Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel,
et conservez la documentation en un lieu sûr pour référence ultérieure.
(Certaines illustrations montrent des accessoires en option susceptibles de ne pas être
installés sur votre appareil.)
Français
Page 2
Manuel d’utilisation
Les manuels d’utilisation suivants sont fournis avec l’appareil. Consultez le manuel approprié et conservez tous les
manuels pour référence ultérieure. Si vous perdez un manuel, contactez votre détaillant agréé Panasonic.
Manuel d’utilisation (Réglage)
Ce manuel contient les informations essentielles pour le
réglage de l’appareil.
Accessoires
CD-ROM des manuels d’utilisation
Fonction Copie
Décrit comment effectuer une copie en
couleurs avec des fonctions créatrices.
Fonction Fax/Fax Internet
(Ces fonctions sont disponibles lorsque le
module Carte de communications pour
fax/fax Internet G3 en option est installé.)
Décrit comment envoyer ou recevoir un
Fax/Fax Internet, ou décrit la marche à
suivre en cas de message d’erreur, etc.
Fonction Numérisation/e-mail
(Fonction standard sur les modèles DPC354/C264 ; disponible pour les modèles
DP-C323/C263/C213 lorsque le module
Scanner réseau/E-mail, le disque dur, la
mémoire principale et la mémoire image
en option sont installés.)
Décrit comment numériser et envoyer un
e-mail.
Manuel d’utilisation (Opérations de base)
Ce manuel contient les informations essentielles pour le
fonctionnement de l’appareil.
Il décrit les fonctions de base de copie, impression, fax/
fax Internet, numérisation/e-mail et autres.
Une description plus détaillée de chaque fonction se
trouve dans les manuels d’utilisation inclus sur les deux
CD-ROM illustrés ci-dessous.
CD-ROM des manuels d’utilisation
Contient les manuels détaillés pour les fonctions de copie,
fax/fax Internet, numérisation/e-mail, le paramétrage des
fonctions et l’authentification des utilisateurs.
CD-ROM de Document Management System
Contient les logiciels d’application de Panasonic
Document Management System et son manuel ainsi
que le manuel renfermant les informations détaillées
pour la fonction d’impression.
CD-ROM de Document Management System
Fonction Impression
Décrit comment imprimer en couleurs,
modifier les paramètres par défaut de
l’imprimante ou décrit la marche à suivre
en présence d’un message d’erreur, etc.
Logiciels d’application
Décrit comment utiliser les logiciels
d’application.
Ex. : Web Device Monitor, Panafax
Desktop, Quick Image Navigator,
Network Config/Add Editor,
Embedded Web Launcher
2
Paramétrage des fonctions
Décrit comment modifier les paramètres
par défaut de chaque fonction à l’aide du
panneau de commandes de l’appareil.
Authentification des utilisateurs
Décrit comment activer et utiliser la
fonction d’authentification des utilisateurs.
Page 3
Conventions
Icônes
Les icônes suivantes sont utilisées dans ce manuel.
IcôneDescription
Indique une information importante qui doit être lue attentivement.
Indique une information de référence.
Notation
Les notations suivantes sont utilisées dans ce manuel.
NotationDescription
Pour les touches et les
boutons
Les touches matérielles du panneau de commandes sont signalées par ****, les touches
logicielles à l’écran tactile sont signalées par “xxx”.
Ex. :
Appuyez sur la touche Démarrer et sélectionnez “Autres menus”.
3
Page 4
Table des matières
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
Procédure du fonctionnement de base................................................................................6
Sélection du mode Couleurs ...............................................................................................8
L’appareil détecte automatiquement l’original et détermine le format de la copie et le mode de copie
(noir et blanc ou couleur) à utiliser. Si la détection échoue, réglez manuellement les paramètres.
1
Déposez l’original.
Face sur le dessus. Jusqu’à 70 feuilles (80g/m2).
Face vers le dessous. Alignez dans le
coin supérieur gauche. Fermez l’ADF.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé dans un autre
mode de fonction.
3
Sélectionnez le paramétrage désiré au
besoin.
z Le format de l’original est détecté, et un
format de copie correspondant est
automatiquement sélectionné.
z Si l’orientation de l’original et de la copie ne
sont pas identiques, l’original est copié et
l’image est automatiquement soumise à une
rotation.
z Lors de la copie d’originaux de format A4, la
sélection du format A4 comme format de
copie accélère la vitesse continue de copie.
Si l’orientation n’est pas identique entre les
deux paramètres, l’image copiée est
automatiquement soumise à une rotation de
90 degrés.
z Pour plus de détails sur l’écran Menu,
reportez-vous au Chapitre 1,
Caractéristiques du Menu de base (voir
pages 8-39).
z Pour le réglage d’autres fonctions, reportez-
vous au Chapitre 2, Caractéristiques des
autres menus (voir pages 40-87).
Ex.: Copie Recto verso, Tri/Finition, Zoom/
Effets, etc.
6
Page 7
4
Entrez le nombre de copies désiré.
(Jusqu’à 999)
z Lorsque vous entrez un nombre comprenant
entre 4 et 8 chiffres alors que la carte de
communication pour fax en option est
installée, l’appareil interprète ce nombre
comme un numéro de téléphone ; il passe en
mode Fax et affiche l’écran Pavé numérique.
5
Appuyez sur la touche Démarrer.
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
z Lors de la copie à partir de la vitre
d’exposition, déposez le prochain original,
puis suivez les indications à l’écran tactile.
z Une fois la copie terminée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour revenir à la
fenêtre initiale du mode actif en cours.
7
Page 8
Sélection du mode Couleurs
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
Vous pouvez copier au mode couleurs sélectionné par l’appareil ou passer manuellement au mode
couleurs.
Couleurs
Monochrome
CouleursMonochrome
z Les paramètres du mode couleurs par défaut peuvent être modifiés. Consultez la section Paramètres du
copieur (Administrateur) dans le manuel d’utilisation (Paramétrage des fonctions) fourni sur le CD-ROM.
z Les paramètres du mode couleurs sélectionnés manuellement sont rétablis dans les conditions suivantes.
- Si vous appuyez sur la touche Remise à zéro.
- Si le délai de réinitialisation automatique s’est écoulé (valeur par défaut = 1 min).
- Si l’appareil est mis à l’ARRÊT.
1
Déposez l’original.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
2 couleurs
1 couleur
Ex. : Couleurs
4
Sélectionnez le mode couleurs désiré,
puis sélectionnez “OK”.
Monochrome
1 couleur
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez “Régl. qualité”.
• Auto :
Un original couleurs est copié en
couleurs intégrales et un original
monochrome est automatiquement
copié en noir grâce au détecteur
de couleurs de l’original.
• Noir (Monochrome) (voir page 9)
• Couleurs (voir page 9)
• 2 couleurs (voir page 10)
• 1 couleur (voir page 12)
5
Entrez le nombre de copies désiré.
6
Appuyez sur la touche Démarrer.
8
z Une fois la copie terminée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour revenir à la
fenêtre initiale du mode actif en cours.
Page 9
Mode Couleurs
Mode Noir
Un original couleurs peut être copié en couleurs
intégrales.
CouleursCouleurs
1
Sélectionnez “Couleurs”, puis
sélectionnez “OK”.
Les originaux couleurs et monochromes
peuvent être copiés en noir et blanc.
Couleurs
Noir et Blanc
1
Sélectionnez “Noir”, puis sélectionnez
Noir et Blanc
Noir et Blanc
“OK”.
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
z Pour afficher cet écran, consultez les étapes
1 à 3 de la section Sélection du mode
Couleurs (voir page 8).
z Pour ce qui est des prochaines procédures,
consultez les étapes 5 et 6 de la section
Sélection du mode Couleurs (voir page 8).
z Pour afficher cet écran, consultez les étapes
1 à 3 de la section Sélection du mode
Couleurs (voir page 8).
z Pour ce qui est des prochaines procédures,
consultez les étapes 5 et 6 de la section
Sélection du mode Couleurs (voir page 8).
9
Page 10
Mode 2 couleurs
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
Un original couleurs peut être copié en 2 couleurs en utilisant le noir et une autre couleur spécifiée.
Sélectionnez une couleur spécifiée à partir des couleurs de base (Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta,
Cyan) et des couleurs personnalisées.
Ex.: Pour copier un original couleurs en
Cyan et Noir.
Lorsque le mode 2 couleurs est sélectionné, il n’est pas possible de sélectionner le type de l’original.
1
Sélectionnez “2 couleurs”.
3
Sélectionnez une couleur de base ou
personnalisée, puis sélectionnez
“OK”.
Pour sélectionner une couleur de base.
z Pour afficher cet écran, consultez les étapes
1 à 3 de la section Sélection du mode
Couleurs (voir page 8).
2
Sélectionnez “Modifier couleurs”.
z La couleur et le nom spécifié s’affichent.
Pour sélectionner une couleur personnalisée.
z
Pour enregistrer une couleur personnalisée,
consultez la section
nouvelle couleur (voir page 14)
Enregistrement d’une
.
10
Page 11
4
Sélectionnez “OK”.
Ex. : “Vert” est sélectionné.
z Pour ce qui est des prochaines procédures,
consultez les étapes 5 et 6 de la section
Sélection du mode Couleurs (voir page 8).
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
11
Page 12
Mode 1 couleur
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
Les originaux couleurs et monochromes peuvent être copiés avec une couleur spécifiée.
Sélectionnez une couleur à partir des couleurs de base (Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan) ou
à partir des couleurs personnalisées.
Ex. : Pour copier un original couleurs en Cyan.
Ex. : Pour copier un original monochrome en Cyan.
z Lorsque le mode 1 couleur est sélectionné, il n’est pas possible de sélectionner le type de l’original.
1
Sélectionnez “1 couleur”.
3
Sélectionnez une couleur de base ou
personnalisée, puis sélectionnez
“OK”.
z Pour afficher cet écran, consultez les étapes
1 à 3 de la section Sélection du mode
Couleurs (voir page 8).
2
Sélectionnez “Modifier couleurs”.
z La couleur et le nom spécifié s’affichent.
Pour sélectionner une couleur de base.
Pour sélectionner une couleur personnalisée
12
z Pour enregistrer une couleur personnalisée,
consultez la section Enregistrement d’une
nouvelle couleur (voir page 14).
Page 13
4
Sélectionnez “OK”.
Ex. : “Vert” est sélectionné.
z Pour ce qui est des prochaines procédures,
consultez les étapes 5 et 6 de la section
Sélection du mode Couleurs (voir page 8).
