadigd raken en er kan zelfs brand ontstaan.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
• Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst.
Wat u zeker niet moet doen:
• oude en nieuwe batterijen door elkaar heen gebruiken.
• gebruikmaken van verschillende soorten batterijen tegelijk.
• de batterijen blootstellen aan warmte of vuur.
• de batterijen uit elkaar halen of kortsluiten.
• oplaadbare alkaline of mangaan batterijen proberen op te laden.
• batterijen gebruiken die lekken of waarvan de beschermlaag beschadigd is.
Gebruik
• Richt bij een maximale afstand van 7 meter, de afstandsbedieningssensor direct op de voorkant van het apparaat, om eventuele obstakels te vermijden.
Zie pagina 6 voor de positie van de afstandsbedieningssensor.
Als het apparaat voor de eerste keer wordt aangesloten, kan het zijn dat u op het display een demonstratie te zien krijgt van de functies van het apparaat. Als de demo-instelling is uitgeschakeld, kunt u een demonstratie laten zien door de optie “DEMO ON” te selecteren.
Houd [STOP 7, –DEMO].
Het display verandert telkens wanneer u de toets ingedrukt houdt.
DEMO OFF DEMO ON
Als het apparaat in de stand-bymodus staat, dient u de optie “DEMO OFF” te selecteren, om het stroomverbruik te verminderen.
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
5
5
RQT8042
Overzicht van de bedieningsfuncties
HoofdapparaatHoofdapparaat
De nummers die tussen haakjes staan verwijzen naar de betreffende pagina. De bovenkant van het apparaat
Cassettedeksel (12)
1 Stand-by/aan schakelaar (y/l) (7, 16)
Indrukken om het apparaat aan of uit te
schakelen. In de uitgeschakelde stand
verbruikt het apparaat nog een geringe
Netspanning-indicator (AC IN)
Deze indicator brandt wanneer het
apparaat op een stopcontact is
2 Lage en hoge tonen (17)
Toets voor opname start/pauze
Stoptoets/Demotoets (5, 10, 13)
4 Keuzetoets tunerfunctie/
Afstandsbedieningssensor
5 Toets voor cassette afspelen
hoeveelheid stroom.
aangesloten.
(12, 13, 17)
3 Hulpingang-keuze (17)
frequentieband (14)
CD-controletoets (8)
(12, 13)
CD-selectie (7)
CD-lades (7)
Hoofdtelefoon-aansluiting (PHONES)
Vermijd langdurig luisteren, aangezien dit uw gehoor kan beschadigen. Plug type: 3,5 mm stereo (niet bijgeleverd)
Cassette openen (12)
Displaypaneel
6 Afspeellijst (10)
7 H.Bass (17)
Invoertoets (8, 9, 10, 11)
Terug (10)
Album-/menuselectie, instellingen treble/bass (7, 9, 10, 17)
! Toetsen voor overslaan/zoeken op CD´s, cassette snel vooruitspoelen/ terugspoelen, afstemmen/ voorkeurzenders kiezen, tijd instellen (7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16)
" Volumeregelaar (7) # Toets voor CD afspelen/pauze
(7, 8, 9, 10, 11, 13) CD-wissel (7)
Toets voor CD-lade openen/sluiten (7)
AfstandsbedieningAfstandsbediening
Toetsen zoals 1 werken op precies dezelfde manier als de toetsen op het hoofdapparaat.
Afspeelmodus (7, 12, 13, 14)
Selectietoets Album (7, 9, 10)
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
6
6
RQT8042
Slaaptimer/autom. uit (15)
Titel in (8)
Disc (7, 9)
Programma (9, 14)
Herhalen (10)
Intro (10)
Voorkeurinstellingen
equalizer (17)
1
4 5 3 "
8 6 7
2
Klok/timer (15, 16)
Afspeeltimer/Opnametimer (16)
Display (8, 14)
Dimmer
Numerieke karakters (7, 8, 9, 10, 11, 14)
Verwijderen (8, 9, 11)
!
#
Wissen, stoptoets (7, 8, 9, 10, 11, 12, 13)
Instellingen treble/bass, selectie van de afspeellijst (10, 17)
9
Titel zoeken (11)
Marker (10)
Muting (geluidsonderdrukking)
Surround (17)
Met de functie van automatische uitschakeling kunt u het toestel enkel in de CD of in de cassette stand na 10 minuten zich laten uitschakelen zonder het toestel te gebruiken.
• Hou [SLEEP, – AUTO OFF] ingedrukt om deze functie te activeren.
• Hou [SLEEP, – AUTO OFF] opnieuw ingedrukt om te annuleren.
De instelling wordt gehandhaafd zelfs wanneer het systeem wordt uitgeschakeld.
Om het display te dimmen.
Om het geluid te onderdrukken.
• Druk op deze knop om deze optie in te schakelen.
• Druk hier nogmaals op om deze optie uit te schakelen.
CD’s en MP3 - Afspelen
Cijfertoetsen
CD-lades
Een CD afspelenEen CD afspelen
Druk op [y] om het apparaat in te schakelen.
1
Druk op [CD 1 ~ CD 5] om de gewenste lade te selecteren.
2
Druk op [0 OPEN/CLOSE] op de cd-lade te openen
3
en de CD erin te plaatsen. Druk nogmaals op [0 OPEN/CLOSE] om de cd-lade te sluiten.
Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten.
4
Het volume instellen.
5
Andere basisfunctiesAndere basisfuncties
Naar Handeling
stop de CD Druk op [CLEAR 7]. pauze afspelen Druk op [CD 6]. Druk hier nogmaals op, om het
nummers overslaan
nummers zoeken
(alleen CD-DA)
direct afspelen Druk op [CD 6] of [CD 1 ~ CD 5] om het
album overslaan
(alleen MP3)
Disk verwisselen (CD CHANGE)Disk verwisselen (CD CHANGE)
Terwijl de ene CD aan het afspelen is, kunt u de CD’s in de andere laden verwisselen (behalve tijdens All-Disc willekeurige weergave of geprogrammeerde weergave).
Druk op [0 CD CHANGE].
1
Druk op [CD 1 ~ CD 5] om de lade te selecteren.
2
Verwissel de cd.
3
Druk nogmaals op [0 CD CHANGE] om de lade te sluiten.
4
Het label van de CD moet aan de bovenkant zitten
CD-lade
afspelen te hervatten. Druk op [4/REW/4] of [3/FF/¢].
Druk tijdens het afspelen of pauze op [4/REW/4] of [3/FF/¢].
afspeelproces te starten, als het apparaat in de stand­bymodus staat en er een CD in het apparaat zit.
Druk op [ALBUM Druk in de stopmodus eenmaal op [ALBUM en vervolgens op de numerieke toetsen.
Ladenummer
of ] in de weergavemodus.
of ]
AfspeelmodusAfspeelmodus
Druk op [CD 6] en vervolgens op [CLEAR 7].
1
Druk op [DISC] en (binnen de 10 seconden) druk op
2
[1]~[5] om de disc te kiezen. Druk op [PLAY MODE] om de gewenste modus te
3
selecteren.
Modus Om af te spelen
1 DISC
1DISC
ALL DISC
ALL DISC
1 TRACK
1TR
1-RANDOM
1DISC RND
(alleen CD-DA)
A-RANDOM
ALL DISC RND
(alleen CD-DA)
1 ALBUM
1ALBUM
(alleen MP3)
1 DISC RANDOM
1DISC RND
(alleen MP3)
1 ALBUM RANDOM
1ALBUM RND
(alleen MP3)
• Tijdens iedere willekeurige afspeelmodus, kunt u niet overspringen naar nummers die reeds zijn afgespeeld.
• Tijdens het afspelen in de modus 1-RANDOM of A-RANDOM, kunt u alleen vooruit zoeken in het huidige nummer.
(Wordt vervolgd op de volgende bladzijde)
eén gekozen disc wordt afgespeeld.
alle CD’s in de laden, bijvoorbeeld: 4 5123.
eén gekozen track op de gekozen disc wordt afgespeeld. Druk op de cijfertoetsen om het betreffende nummer te selecteren.
selecteert willekeurig een CD.
selecteert willekeurig alle geladen CD’s.
selecteert een album op de geselecteerde CD. Druk op [ALBUM gewenste album te selecteren.
selecteert willekeurig een CD.
alle nummers op een geselecteerd album willekeurig. Druk op [ALBUM gewenste album te selecteren.
of ] om het
of ] om het
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
7
7
RQT8042
CD’s en MP3 - Afspelen (Vervolg)
Controleren welke CD’s er in de laden zittenControleren welke CD’s er in de laden zitten (CD CHECK)(CD CHECK)
Druk op [CD CHECK].
1
Druk nogmaals op deze knop om de laden te sluiten.
2
• De lade waarin de afgespeelde CD zich bevindt wordt niet geopend.
• Als de speler gestopt is, zullen alle lades openen.
• Tijdens een CD-controle mag u geen cd’s verwijderen of erin plaatsen.
• Tijdens een CD-controle mag u de lades niet eruit halen.
• 8 cm CD’s kunnen niet worden gecontroleerd.
CD-DA MP3
CD-displayCD-display
Met behulp van deze functie kunt u informatie van het huidige nummer weergeven.
Druk tijdens het afspelen of pauze meerdere keren op [DISPLAY].
CD-DA
Verstreken afspeeltijd Resterende afspeeltijd
MP3
Verstreken tijd Resterende afspeeltijd
Geavanceerde CD- en MP3-functiesGeavanceerde CD- en MP3-functies
Uw CD-titels aanmaken Uw CD-titels aanmaken
Met deze functie kunt u de titels van albums, nummers en uitvoerders ingeven.
• Als u de titels wenst in te geven voor commerciële CD’s.
• Het toestel kan de titels van 100 CD’s bewaren tot en met nummer 25 voor elke CD.
Druk op [CD 6] en vervolgens op [CLEAR 7].
1
Druk op [TITLE IN].
2
Druk op [4/REW/4] of [3/FF/¢] om het titeltype
3
te selecteren en druk op [ENTER].
DISC TITLE Schijftitel
ART NAME Naam van de uitvoerder
TR TITLE Nummertitel
CD-DA
• Maximaal aantal tekens die het display kan weergeven: benaderende 30
• Dit apparaat ondersteunt versie 1.0 & 1.1 ID3 tags. Tekstgegevens die niet worden ondersteund worden niet weergegeven.
• ID3 is een opmaakcode die geïntegreerd is in MP3-nummers, om informatie weer te geven over het nummer, zoals de titel en de naam van de artiest.
