PANASONIC ER-GP30 User Manual

Operating Instructions
AC/Rechargeable Professional Hair Clipper
Model No.
ER-GP30_EU.indb 1 2016/05/06 17:51:44
ER‑GP30
English 3
Dansk 75
Česky 147
Deutsch 15
Français 27
Italiano 39
Nederlands 51
Español 63
2
ER-GP30_EU.indb 2 2016/05/06 17:51:44
Português 87
Norsk 99
Svenska 111
Suomi 123
Polski 135
Slovensky 159
Magyar 171
Română 183
Contents
Operating Instructions
AC/Rechargeable Professional Hair Clipper
Model No.
ER‑GP30
Safety precautions..................... 6
Intended use ........................................9
Parts identication ..............................9
Charging the clipper ..........................10
Using the clipper ...............................10
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
ER-GP30_EU.indb 3 2016/05/06 17:51:44
Care.....................................................11
Troubleshooting ................................12 Removing the built-in rechargeable
battery.................................................13
Specications ....................................13
3
Warning
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
The supply cord cannot be replaced. If the cord is
damaged, the AC adaptor should be scrapped.
Do not use anything other than the supplied AC adaptor
for any purpose. Also, do not use any other product with the supplied AC adaptor. (See page 9.)
4
ER-GP30_EU.indb 4 2016/05/06 17:51:44
Keep the appliance dry.
The following symbol indicates that a specific
detachable power supply unit is required for connecting the electrical appliance to the supply mains. The type reference of power supply unit is marked near the symbol.
5
ER-GP30_EU.indb 5 2016/05/06 17:51:44
Safety precautions
To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and damage to property, always observe the following safety precautions.
Explanation of symbols
The following symbols are used to classify and describe the level of hazard, injury, and property damage caused when the denotation is disregarded and improper use is performed.
Denotes a potential
DANGER
WARNING
CAUTION
The following symbols are used to classify and describe the type of instructions to be observed.
This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must not be performed.
This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must be followed in order to operate the unit safely.
hazard that will result in serious injury or death.
Denotes a potential hazard that could result in serious injury or death.
Denotes a hazard that could result in minor injury or property damage.
WARNING
►Power supply
Do not connect or disconnect the power plug to a household outlet with a wet hand.
- Doing so may cause electric shock or injury.
Do not immerse appliance and AC adaptor in water or wash it with water. Do not place the appliance and AC adaptor over or near water filled sink or bathtub. Never use the appliance if the AC adaptor is damaged or if the power plug fits loosely in a household outlet. Do not damage or modify, or forcefully bend, pull, or twist the cord. Also, do not place anything heavy on or pinch the cord.
- Doing so may cause electric shock or fire due to a short
circuit.
Do not use in a way exceeding the rating of the household outlet or the wiring.
- Exceeding the rating by connecting too many plugs to one
household outlet may cause fire due to overheating.
Always ensure the appliance is operated on an electric power source matched to the rated voltage indicated on the AC adaptor. Fully insert the power plug.
- Failure to do so may cause fire or electric shock.
Always unplug the power plug from a household outlet when cleaning.
- Failure to do so may cause electric shock or injury.
6
ER-GP30_EU.indb 6 2016/05/06 17:51:44
WARNING
Regularly clean the power plug and the charging plug to prevent dust from accumulating.
- Failure to do so may cause fire due to insulation failure
caused by humidity. Disconnect the power plug and wipe with a dry cloth.
►In case of an abnormality or malfunction
Immediately stop using and remove the power plug if there is an abnormality or malfunction.
- Failure to do so may cause fire, electric shock, or injury.
<Abnormality or malfunction cases>
• The main unit or AC adaptor is deformed or
abnormally hot.
• The main unit or AC adaptor smells of burning.
• There is abnormal sound during use or charging of
the main unit or AC adaptor.
- Immediately request inspection or repair at an authorized
service centre.
►This product
This product has a built-in rechargeable battery. Do not throw into flame or heat.
- Doing so may cause fluid leak, overheating, or explosion.
Do not modify or repair.
- Doing so may cause fire, electric shock, or injury.
Contact an authorized service centre for repair (battery change, etc.).
Never disassemble except when disposing of the product.
- Doing so may cause fire, electric shock, or injury.
►Preventing accidents
Do not store within the reach of children or infants. Do not let them use it.
- Putting the blade, and/or oil container in the mouth may
cause accidents and injury.
If the oil is consumed accidentally, do not induce vomiting, drink a large amount of water, and contact a physician. If the oil comes into contact with eyes, immediately wash thoroughly with running water, and contact a physician.
- Failure to do so may result in physical problems.
