RQ-SX95F/RQ-SX93F
Stereo Radio Cassette Recorder
/
Кассетный стерео радиоприемник-диктофон
Operating Instructions
Инструкция по эксплуатации
Before connecting, operating or adjusting this product, |
|
please read these instructions completely. |
GK GCS SG |
Please keep this manual for future reference. |
|
|
|
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. |
En Cn Ru |
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ |
RQTT0556-G |
|
H1203KA0 |
RQ-SX93F was created for use in Japan, so explanations regarding the radio and recharging are different. However, play times for rechargeable batteries shown in these specifications are the same.
RQ-SX93F
Модель RQ-SX93F была создана для использования в Японии, поэтому объяснения относительно радио и перезарядки могут отличаться. Однако времена воспроизведения с использованием перезаряжаемых батареей, показанные в этих технических характеристиках, являются одинаковыми.
RQ-SX95F RQ-SX93F
RQ-SX95F RQ-SX95F
|
|
2 |
|
|
CASE |
|
YING |
1 |
TTERY |
CARR |
|
|
|
|
BA |
|
|
The shape depends on the region.
Форма зависит от региона.
Caution/ /Предостережения
•Do not recharge ordinary dry cell batteries.
•Remove batteries if the unit is not to be used for a long time.
•Carry and store the rechargeable battery in the supplied battery carrying case to prevent contact with metal objects.
•Do not use the battery if the covering has been peeled off.
Battery mishandling can cause electrolyte leakage which can damage items the fluid contacts and may cause a fire.
If electrolyte leaks from the battery, consult your dealer. Wash thoroughly with water if electrolyte comes in contact with any part of your body.
•Do not play your headphones or earphones at high volume.
•Do not expose product to liquids.
•Avoid using or placing this unit near sources of heat. Do not leave it in an automobile exposed to direct sunlight for a long period of time with doors and windows closed.
•Discontinue use if you experience discomfort with the earphones or any other parts that directly contact your skin. Continued use may cause rashes or other allergic reactions.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN, MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.
This product may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If such interference is apparent, please increase separation between the product and the mobile telephone.
The socket outlet shall be installed near the equipment and easily accessible or the mains plug or an appliance coupler shall remain readily operable.
• |
|
|
|
|
• |
|
|
|
|
• |
|
|
|
|
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
|
|
|
• |
|
|
|
|
• |
|
|
|
|
•
•Не перезаряжайте обычные сухие батарейки.
•Удалите батареи, если аппарат не будет использоваться в течение долгого времени.
•Переносите и храните перезаряжаемые батареи в прилагаемом футляре для переноски батарей, чтобы предотвратить контакт с металлическими объектами.
•Не используйте батарею со снятой оболочкой.
Неправильное обращение с батареями может вызвать утечку электролита, который при попадании на предметы может повредить их и вызвать пожар.
Если из батареи вытекает электролит, проконсультируйтесь с Вашим дилером. Тщательно промойте водой, если электролит попал на какую-нибудь часть Вашего тела.
•Не воспроизводите музыку через головные телефоны или ушные телефоны на высоком уровне громкости.
•Не подвергайте изделие воздействию жидкостей.
•Избегайте использования или расположения аппарата вблизи источников тепла. Не оставляйте его в автомобиле, который подвергается в течение длительного времени воздействию прямого солнечного света с закрытыми дверями и окнами.
•Прекратите использовать аппарат, если Вы испытываете дискомфорт от ушных телефонов или любых других частей, которые непосредственно контактируют с Вашей кожей. Длительное использование может вызывать появление сыпи или другие аллергические реакции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ TOKOM ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные переносными телефонами. Если такие помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием и переносным телефоном.
Оборудование должно быть размещено около сетевой розетки переменного тока, а сетевая вилка должна быть расположена так, чтобы она была легкодоступна в случае возникновения проблемы.