• Wanneer het nummer 25, of hoger, wordt weergeven, valt op het scherm met de resterende tijd “– –:– –” te lezen (alleen CD-DA).
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
8
8
RQT8042
ID3 (Artiest) ID3 (Nummer) ID3 (Album)
Voer titels in (zie “Karakters invoeren” op pagina 9).
4
Druk op [ENTER].
5
• “TITLE WRT” wordt weergegeven na het succesvol invoeren van elke titel.
• Herhaal de stappen 3 tot en met 5 om een andere titel in te geven.
Druk op [TITLE IN].
6
Andere basisfunctiesAndere basisfuncties
Naar Handeling
een titel wijzigen Herhaal de stappen 1 – 6.
titels controleren Druk in de stopstand op [DISPLAY].
titels wissen 1) Druk op [DEL] in de stopmodus.
Schijftitel Naam van de uitvoerder Nummertitels verschijnen tijdens het afspelen of wanneer u in de stopstand door nummers bladert.
“TITLE ERASE?” verschijnt.
2) Druk op [ENTER].
Druk op [CLEAR 7] om te annuleren.
5] of [] om de gewenste
Druk op [ CD-titel te selecteren en druk tweemaal op [ENTER]. Alle ingevoerde titels voor de geselecteerde schijf worden gewist. Herhaal deze stap om titels op de andere CD’s te wissen.
Karakters invoerenKarakters invoeren
Druk herhaaldelijk op de cijfertoetsen om het gewenste karakter te selecteren en druk dan op [3/FF/¢] om het volgende karakter in te voeren.
• U kunt maximaal 32 karakters invoeren.
• Om karakters te corrigeren dient u op [4/REW/4] of [3/FF/¢]
• Als u karakters wilt verwijderen, dient u de muisaanwijzer
op het karakter te zetten dat u wilt verwijderen en vervolgens op [DEL] te drukken.
Cijfertoetsen Karakters Cijfertoetsen Karakters
te drukken.
1 1 6 M N O 6 2 A B C 2 7 P Q R S 7 3 D E F 3 8 T U V 8 4 G H I 4 9 W X Y Z 9 5 J K L 5 0 0
h
10 spatie ! “ # $ % & ’ ( ) + , – . / : ; = ? _
8
Geprogrammeerde afspeelmodusGeprogrammeerde afspeelmodus
Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers programmeren.
CD-DA
Druk op [CD 6] en vervolgens op [CLEAR 7].
1
Druk op [PROGRAM].
2
Druk op [DISC].
3
(Binnen ongeveer 10 seconden)
4
Druk op [1]~[5], om de CD te selecteren. Druk op de cijfertoetsen om het gewenste nummer te
5
selecteren
Bijvoorbeeld:
Herhaal stap 3 t/m 5 om andere nummers te
6
programmeren Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten.
7
.
Programmeerindic atielampje
.
Programmanummer
Muziekstuknummer
Druk op [ENTER].
8
Herhaal stap 6 t/m 8 om andere nummers te programmeren. Bijvoorbeeld:
Albumnummer
Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten.
9
Naar Handeling
annuleer programmamodus
programma opnieuw afspelen
programma­inhoud controleren
aan programma toevoegen
wis het laatste nummer
wis alle geprogrammeerde nummers
• Wanneer de tekst “CD FULL” verschijnt, kunt u geen nummers meer programmeren.
• Tijdens de afspeelmodus voor CD-DA, kunt u alleen achteruit of vooruit zoeken in het huidige nummer.
• Tijdens de geprogrammeerde afspeelmodus, kunt u de muzieknummers alleen overslaan in de geprogrammeerde volgorde.
• CD-DA kan niet samen met MP3-tracks worden geprogrammeerd.
• Als u een andere CD in de CD-lade legt of de CD-lade opent, wordt het programmageheugen gewist (alleen MP3).
• Tijdens de voorgeprogrammeerde afspeelwijze kunnen de laden niet worden gewijzigd noch worden geopend.
Druk in de stopmodus op [PROGRAM].
Druk op [PROGRAM] en vervolgens op [CD 6].
Zorg er voor dat “PROGRAM” wordt weergegeven en druk aansluitend op [4/REW/4] of [3/FF/¢]. Als u tijdens het programmeren wilt controleren, druk dan twee keer op [PROGRAM] nadat “PROGRAM” is verschenen, en aansluitend op [4/REW/4] of [3/FF/¢].
Herhaal stap 3 t/m 5 in de stopmodus voor CD-DA. Herhaal stap 6 t/m 8 in de stopmodus voor MP3.
Druk op [DEL] in de stopmodus.
Druk op [CLEAR 7] in de stopmodus. “CLEAR ALL” verschijnt op het display. Druk binnen 5 seconden nogmaals op de toets om alle tracks te wissen.
Muziekstuknummer
MP3
Druk op [CD 6] en vervolgens op [CLEAR 7].
1
Druk op [DISC].
2
(Binnen ongeveer 10 seconden)
3
Druk op [1]~[5], om de CD te selecteren. Druk op [CLEAR 7].
4
Druk op [PROGRAM].
5
Druk op [ALBUM of ] om het gewenste album te
6
selecteren. Druk een keer op [3/FF/¢] en dan op de cijfertoetsen,
7
om het gewenste nummer te selecteren.