CAUTION
►Protecting the skin
Do not press the blade against the skin. Do not use the clipper for any purpose other than hair trimming. Do not directly apply the blades on ears or rough skin (such as swellings, injuries or blemishes).
- Doing so may cause injury to ears or uneven skin.
Check that the blades are not damaged or deformed before use.
- Failure to do so may cause skin injury.
7
ER-GP30_EU.indb 7 2016/05/06 17:51:45
CAUTION
►Note the following precautions
Do not allow metal objects or trash to adhere to the power plug or the charging plug.
- Doing so may cause electric shock or fire due to a short
circuit.
Do not drop or subject to shock.
- Doing so may cause injury.
Do not wrap the cord around the AC adaptor when storing.
- Doing so may cause the wire in the cord to break with the
load, and may cause fire due to short circuit.
Disconnect the power plug from the household outlet when not using.
- Failure to do so may cause electric shock or fire due to
electrical leakage resulting from insulation deterioration.
Disconnect the power plug by holding onto the power plug instead of the cord.
- Failure to do so may cause electric shock or injury.
Handling of the removed battery when disposing
DANGER
The rechargeable battery is exclusively for use with this clipper. Do not use the battery with other products. Do not charge the battery after it has been removed from the product.
• Do not throw into fire or apply heat.
• Do not solder, disassemble, or modify the battery.
• Do not let the positive and negative terminals of
the battery get in contact with each other through metallic objects.
• Do not carry or store the battery together with
metallic jewellery such as necklaces and hairpins.
• Never tear the paper tube.
- Doing so may cause fluid leak, overheating, or explosion.
WARNING
After removing the rechargeable battery, do not keep it within reach of children and infants.
- The battery will harm the body if accidentally swallowed.
If this happens, consult a physician immediately.
8
ER-GP30_EU.indb 8 2016/05/06 17:51:45
WARNING
If the battery fluid leaks out, do not touch the battery with your bare hands.
- The battery fluid may cause blindness if it comes in
contact with your eyes. Do not rub your eyes. Wash immediately with clean water and consult a physician.
- The battery fluid may cause inflammation or injury if it
comes in contact with the skin or clothes. Wash it off thoroughly with clean water and consult a physician.
Intended use
This clipper is designed for professional use to trim hair. It can be
operated on rechargeable battery.
Before and after each use, apply oil at the marked places. (See
page 12.) Failure to apply the oil may cause the following problems.
- The clipper has become blunt.
- Shorter operating time.
- Louder sound.
Do not use thinner, benzine, alcohol or other chemicals. Doing so
may cause failure, cracking or discoloration of the main body. Clean the main body only with a soft cloth slightly dampened with tap water or soapy tap water.
You should not allow permanent wave lotion, hair dyeing or hair
spray to come into contact with the main body or the blades. Doing so may result in cracking or corrosion.
Before using an attachment, check that it has been installed
correctly. Failure to do so may cause hair to be cut too short.
Parts identification
A Main body
1 Power switch [ / ] 2
Charge indicator lamp ( )
3 Appliance socket
B Blade
4 Mounting hook 5 Cleaning lever 6 Moving blade 7 Stationary blade
C 3 mm/6 mm comb
attachment
D 9 mm/12 mm comb
attachment
E 15 mm/18 mm comb
attachment
F AC adaptor (RE9-85)
(The shape of the power plug differs depending on the area.)
8 Adaptor 9 Power plug : Cord ; Appliance plug
Accessories
G Cleaning brush H Oil
9
ER-GP30_EU.indb 9 2016/05/06 17:51:45
Charging the clipper
Make sure that the clipper is turned off.
Insert the appliance plug
1
1
into the clipper.
Plug in the adaptor into a
2
2
household outlet.
• Charging is completed after
approx. 8 hours.
• Check the charge indicator lamp
( ) glows.
Disconnect the adaptor from the household
3
3
outlet when charging is complete.
(for safety and to reduce energy usage)
• The charge indicator lamp ( ) continues to glow after
charging is complete. There is no indication to show that “charging is complete”.
Notes
If there is crackling noise on radios or other devices while
charging, charge the clipper using a different household outlet.
When the appliance is not used for 6 months or more, the battery
will weaken (leak battery fluid, etc.). Fully charge the battery once every 6 months.
When charging the clipper for the first time or when it has not
been in use for more than 6 months, the lamp on the main body may not glow for a few minutes, or the operating time may shorten. Please charge it for more than 16 hours in such cases.
Recommended ambient temperature for charging is 0 °C – 35 °C.
Battery performance may decrease outside of the recommended temperature.
1 full charge will provide approximately 40 minutes of continuous
operation.
10
1
1
2
2
You can charge the battery before it is completely discharged.