Для России |
Пример маркировки: |
“Установленный производителем в |
1A |
порядке п. 2 ст. 5 Федерального |
Элементы кода: |
Закона РФ “О защите прав |
З–ий символ—год изготовления |
потребителей” срок службы |
(1–2001 ã., 2–2002 ã., 3–2003 ã., …); |
изделия равен 7 годам с даты |
4–ый символ—месяц изготовления |
производства при условии, что |
(A–январь, B–февраль, …, L–декабрь) |
изделие используется в строгом |
Расположение маркировки: |
соответствии с настоящей |
Внутренняя сторона крышки |
инструкцией по эксплуатации и |
кассетного отсека |
применимыми техническими |
|
стандартами.” |
|
Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд. 1006 Кадома, Осакa, Япония
Основной аппарат: Сделано в Тайване Зарядное устройство для батарей: Сделано в Китае
1
Specification/ |
/Технические характеристики |
■ Radio |
|
|
|
AM MODE |
|
|
|
AM (kHz) |
|
|
FM (MHz) |
||||
Frequency range: |
|
|
|
9 kHz mode |
|
|
|
522–1629 |
|
|
87.50–108.00 |
||||
|
|
|
|
10 kHz mode |
|
|
|
520–1630 |
|
|
87.50–108.00 |
||||
■ Cassette player/recorder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Track system: |
|
|
|
|
4 track, 2 channel, stereo |
|
|
|
|
|
|
||||
Recording system: |
|
|
|
|
AC bias |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erasing system: |
|
|
|
|
DC erase |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Monitor system: |
|
|
|
|
Variable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frequency range: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Playback (Normal/High/Metal); |
40–18000 Hz (–6 dB) |
|
|
|
|
|
|
||||||||
Recording (Normal); |
|
80–8000 Hz (–6 dB) |
|
|
|
|
|
|
|||||||
■ General |
|
|
|
|
MIC; 0.56 mV (200–600 Ω) |
|
|
|
|
|
|||||
Input jack: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Output jack: |
RQ-SX95F: |
|
PHONES; 16 Ω |
|
|
|
|
|
|
||||||
Power output: |
RQ-SX93F: |
|
PHONES; 80 Ω |
|
|
|
|
|
|
||||||
RQ-SX95F: |
|
4.5 mW + 4.5 mW (RMS…max.) |
|
|
|||||||||||
Power requirement: |
RQ-SX93F: |
|
1.8 mW + 1.8 mW (RMS…max.) |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rechargeable battery; |
|
DC 1.2 V (included rechargeable battery) |
|
|
|||||||||||
Battery; |
|
|
|
|
DC 1.5 V (one R6/LR6, AA, UM-3 battery) |
|
|
||||||||
Dimensions (WxH×D): |
|
108.8×77.2×20.7 mm |
|
|
|
|
|
|
|||||||
Mass: |
RQ-SX95F: |
|
176 g (with rechargeable battery) |
|
|
||||||||||
|
RQ-SX93F: |
|
174 g (with rechargeable battery) |
|
|
||||||||||
■ |
|
AM MODE |
AM |
|
|
|
AM ( |
) |
|
|
FM ( |
) |
|
||
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
522–1629 |
|
|
87.50–108.00 |
|
||
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
520–1630 |
|
|
87.50–108.00 |
|
||
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( |
|
|
|
; |
40–18000 |
(–6 |
) |
|
|
|
|
|
|||
; |
|
|
|
|
80–8000 |
(–6 |
) |
|
|
|
|
|
|||
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
; |
0.56 |
(200–600 |
) |
|
|
|
||||
|
RQ-SX95F: |
PHONES; 16 |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
RQ-SX93F: |
PHONES; 80 |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
RQ-SX95F: |
4.5 |
+4.5 |
(RMS... |
|
) |
|
|
|
|
|||||
|
RQ-SX93F: |
1.8 |
+1.8 |
(RMS... |
|
) |
|
|
|
|
|||||
; |
|
|
|
|
1.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
; |
|
|
|
|
1.5 ( |
R6/LR6 |
AA UM-3 |
) |
|
||||||
( |
) |
|
|
|
108.8 |
77.2 |
20.7 |
|
|
|
|
|
|
||
|
RQ-SX95F: |
176 |
( |
|
|
) |
|
|
|
|
|
||||
|
RQ-SX93F: |
174 |
( |
|
|
) |
|
|
|
|
|
||||
■ Радиоприемник |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
РЕЖИМ AM |
|
|
|
AM (кГц) |
|
|
FM (МГц) |
|||||||
Частотный диапазон: |
|
Режим 9 кГц |
|
|
|
522–1629 |
|
|
87,50–108,00 |
||||||
|
|
|
|
Режим 10 кГц |
|
|
|
520–1630 |
|
|
87,50–108,00 |
||||
■ Кассетный проигрыватель/диктофон |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Система дорожек: |
|
4 дорожки, 2 канала, стерео |
|
|
|||||||||||
Система записи: |
|
Подмагничивание переменным током |
|
|
|||||||||||
Система стирания: |
|
Стирание постоянным током |
|
|
|||||||||||
Система контроля: |
|
Переменная |
|
|
|
|
|
|
|||||||
Частотный диапазон: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Воспроизведение (Нормальная лента/Типа “High”/Типа “Metal”); |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
40–18000 Гц (–6 дБ) |
|
|
|
|
|
|
||||
Запись (нормальная лента); |
80–8000 Гц (–6 дБ) |
|
|
|
|
|
|
||||||||
■ Общие данные |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Входное гнездо: |
|
МИКРОФОН; 0,56 мВ (200-600 Ом) |
|
|
|||||||||||
Выходное гнездо: RQ-SX95F: |
PHONES (головные телефоны); 16 Ом |
|
|
||||||||||||
|
RQ-SX93F: |
PHONES (головные телефоны); 80 Ом |
|
|
|||||||||||
Выходная мощность: RQ-SX95F: |
4,5 мВ+4,5 мВ (RMS...макс.) |
|
|
||||||||||||
|
RQ-SX93F: |
1,8 мВ+1,8 мВ (RMS...макс.) |
|
|
|||||||||||
Требования к электропитанию: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Перезаряжаемая батарея; |
постоянный ток 1,2 В |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
(включая перезаряжаемую батарею) |
|
|
||||||||
Батарейки; |
|
|
|
|
постоянный ток 1,5 В |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
(одна батарейка R6/LR6, AA, UM-3) |
|
|
||||||||
Размеры (Ш × В × Г): |
|
108,8 × 77,2 × 20,7 мм |
|
|
|
|
|
||||||||
Масса: |
RQ-SX95F: |
176 г (с перезаряжаемой батареей) |
|
|
|||||||||||
|
RQ-SX93F: |
174 г (с перезаряжаемой батареей) |
|
|
■ Charger
Input: |
RQ-SX95F: |
AC 220 |
V, 50 Hz, 4 W (For China) |
|
|
AC 220 |
- 230 V, 50 Hz, 4 W (For Others) |
Output: |
RQ-SX93F: |
AC 100-120 V/220-240 V, 50/60 Hz |
|
RQ-SX95F: |
DC 1.2 V, 350 mA |
||
|
RQ-SX93F: |
DC 1.2 V, 175 mA |
Play time (RQ-SX95F/RQ-SX93F):
[Approximate operating time in hours (in hold mode, at 25°C, on a flat, stable surface).]