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
9
9
(Wordt vervolgd op de volgende bladzijde)
RQT8042
CD’s en MP3 - Afspelen (Vervolg)
Uw CD-titels vinden Uw CD-titels vinden
Met deze functie kunt u schijf-, album- en nummertitels weergeven en deze selecteren om het afspelen te starten.
Druk op [CD 6] en vervolgens op [CLEAR 7].
1
Druk op [PLAY LIST].
2
Geeft het CD selectie scherm weer.
Druk op [5] o [] om de titel van het album te
3
selecteren en druk op [ENTER].
MP3
4
Druk op [5] o [] om het album te selecteren en druk op [ENTER].
Totaal nummers
CD-DA
Druk op [5] o [] om het nummer te selecteren en druk op [ENTER].
OF Om de afspeellijst te selecteren met behulp van de set:
Druk op [CD 6] en vervolgens op
1
[STOP 7, –DEMO]. Druk op [PLAY LIST].
2
Geeft het CD selectie scherm weer.
Druk op [+] o [–] om de titel van het album te
3
selecteren en druk op [ENTER].
MP3
4
Druk op [+] o [–] om het album te selecteren en druk op [ENTER].
CD-DA
Druk op [+] o [–] om het nummer te selecteren en druk op [ENTER].
Druk op [RETURN] om terug te keren naar het vorige display.
Deze functie wordt tijdens random functies niet geactiveerd.
MP3
MP3
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
CD-DA
MP3
Herhaald afspelen Herhaald afspelen
U kunt een programma of ander andere geselecteerde afspeelmodus herhaaldelijk laten afspelen.
Druk vóór of tijdens het afspelen op [REPEAT].
“REPEAT ON” en “
Om te annuleren
Druk nogmaals op [REPEAT].
“REPEAT OFF” wordt weergegeven en “
” verschijnen op het display.
CD-DA
” wordt gewist.
MP3
Direct afspelenDirect afspelen
Met behulp van deze functie kunt u een specifi ek nummer afspelen.
CD-DA
Druk op de cijfertoetsen om het gewenste nummer te selecteren en af te spelen.
MP3
Druk op [ALBUM of ] om het album te selecteren.
1
Druk een keer op [3/FF/¢] en dan op de cijfertoetsen,
2
om het gewenste nummer te selecteren en af te spelen.
Voor nummers die uit twee cijfers bestaan, dient u een keer op [h10] te drukken en vervolgens de twee cijfers in te voeren. Voor nummers die uit drie cijfers bestaan, dient u twee keer op [h10] te drukken en vervolgens de drie cijfers in te voeren.
• Deze functie werkt niet tijdens de geprogrammeerde of willekeurige afspeelmodus.
Een nummer markeren Een nummer markeren
Met deze optie kunt u een nummer op iedere geladen CD markeren, die u later kunt afspelen.
Druk tijdens het afspelen op [MARKER] en houd deze knop ingedrukt tot het woord “STORING” (OPSLAAN) op het display begint te knipperen, om uw favoriete nummer te markeren.
Druk tijdens de afspeel- of stopmodus op [MARKER], om een gemarkeerd nummer op te roepen en af te spelen.
• De markering wordt uit het geheugen gewist wanneer u de CD-lade opent.
• Deze functie werkt niet tijdens de geprogrammeerde of willekeurige afspeelmodus.
INTRO-functie (Album scannen) INTRO-functie (Album scannen)
Met deze functie kunt u naar een betreffend album zoeken, door naar de eerste 10 seconden van ieder nummer op alle albums te luisteren.
Druk op [CD 6] en vervolgens op [CLEAR 7].
1
Druk op [INTRO] om de intro-functie te starten.
2
Druk op [CD 6] terwijl de intro van het gewenste
3
album wordt afgespeeld. De intromodus wordt geannuleerd en het afspeelproces gaat verder.
De INTRO-functie wordt geannuleerd na het afspelen van het eerste nummer van het laatste album.
Ukunt de INTRO-functie onderbreken door op [INTRO] of [CLEAR 7] te drukken.
• Deze functie werkt niet tijdens de geprogrammeerde of willekeurige afspeelmodus.
CD-DA MP3
MP3
10
RQT8042
10
Titel album/nummer zoeken Titel album/nummer zoeken
Met behulp van deze optie kunt u het gewenste album of nummer zoeken.
MP3
OPMERKING over CD’s
• Dit apparaat kan 99 nummers verwerken.
• Kies de CD van dit merk.
Druk op [CD 6] en vervolgens op [CLEAR 7].
1
Voor het zoeken naar een titel van een album, dient u
2
éénmaal op [TITLE SEARCH] te drukken. Voor het zoeken naar een nummer, dient u tweemaal op [TITLE SEARCH] te drukken.
Druk herhaaldelijk op de cijfertoetsen om het
3
gewenste karakter te selecteren en druk dan op [3/FF/¢] om het volgende karakter in te voeren.
• U kunt maximaal 10 karakters invoeren.
• Om karakters te corrigeren dient u op [4/REW/4] of [3/FF/¢] te drukken.
• Als u karakters wilt verwijderen, dient u de muisaanwijzer op het karakter te zetten dat u wilt verwijderen en vervolgens op [DEL] te drukken.