However, it is recommended to charge when the battery is completely discharged. The battery life depends strongly on factors such as how it is used and stored.
AC operation
If you connect the AC adaptor to the clipper in the same way as for charging, and turn on the power, you can use it.
If the remaining battery is too low, the blades may move slowly or
stop, even with the AC operation. In this case, charge the battery for 3 minutes or more.
The battery will be discharged, even with the AC operation.
Using the clipper
Make sure that the clipper is turned off.
The appliance may not operate in an ambient temperature lower
than approximately 0 °C.
Select the trimming heights indicated on the
1
1
insides and sides of the attachments.
Slide the power switch on the main body to the
2
2
” position to turn on the clipper.
Removing and mounting the comb attachments
Mounting the attachment
Align the front of the attachment with the blade (1), and then press the attachment against the main body (2).
ER-GP30_EU.indb 10 2016/05/06 17:51:45
Removing the attachment
Slide one side of the attachment off the mounting in direction indicated with the arrow.
Care
Removing and mounting the blade
Make sure that the clipper is turned off.
Removing the blade
Hold the clipper with the switch facing upward and push the blade with your thumb while catching the blade in your other hand.
Cleaning
Clean the clipper and the blade after each use.
(If not cleaned, the motion will become poor and the sharpness will worsen.)
Make sure that the clipper is turned off.
1. Brush off any hairs from the clipper and from around the blade.
2. Brush off the hairs from the blade edge.
Mounting the blade
Fit the mounting hook into the blade mounting on the clipper and push in until it clicks.
3. Brush the hairs out from between the stationary blade and the moving blade while pressing down on the cleaning lever (a) to raise the moving blade.
11
ER-GP30_EU.indb 11 2016/05/06 17:51:45
Lubrication
Apply the oil to the clipper before and after each use.
Apply a drop of the oil to each indicated point. Attach the blade to the main body, turn on the power and allow to run for approximately 5 seconds. Failure to apply the oil may cause the following problems due to rust, wear or burn out.
- The clipper has become blunt.
- Shorter operating time.
- Louder sound.
►Replacement parts
Replacement part is available at your dealer or Service Centre
Replacement parts for ER‑GP30 Blade WER9701
Troubleshooting
Problem Action
Until problems are solved, please
The clipper has become blunt.
Operating time is short.
Clipper stopped functioning.
The clipper cannot be charged.
Makes a loud sound.
If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the appliance or a service centre authorised by Panasonic for repair.
follow each procedure as follows;
1. Charge the clipper. (See page 10.)
2. Clean the blade and apply oil. (See pages 11 and 12.)
3. Replace the blade. (See page 11.)
4. Have the battery replaced by an authorized service centre.
Insert the appliance plug into the clipper firmly.
Charge within the recommended charging temperature of 0 °C to 35 °C.
Apply oil. (See this page.)
Have the battery replaced by an authorized service centre.
12
ER-GP30_EU.indb 12 2016/05/06 17:51:46
Removing the built-in rechargeable battery
Remove the built-in rechargeable battery before disposing the clipper.
Please make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one. This figure must only be used when disposing the clipper, and must not be used to repair it. If you dismantle the clipper yourself, it may cause malfunction.
Remove the clipper from the AC adaptor.
Slide the power switch to turn on the power and then keep the
power on until the battery is completely discharged.
Perform steps 1 to 6 and lift the battery, and then remove it.
Take care not to short circuit the positive and negative terminals
of the removed battery, and insulate the terminals by applying tape to them.
Specifications
Power source
Motor voltage
Charging time Approx. 8 hours
See the name plate on the AC adaptor. (Automatic voltage conversion)
1.2 V
For environmental protection and recycling of materials
This clipper contains a Nickel‑Metal Hydride battery. Please make sure that the battery is disposed of at an officially assigned location, if there is one in your country.
13
ER-GP30_EU.indb 13 2016/05/06 17:51:46
Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation. By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment. For more information about collection and recycling, please contact your local municipality. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
Note for the battery symbol (bottom symbol)
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
14
ER-GP30_EU.indb 14 2016/05/06 17:51:46
Deutsch
Inhalt
Bedienungsanleitung
Professionelle Haarschneidemaschine mit Netz-Akku-Betrieb
Modellnr.
ER-GP30
Sicherheitsvorkehrungen .............. 18
Beabsichtigter Gebrauch ......................... 21
Bezeichnung der Bauteile........................ 21 Auaden des Haarschneidemaschine .... 22
Pege ......................................................... 23
Fehlersuche ..............................................25
Entnehmen des integrierten Akkus ........25
Technische Daten ..................................... 26
Benutzen der Haarschneidemaschine.... 22
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
ER-GP30_EU.indb 15 2016/05/06 17:51:46
15
Deutsch
Warnung
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden, oder von Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen. Voraussetzung ist, dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde, wie sie das Gerät sicher verwenden können, und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
• Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss der Netzadapter verschrottet werden.