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
13
Page 14
Enregistrement d’une nouvelle couleur
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
1
Sélectionnez “Ajout couleur”.
z Pour afficher cet écran, consultez les étapes
1 à 2 de la section Mode 2 couleurs (voir
page 10).
3
Ajustez les niveaux de couleur du
Cyan, du Magenta et/ou du Jaune.
Couleur
Ratio couleurs
2
Sélectionnez une touche inutilisée
pour les couleurs personnalisées, puis
sélectionnez “OK”.
Pour modifier une couleur enregistrée.
Sélectionnez la touche de la couleur
personnalisée, puis sélectionnez “OK”.
Indicateur d’échantillon de couleur
z La nouvelle couleur créée peut être validée
en temps réel à l’aide de l’indicateur
d’échantillon de couleur.
z La combinaison totale des niveaux de
couleur de “Cyan”, “Magenta” et “Jaune”
devrait être de 240% ou moins.
4
Réglez la résolution désirée, puis
sélectionnez “OK”.
14
Page 15
5
Entrez le nom de la couleur originale à
l’aide du clavier, puis sélectionnez
“OK”.
z Jusqu’à 20 caractères.
z Les instructions sur la manière d’entrer les
caractères se trouvent à la section
Utilisation du clavier dans le manuel
d’utilisation (Paramétrage des fonctions)
fourni sur le CD-ROM.
6
Confirmez la couleur personnalisée,
puis sélectionnez “OK”.
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
15
Page 16
Sélection du type d’original et réglage de la
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
densité
Sélectionnez le type d’original correspondant à vos documents.
TexteTexte/PhotoPhotoAutres types
Ajustez la densité de la copie en fonction de vos besoins.
Diminution de la densité
z La sélection du type d’original n’est pas disponible lorsque vous sélectionnez le mode 2 couleurs ou le mode 1
couleur.
z Pour modifier le paramètre par défaut de “Type de l’orig.”, consultez la section Paramètres du copieur
(Administrateur) dans le manuel d’utilisation (Paramétrage des fonctions) fourni sur le CD-ROM.
1
Déposez l’original.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez “Régl. qualité”.
4
Sélectionnez le Type de l’original.
Augmentation de la densitéPlus clairPlus foncé
16
Page 17
TexteSélectionnez lorsque l’original est
un texte sans image.
“Imprimé” :
Original entier de caractères
imprimés.
“Crayon” :
Original écrit au crayon pour le
rendre plus foncé.
5
Réglez la densité à l’aide des touches
“Plus clair” ou “Plus foncé”, puis
sélectionnez “OK”.
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
Texte/
Photo
PhotoSélectionnez pour copier des
Autres
types
Sélectionnez lorsque vous copiez
des originaux contenant du texte
et des images.
Sélectionnez pour copier un
original d’un des types suivants.
“Carte” :
“Papier calque” :
Sélectionnez ce mode lorsque
l’original est mince, afin
d’empêcher la copie de l’image
du verso.
“Papier journal” :
Utilisez lorsque le fond n’est pas
blanc (Ex. : Papier journal).
Plus clairChaque pression fait diminuer le
niveau de densité et la couleur
d’impression devient plus claire.
Plus
foncé
6
Entrez le nombre de copies désiré.
7
Appuyez sur la touche Démarrer.
z Une fois la copie terminée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour revenir à la
fenêtre initiale du mode actif en cours.
Chaque pression fait augmenter le
niveau de densité et la couleur
d’impression devient plus foncée.
17
Page 18
Enregistrement du préréglage de qualité
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
Enregistrez votre configuration favorite du réglage de la qualité en enregistrant jusqu’à 5 préréglages
de qualité.
Vous pouvez enregistrer les paramètres de réglage de la qualité suivants :
• Auto, Noir, Couleurs, 2 couleurs ou 1 couleur
• Type de l’original
•Densité
Autres réglages
• Retrait du fond
• Prévention infiltration
• Nuances
• Contraste
• Netteté
• Saturation
• Équilibre des couleurs
z Pour savoir comment utiliser la fonction de préréglage de qualité, consultez la section Utilisation du
préréglage de qualité (voir page 20).
z Le réglage de qualité d’image personnalisée est conservé jusqu’à ce qu’il soit remplacé par un nouveau
paramètre.
1
Déposez l’original.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez “Régl. qualité”.
4
Sélectionnez les réglages de qualité
souhaités.
5
Sélectionnez “Sauvegarder”.
18
Page 19
6
Sélectionnez une touche de
préréglage de qualité, puis
sélectionnez “OK”.
Pour enregistrer un nouveau préréglage
de qualité.
Sélectionnez une touche de préréglage de
qualité vide.
Pour mettre à jour un préréglage de
qualité enregistré.
Sélectionnez la touche de préréglage de
qualité enregistré.
7
Entrez un nom de préréglage de
qualité, puis sélectionnez “OK”.
z Vous ne pouvez pas enregistrer sans
attribuer un nom.
z Jusqu’à 20 caractères.
z Les instructions sur la manière d’entrer les
caractères se trouvent à la section
Utilisation du clavier dans le manuel
d’utilisation (Paramétrage des fonctions)
fourni sur le CD-ROM.
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
8
Sélectionnez “OK”.
9
Entrez le nombre de copies désiré.
10
Appuyez sur la touche Démarrer.
z Une fois la copie terminée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour revenir à la
fenêtre initiale du mode actif en cours.
19
Page 20
Utilisation du préréglage de qualité
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
Il est possible de rappeler les paramètres de réglage de la qualité enregistrés en procédant comme
suit.
Pour savoir comment enregistrer les paramètres de réglage de la qualité d’image dans Préréglage de qualité,
consultez la section Enregistrement du préréglage de qualité (voir page 18).
1
Déposez l’original.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez “Régl. qualité”.
5
Sélectionnez une touche de
préréglage de qualité, puis
sélectionnez “OK”.
4
Sélectionnez “Rappel”.
Les paramètres de préréglage de qualité
sélectionnés sont affichés.
6
Sélectionnez “OK”.
7
Entrez le nombre de copies désiré.
8
Appuyez sur la touche Démarrer.
z Une fois la copie terminée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour revenir à la
fenêtre initiale du mode actif en cours.
20
Page 21
Mémo
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
21
Page 22
Réglage de la qualité
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
Les éléments de qualité de l’image peuvent facilement être réglés en sélectionnant un des 4 types de
qualité d’image (Couleurs vives, Couleurs brillantes, Couleur plus chaude, Couleur plus froide).
En outre, au sein de chaque sélection de paramétrages personnalisés, les 7 qualités d’image suivantes
peuvent être sélectionnées.
• Retrait du fond
• Netteté
• Prévention infiltration
• Nuances
• Contraste
z Les réglages par défaut de prévention infiltration, de nuances, de contraste, de netteté et de saturation peuvent
être modifiés. Consultez la section Paramètres du copieur (Administrateur) dans le manuel d’utilisation
(Paramétrage des fonctions) fourni sur le CD-ROM.
z Les paramètres par défaut du mode couleurs sont rétablis dans les conditions suivantes.
- Si vous appuyez sur la touche Remise à zéro.
- Si le délai de réinitialisation automatique s’est écoulé (valeur par défaut = 1 min).
- Si l’appareil est mis à l’ARRÊT.
-Si “Réglage par défaut” dans “Autres régl.” est sélectionné.
1
Déposez l’original.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
• Saturation
• Équilibre des couleurs
5
Sélectionnez un type de qualité
d’image, puis sélectionnez “OK”.
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez “Régl. qualité”.
4
Sélectionnez “Autres régl.”.
Réglage personnalisé
(Voir pages 24-30)
Réglage par
défaut
Couleurs vives
Couleurs
brillantes
Couleur
plus chaude
Couleur
plus froide
z Si Papier calque est sélectionné dans Type
de l’orig., la prévention infiltration est réglée
sur 3 quel que soit le type de qualité d’image
sélectionné.
Copie avec le réglage par défaut
de la qualité d’image par les
paramètres de fonctions.
Copie avec la qualité couleurs vives.
Copie avec la qualité couleurs
brillantes.
Copie avec les couleurs
rougeâtres accentuées.
Copie avec les couleurs
bleutées accentuées.
22
Page 23
z Les valeurs par défaut ci-dessus sont
réglées avant l’expédition. Les opérateurs
peuvent modifier ces valeurs. Consultez
Paramètres du copieur dans le manuel
d’utilisation (Paramétrage des fonctions)
fourni sur le CD.
6
Sélectionnez “OK”.
7
Entrez le nombre de copies désiré.
8
Appuyez sur la touche Démarrer.
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
z Une fois la copie terminée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour revenir à la
fenêtre initiale du mode actif en cours.
23
Page 24
Retrait couleur de fond
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
L’original peut être copié en supprimant la couleur de fond. Cette fonction est utile pour copier un
papier journal ou un original avec une couleur de fond.
z Les paramètres de retrait du fond deviennent “invalides” si Photo est le type d’original sélectionné.
z Les paramètres de retrait du fond et de la prévention infiltration deviennent invalides si Photo est le type
d’original sélectionné.
1
Sélectionnez “Régl. personnalisé”.
3
Réglez un niveau de retrait du fond
avec “-” et “+” puis sélectionnez “OK”.
z Pour afficher cet écran, consultez les étapes
1 à 4 de la section Réglage de la qualité
(voir page 22).
2
Sélectionnez “Retrait couleur de
fond”.
Retrait
couleur de
fond
4
Sélectionnez “OK”.
z Pour ce qui est des prochaines procédures,
consultez les étapes 6 et 8 de la section
Réglage de la qualité (voir page 23).
Il y a 6 niveaux. Plus la valeur
est élevée, plus le fond retiré
peut être foncé.
24
Page 25
Prévention infiltration
Un original mince peut être copié sans infiltration.
z Les paramètres de prévention infiltration deviennent invalides si Photo est le type d’original sélectionné.
z Lorsque vous réglez l’ajustement Nuances sur Plus de bleu ou Plus de rouge, les copies peuvent être
contaminées par infiltration.
1
Sélectionnez “Prévention
infiltration”.
z Si vous mettez le paramètre Retrait couleur
de fond sur “Non”, la prévention ne pourra
pas être ajustable.
Prévention
infiltration
Il y a 6 niveaux. Plus le niveau
est élevé, plus l’effet de
prévention est accru.