Cijfertoetsen Karakters Cijfertoetsen Karakters
1 1 6 M N O 6 2 A B C 2 7 P Q R S 7 3 D E F 3 8 T U V 8 4 G H I 4 9 W X Y Z 9 5 J K L 5 0 0
h
10
spatie ! “ # $ % & ’ ( ) + , – . / : ; = ? _
Druk op [ENTER].
4
Druk op [4/REW/4] of [3/FF/¢] om naar de vorige
8
of volgende match te zoeken. Druk op [CD 6] om het gevonden album/nummer af
5
te spelen.
• “NOT FOUND” wordt weergegeven als de zoekactie geen enkel resultaat heeft opgeleverd.
• Deze functie werkt niet tijdens de geprogrammeerde of willekeurige afspeelmodus.
• Dit apparaat kan MP3-bestanden afspelen en CD-DA-formaat audio CD-R/RW’s die afgesloten zijn.
• Het kan zijn dat het apparaat sommige CD-R/RW’s niet kan afspelen, omdat de kwaliteit van de opnames te slechts is.
• Gebruik geen CD’s met afwijkende vormen.
• Gebruik geen CD’s waarbij de labels of stickers los kunnen laten of labels en stickers met veel plakmiddel.
• Plak geen extra labels of stickers op de CD.
• Schrijf niets op de CD.
Het niet opvolgen van een van de hieronder genoemde zaken, veroorzaakt schade aan het apparaat.
• “GOOD BYE” wordt weergegeven als het apparaat wordt uitgeschakeld. Verwijder het netsnoer, nadat dit bericht van het display is verdwenen.
• Druk altijd op [0 OPEN/CLOSE], om een CD in het apparaat te leggen of te verwijderen.
• Trek niet aan de lade of duw er tegen aan, hierdoor kunnen er ongelukken ontstaan.
• Plaats de CD in het midden van de lade met het label omhoog.
• Leg altijd maar één CD in iedere lade.
OPMERKING over MP3
• Als het bericht “NOT MP3/ERROR1” op het display verschijnt. Wordt er een niet-ondersteund MP3-formaat afgespeeld. Het apparaat zal in dit geval het betreffende nummer overslaan en het volgende nummer afspelen.
• Bestanden worden gelezen als nummers en mappen worden gelezen als albums.
• Dit apparaat geeft toegang tot maximaal 999 nummers, 255 albums en 20 sessies.
• Discs dienen conform te zijn met ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve voor uitgebreide formaten).
• Om de bestanden in de gewenste volgorde af te spelen, voeg drie cijfers toe aan de map en de bestandsnamen, in de volgorde waarin u deze wilt afspelen.
De MPEG-laag-3 audiodecoderingstechnologie geautoriseerd door Fraunhofer IIS en Thomson multimedia.
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
11
11
RQT8042
Cassettebandjes – afspelen en opnemen
De bovenkant van het apparaat
Cassettedeksel
Standaard afspelenStandaard afspelen
Druk boven op het apparaat op [OPEN 0].
1
Plaats de cassette in het cassettevak.
2
"
"
Op te nemen kant naar boven
Maak het klepje met de hand dicht.
3
Druk op [PLAY MODE] om de bandomkeerfunctie te
4
kiezen.
Telkens als u op deze knop drukt:
= =
Eën kant van de band afspelen. Beide kanten van de band eenmaal afspelen
(voorkant
= achterkant)
Beide kanten van de band doorlopend afspelen
totdat [CLEAR 7] wordt ingedrukt.
Druk op [TAPE `] om het afspeelproces te starten.
5
Telkens als u op deze knop drukt:
3 : De voorkant (voorwaartse richting) zal afspelen. 2 : De achterkant zal afspelen.
Naar Handeling
stop het afspelen van de cassette
start one-touch­afspelen
vooruit- en terugspoelen
Druk op [CLEAR 7].
Druk op [TAPE uitgeschakeld en de cassette erin zit.
Druk in de stopmodus op [4/REW/4] of [3/FF/¢].
Plaats de cassette in de geleiders
.
`] als het apparaat is
TPS (Tape Programma Sensor)TPS (Tape Programma Sensor)
Met deze functie kunt u maximaal van 9 nummers het begin zoeken.
Druk tijdens het afspelen op [4/REW/4] of [3/FF/¢] .
Het afspeelproces start vanaf het gevonden nummer.
Het kan zijn dat de TPS-optie niet correct functioneert bij:
• Korte stille gedeeltes
• Gedeeltes waar ruis optreedt tussen de liedjes
• Stille gedeeltes in de liedjes
Alvorens op te nemenAlvorens op te nemen
Voorbereiding
Draai het hoofdcassettebandje aan, zodat onmiddellijk met het opnameproces begonnen kan worden.
• Gebruik de bandsoort Normal Position.
• “High position” en “metal position” cassettebanden kunnen ook worden gebruikt, maar dit apparaat is niet in staat het opnemen op en wissen van deze cassettebanden goed uit te voeren.
Voorbereidende bedieningenVoorbereidende bedieningen
Stop de cassette, waarop u wilt opnemen, in het
1
apparaat.
"
"
Op te nemen kant naar boven
De bandlooprichting wordt automatish ingesteld op “3”.
Om op te nemen op de achterkand van de band
Druk tweemaal op [TAPE `] en druk vervolgens op [CLEAR
2
7].
Druk op [PLAY MODE] om de bandomkeerfunctie te kiezen.