16
ER-GP30_EU.indb 16 2016/05/06 17:51:46
Deutsch
• Verwenden Sie keinen anderen als den mitgelieferten Netzadapter, egal zu welchem Zweck. Verwenden Sie auch kein anderes Produkt mit den mitgelieferten Netzadapter. (Siehe Seite 21.)
• Halten Sie den Apparat stets trocken.
• Das folgende Symbol zeigt an, dass ein spezielles abnehmbares Netzteil für den Anschluss des elektrischen Gerätes an das Versorgungsnetz erforderlich ist. Die Typenbezeichnung des Netzteils ist neben dem Symbol angegeben.
17
ER-GP30_EU.indb 17 2016/05/06 17:51:46
Deutsch
Sicherheitsvorkehrungen
Um das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag, Brand und Sachschäden zu reduzieren, beachten Sie immer die folgenden Sicherheitsmaßnahmen.
Erklärung der Symbole
Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Größe der Gefahr, Verletzung und Schäden am Eigentum zu beschreiben, die verursacht werden, wenn die Beschreibung nicht beachtet wird und ein unsachgemäßer Gebrauch erfolgt.
Bezeichnet eine mögliche Gefahr, die zu ernsthaften
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Art der Anleitungen,
die beachtet werden müssen, zu klassizieren und zu beschreiben.
Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen speziellen Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der nicht ausgeführt werden darf.
Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen bestimmten Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der befolgt werden muss, um das Gerät sicher zu betreiben.
Verletzungen oder zum Tod führt.
Bezeichnet eine mögliche Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
Bezeichnet eine Gefahr, die zu kleineren Verletzungen oder Sachschäden führen kann.
WARNUNG
► Stromversorgung
Nicht den Netzstecker mit nassen Händen in die Steckdose stecken oder von ihr abziehen.
-
Sonst kann zu einem elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.
Nicht das Gerät und den Netzadapter unter Wasser tauchen und nicht mit Wasser abwaschen. Stellen Sie das Gerät und den Netzadapter nicht über oder in die Nähe mit Wasser gefüllter Waschbecken oder Badewannen. Benutzen Sie den Apparat auf keinen Fall, wenn der Netzadapter beschädigt ist oder falls der Netzstecker lose in einer Steckdose sitzt. Das Netzkabel nicht beschädigen oder verändern oder gewaltsam biegen, ziehen oder verdrehen. Stellen Sie auch nichts Schweres auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein.
-
Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen.
Nicht auf eine Art verwenden, welche die Nennleistung der Steckdose oder der Kabel übersteigt.
-
Wird die Nennleistung überschritten, weil zu viele Stecker in einer Steckdose stecken, kann dies zu Brand durch Überhitzung führen.
Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät mit einer elektrischen Stromquelle betrieben wird, die zu der Nennspannung passt, die auf dem Netzadapter angegeben ist. Den Netzstecker vollständig hineinstecken.
-
Andernfalls kann es zu Brand oder einem elektrischen Schlag kommen.
18
ER-GP30_EU.indb 18 2016/05/06 17:51:46
Deutsch
WARNUNG
Trennen Sie immer den Netzstecker von der Steckdose, wenn Sie ihn reinigen.
-
Andernfalls kann es zu elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.
Reinigen Sie regelmäßig den Netzstecker und den Ladekontakt, um zu verhindern, dass sich Staub ansammelt.
-
Andernfalls kann es aufgrund eines Isolationsfehlers durch Feuchtigkeit zu Brand kommen. Ziehen Sie den Netzstecker ab, und reinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch.
► Bei einer Anormalität oder Fehlfunktion
Stoppen Sie sofort den Gebrauch und entfernen Sie den Netzstecker, wenn sich das Gerät ungewöhnlich verhält oder eine Fehlfunktion auftritt.
-
Andernfalls kann es zu Brand, einem elektrischen Schlag oder Verletzungen kommen.
<Anomalität oder Störungsfälle>
• Das Gerät oder der Netzadapter ist deformiert oder ungewöhnlich heiß.
• Das Gerät oder der Netzadapter riecht verbrannt.
• Während des Gebrauchs oder Auadens des Geräts oder Netzadapters ist ein ungewöhnlicher Ton zu hören.
-
Fordern Sie augenblicklich eine Überprüfung oder Reparatur bei einem autorisierten Kundenzentrum an.
► Dieses Produkt
Dieses Produkt hat einen eingebauten, wiederauadbaren Akku. Nicht Akku in Flamme oder Wärmequelle werfen.