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
z Pour afficher cet écran, consultez l’étape 1
de la section Retrait couleur de fond (voir
page 24).
z Si Papier calque est sélectionné dans Type
de l’orig., la prévention infiltration est réglée
sur 3 pour tout type de qualité d’image.
2
Réglez le niveau de prévention
infiltration avec “-” et “+” puis
sélectionnez “OK”.
3
Sélectionnez “OK”.
z Pour ce qui est des prochaines procédures,
consultez les étapes 6 et 8 de la section
Réglage de la qualité (voir page 23).
25
Page 26
Nuances
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
L’original peut être copié en accentuant les couleurs rougeâtres ou bleutées.
Couleurs rougeâtres
accentuées
Couleurs bleutées
accentuées
1
Sélectionnez “Nuances”.
2
Réglez le ton des couleurs avec “Plus
de rouge” ou “Plus de bleu”, puis
sélectionnez “OK”.
z Pour afficher cet écran, consultez l’étape 1
de la section Retrait couleur de fond (voir
page 24).
Plus de
rouge
Plus de bleuChaque pression sur “+”
z L’écran de l’étape 1 est rétabli.
Sélectionnez “OK”, puis passez aux étapes
6 à 8 de la section Réglage de la qualité
(voir page 23).
Chaque pression sur “+”
augmente le niveau de couleur
rougeâtre d’un niveau. (Les
couleurs bleutées diminuent
d’un niveau.)
augmente les couleurs
bleuâtres d’un niveau. (Les
couleurs rougeâtres diminuent
d’un niveau.)
26
Page 27
Contraste
L’original peut être copié en réglant le contraste.
1
Sélectionnez “Contraste”.
Plus haut
Plus bas
2
Réglez le niveau de contraste avec
“Plus bas” ou “Plus haut”, puis
sélectionnez “OK”.
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
z Pour afficher cet écran, consultez l’étape 1
de la section Retrait couleur de fond (voir
page 24).
Plus basChaque pression diminue le
niveau de contraste d’un
niveau et la différence entre la
luminosité et l’obscurité est
réduite.
Plus hautChaque pression augmente le
contraste d’un niveau et la
différence entre la luminosité
et l’obscurité est augmentée.
z L’écran de l’étape 1 est rétabli.
Sélectionnez “OK”, puis passez aux étapes
6 à 8 de la section Réglage de la qualité
(voir page 23).
27
Page 28
Netteté
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
L’original peut être copié en rendant le contour de l’image plus flou ou plus net.
Plus bas
Plus haut
1
Sélectionnez “Netteté”.
2
Réglez la netteté avec “Plus bas” ou
“Plus haut”, puis sélectionnez “OK”.
z Pour afficher cet écran, consultez l’étape 1
de la section Retrait couleur de fond (voir
page 24).
Plus basChaque pression diminue la
netteté d’un niveau et le
contour de l’image est plus
flou.
Plus hautChaque pression augmente la
netteté d’un niveau et le
contour de l’image est plus net.
z L’écran de l’étape 1 est rétabli.
Sélectionnez “OK”, puis passez aux étapes
6 à 8 de la section Réglage de la qualité
(voir page 23).
28
Page 29
Saturation
L’original peut être copié en réglant la saturation.
1
Sélectionnez “Saturation”.
z Pour afficher cet écran, consultez l’étape 1
de la section Retrait couleur de fond (voir
page 24).
Plus hautPlus bas
2
Réglez la saturation avec “Plus bas”
ou “Plus haut”, puis sélectionnez “OK”.
Plus basChaque pression diminue la
saturation d’un niveau et la
luminosité de la couleur est
réduite.
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
Plus hautChaque pression augmente la
saturation d’un niveau et la
luminosité de la couleur est
accrue.
z L’écran de l’étape 1 est rétabli.
Sélectionnez “OK”, puis passez aux étapes
6 à 8 de la section Réglage de la qualité
(voir page 23).
29
Page 30
Équilibre des couleurs
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
L’original peut être copié avec un réglage du niveau de densité (Plus foncé, Moyen, Plus clair) du
Jaune, du Magenta, du Cyan et du Noir.
z La densité de chaque couleur peut être ajustée pour chacun des trois niveaux de densité.
Cette fonction est utile pour le calibrage des photos couleurs. À la différence des logiciels de traitement
d’images, cette fonction ne peut modifier le ton de couleur de manière importante puisque l’éventail ajustable
des niveaux de densité est très étroite.
1
Sélectionnez “Equil. couleurs”.
3
Sélectionnez les couleurs restantes et
réglez l’équilibre des couleurs comme
indiqué à l’étape 2.
z Pour afficher cet écran, consultez l’étape 1
de la section Retrait couleur de fond (voir
page 24).
2
Sélectionnez “Cyan”, puis réglez
Zones plus foncées, Zones moyennes
et Zones plus claires avec “-” ou “+”.
z L’éventail de densité depuis le niveau le plus
foncé (100%) au niveau le plus clair (0%)
est divisé de manière égale en trois zones.
Zones
plus
foncées
Zones
moyennes
Zone la plus foncée
Zone entre les zones les plus
foncées et les zones les plus
claires
4
Sélectionnez “OK”.
z L’écran de l’étape 1 est rétabli.
Sélectionnez “OK”, puis passez aux étapes
6 à 8 de la section Réglage de la qualité
(voir page 23).
30
Zones
plus
claires
Zone la plus claire
Page 31
Mémo
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
31
Page 32
Copie d’essai
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
Lors de l’impression de plusieurs copies, la première copie peut être imprimée comme copie d’essai.
Après confirmation, les copies restantes sont imprimées.
1
Déposez l’original.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez les caractéristiques de
copie au besoin.
Une copie comme
copie d’essai
6
7
Les copies restantes
sont imprimées après
confirmation
Appuyez sur la touche Démarrer.
La première copie est imprimée et l’écran de
confirmation apparaît.
Si la copie est de qualité satisfaisante,
sélectionnez “Oui”.
32
4
Entrez le nombre de copies désiré.
5
Sélectionnez “Jeu d’essai”.
Le copies restantes sont imprimées.
Si la qualité de la copie n’est pas
satisfaisante.
1 Sélectionnez “Non” pour revenir à l’écran du
menu de base.
2 Déposez les originaux à nouveau.
3 Réglez les paramètres de qualité.
4 Appuyez sur la touche Démarrer.
Une copie d’essai est imprimée et l’écran de
confirmation apparaît. Confirmez si la qualité
de la copie est satisfaisante.
5 Sélectionnez “Oui”.
Le copies restantes sont imprimées.
Page 33
Vérification/édition des caractéristiques de
copie sélectionnées
Avant le tirage, les paramètres peuvent être vérifiés, modifiés ou supprimés.
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
1
Sélectionnez “Vérifier réglages”.
2
Vérifiez les réglages, puis
sélectionnez “Fermer”.
Ex. : Passage du mode Tri au mode Non tri
quand le finisseur en option est installé.
1 Sélectionnez “Tri”.
2 Sélectionnez “Non tri”, puis sélectionnez
“OK”.
z Lorsque le bouton “Vérifier réglages” est
sélectionné, l’écran de paramétrage
s’affiche et les paramètres (excepté 1 ->1)
peuvent être modifiés.
z Si “Tout réinitialiser” est sélectionné, tous
les paramètres sont annulés.
z Si “Trav. prédéf.” est sélectionné, l’écran
d’enregistrement des travaux s’affiche pour
enregistrer les travaux. Consultez la section
Mémorisation d’un travail (voir page 34).
3 Sélectionnez “Fermer”.
33
Page 34
Mémorisation d’un travail
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
Un travail de copie peut être enregistré comme un travail prédéfini. Il est utile d’enregistrer les
paramètres fréquemment utilisés comme Travaux prédéfinis.
z Consultez la section Rappel d’un travail prédéfini en mémoire (voir page 35).
z Une fois enregistrés, les paramètres d’un travail de copie sont conservés dans la mémoire du travail jusqu’à ce
qu’ils soient remplacés par de nouveaux paramètres.
z Un travail de copie d’essai ne peut être enregistré dans la mémoire du travail.
z “M1”/“M2” ne peuvent pas être enregistrés lorsque le mode Cache ouvert manuel est sélectionné. Consultez
Paramètres du copieur dans le manuel d’utilisation (Paramétrage des fonctions) fourni sur le CD-ROM.
1
Déposez l’original.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
6
Sélectionnez “Sauvegarder”, puis
sélectionnez une touche sans travail
enregistré.
3
Sélectionnez les fonctions de copie
(voir pages 8-33 et 40-89).
4
Entrez le nombre de copies désiré.
5
Sélectionnez “Trav. prédéf.”.
z Une touche de travail possède un nom de
travail lorsqu’un travail y est enregistré.
7
Entrez un nom de travail, puis
sélectionnez “OK”.
z Jusqu’à 20 caractères peuvent être entrés.
z Les instructions sur la manière d’entrer les
caractères se trouvent à la section
Utilisation du clavier dans le manuel
d’utilisation (Paramétrage des fonctions)
fourni sur le CD-ROM.
z Une fois la modification du nom du travail
terminée, appuyez sur la touche Remise à
zéro pour revenir à la fenêtre initiale du
mode actif en cours.
34
Page 35
Rappel d’un travail prédéfini en mémoire
Un travail de copie spécifié peut être rappelé à partir des travaux prédéfinis enregistrés.
Un travail appelé “Double impression” est réglé par défaut.
Consultez Double impression dans le manuel d’utilisation (Opérations de base) dans le livret fourni.
z Consultez la section Mémorisation d’un travail (voir page 34).
1
Déposez l’original.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez “Trav. prédéf.”.
5
Pour confirmer les réglages du travail,
sélectionnez “Vérifier réglages”, puis
appuyez sur “Fermer”.
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
4
Sélectionnez un travail enregistré.
z Une touche de travail sans nom indique
qu’aucun travail n’est enregistré.
z Si l’écran de confirmation “Prêt pour une
copie en mémoire M” s’affiche, sélectionnez
“Fermer”.
z Pour modifier les réglages, consultez la
section Vérification/édition des
caractéristiques de copie sélectionnées
(voir page 33).
6
Appuyez sur la touche Démarrer.
35
Page 36
Vérification d’un travail en attente de copie
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
Une liste des travaux en cours ou en attente d’impression peut être affichée. Les types de travaux
suivants peuvent être affichés.