Telkens als u op deze knop drukt:
= =
Plaats de cassette in de geleiders
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
12
12
RQT8042
Opnemen op slechts een kant. Opnemen op beide kanten
(voorkant
= achterkant). Wanneer u op [¶REC/8] drukt, verandert “ ” automatish naar “ ”.
Radio-uitzendingen opnemenRadio-uitzendingen opnemen
Voer de voorbereidende bedieningen uit (zie pagina
1
12). Stem af op de gewenste zender (zie pagina 14).
2
Druk op [REC/8] om de opname te starten.
3
Opnemen van CD’sOpnemen van CD’s
Voer de voorbereidende bedieningen uit (zie pagina
1
12). Druk op [CD 6] en vervolgens op [STOP 7, –DEMO].
2
Druk op [0 OPEN/CLOSE] om een CD in het apparaat
3
te plaatsen. Druk hier nogmaals op om de lade te sluiten.
Druk op [PLAY MODE] om de gewenste modus te
4
selecteren (zie pagina 7). Druk op [REC/8] om de opname te starten.
5
Geprogrammeerde nummers opnemenGeprogrammeerde nummers opnemen
Programmeer het nummer(s) die u wilt (zie pagina 9).
1
Druk op [REC/8] om het opnameproces te starten.
2
Andere basisfunctiesAndere basisfuncties
Naar Handeling
wis een opgenomen geluid
stop het opnameproces
stop tijdelijk het opnameproces
Beveiliging tegen wissenBeveiliging tegen wissen
De afbeelding geeft aan hoe het nokje verwijderd moet worden, om te voorkomen dat er nog opgenomen kan worden op het cassettebandje. Wilt u echter weer kunnen opnemen op dit bandje, moet u de opening bedekken zoals aangegeven in de afbeelding.
Nokje voor kant “B”
1) Stop de cassette in het apparaat waarop u wilt opnemen.
2) Druk op [TAPE `] en vervolgens op [CLEAR 7].
3) Druk op [REC/8].
Druk op [CLEAR 7].
1) Druk op [REC/8].
2) Druk hier nogmaals op om het opnameproces te hervatten.
Om weer te
Kant A
Nokje voor kant “A”
kunnen opnemen
Normale band
Plakband
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
13
13
RQT8042
Radio - Afstemmen
Cijfertoetsen
Handmatige afstemmingHandmatige afstemming
Druk op [TUNER/BAND] om “FM” of “AM” te kiezen.
1
Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te
2
selecteren. Druk op [4/REW/4] of [3/FF/¢] om op de
3
frequentie van de gewenste zender af te stemmen.
• “ ” verschijnt wanneer een FM-stereoprogramma wordt ontvangen.
Automatische afstemming
Druk op [4/REW/4] of [3/FF/¢] en houd deze even ingedrukt tot de frequentie snel begint te veranderen. De automatische afstemming begint dan en stopt zodra een zender is gevonden.
• Bij overmatige atmosferische ruis, kan de automatische afstemfunctie onderbroken worden.
• Om de automatische afstemming te annuleren, drukt u nogmaals op [4/REW/4] of [3/FF/¢].
Het FM-geluid verbeteren Het FM-geluid verbeteren
Houd de [PLAY MODE] ingedrukt tot de optie “MONO” op het display verschijnt.
Om te annuleren
Druk op [PLAY MODE] en houd deze ingedrukt, tot de optie “MONO” verdwijnt.
• MONO wordt ook uitgeschakeld wanneer u een andere frequentie kiest.
• Schakel de optie “MONO” uit, als u normaal wilt luisteren.
RDS-uitzendingenRDS-uitzendingen
Met behulp van deze optie kan de naam van de radiozender of een programmatype worden weergegeven.
Druk op [DISPLAY] om het:
• RDS-displays zullen soms niet verschijnen als de ontvangst
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
14
RQT8042
slecht is.
NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA
14
CULTURE SCIENCE
M.O.R.M = “Middle of the road music” (Populaire muziek)
Zendernaam (PS)
Frequentiedisplay
Programmatype-displays
VARIED POP M ROCK M M.O.R.M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER
Programmatype (PTY)
FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ
COUNTRY NATIONAL OLDIES FOLK M DOCUMENT TEST ALARM
VoorkeurgeheugenVoorkeurgeheugen
U kunt maximaal 15 zenders, voor zowel FM als AM programmeren.
Voorbereiding
Druk op [TUNER/BAND] om “FM” of “AM” te kiezen.
Automatisch voorprogrammerenAutomatisch voorprogrammeren
Druk op [PROGRAM] en houd deze ingedrukt om het voorprogrammeerproces te starten.
Handmatig voorprogrammerenHandmatig voorprogrammeren
Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te
1
selecteren. Druk op [4/REW/4] of [3/FF/¢] om de gewenste
2
radiozender in te stellen. Druk op [PROGRAM].
3
Druk op de cijfertoetsen om een kanaal te selecteren.
4
• Wanneer u een zender wilt vastleggen op een kanaal dat reeds bezet is, wordt de eerder voorgeprogrammeerde zender automatisch gewist.
Een voorkeurzender selecterenEen voorkeurzender selecteren
Druk op de cijfertoetsen om het betreffende kanaal te selecteren.
• Voor de kanalen 10 tot 15 drukt u eerst op [h10] en vervolgens op de twee betreffende cijfertoetsen.