-
Nichtbeachtung führt zu Überhitzung, Zündung oder Explosion.
Nicht verändern oder reparieren.
-
Sonst kann es zu einem Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen. Bei Fragen zur Reparatur setzen Sie sich bitte mit einem autorisierten Kundenzentrum in Verbindung ( Akkutausch usw.)
Zerlegen Sie niemals das Produkt, außer wenn Sie es entsorgen.
-
Sonst kann es zu einem Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.
► Verhindern von Unfällen
Nicht in Reichweite von Kindern oder Kleinkindern lagern. Lassen Sie es nicht benutzen.
-
Steckt man die Klinge und/oder den Ölbehälter in den Mund, kann dies zu Unfällen und Verletzungen führen.
Wenn versehentlich das Öl verschluckt wird, regen Sie nicht das Erbrechen an, sondern trinken Sie eine große Menge Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. Wenn die Augen in Kontakt mit dem Öl kommen, waschen Sie sie sofort unter laufendem Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf.
-
Andernfalls kann es zu körperlichen Problemen kommen.
19
ER-GP30_EU.indb 19 2016/05/06 17:51:46
Deutsch
VORSICHT
► Schützen der Haut
Drücken Sie die Klinge nicht gegen die Haut. Verwenden Sie die Haarschneidemaschine ausschließlich zum Schneiden von Haaren. Verwenden Sie die Klingen nicht direkt auf den Ohren oder auf rauer Haut (wie zum Beispiel auf Schwellungen, Verletzungen oder Flecken).
-
Ansonsten können Verletzungen an Ohren oder an Stellen mit unebener Haut verursacht werden.
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, dass die Klingen unbeschädigt und nicht verformt sind.
-
Geschieht das nicht, kann es zu Hautverletzungen kommen.
► Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen
Stellen Sie sicher, dass sich an Netzstecker oder Ladekontakt keine Metallobjekte oder Schmutz ansammeln.
-
Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen.
Gerät und Adapter nicht fallen lassen und setzen Sie diesen keinen Schlägen aus.
-
Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
Nicht das Netzkabel um den Netzadapter wickeln, wenn Sie ihn aufbewahren.
-
Andernfalls kann es passieren, dass das Netzkabel unter der Last bricht und es so zu einem Brand durch Kurzschluss kommt.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.
-
Eine Zuwiderhandlung kann einen elektrischen Schlag oder Brand aufgrund eines elektrischen Leckstroms durch die Verschlechterung der Isolierung verursachen.
20
Halten Sie nicht das Netzkabel, sondern den Netzstecker fest, wenn Sie ihn von der Steckdose trennen.
-
Andernfalls kann es zu elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.
Handhabung des ausgebauten Akkus beim Entsorgen
GEFAHR
Der Akku ist ausschließlich für die Benutzung mit dieser Haarschneidemaschine bestimmt. Verwenden Sie den Akku nicht für andere Geräte. Laden Sie den Akku nicht mehr auf, nachdem dieser entfernt wurde.
• Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht Hitze aus.
• Den Akku nicht löten, zerlegen oder modizieren.
• Lassen Sie die positiv und negativ geladenen Pole nicht mittels metallener Objekte miteinander in Berührung kommen.
• Bewahren Sie keinen metallenen Schmuck oder Haarnadeln in der Nähe des Akkus auf.
• Ziehen Sie niemals die Hülsen ab.
-
Nichtbeachtung führt zu Überhitzung, Zündung oder Explosion.
WARNUNG
Nach der Entfernung des Akkus bewahren Sie diesen außer Reichweite von Kindern auf.
-
Wird der Akku versehentlich verschluckt, kann sie körperlichen Schaden verursachen. Sollte es dazu kommen, verständigen Sie bitte sofort einen Arzt.
ER-GP30_EU.indb 20 2016/05/06 17:51:46
Deutsch
WARNUNG
Wenn die Batterieüssigkeit ausläuft, den Akku nicht mit bloßen Händen berühren.
-
Flüssigkeit kann bei Augenkontakt zu Blindheit führen. Fassen Sie sich nicht an die Augen. Waschen Sie die Stelle mit klarem Wasser aus und verständigen Sie einen Arzt.
-
Flüssigkeit kann bei Kontakt mit Kleidung oder Hautkontakt zu Entzündungen und Verletzungen führen. Waschen Sie die Stelle gründlich mit klarem Wasser aus und verständigen Sie einen Arzt.
Beabsichtigter Gebrauch
Diese Haarschneidemaschine wurde zur professionellen Verwendung entwickelt, um Haare zu schneiden. Sie kann mit einem
wiederauadbaren Akku betrieben werden.