• Tous les travaux
• Travaux de copie
Les travaux en attente d’impression peuvent être supprimés.
Affichage de la liste de tous
les travaux
Une liste de tous les travaux en cours ou en
attente d’impression peut être affichée.
1
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
2
Sélectionnez “File de sortie”.
Affichage de la liste des
travaux de copie
Une liste des travaux de copie en cours ou en
attente d’impression peut être affichée.
1
Sélectionnez “Copie” sur l’écran File
de sortie.
z Une liste des travaux de copie en cours ou
en attente d’impression peut être affichée.
2
Sélectionnez “Fermer”.
36
L’écran File de sortie est affiché et la liste de
tous les travaux en cours ou en attente
d’impression est affichée.
3
Sélectionnez “Fermer”.
Page 37
Suppression de travaux de copie
Les travaux à l’état Prêt peuvent être supprimés.
1
Sélectionnez “Copie” sur l’écran File
de sortie.
CopieSélectionnez pour supprimer
un travail de copie.
ImprimerSélectionnez pour supprimer
un travail d’impression.
z Consultez le manuel
d’utilisation (Fonction
d’impression PCL) fourni
sur le CD-ROM.
3
Sélectionnez “Oui”.
Les travaux de copie sélectionnés sont
supprimés.
4
Sélectionnez “Fermer”.
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
z Pour afficher l’écran File de sortie, consultez
la section Vérification d’un travail en
attente de copie (voir page 36).
2
Sélectionnez un travail, puis
sélectionnez “Supprimer”.
z Pour sélectionner tous les travaux,
sélectionnez “Tt sélect.”, puis sélectionnez
“Supprimer”.
L’écran de confirmation de la suppression des
travaux est affiché.
37
Page 38
Avis de travail terminé
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
Si l’avis de travail terminé est activé, un avis apparaît sur l’ordinateur lorsque la copie est terminée.
z Avant d’utiliser cette fonction, installez le Panasonic Document Management System et le pilote
d’imprimante PCL, puis configurez chaque logiciel.
z Pour enregistrer l’adresse IP de votre ordinateur, consultez la section Paramétrage du scanner réseau
(en option) et Avis de travail terminé dans le manuel d’utilisation (Réglage) fourni avec le livret.
1
Déposez l’original.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez les caractéristiques de
copie au besoin.
6
Sélectionnez un ordinateur, puis
sélectionnez “OK”.
4
Sélectionnez “Avis fin travail”.
5
Sélectionnez un onglet de l’index ou
“Favoris” pour afficher les ordinateurs
enregistrés.
7
Entrez le nombre de copies désiré.
8
Appuyez sur la touche Démarrer.
Un avis de travail terminé est envoyé à
l’ordinateur spécifié lorsque la copie est
terminée.
z Lors de la copie à partir de la vitre
d’exposition, déposez le prochain original,
puis suivez les indications à l’écran tactile.
z Une fois la copie terminée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour revenir à la
fenêtre initiale du mode actif en cours.
38
Page 39
Mémo
Chapitre 1 Caractéristiques du Menu de base
39
Page 40
Chapitre 2
Caractéristiques des autres menus
Mode de copie recto verso
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
z Pour plus d’informations sur les copies “1 -> 2”, “2 -> 2”, “Livre -> 2” et “N en 1”, veuillez consulter le manuel
d’utilisation (Opérations de base) fourni avec le livret.
z Les réglages par défaut de “R/V / Or. -> Copie” peuvent être modifiés. Consultez Paramètres du copieur dans
le manuel d’utilisation (Paramétrage des fonctions) fourni sur le CD-ROM.
z Le papier spécial comme le carton ne peut pas être utilisé pour la copie recto verso.
Opérations de base pour le mode Copie recto verso
1
Déposez l’original.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
z 2 -> 1, 2 -> 2, Alimentation multi-format,
Choix travail et SADF : depuis l’ADF
seulement.
4
Sélectionnez le mode recto verso
désiré.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez “Autres menus”.
1 -> 1 : Pour annuler le mode de copie recto
verso
d’exposition, déposez le prochain original,
puis suivez les indications à l’écran tactile.
z Une fois la copie terminée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour revenir à la
fenêtre initiale du mode actif en cours.
Page 41
Copie d’un original recto verso sur deux feuilles distinctes
Un original recto verso peut être copié et séparé en pages recto.
1
Sélectionnez “R/V / Or. -> Copie”,
puis sélectionnez “2 -> 1”.
2
Sélectionnez la position de la reliure,
puis sélectionnez “OK”.
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
z Pour afficher cet écran, consultez les étapes
1 à 3 de la section Opérations de base
pour le mode Copie recto verso (voir page
40).
Bord long :
Copie les deux côtés de
l’original en les exposant
dans la même direction.
Bord court :
Copie les deux côtés de
l’original en les exposant
dans la direction opposée.
z Pour ce qui est des prochaines procédures,
consultez les étapes 5 et 6 de la section
Opérations de base pour le mode Copie
recto verso (voir page 40).
41
Page 42
Copie d’un original page en regard sur deux feuilles distinctes
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
Deux pages en regard ou un original de format A3 peuvent être copiés et séparés en pages recto.
1
Sélectionnez “R/V / Or. -> Copie”,
puis sélectionnez “2 pages”.
3
Sélectionnez une disposition des
copies, puis sélectionnez “OK”.
z Pour afficher cet écran, consultez les étapes 1
à 3 de la section Opérations de base pour
le mode Copie recto verso (voir page 40).
z Quand “Alimentation multi-format” est
sélectionné, “2 pages” ne peut pas être
sélectionné.
2
Sélectionnez l’ordre des pages de
l’original.
La page de gauche de l’original est
copiée en premier.
Toutes les pages de la première à
la dernière sont copiées.
La première page et les suivantes
sont copiées, mais la dernière
n’est pas copiée.
La première page n’est pas copiée,
mais les autres pages y compris la
dernière sont copiées.
La première et la dernière page ne
sont pas copiées.
z Pour ce qui est des prochaines procédures,
consultez les étapes 5 et 6 de la section
Opérations de base pour le mode Copie
recto verso (voir page 40).
42
La page de droite de l’original est
copiée en premier.
Page 43
À partir d’originaux recto vers des copies recto verso avec
piqûre à cheval (Livret)
z Un original recto verso ne peut pas être copié en livret.
z Les originaux doivent être déposés sur l’ADF. (Format A5 ou A4 uniquement, jusqu’à 40 originaux)
z La reliure avec piqûre à cheval est possible uniquement lorsque le Finisseur de piqûre à cheval avec une case
(DA-FS356) en option est installé.
Les formats de papier applicables sont A3 et A4.
z Le réglage par défaut pour le format de copie est le “format réduit”. Toutefois, le réglage peut être modifié pour
un “format original”. Consultez Paramètres du copieur dans le manuel d’utilisation (Paramétrage des
fonctions) fourni sur le CD-ROM.
z Lorsque la position de la pliure ne correspond pas au centre des copies, définissez la marge de reliure.
Consultez la section Fonctions générales (Administrateur) dans le manuel d’utilisation (Paramétrage des
fonctions) fourni sur le CD-ROM.
z La fonction d’annotation peut être associée avec le Livret pour copie avec annotation. Consultez la section
Copie avec annotation (voir pages 61-69).
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
1
Sélectionnez “R/V / Or. -> Copie”,
puis sélectionnez “Livret”.
z Pour afficher cet écran, consultez les étapes 1
à 3 de la section Opérations de base pour
le mode Copie recto verso (voir page 40).
2
Sélectionnez l’emplacement de la
reliure.
Sélectionnez pour une
reliure sur le côté gauche
ou sur la partie supérieure
de la page.
Sélectionnez pour une
reliure sur le côté droit ou
sur la partie inférieure de la
page.
3
Sélectionnez le type de couverture au
besoin.
1 Sélectionnez “Couverture”.
Continue à la page suivante...
43
Page 44
2 Sélectionnez un type de couverture.
5
Sélectionnez “OK”.
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
BlancAucune copie sur la
couverture.
PhotocopieCopie sur la couverture.
z Quand “Blanc” est sélectionné comme type
de couverture, jusqu’à 36 originaux peuvent
être placés sur l’ADF.
3 Sélectionnez “Couverture” pour sélectionner
le papier.
z Pour modifier le papier autre que la
couverture, appuyez sur la touche “Copier”
de l’écran tactile. Si le format de papier
désiré est disponible dans une cassette,
l’écran tactile est modifié.
Sélectionnez le format de papier à partir de
l’écran tactile.
4
Sélectionnez “OK” pour sortir du
paramétrage de la couverture.
z Pour ce qui est des prochaines procédures,
consultez les étapes 5 et 6 de la section
Opérations de base pour le mode Copie
recto verso (voir page 40).
z Lorsque la position de la pliure ne
correspond pas au centre des copies,
définissez la marge de reliure. Consultez
Fonctions générales dans le manuel
d’utilisation (Paramétrage des fonctions)
fourni sur le CD-ROM.
z Les copies agrafée sont fournies à la
cassette du finisseur de piqûre à cheval
avec une case, comme illustré ci-dessous.
Position des
agrafes
Cassette du
finisseur
44
Page 45
Copie d’un original multiformat à partir de l’ADF
Cette fonction permet de copier divers formats d’originaux (A4 et A3 ou A5, A4R, et B4) à l’aide de
l’ADF. Le format des originaux peut être détecté automatiquement puis copié dans un format identique
ou spécifié.
Ex.: Format de l’original (Réglage standard) Ex.: Format spécifié
Ex. : A4 et A3A4 et A3A4
z Les 2 combinaisons suivantes sont possibles.
Format de l’original 1Format de l’original 2
A3A4
A4RA5
z Si aucun format de copie n’est spécifié, l’original est copié dans le même format. Si un format de copie est
spécifié, l’original est automatiquement agrandi ou réduit pour être copié dans le format spécifié.
z La copie recto verso est possible uniquement lors de la copie dans le même format en sélectionnant “Recto/
verso”.
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
z Les copies peuvent être tournées et imprimées comme un livret ou comme un ensemble d’un nombre de
pages spécifié uniquement lors de la copie dans le même format en sélectionnant “Tri/Rotation” ou “Groupe/
Rotation”.
1
Sélectionnez “R/V / Or. -> Copie”,
puis sélectionnez “Alimentation
2
Sélectionnez l’orientation, puis
sélectionnez “OK”.
multi-format”.
z Pour afficher cet écran, consultez les étapes 1
à 3 de la section Opérations de base pour
le mode Copie recto verso (voir page 40).