OF
Druk op [PLAY MODE] om de optie “PRESET” te
1
selecteren. Druk op [4/REW/4] of [3/FF/¢] om het kanaal te
2
selecteren.
AM-allocatie instellingAM-allocatie instelling
Alleen met het hoofdapparaat
• Dit systeem kan ook AM-uitzendingen ontvangen die in stappen van 10-kHz zijn verdeeld.
De stap veranderen van 9 kHz naar 10 kHz
Houd [TUNER/BAND] ingedrukt.
1
• Na een paar seconden verandert het display naar een knipperend display van de huidige minimumfrequentie.
Houd de [TUNER/BAND] nog steeds ingedrukt.
2
• Laat de toets los zodra de minimumfrequentie begint
te veranderen. Herhaal de bovenstaande stappen om terug te keren naar de oorspronkelijke frequentiestap.
• Na het veranderen van de instelling, wordt de vorige
ingestelde frequentie gewist.
Timer
De klok instellenDe klok instellen
De klok werkt volgens het 24-uursysteem.
Druk op [CLOCK/TIMER] om de optie “CLOCK” te
1
selecteren.
Telkens als u op deze knop drukt:
CLOCK
Binnen 7 seconden, druk op [4/REW/4] of
2
[3/FF/¢] om de huidige tijd in te stellen.
Druk nogmaals op [CLOCK/TIMER] om de invoer te
3
bevestigen.
˚ PLAY
Oorspronkelijk display
˚ REC
De sleeptimerfunctie gebruikenDe sleeptimerfunctie gebruiken
Met behulp van deze functie kunt u er voor zorgen dat het apparaat aan de hand van een vooraf ingestelde tijd automatisch wordt uitgeschakeld.
Druk op [SLEEP, –AUTO OFF] om de gewenste tijd te selecteren.
SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90
SLEEP 120SLEEP OFF
Indicatielampje sleeptimer
Om te annuleren
Druk op [SLEEP, –AUTO OFF] om de optie “SLEEP OFF” te selecteren.
De resterende tijd veranderen
Druk op [SLEEP, –AUTO OFF] om de tijd te weer te geven en druk nogmaals op [SLEEP, –AUTO OFF] om de gewenste tijd te selecteren.
• De afspeel- en sleeptimer of de opname- en sleeptimer kunnen tegelijkertijd worden gebruikt.
• De sleeptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de timerinstellingen elkaar niet overlappen.
• De timer voor het automatisch uitschakelen wordt stopgezet wanneer het toestel een disc begint op te nemen.
De klok weergeven
Druk op [CLOCK/TIMER] om de klok een paar seconden weer te geven.
• Na verloop van tijd kan de klok een beetje voor- of achterlopen. Stel ze indien nodig bij.
(Wordt vervolgd op de volgende bladzijde)
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
15
15
RQT8042
Timer (Vervolg)
De afspeel- opnametimer gebruiken De afspeel- opnametimer gebruiken
U kunt de timer instellen om u op een vast ingesteld tijdstip te laten wekken (afspeeltimer) of om van de radio of een aux­bron op te nemen (opnametimer).
Schakel het apparaat in en stel de klok in.
Timer Handeling
Afspeeltimer Bereid de muziekbron voor waarnaar u wilt
Opnametimer
Druk op [CLOCK/TIMER] om de gewenste timer te
1
selecteren.
Telkens als u op deze knop drukt:
Druk binnen 7 seconden op [4/REW/4] of
2
[3/FF/¢] om de begintijd in te stellen.
Druk op [CLOCK/TIMER] om de invoer te bevestigen.
3
Herhaal stap 2 t/m 3 om de eindtijd in te stellen.
4
luisteren: cassettebandje, CD-nummer (1~5), radio of AUX en stel het volume in.
Controleer de beschermlipjes van het cassettebandje (zie pagina 13), stop het cassettebandje in het cassettedeck, stem af op de gewenste radiozender (zie pagina 14) of selecteer de aux-bron (zie pagina 17).
CLOCK
˚ PLAY
˚ REC
Oorspronkelijk display
Indicatielampje afspeeltimer Begintijd
Indicatielampje opnametimer
De timer inschakelen
Druk op [˚PLAY/REC] om de gewenste timer in te
5
schakelen.
˚ PLAY
Druk op [y] om het apparaat uit te schakelen.
6
Als het apparaat is ingeschakeld, werken de timerfuncties
˚ REC
geen display (uit)
niet.
Om te luisteren naar een gewenste geluidsbron nadat de timer is geprogrammeerd.
Het volumeniveau (voor de weergavetimer) en de muziekbron worden in het geheugen van de timer vastgelegd en de timer zal werken volgens deze geprogrammeerde instellingen. De disc-nummers worden echter niet vastgelegd in het geheugen van de timer.
1. Start het afspeelproces van de gewenste bron na stap 5.
2. Stel de disc-nummers opnieuw in als u een ervan hebt gewijzigd, controleer of een disc of cassette in het apparaat is geplaatst, en druk daarna op [y] om het apparaat in stand-by te zetten.
Andere basisfunctiesAndere basisfuncties
Naar Handeling
de instellingen veranderen
verander de bron of het volume
controleer de instellingen (wanneer het toestel standby is)
annuleren Druk op [˚PLAY/REC] om het
• De afspeeltimer en opnametimer kunnen samen gebruikt worden.