Vor und nach jedem Gebrauch Öl an den markierten Stellen auftragen. (Siehe Seite 24.) Wird kein Öl aufgetragen, können folgende Probleme entstehen.
-
Der Haarschneider ist stumpf geworden.
-
Kürzere Betriebszeit.
-
Lauterer Ton.
Keinen Verdünner, Benzin, Alkohol oder andere Chemikalien verwenden. Andernfalls können Fehlfunktionen, Rissbildung oder Verfärbung des Haarschneiders entstehen. Reinigen Sie den Haarschneider nur mit einem weichen, leicht mit Leitungswasser oder
seigen Leitungswasser angefeuchteten Tuch.
Dauerwellenlotion, Haarfärbemittel oder Haarspray dürfen nicht auf den Haarschneider oder die Klingen gelangen. Dies kann zu Rissen oder Korrosion führen.
Bevor Sie Zubehör verwenden, prüfen Sie, dass es richtig montiert wurde. Ansonsten kann es passieren, dass die Haare zu kurz geschnitten werden.
Bezeichnung der Bauteile
A
Haarschneider
1
Netzschalter [ / ]
2
Ladeanzeigeleuchte ( )
3
Steckeranschluss
B
Klingen
4
Befestigungshaken
5
Reinigungshebel
6
Bewegliche Klinge
7
Feststehende Klinge
C
3 mm/6 mm Kammaufsatz
D
9 mm/12 mm Kammaufsatz
E
15 mm/18 mm Kammaufsatz
F
Netzadapter (RE9-85)
(Die Form des Netzsteckers unterscheidet sich je nach Vertriebsgebiet.)
8
Adapter
9
Netzstecker
:
Netzkabel
;
Anschlussstecker
Zubehör
G
Reinigungsbürste
H
Öl
21
ER-GP30_EU.indb 21 2016/05/06 17:51:47
Deutsch
Auaden des Haarschneidemaschine
Achten Sie darauf, dass die Haarschneidemaschine ausgeschaltet ist.
Stecken Sie den
1
1
Anschlussstecker in die Haarschneidemaschine.
Schließen Sie den Adapter an
2
2
einer Wandsteckdose an.
Das Auaden ist etwa nach 8 Stunden abgeschlossen.
• Stellen Sie sicher, dass die Ladeanzeigeleuchte ( ) leuchtet.
Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, nachdem
3
3
der Ladevorgang abgeschlossen wurde.
(aus Sicherheitsgründen und um den Energieverbrauch zu senken)
• Die Ladeanzeigeleuchte ( ) leuchtet weiter, nachdem das Laden abgeschlossen ist. Es gibt keine Anzeige, dass das „Laden abgeschlossen“ ist.
Hinweise
Wenn Knistern auf Funkgeräten oder anderen Geräten während des Ladevorgangs zu hören ist, laden Sie die Haarschneidemaschine an einer anderen Steckdose auf.
Wenn das Gerät 6 Monate oder länger nicht verwendet wird, wird der
Akku schwächer (Akkuüssigkeit läuft aus usw.). Laden Sie den Akku
alle 6 Monate vollständig auf.
Beim erstmaligen Laden der Haarschneidemaschine oder wenn sie länger als 6 Monaten nicht verwendet wurde, leuchtet die Leuchte des Haarschneiders möglicherweise ein paar Minuten lang nicht, oder die Betriebszeit verkürzt sich. In solchen Fällen laden Sie sie bitte länger als 16 Stunden.
Die empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden ist 0 °C - 35 °C. Die Akku-Leistung kann sich außerhalb der empfohlenen Temperatur verringern.
1
1
2
2
1 volle Auadung ermöglicht einen kontinuierlichen Betrieb von ca.
40 Minuten.
Sie können den Akku auaden, bevor er vollständig entladen ist. Es wird
jedoch empfohlen, ihn aufzuladen, wenn er vollständig entladen ist. Die Lebensdauer des Akkus hängt stark von einigen Faktoren ab, zum Beispiel wie das Gerät verwendet und aufbewahrt wird.
Netzbetrieb
Wenn Sie den Netzadapter an die Haarschneidemaschine anschließen,
so wie Sie dies auch im Falle der Auadung tun, und das Gerät
einschalten, können Sie es verwenden.
Wenn die verbleibende Akkuleistung niedrig ist, kann es sein, dass sich die Klingen langsam bewegen oder stoppen, selbst mit Netzstrom. In diesem Fall laden Sie den Akku 3 Minuten oder länger auf.
Der Akku wird trotz Netzstrom entladen.
Benutzen der Haarschneidemaschine
Achten Sie darauf, dass die Haarschneidemaschine ausgeschaltet ist.