Continue à la page suivante...
45
Page 46
Ex. :Combinaison d’originaux de format A4
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
Lorsque tous les originaux
sont longs verticalement
Ex. :
(Portrait) et A3 (Paysage)
Images de copie
La position de reliure est BORD COURT
ABC
Lorsque l’original le plus
petit est long verticalement
et l’original le plus grand est
long horizontalement
Ex. :
ABC
Lorsque l’original le plus
petit est long
horizontalement et l’original
le plus grand est long
verticalement
Ex. :
ABC
Lorsque tous les originaux
sont longs verticalement
Ex. :
ABC
ABC
ABC
(Portrait)
Le format de
copie n’est
pas défini.
A4
(Portrait)
Arrière
(Paysage)
A4
FaceFace
Blanc
A3
A3
(Paysage)
Le format de
copie est
réglé sur A4.
A4
(Portrait)
Arrière
(Paysage)
*1 Le format A3 sera
réduit au format A4.
A3*1
ABC
ABC
3
Pour copier avec le même format de
papier, appuyez sur “Menu”, puis
sélectionnez le format de copie désiré
avec la touche Format de la copie.
z Pour ce qui est des prochaines procédures,
consultez les étapes 5 et 6 de la section
Opérations de base pour le mode Copie
recto verso (voir page 40).
46
Page 47
Copie d’originaux spéciaux (Papier Mince, etc.) à partir de
l’ADF
SADF
Ce mode ajoute un délai de 5 secondes pour permettre le dépôt d’un autre original sur l’ADF. Des
originaux spéciaux (comme du papier mince, etc.) peuvent être acheminés par l’ADF et copiés en
continu à l’aide du mode SADF.
1
Déposez un original (minimum 50 g/m2)
sur l’ADF.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez “Autres menus”.
4
Sélectionnez “R/V / Or. -> Copie”, puis
sélectionnez “Choix Travail et SADF”.
5
Entrez le nombre de copies désiré.
6
Appuyez sur la touche Démarrer.
7
Déposez le prochain original en moins
de 5 secondes après l’éjection du
dernier original.
8
Une fois la dernière page numérisée,
sélectionnez “Non” à l’écran de
confirmation.
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
47
Page 48
Organisation des tâches
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
Utile pour copier plusieurs jeux d’originaux qui excèdent la capacité maximale de 70 feuilles (80g/m2)
de l’ADF. (Voir l’exemple ci-dessous)
Ex. : Pour faire 5 jeux de copies triées d’un original de 100 feuilles.
(a) Déposez les 70 premières feuilles de l’original sur l’ADF.
(b) Sélectionnez “R/V / Or. -> Copie” du menu Copie, puis sélectionnez “Choix Travail et SADF”.
(c) Sélectionnez le menu “Tri / Finition”, puis sélectionnez le Tri/Finition désiré.
(d) Appuyez sur la touche Démarrer.
(e) Après la numérisation des 70 premières feuilles, déposez les 30 feuilles restantes sur l’ADF en
moins de 5 secondes pour continuer la copie sans interruption du cycle.
Si vous ne le faites pas, l’appareil affiche “Autre original? / Oui ou Non”.
(f)Déposez les 30 dernières feuilles de l’original sur l’ADF et sélectionnez “Oui”.
(g) Après la numérisation des 30 dernières feuilles, le message “Autre original? / Oui ou Non”
apparaît, sélectionnez “Non” pour démarrer l’impression.
1
70
Originaux : 70 feuilles
<1er balayage>
Les données du 1er et du 2e
71
100
Originaux : 30 feuilles restantes
<2e balayage>
z Les originaux doivent être déposés sur l’ADF.
z Jusqu’à 999 feuilles d’originaux peuvent être numérisées dans un seul travail.
Il se peut que la capacité maximale de données pouvant être numérisées soit atteinte avant 999 pages
d’originaux selon le type des pages numérisées.
Si la mémoire atteint sa capacité maximale lors de la numérisation, suivez les instructions qui s’affichent sur
l’écran.
balayage sont combinées en
un seul travail.
5 jeux de 100 copies triées sont
imprimés
1
100
48
Page 49
Mémo
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
49
Page 50
Mode Tri
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
Un original peut être copié, imprimé et trié dans un nombre de jeux spécifié.
• Le finisseur en option n’est pas installé.
Consultez le manuel d’utilisation (Opérations de base).
• Le finisseur en option est installé.
Les modes Tri décalé, Groupe décalé et agrafage sont disponibles.
• La perforatrice en option est installée.
Le mode Perforation est disponible.
Tri décaléGroupe DécaléTri/AgrafePerforation
z Le nombre maximum de pages à agrafer est le suivant :
Pour le finisseur avec une case
A4 : 30 pages, B4/A3 : 20 pages
Pour le finisseur de piqûre à cheval avec une case
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez “Autres menus”.
4
Sélectionnez “Tri / Finition”, puis
sélectionnez un mode de tri.
50
z Lorsque “Tri/Agrafe” ou “Perforation” est
sélectionné, consultez la page suivante.
Page 51
Lorsque le finisseur de piqûre à cheval
avec une case en option est installé.
Sélectionnez la position d’agrafage.
Gauche (2 positions).
Lorsque le finisseur avec une case en
option est installé. Sélectionnez la
position d’agrafage.
Coin supérieur gauche
(1 position).
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
Coin supérieur gauche (1 position).
Côté supérieur (2 positions).
Droit (2 positions).
Coin supérieur droit (1 position).
Lorsque la perforatrice en option est
installée sur le finisseur de piqûre à
cheval avec une case.
Sélectionnez la position de perforation.
Coin supérieur droit
(1 position).
5
Entrez le nombre de copies désiré.
6
Appuyez sur la touche Démarrer.
z Lors de la copie à partir de la vitre
d’exposition, déposez le prochain original,
puis suivez les indications à l’écran tactile.
z Une fois la copie terminée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour revenir à la
fenêtre initiale du mode actif en cours.
51
Page 52
Mode Zoom
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
Taux variables
Un original peut être copié en réglant un taux d’agrandissement/réduction.
1
Déposez l’original.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
5
Sélectionnez l’article à agrandir/
réduire.
3
Sélectionnez “Autres menus”.
4
Sélectionnez “Zoom / Effets”, puis
sélectionnez “Zoom”.
XYSélectionnez pour régler le même taux
d’agrandissement/réduction
verticalement et horizontalement.
XSélectionnez pour régler le taux
d’agrandissement/réduction
horizontal.
YSélectionnez pour régler le taux
d’agrandissement/réduction vertical.
Si vous sélectionnez une copie réduite, elle
est imprimée dans la position et le format
suivants.
Déposez l’original sur
l’ADF.
ABC
ABC
ABC
Ex.25%
Ex. 50%
Déposez l’original sur
la vitre d’exposition.
ABC
ABC
ABC
Ex.25%
Ex. 50%
52
100%
100%
Page 53
6
Entrez le taux de zoom avec “S” et
“T”, ou avec le clavier, puis
sélectionnez “OK”.
z Le taux peut être réglé entre 25% et 400%
par incréments de 1%.
z Pour modifier le format de papier après
avoir réglé le taux de zoom, appuyez sur
“Menu”, puis sélectionnez “Cass./plat.
sortie” et sélectionnez le format de papier.
7
Entrez le nombre de copies désiré.
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
8
Appuyez sur la touche Démarrer.
z Lors de la copie à partir de la vitre
d’exposition, déposez le prochain original,
puis suivez les indications à l’écran tactile.
z Une fois la copie terminée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour revenir à la
fenêtre initiale du mode actif en cours.
53
Page 54
Zoom automatique
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
Avec le zoom automatique, le taux de zoom est automatiquement ajusté au format de papier chargé.
z Il est possible de sélectionner cette fonction lorsque l’original est déposé sur la vitre d’exposition.
z Lorsque l’original est déposé sur la vitre d’exposition, la détection de la position de l’original peut être dérangée
par la lumière ambiante.
z Si la marge de l’original est de 5 mm ou moins, l’original peut ne pas être détecté correctement et l’image de
copie peut être brouillée.
1
Ouvrez l’ADF à plus de 45 degrés,
placez ensuite l’original sur la platine.
Laissez l’ADF ouvert.
4
Sélectionnez “Zoom / Effets”, puis
sélectionnez “Zoom auto”.
Face vers le dessous. Alignez
dans le coin supérieur gauche.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez “Autres menus”.
54
Page 55
5
Sélectionnez le taux de zoom/type
désiré, puis sélectionnez “OK”.
Agrandi ou réduit selon le
format horizontal ou vertical
du papier.
Agrandi ou réduit selon le
format horizontal et vertical
du papier.
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
6
Sélectionnez le format de papier
désiré, puis sélectionnez “OK”.
7
Entrez le nombre de copies désiré.
8
Appuyez sur la touche Démarrer.
z Lors de la copie à partir de la vitre
d’exposition, déposez le prochain original,
puis suivez les indications à l’écran tactile.
z Une fois la copie terminée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour revenir à la
fenêtre initiale du mode actif en cours.
55
Page 56
Modes Effets
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
Réglage d’une bordure vierge
Une bordure non nécessaire peut être effacée par le réglage d’une bordure vierge.
z Lorsque “Zoom” est sélectionné, la largeur de la bordure varie selon le taux de zoom.
1
Déposez l’original.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
4
Sélectionnez “Zoom / Effets”, puis
sélectionnez “Bordure”.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez “Autres menus”.
56
Page 57
5
Sélectionnez “XY” pour régler la
même valeur en X et en Y, ou “X”, “Y”
pour régler des valeurs différentes en
X et en Y.
XYSélectionnez pour régler la même
largeur de bordure pour tous les côtés.
XSélectionnez pour régler la largeur de
la bordure des côtés gauche et droit.
YSélectionnez pour régler la largeur de
la bordure du haut et du bas.
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
6
Entrez la largeur de la bordure avec
“S” et “T”, ou avec le clavier, puis
sélectionnez “OK”.
z
La largeur de la bordure peut varier entre 5
mm et 99 mm par incréments de 1 mm.
7
Entrez le nombre de copies désiré.
8
Appuyez sur la touche Démarrer.
z Lors de la copie à partir de la vitre
d’exposition, déposez le prochain original,
puis suivez les indications à l’écran tactile.
(Paramétrage de tri uniquement)
z Une fois la copie terminée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour revenir à la
fenêtre initiale du mode actif en cours.