Function |
Tape |
Radio |
Microphone |
Radio |
|
Battery type |
recording |
recording |
|||
|
|
||||
Rechargeable (A) |
30.0/15.0 |
28.5/13.5 |
11.0/5.5 |
9.5/4.5 |
|
Panasonic alkaline |
50.0/53.0 |
47.5/47.5 |
18.5/18.5 |
16.0/16.0 |
|
Both together (A) |
80.0/68.0 |
76.0/61.0 |
29.5/24.0 |
25.5/20.5 |
(A) When the rechargeable battery (included) is fully recharged (requires 4 hours).
• Operating conditions may reduce the operating times shown above.
Note
Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.
■
|
|
RQ-SX95F: |
220 |
50 |
4 |
|
|
||
|
|
|
|
220-230 |
50 |
|
4 |
|
|
|
|
RQ-SX93F: |
100–120 /220–240 |
50/60 |
|
||||
|
|
RQ-SX95F: |
1.2 |
350 |
|
|
|
||
|
|
RQ-SX93F: |
1.2 |
175 |
|
|
|
||
|
(RQ-SX95F/RQ-SX93F) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
25 C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(A) |
|
30.0/15.0 |
|
28.5/13.5 |
|
11.0/5.5 |
9.5/4.5 |
|
Panasonic |
|
50.0/53.0 |
|
47.5/47.5 |
|
18.5/18.5 |
16.0/16.0 |
||
|
(A) |
|
80.0/68.0 |
|
76.0/61.0 |
|
29.5/24.0 |
25.5/20.5 |
|
(A) |
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ Зарядное устройство
Вход: RQ-SX95F: переменный ток 220 В, 50 Гц, 4 Вт (Для Китая) переменный ток 220-230 В, 50 Гц, 4 Вт (Для других)
RQ-SX93F: переменный ток 100-120 В/220-240 В, 50/60 Гц Выход: RQ-SX95F: постоянный ток 1,2 В, 350 мА
RQ-SX93F: постоянный ток 1,2 В, 175 мА
Время воспроизведения (RQ-SX95F/RQ-SX93F):
[Приблизительное время эксплуатации, в часах (в режиме блокировки, при 25°C, на ровной устойчивой поверхности).]
Функция |
|
Радиоприемник |
Запись с |
Радио |
|
Лента |
помощью |
||||
|
запись |
||||
Тип батареи |
|
|
микрофона |
||
|
|
|
|||
Перезаряжаемая (А) |
30,0/15,0 |
28,5/13,5 |
11,0/5,5 |
9,5/4,5 |
|
Щелочная Panasonic |
50,0/53,0 |
47,5/47,5 |
18,5/18,5 |
16,0/16,0 |
|
Обе вместе (A) |
80,0/68,0 |
76,0/61,0 |
29,5/24,0 |
25,5/20,5 |
(A)Когда перезаряжаемая батарея (прилагается) полностью заряжена (требуется 4 часа).
•Время эксплуатации, указанное выше, может уменьшиться в зависимости от усло вий эксплуатации.
Примечание
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. Масса и размеры даны приблизительно.
Maintenance/ /Уход
To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth.
•Never use alcohol, paint thinner or benzine.
•Before using chemically treated cloth, read the instructions that came with the cloth carefully.
•
•
Чтобы очистить аппарат, вытрите его мягкой сухой тканью.
•Никогда используйте алкоголь, растворитель для краски или бензин.
•Перед использованием химически обработанной ткани внимательно прочитайте прилагаемую к ней инструкцию.
■ For a cleaner crisper sound/ |
/Для получения |
чистого ясного звука |
|
Clean the heads regularly to assure good quality playback and recording. Use a cleaning tape (not included)./
/
Регулярно чистите головки, чтобы обеспечить хорошее качество воспроизведения и записи. Используйте чистящую ленту (не прилагается).
If a gritty noise is heard, wipe away the dirt on the plug./ /
Если слышен шипящий шум, вытрите грязь со штекера.
2