Das Gerät arbeitet möglicherweise nicht bei Umgebungstemperaturen von unter etwa 0 °C.
Wählen Sie die Schnittlängen aus, die auf den
1
1
Innenseiten und den Seiten des Aufsatzes angegeben sind.
Schieben Sie den Netzschalter am Haarschneider
2
2
auf die „ Haarschneidemaschine einzuschalten.
“ -Position, um die
22
ER-GP30_EU.indb 22 2016/05/06 17:51:47
Deutsch
Entfernen und Befestigen der Kammaufsätze
Befestigen des Aufsatzes
Richten Sie die Vorderseite des Aufsatzes an der Klinge ( drücken Sie anschließend den Aufsatz gegen den Haarschneider (2).
1
) aus und
Pege
Entfernen und Befestigen der Klinge
Achten Sie darauf, dass die Haarschneidemaschine ausgeschaltet ist.
Entfernen der Klinge
Halten Sie die Haarschneidemaschine mit dem Schalter nach oben weisend und schieben Sie die Klinge mit Ihrem Daumen heraus, während Sie die Klinge mit Ihrer anderen Hand auffangen.
Entfernen des Aufsatzes
Schieben Sie die eine Seite des Aufsatzes entgegen der durch den Pfeil angegebenen Richtung.
Befestigen der Klinge
Setzen Sie den Befestigungshaken in die Klingenbefestigung am Haarschneidegerät ein und schieben Sie, bis ein Klicken zu hören ist.
23
ER-GP30_EU.indb 23 2016/05/06 17:51:47
Deutsch
Reinigung
Reinigen Sie die Haarschneidemaschine und die Klinge nach jedem Gebrauch. (Wenn die Teile nicht sauber sind, wird die Bewegung schlechter und die Schärfe geringer.)
Achten Sie darauf, dass die Haarschneidemaschine ausgeschaltet ist.
1. Bürsten Sie alle Haare vom Haarschneidegerät und von der Umgebung der Klinge.
2. Bürsten Sie die Haare von der Klingenkante ab.
3. Bürsten Sie die Haare zwischen der festen Klinge und der beweglichen Klinge weg, indem Sie den Reinigungs hebel (a) für die Reinigung nach unten drücken, um die bewegliche Klinge anzuheben.
Einfettung
Tragen Sie das Öl vor und nach jedem Gebrauch der Haarschneidemaschine auf. Bringen Sie einen Tropfen Öl auf jeden angezeigten Punkt auf. Bringen Sie die Klingen am Haarschneider an, stellen Sie den Strom an und lassen Sie das Gerät etwa 5 Sekunden laufen. Ein fehlerhaftes Auftragen des Öls kann aufgrund von Rost, Verschleiß oder Durchbrennen zu folgenden Problemen führen.
-
Der Haarschneider ist stumpf geworden.
-
Kürzere Betriebszeit.
-
Lauterer Ton.
► Ersatzteile
Ersatzteile, die bei Ihrem Händler oder im Panasonic Servicecenter erhältlich sind
Ersatzteile für ER-GP30 Klingen WER9701
24
ER-GP30_EU.indb 24 2016/05/06 17:51:47
Deutsch
Fehlersuche
Problem Handlung
Bis die Probleme gelöst sind, folgen Sie bitte jedem Vorgang wie folgt;
Der Haarschneider ist stumpf geworden.
Die Betriebszeit ist kurz.
Der Haarschneider funktioniert nicht mehr.
Der Haarschneider kann nicht geladen werden.
Er macht ein lautes Geräusch.
Wenn die Probleme immer noch nicht gelöst werden können, wenden Sie sich an das Geschäft, wo Sie das Gerät erworben haben, oder an einen Kundendienst, der von Panasonic zur Reparatur autorisiert wurde.
1. Laden Sie den Haarschneider. (Siehe Seite 22.)
2. Reinigen Sie die Klinge und bringen Sie Öl auf. (Siehe Seite 24.)
3. Ersetzen Sie die Klinge. (Siehe Seite 23.)
4. Lassen Sie den Akku durch einen autorisierten Kundendienst austauschen.
Stecken Sie den Anschlussstecker fest in die Haarschneidemaschine.
Laden Sie innerhalb der empfohlenen Ladetemperatur von 0 °C bis 35 °C.
Bringen Sie Öl auf. (Siehe Seite 24.)
Lassen Sie den Akku durch einen autorisierten Kundendienst austauschen.
Entnehmen des integrierten Akkus
Entfernen Sie den eingebauten, wiederauadbaren Akku vor der Entsorgung aus dem Haarschneidegerät.