57
Page 58
Élimination de l’ombrage de la reliure intérieure
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
Lors de la copie de certains originaux, le centre de la pliure peut être ombragé. L’ombrage peut être
facilement éliminé.
L’ombrage est effacé.
z Lorsque “Zoom” est sélectionné, la largeur de la bordure varie selon le taux de zoom.
z Lorsque “Superposition” ou “Superposition programmée” est sélectionnée, cette fonction n’est pas
disponible pour l’original de superposition.
1
Déposez l’original.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
5
Entrez la largeur de la bordure avec
“S” et “T”, ou avec le clavier, puis
sélectionnez “OK”.
3
Sélectionnez “Autres menus”.
4
Sélectionnez “Zoom / Effets”, puis
sélectionnez “Livre”.
z La largeur de la bordure peut varier entre 5
mm et 99 mm par
6
Entrez le nombre de copies désiré.
7
Appuyez sur la touche Démarrer.
z Lors de la copie à partir de la vitre
d’exposition, déposez le prochain original,
puis suivez les indications à l’écran tactile.
(Paramétrage de tri uniquement)
z Une fois la copie terminée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour revenir à la
fenêtre initiale du mode actif en cours.
incréments
de 1 mm.
58
Page 59
Décalage de l’image à droite, à gauche, en haut ou en bas
Il est possible d’ajouter une marge sur n’importe lequel des 4 côtés de l’image en la décalant
respectivement vers la droite, la gauche, le haut ou le bas.
Marge
MargeMargeMarge
z Si une partie de l’image est manquante, modifiez le réglage de réduction de la marge à Oui. Consultez
Paramètres du copieur dans le manuel d’utilisation (Paramétrage des fonctions) fourni sur le CD-ROM.
z Lorsque “Superposition” ou “Superposition préprogrammée” est sélectionnée, la marge de reliure est aussi
réglée pour l’original de superposition.
z Si ce paramètre est réglé en mode copie recto verso, la position d’impression sera différente selon la face
avant et arrière de la copie.
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
1
Déposez l’original.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez “Autres menus”.
4
Sélectionnez “Zoom / Effets”, puis
sélectionnez “Marge”.
Continue à la page suivante...
59
Page 60
5
Sélectionnez la position de la marge
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
de reliure.
Sélectionnez pour régler la marge
de reliure sur le côté gauche du
papier.
Sélectionnez pour régler la marge
de reliure sur le côté droit du
papier.
Sélectionnez pour régler la marge
de reliure sur le bord supérieur du
papier.
7
Entrez le nombre de copies désiré.
8
Appuyez sur la touche Démarrer.
z Une fois la copie terminée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour revenir à la
fenêtre initiale du mode actif en cours.
Sélectionnez pour régler la marge
de reliure sur le bord inférieur du
papier.
6
Entrez la largeur de la marge de
reliure avec “S” et “T”, ou avec le
clavier, puis sélectionnez “OK”.
z La largeur de la marge de reliure peut varier
entre 5 mm et 99 mm par pas de 1 mm.
60
Page 61
Copie avec annotation
Un numéro de page, un tampon dateur, etc. peut être annoté sur chaque feuille.
z Il est possible de sélectionner cette fonction lorsque l’original est déposé sur l’ADF.
z Il est possible de sélectionner un seul des modes d’impression suivants : numéro de page, date, numéro de
contrôle ou caractères pour chaque numérisation. Il n’est pas possible d’annoter 2 tampons ou plus.
z Annotation en noir seulement.
z Aucune annotation n’est imprimée sur une page blanche lorsqu’un nombre impair d’originaux est copié avec le
réglage “1 -> 2”.
Fonctionnement de base pour l’annotation
1
Déposez l’original sur l’ADF.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
4
Sélectionnez “Zoom / Effets”, puis
sélectionnez “Annotation”.
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
3
Sélectionnez “Autres menus”.
• Numéro de page (voir page 62)
• Numéro de série (voir page 64)
• Tampon dateur (voir page 66)
• Tampon te xte (voir page 68)
5
Entrez le nombre de copies désiré.
6
Appuyez sur la touche Démarrer.
z Une fois la copie terminée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour revenir à la
fenêtre initiale du mode actif en cours.
61
Page 62
Numéro de page
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
Un numéro de page peut être imprimé sur chaque page.
z Le format par défaut est -n- (numéro). Pour modifier en format n/m (numéro/maximum), consultez Paramètres
du copieur dans le manuel d’utilisation (Paramétrage des fonctions) fourni sur le CD.
z Assurez-vous de sélectionner “Tri”.
1
Sélectionnez “Numéro de page”.
3
Sélectionnez la position d’annotation.
z Pour afficher cet écran, consultez les étapes
1 à 4 de la section Fonctionnement de
base pour l’annotation (voir page 61).
2
Sélectionnez l’orientation de l’original.
Sélectionnez l’orientation de
l’original selon l’orientation des
caractères (direction verticale) sur
l’original.
Sélectionnez l’orientation de
l’original selon l’orientation des
caractères (direction horizontale)
sur l’original.
Le numéro de page est imprimé
sur le centre inférieur.
Le numéro de page est imprimé
sur le coin inférieur droit.
Le numéro de page est imprimé
sur le côté opposé.
4
Pour modifier la page ou la position de
départ, sélectionnez “Modifier”.
62
Page 63
5
Si “Modifier” était sélectionné à
l’étape 4, sélectionnez la page ou le
numéro de départ.
La numérotation démarre à partir
de la première page.
La numérotation démarre à partir
de la deuxième page.
La numérotation démarre à partir
de la troisième page.
7
Sélectionnez “OK”.
z Pour ce qui est des prochaines étapes à
suivre, consultez les étapes 5 et 6 de la
section Fonctionnement de base pour l’annotation (voir page 61).
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
6
Seulement si vous sélectionnez
“Modifier” à l’étape 4, entrez le n° de
départ du numéro de page avec “S” et
“T”, ou avec le clavier, puis
sélectionnez “OK”.
z Le n° de départ des numéros de page peut
être réglé de 1 à 999.
Chaque pression augmente le numéro
de 1.
Chaque pression diminue le numéro
de 1.
z Pour ce qui est des prochaines étapes à
suivre, consultez les étapes 5 et 6 de la
section Fonctionnement de base pour
l’annotation (voir page 61).
63
Page 64
Numéro de série
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
Un numéro de série de 001 à 999 peut être imprimé sur chaque copie.
z Les numéros de série peuvent être réglés de 001 à 999. Au-delà de 999, le numéro retourne à 001.
1
Sélectionnez “Numéro de série”.
3
Sélectionnez la position d’annotation
du numéro de série.
z Pour afficher cet écran, consultez les étapes
1 à 4 de la section Fonctionnement de
base pour l’annotation (voir page 61).
2
Sélectionnez l’orientation de l’original.
Sélectionnez l’orientation de
l’original selon l’orientation des
caractères (direction verticale) sur
l’original.
Sélectionnez l’orientation de
l’original selon l’orientation des
caractères (direction horizontale)
sur l’original.
Le numéro de série est imprimé
sur le centre inférieur.
Le numéro de série est imprimé
sur le coin inférieur droit.
Le numéro de série est imprimé
sur le côté supérieur opposé.
64
Page 65
4
Entrez le n° de départ du numéro de
série avec “S” et “T”, ou avec le
clavier, puis sélectionnez “OK”.
Chaque pression augmente le numéro
de 1.
Chaque pression diminue le numéro
de 1.
z Pour ce qui est des prochaines étapes à
suivre, consultez les étapes 5 et 6 de la
section Fonctionnement de base pour
l’annotation (voir page 61).
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
65
Page 66
Tampon dateur
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
Une date peut être imprimée sur chaque copie. La date est imprimée au format JJ/MM/AAAA.
01/08/2006
01/08/2006
1
Sélectionnez “Tampon dateur”.
3
Sélectionnez la position du tampon
dateur.
z Pour afficher cet écran, consultez les étapes
1 à 4 de la section Fonctionnement de
base pour l’annotation (voir page 61).
2
Sélectionnez l’orientation de l’original.
La date est imprimée sur le centre
inférieur.
La date est imprimée sur le coin
inférieur droit.
Sélectionnez l’orientation de
l’original selon l’orientation des
caractères (direction verticale) sur
l’original.
Sélectionnez l’orientation de
l’original selon l’orientation des
caractères (direction horizontale)
sur l’original.
La date est imprimée sur le côté
opposé.
4
Procédez comme suit pour modifier le
tampon dateur.
1 Sélectionnez “Modifier”.
Le curseur s’affiche.
66
Page 67
2 Déplacez le curseur à la position désirée avec
et .
3 Modifiez la date avec le clavier.
5
Sélectionnez “OK”.
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
z Pour ce qui est des prochaines étapes à
suivre, consultez les étapes 5 et 6 de la
section Fonctionnement de base pour
l’annotation (voir page 61).
67
Page 68
Tampon texte
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
Un texte peut être imprimé sur chaque copie.
z Jusqu’à 32 caractères peuvent être imprimés, incluant A à Z, a à z, les symboles, @, . (Point), _ et espace.
z Le format de la police est de 2,1 mm x 3,1 mm.
1
Sélectionnez “Tampon texte”.
3
Sélectionnez la position du tampon
texte.
z Pour afficher cet écran, consultez les étapes
1 à 4 de la section Fonctionnement de
base pour l’annotation (voir page 61).
2
Sélectionnez l’orientation de l’original.
Sélectionnez l’orientation de
l’original selon l’orientation des
caractères (direction verticale) sur
l’original.
Sélectionnez l’orientation de
l’original selon l’orientation des
caractères (direction horizontale)
sur l’original.
4
Sélectionnez “Modifier”.
Le texte est imprimé sur le
centre inférieur.
Le texte est imprimé sur le
coin inférieur droit.
Le texte est imprimé sur le
côté opposé.
68
Page 69
5
Entrez un texte, puis sélectionnez “OK”.
z Jusqu’à 32 caractères.
z Les instructions sur la manière d’entrer les
caractères se trouvent à la section
Utilisation du clavier dans le manuel
d’utilisation (Paramétrage des fonctions)
fourni sur le CD-ROM.
6
Sélectionnez “OK”.
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
z Pour ce qui est des prochaines étapes à
suivre, consultez les étapes 5 et 6 de la
section Fonctionnement de base pour
l’annotation (voir page 61).