• De speeltimer wordt gestart op de vooraf ingestelde tijd, waarbij
het volume stapsgewijs wordt verhoogd tot het vooraf ingestelde niveau.
• De opnametimer wordt 30 seconden voor het geselecteerde uur met
het volume op stil geactiveerd.
• Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in, op
het ingestelde tijdstip.
• Het apparaat moet wel in de stand-bymodus staan wil de timer
werken.
• Als u het apparaat uit en weer aan zet terwijl de timer werkt, wordt de
ingestelde stoptijd niet geactiveerd.
• Als AUX is geselecteerd als bron, zal het systeem op de ingestelde
tijd inschakelen en AUX als bron gebruiken. Als u wilt weergeven of opnemen van een aangesloten apparaat, moet u de timer van het andere apparaat op dezelfde tijd instellen. (Zie de gebruiksaanwijzing van het andere apparaat.)
Herhaal de stappen 1 tot 4 en 6 van links.
1) Druk op [
2) Verander de bron of het volume.
3) Voer stap 5 en 6 uit zoals hierboven. Druk meerdere keren op
[CLOCK/TIMER] om de optie
˚REC te selecteren.
indicatielampje van de timer op het display uit te schakelen.
˚PLAY/REC] om het
indicatielampje van de timer op het display uit te schakelen.
˚PLAY of
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
16
16
RQT8042
Eindtijd
Geluidsaanpassing
Geluidseffecten selecterenGeluidseffecten selecteren
U kunt het geluidseffect veranderen door op Preset EQ te drukken of door de hoge of lage tonen bij te regelen.
Voorkeurinstellingen equalizer (Preset EQ)Voorkeurinstellingen equalizer (Preset EQ)
Druk herhaaldelijk op [PRESET EQ] om de gewenste instelling te selecteren.
HEAVY
Instelling Effect
HEAVY Rock wordt krachtiger weergegeven
CLEAR Hogere frequenties klinken helderder
SOFT Voor achtergrond muziek
VOCAL Vocalen klinken levendiger
OFF Geen effect
Lage of hoge tonenLage of hoge tonen
Met behulp hiervan kunt meer genieten van de lage of hoge tonen.
Druk herhaaldelijk op [BASS/TREBLE] om de
1
gewenste instelling te selecteren.
Instelling Effect
BASS Voor lagere tonen
TREBLE Voor hogere tonen
Druk op [] of [5] om het niveau in te stellen.
2
OF Om hoge of lage tonen te selecteren op de
hoofdcomponent:
Druk op [BASS] of [TREBLE] om de gewenste
1
instelling te selecteren. Druk op [ –] of [+] om het niveau in te stellen.
2
Het toonniveau kan ingesteld worden tussen –3 en +3.
Verbeteren van de basVerbeteren van de bas
Schakel dit in om te genieten van een krachtig baseffect.
Druk herhaaldelijk op te selecteren.
Opmerkingen
Het werkelijke effect is afhankelijk van de schijf.
CLEAR → SOFT → VOCAL → OFF
[H.BASS]
LEVEL1
om de gewenste instelling
LEVEL2 → OFF
Genieten van de surround soundGenieten van de surround sound
Met behulp van deze optie kunt u een natuurlijke breedte en diepte aan het stereogeluid toevoegen.
Om te activeren
Druk op [SURROUND] om “ te geven.
Om te annuleren
Druk nogmaals op [SURROUND] om de “ indicator te laten verdwijnen.
• De surround sound is minder waarneembaar als u via een hoofdtelefoon gaat luisteren.
• Als de storing bij een stereo FM-ontvangst toeneemt, annuleer dan het surround sound effect.
” indicator weer
Extern apparaat
Een extern apparaat aansluitenEen extern apparaat aansluiten
Voorbereiding
• Alvorens aan te sluiten, dient u ervoor te zorgen dat de
stroomtoevoer naar alle componenten is uitgeschakeld.
• Voor meer details dient u de gebruiksaanwijzing van de aan
te sluiten apparaten te raadplegen.
• Alle supplementaire componenten en kabels worden
afzonderlijk verkocht.
Aansluiten van analoge apparatuurAansluiten van analoge apparatuur
In dit voorbeeld wordt getoond hoe u een analoge platenspeler die voorzien is van een PHONO OUT/LINE OUT schakelaar dient aan te sluiten. Gelieve uw audiodealer te raadplegen wanneer u andere dan de beschreven apparaten wilt aansluiten.
“LINE OUT”
positie
Analoge platenspeler
(niet bijgeleverd)
• Er kan alleen een analoge speler met een ingebouwde phono­equalizer worden aangesloten.
• Stel de schakelaar op het achterpaneel van de analoge platenspeler in op “LINE OUT”.
Afspelen of opnemen vanaf een extern Afspelen of opnemen vanaf een extern apparaatapparaat
Druk op [AUX].
1
Luisteren: Ga verder naar stap 3.
2
Opnemen: Voer de voorbereidende bedieningen uit
Start het afspeelproces vanaf een externe bron.
3
(Voor details zie de gebruiksaanwijzing van het extern apparaat.)
(zie pagina 12). Druk op [REC/8] om het opnameproces te starten.
(L)
(R)
R L
Achterpaneel van dit
apparaat
AUX
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
17
17
RQT8042
Loading...
+ 39 hidden pages