Achten Sie darauf, dass der Akku an einem ofziell dafür vorgesehenen
Ort entsorgt wird, wenn es einen in Ihrem Land gibt. Diese Abbildung darf nur so verwendet werden, wenn man die Haarschneidemaschine entsorgt, und darf nicht verwendet werden, um sie zu reparieren. Wenn Sie die Haarschneidemaschine selbst auseinandernehmen, kann dies zu einer Fehlfunktion führen.
Umweltschutz und Recycling
Diese Haarschneidemaschine enthält einen Nickel-Metallhydrid-Akku.
Bitte sorgen Sie dafür, dass der Akku von einer ofziell anerkannten
Stelle entsorgt wird, wenn es eine in Ihrem Land gibt.
Trennen Sie den Haarschneider vom Netzadapter. Schieben Sie den Netzschalter, um den Strom einzuschalten und lassen Sie ihn dann eingeschaltet, bis der Akku vollständig entladen ist. Führen Sie die Schritte 1 bis 6 aus, und heben Sie den Akku an; danach entfernen Sie ihn. Achten Sie darauf, die Plus- und Minuskontakte des entfernten Akkus nicht kurzzuschließen, und isolieren Sie die Kontakte, indem Sie Klebeband darüber kleben.
25
ER-GP30_EU.indb 25 2016/05/06 17:51:48
Deutsch
Technische Daten
Stromquelle
Motorspannung
Ladezeit Etwa 8 Stunden
Siehe Etikett auf dem Netzadapter. (automatische Spannungskonvertierung)
1,2 V
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten)
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
26
ER-GP30_EU.indb 26 2016/05/06 17:51:48
Français
Tondeuse à cheveux rechargeable, à usage professionnel
Table des matières
Mode d’emploi
Modèle No
ER-GP30
Consignes de sécurité ................... 30
Usage prévu .............................................. 33
Identication des composants ................ 33
Recharge de la tondeuse ......................... 34
Utilisation de la tondeuse ........................ 34
Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic.
Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
ER-GP30_EU.indb 27 2016/05/06 17:51:48
Entretien .................................................... 35
Dépannage ................................................37 Retrait de la batterie rechargeable
intégrée......................................................37
Caractéristiques .......................................38
27
Français
Avertissement
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les procédures de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
• Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut.
• Ne pas utiliser autre chose que l’adaptateur CA fourni pour quelque usage que ce soit. Et ne pas utiliser un autre produit à l’aide que l’adaptateur CA fourni. (Voir page 33.)
28
ER-GP30_EU.indb 28 2016/05/06 17:51:48
Français
• Ne pas mouiller l’appareil.
• Le symbole suivant indique qu’une unité d’alimentation
électrique détachable spécique est nécessaire pour
raccorder l’appareil électrique au réseau d’alimentation. La référence du type d’unité d’alimentation électrique est indiquée près du symbole.
29
ER-GP30_EU.indb 29 2016/05/06 17:51:48
Français
Consignes de sécurité
An de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d’incendie ou de
dégâts à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas utilisé de manière conforme.
Signale un danger potentiel
DANGER AVERTISSEMENT
ATTENTION
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type de consignes à observer.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit
d’une procédure de fonctionnement spécique qui ne doit pas
être effectuée.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit
d’une procédure de fonctionnement spécique qui doit être suivie an de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité.
pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.
Signale un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Signale un danger susceptible d’entraîner des blessures mineures ou des dégâts matériels.
► Alimentation électrique
AVERTISSEMENT
Ne pas brancher la che d’alimentation à une prise secteur ou la débrancher avec les mains humides.
-
Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne pas plonger l’appareil et l’adaptateur CA dans l’eau ou les nettoyer avec de l’eau. Ne pas placer l’appareil et l’adaptateur CA au-dessus ou à proximité d’un lavabo ou d’une baignoire. Ne jamais utiliser l’appareil si l’adaptateur CA est endommagé ou si la che d’alimentation n’est pas correctement insérée dans une prise secteur. Ne pas endommager ni modier, ni plier excessivement, ni tirer, ni tordre le cordon. Et ne pas placer d’objet lourd sur le cordon, ni le pincer.
-
Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit.
Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à celle de la prise ou du câble secteur.
-
Un dépassement de tension nominale en connectant une
quantité trop importante de ches dans une prise secteur peut
entraîner un incendie dû à une surchauffe.
S’assurer de toujours faire fonctionner l’appareil par le biais d’une source d’alimentation électrique dont la tension correspond à la tension nominale indiquée sur l’adaptateur CA. Insérer entièrement la che d’alimentation.
-
Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou choc électrique.
30
ER-GP30_EU.indb 30 2016/05/06 17:51:48
Loading...
+ 166 hidden pages