69
Page 70
Centrage
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
La copie d’une image peut être automatiquement centrée sur le papier sélectionné.
z Il est possible de sélectionner cette fonction lorsque l’original est déposé sur la vitre d’exposition.
z Lorsque l’original est déposé sur la vitre d’exposition, la détection de la position de l’original peut être dérangée
par la lumière ambiante.
z Si la marge de l’original est de 5 mm ou moins, l’original peut ne pas être détecté correctement et l’image de
copie peut être brouillée.
1
Ouvrez l’ADF à plus de 45 degrés,
placez ensuite l’original sur la vitre
d’exposition. Laissez l’ADF ouvert.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
5
Sélectionnez le type de papier désiré,
puis sélectionnez “OK”.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez “Autres menus”.
4
Sélectionnez “Zoom / Effets”, puis
sélectionnez “Centrage”.
6
Entrez le nombre de copies désiré.
7
Appuyez sur la touche Démarrer.
z Une fois la copie terminée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour revenir à la
fenêtre initiale du mode actif en cours.
70
Page 71
Image répétée
Crée plusieurs images sur la page à partir d’un original unique.
Le format minimal de
l’original est de 20 mm x 20 mm.
z Il est possible de modifier l’impression pour avoir des lignes pointillées autour des images de copie. Consultez
Paramètres du copieur dans le manuel d’utilisation (Paramétrage des fonctions) fourni sur le CD-ROM.
z Il est possible de sélectionner cette fonction lorsque l’original est déposé sur la vitre d’exposition.
z Lorsque l’original est déposé sur la vitre d’exposition, la détection de la position de l’original peut être dérangée
par la lumière ambiante.
z Si la marge de l’original est de 5 mm ou moins, l’original peut ne pas être détecté correctement et l’image de
copie peut être brouillée.
1
Ouvrez l’ADF à plus de 45 degrés,
placez ensuite l’original sur la vitre
d’exposition. Laissez l’ADF ouvert.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
5
Sélectionnez le type de papier désiré,
puis sélectionnez “OK”.
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez “Autres menus”.
4
Sélectionnez “Zoom / Effets”, puis
sélectionnez “Rpt image”.
6
Entrez le nombre de copies désiré.
7
Appuyez sur la touche Démarrer.
z Une fois la copie terminée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour revenir à la
fenêtre initiale du mode actif en cours.
71
Page 72
Modes Insertion
.
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
Pour ajouter une page couverture aux copies
Un type de papier autre que celui des copies peut être utilisé pour la page couverture. Il est possible de
sélectionner seulement la couverture avant ou les deux couvertures avant et arrière.
La couverture avant est
copiée sur du papier couleur
1
Déposez l’original sur l’ADF.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
4
Sélectionnez “Insertion /
Superposition”, puis sélectionnez “Couverture”.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez “Autres menus”.
72
Page 73
5
Déterminez s’il faut copier la
couverture avant/arrière.
Début
Blanc
Sélectionnez pour
ajouter une couverture
avant vierge.
7
Sélectionnez “OK”.
8
Entrez le nombre de copies désiré.
9
Appuyez sur la touche Démarrer.
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
Début
Photocopie
Début + Fin
Blanc
Début + Fin
Photocopie
6
Sélectionnez “Couverture” jusqu’à ce
Sélectionnez pour
ajouter une couverture
avant copiée.
Sélectionnez pour
ajouter des couvertures
avant et arrière vierges.
Sélectionnez pour
ajouter des couvertures
avant et arrière copiées.
que la cassette à utiliser s’affiche.
z Une fois la copie terminée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour revenir à la
fenêtre initiale du mode actif en cours.
z Pour modifier le papier autre que pour la
couverture, appuyez sur la touche “Copier”
et modifiez la cassette.
z Lorsque vous utilisez du papier couleur ou
du papier spécial pour copier la page de
couverture, placez d’abord le papier dans le
plateau auxiliaire ou dans n’importe quelle
cassette et sélectionnez également le type
de papier que vous allez utiliser. Si le type
de papier n’est pas correctement
sélectionné, la qualité d’image risque d’être
faible. Consultez le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni avec le livret.
73
Page 74
Insertion de pages vierges/Copies entre des copies
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
Un original peut être copié en insérant d’autres types de papier entre deux pages spécifiées.
Vous pouvez copier les pages spécifiées (y compris la page couverture) sur du papier tel que du papier
couleur placé dans la cassette, ou bien dans le plateau auxiliaire.
1
2
3
4
5
6
1
Déposez l’original sur l’ADF.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
1
2
3
4
5
6
Pages viergesPages imprimées
5
Sélectionner le type de page à insérer.
1
2
3
4
5
6
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez “Autres menus”.
4
Sélectionnez “Insertion /
Superposition”, puis sélectionnez “Insertion page”.
BlancInsère une page vierge.
Photocopie
6
Sélectionnez “Insertion page” jusqu’à
Insère des pages imprimées.
ce que la cassette à utiliser s’affiche.
z Pour modifier le papier autre que celui des
pages insérées, appuyez sur la touche
“Copier” et changez de cassette.
z Lorsque vous utilisez du papier couleur pour
copier la page couverture, placez d’abord le
papier dans le plateau auxiliaire et
sélectionnez également le type de papier
que vous allez utiliser. Si le type de papier
n’est pas correctement sélectionné, la
qualité d’image risque d’être faible.
Consultez le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni avec le livret.
74
Page 75
7
Sélectionnez “OK”.
8
À l’aide du clavier, entrez les numéros
de page où les pages à insérer sont
placées.
9
Sélectionnez pour entrer les
numéros de pages où les insertions
suivantes sont placées.
z En sélectionnant et ,
déplacez le curseur pour entrer les numéros
de page des insertions.
z Jusqu’à 20 numéros de pages pour insertion
peuvent être entrés.
10
Sélectionnez “OK”.
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
z Pour effacer un numéro saisi, appuyez sur
la touche Annuler.
11
Entrez le nombre de copies désiré.
12
Appuyez sur la touche Démarrer.
z Une fois la copie terminée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour revenir à la
fenêtre initiale du mode actif en cours.
75
Page 76
Insertion de pages vierges entre des transparents
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
1
Déposez l’original sur l’ADF.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez “Autres menus”.
6
Pour modifier le papier à insérer entre
les transparents, sélectionnez
“Insertion page” jusqu’à ce que la
cassette à utiliser s’affiche.
4
Placez le transparent sur le plateau
auxiliaire.
z Les instructions sur la manière d’utiliser le
plateau auxiliaire et de modifier le type
d’impression se trouvent à la section
Chargement du papier <Type de papier>
dans le manuel d’utilisation (Opérations de
base) fourni dans le livret.
5
Sélectionnez “
puis sélectionnez “
Insertion / Superposition
Transp. / Interc.
7
Sélectionnez “OK”.
8
Entrez le nombre de copies désiré.
9
Appuyez sur la touche Démarrer.
”,
”.
z Une fois la copie terminée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour revenir à la
fenêtre initiale du mode actif en cours.
76
Page 77
Mémo
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
77
Page 78
Modes Superposition
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
Superposition d’une image sur des copies
Un original peut être superposé avec la première page de l’original.
La première est appelée page image et la deuxième est appelée original numérisé, respectivement.
Ex. : Superposition sur le dessus
originaux numérisés
Page image
z Le format disponible pour la page image et l’original numérisé est A4.
z “Auto” ne peut pas être sélectionné dans le mode couleurs.
z Lorsque “Marge” est sélectionné, la marge de reliure est aussi réglée pour l’original de superposition.
z Lorsque “Couverture” ou “Insertion page” est sélectionné, si la couverture et les pages à insérer sont réglées
pour ne pas être imprimées, la superposition ne se fera pas pour les pages vierges. Si ces pages sont réglées
pour être imprimées, la superposition se fera pour les pages imprimées.
z Si l’unité de disque dur n’est pas installée, une image superposée ne peut être nommée et stockée dans cet
appareil.
(Le disque dur est livré en standard avec les modèles DP-C354/C264. Il est proposé en option pour les
modèles DP-C323/C263/C213.)
1
Déposez l’original.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez “Autres menus”.
4
Sélectionnez “Insertion /
Superposition”, puis sélectionnez “Superposition”.
78
Page 79
5
Sélectionnez la couleur de l’image
superposée à partir des couleurs de
base ou des couleurs personnalisées,
puis sélectionnez “OK”.
Pour sélectionner une couleur de base
7
Sélectionnez la position de la
superposition, puis sélectionnez “OK”.
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
Pour sélectionner une couleur personnalisée
z Si “Ajout couleur” est sélectionné, l’écran
Modifier les couleurs Ajout couleur apparaît
et les couleurs peuvent être enregistrées.
Consultez la section Enregistrement d’une
nouvelle couleur (voir page 14).
6
Réglez la densité de la superposition à
l’aide des touches “
foncé
”, puis sélectionnez “OK”.
Plus clair
” et “
Plus
Superposition dessus
Superposition dessous
8
Entrez le nombre de copies désiré.
9
Appuyez sur la touche Démarrer.
z Lorsque l’impression de la superposition est
terminée, l’écran de confirmation de
l’enregistrement de l’original superposé
apparaît.
z Lors de la copie à partir de la vitre
d’exposition, déposez le prochain original,
puis suivez les indications à l’écran tactile.
10
Sélectionnez “Oui” ou “Non”.
Copie l’original numérisé audessus de la page image.
Copie la page image au-dessus
de l’original numérisé.
Plus clairLe niveau de densité de la
superposition est diminué.
Plus foncéLe niveau de densité de la
superposition est augmenté.
OuiEnregistre l’image superposée.
NonEfface l’image superposée.
Continue à la page suivante...
79
Page 80
11
Déterminez où enregistrer la page
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
image.
12
Sélectionnez une touche sans nom
d’enregistrement, puis sélectionnez
“OK”.
13
Entrez le nom du bouton à l’aide du
clavier, puis sélectionnez “OK”.
z Jusqu’à 20 caractères peuvent être entrés.
z Les instructions sur la manière d’entrer les
caractères se trouvent à la section
Utilisation du clavier dans le manuel
d’utilisation (Paramétrage des fonctions)
fourni sur le CD-ROM.
80
Page 81
Superposition d’une image enregistrée sur une copie
Pour superposer une image enregistrée en mémoire sur la copie.
Image
sauvegardée
z Le format disponible est A4.
z “Auto” ne peut pas être sélectionné dans le mode couleurs.
z Si l’orientation de l’original est différente de celle de l’image sauvegardée, l’original est copié avec une rotation
automatique lors d’une superposition.
z Si l’agrandissement ou la réduction est sélectionné avec “Zoom” ou avec les paramètres du format de papier,
le format de l’original est agrandi ou réduit selon les paramètres. Toutefois, le format de l’image sauvegardée
n’est pas agrandi ou réduit.
z Lorsque “Bordure” ou “Livre” est sélectionné, les fonctions d’effacement de bordure et du centre ne sont pas
exécutées pour l’original de superposition.
z Lorsque “Marge” est sélectionné, la marge de reliure est aussi réglée pour l’original superposé.
Original
numérisé
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
z Si “Blanc” est sélectionné pour le paramètre “Couverture” ou “Insertion page”, la superposition n’est pas
exécutée. L’image superposée est par contre exécutée pour les pages “Copie”.
z Notez que si l’alimentation est coupée lorsque le disque dur n’est pas installé, l’image de superposition est
perdue.
(Le disque dur est livré en standard avec les modèles DP-C354/C264. Il est proposé en option pour les
modèles DP-C323/C263/C213.)
1
Déposez l’original.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
4
Sélectionnez “Insertion /
Superposition”, puis sélectionnez
“Superpos. formulaire”.
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez “Autres menus”.
Continue à la page suivante...
81
Page 82
5
Sélectionnez l’image sauvegardée,
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
puis sélectionnez “OK”.
z Consultez les détails à propos de
l’enregistrement de l’image dans la section
Sauvegarder (voir page 83).
z Lorsque le disque dur en option n’est pas
installé, l’écran de l’étape 5 n’apparaît pas.
(Le disque dur est livré en standard avec les
modèles DP-C354/C264. Il est proposé en
option pour les modèles DP-C323/C263/
C213.)
8
Appuyez sur la touche Démarrer.
z Lors de la copie à partir de la vitre
d’exposition, déposez le prochain original,
puis suivez les indications à l’écran tactile.
z Une fois la copie terminée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour revenir à la
fenêtre initiale du mode actif en cours.
6
Réglez l’ordre de superposition de
l’image sauvegardée et de l’original
numérisé, puis sélectionnez “OK”.
Superposition dessus
Superposition dessous
7
Entrez le nombre de copies désiré.
Copie l’original numérisé
au-dessus de l’image
sauvegardée.
Copie l’image sauvegardée
au-dessus de l’original numérisé.
82
Page 83
Édition de fichier
Jusqu’à 12 fonctions d’édition sont disponibles dans les caractéristiques de superposition d’images
sauvegardées.
z Consultez la section Superposition d’une image enregistrée sur une copie (voir page 81)
z Si l’unité de disque dur est installée, une image peut être stockée.
(Le disque dur est livré en standard avec les modèles DP-C354/C264. Il est proposé en option pour les
modèles DP-C323/C263/C213.)
Sauvegarder
z Si le disque dur en option n’est pas installé, seule 1 image peut être enregistrée et le titre ne peut pas être
entré. Si l’alimentation est coupée, l’image sauvegardée est perdue.
(Le disque dur est livré en standard avec les modèles DP-C354/C264. Il est proposé en option pour les
modèles DP-C323/C263/C213.)
z Le format de l’original pouvant être enregistré en image sauvegardée est A4.
z Après l’enregistrement, le niveau de transparence et les couleurs spécifiées de l’image sauvegardée ne
peuvent pas être modifiés.
z “Auto” ne peut pas être sélectionné dans le mode couleurs.
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
1
Déposez l’original pour la
superposition d’image sauvegardée.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez “Autres menus”.
4
Sélectionnez “Insertion /
Superposition”, puis sélectionnez “Creation. fich.”.
5
Sélectionnez un bouton sans nom
d’image sauvegardée.
Continue à la page suivante...
83
Page 84
6
Sélectionnez “Sauvegarder”, puis
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
sélectionnez “OK”.
7
Sélectionnez les couleurs de l’image
sauvegardée à partir des couleurs de
base/personnalisées, puis
sélectionnez “OK”.
Pour sélectionner une couleur de base
8
Réglez la densité de la superposition à
l’aide des touches “Plus clair” et
“Plus foncé”, puis sélectionnez “OK”.
Plus
clair
Plus
foncé
z Pour annuler la sauvegarde de l’image de
superposition, sélectionnez “Annuler”.
Le niveau de densité de la
superposition est diminué.
Le niveau de densité de la
superposition est augmenté.
Pour sélectionner une couleur
personnalisée
z Si “Ajout couleur” est sélectionné, l’écran
Ajout couleur apparaît et les couleurs
peuvent être enregistrées en tant que
Enregistrement d’une nouvelle couleur
(voir page 14).
9
Appuyez sur la touche Démarrer.
10
Sélectionnez “Oui”.
84
Page 85
11
Entrez un nom d’image sauvegardée,
puis sélectionnez “OK”.
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
z Jusqu’à 20 caractères
z Les instructions sur la manière d’entrer les
caractères se trouvent à la section
Utilisation du clavier dans le manuel
d’utilisation (Paramétrage des fonctions)
fourni sur le CD-ROM.
z Une fois la modification du nom de fichier
terminée, appuyez sur la touche Remise à
zéro pour revenir à la fenêtre initiale du
mode actif en cours.
peuvent être entrés.
85
Page 86
Effacer
Édition du nom de fichier
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
1
Sélectionnez le nom de l’image
sauvegardée à supprimer.
1
Sélectionnez le nom de l’image
sauvegardée à éditer.
z Pour afficher l’écran Creation. fich,
consultez les étapes 2 à 4 dans la section
Sauvegarder (voir page 83).
2
Sélectionnez “Effacer”, puis
sélectionnez “OK”.
3
Sélectionnez “Oui”.
z Pour afficher l’écran Creation. fich,
consultez les étapes 2 à 4 dans la section
Sauvegarder (voir page 83).
2
Sélectionnez “Modif. tit.”, puis “OK”.
3
Modifiez le nom de l’
sauvegardée
, puis sélectionnez “OK”.
image
86
z Une fois l’image supprimée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour annuler les
paramètres.
z
Jusqu’à 20 caractères peuvent être entrés.
z Les instructions sur la manière d’entrer les
caractères se trouvent à la section
Utilisation du clavier dans le manuel
d’utilisation (Paramétrage des fonctions)
fourni sur le CD-ROM.
z Une fois la modification du nom de fichier
terminée, appuyez sur la touche Remise à
zéro pour revenir à la fenêtre initiale du
mode actif en cours.
Page 87
Mémo
Chapitre 2 Caractéristiques des autres menus
87
Page 88
Chapitre 3
Tirage de copies avec l’ADF ouvert
Chapitre 3 Autres caractéristiques
Un original peut être copié sans apparition de bordure foncée même si l’ADF est ouvert.
Mode Cache ouvert
Le mode Cache ouvert peut être sélectionné dans les paramètres standard.
z Lorsque “2 pages” ou “N en 1” est sélectionné, seul “Normal” peut être réglé en mode Cache ouvert.
z Si le pourtour de l’original présente une marge blanche de moins de 5 mm de large, il est possible que la
bordure de la copie soit anormale (lignes ou traînées blanches). Pour prévenir ce phénomène, modifiez le
paramétrage du “Mode Cache ouvert numérique” à “Non”. Les détails du paramétrage du “Mode Cache ouvert numérique” se trouvent sous “Paramètres du copieur” dans le manuel d’utilisation (Paramétrage des
fonctions) fourni sur le CD-ROM.
1
Ouvrez l’ADF à plus de 45 degrés,
placez ensuite l’original sur la vitre
d’exposition. Laissez l’ADF ouvert.
5
Appuyez sur la touche Démarrer.
z Déposez le prochain original et suivez les
instructions à l’écran tactile.
Autres caractéristiques
Face vers le dessous. Alignez
dans le coin supérieur gauche.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez les caractéristiques de
copie au besoin.
z Une fois la copie terminée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour revenir à la
fenêtre initiale du mode actif en cours.
88
4
Entrez le nombre de copies désiré.
Page 89
Mode Cache ouvert manuel
Copie avec un format de numérisation préenregistré en mémoire.
z Avant d’utiliser le mode Cache ouvert manuel, réglez M1 ou M2 dans les travaux prédéfinis. Consultez
Paramètres du copieur dans le manuel d’utilisation (Paramétrage des fonctions) fourni sur le CD.
z Les originaux avec une bordure noire ne peuvent pas être copiés correctement.
z Si le mode Cache ouvert manuel est sélectionné dans “Tri”, “Tri décalé”, “Tri/Rotation”, “Tri/Agrafe”, “Groupe
décalé” ou “Groupe/Rotation”, les paramètres sont automatiquement modifiés pour “Non tri”.
1
Ouvrez l’ADF puis déposez l’original
sur la vitre d’exposition et laissez
l’ADF ouvert.
z Consultez Emplacement des originaux
(Copie) dans le manuel d’utilisation
(Opérations de base) fourni dans le livret.
2
Appuyez sur la touche Copieur si
l’appareil est réglé sur un autre mode
de fonction.
3
Sélectionnez les caractéristiques de
copie au besoin.
Chapitre 3 Autres caractéristiques
4
Sélectionnez “Trav. prédéf.” dans
l’écran Menu.
5
Sélectionnez le format d’original
depuis “M1:” ou “M2:”.
6
Entrez le nombre de copies désiré.
7
Appuyez sur la touche Démarrer.
z Déposez le prochain original et suivez les
instructions à l’écran tactile.
z Une fois la copie terminée, appuyez sur la
touche Remise à zéro pour revenir à la
fenêtre initiale du mode actif en cours.
89
Page 90
Réserve du prochain tirage pendant le tirage
Chapitre 3 Autres caractéristiques
en cours
La prochaine tâche de copie peut être mise en réserve même si la tâche en cours n’est pas terminée.
z Si l’unité de disque dur n’est pas installée, cette fonction n’est pas disponible.
(Le disque dur est livré en standard avec les modèles DP-C354/C264. Il est proposé en option pour les
modèles DP-C323/C263/C213.)
z Les paramètres de la tâche de copie précédente peuvent être enregistrés si le paramètre de fonction “41
Paramètres réserv. travail” (Paramètres du copieur > Administrateur) est réglé sur “Enregistrer”. Cette
fonction est utile lorsque les paramètres de la tâche de copie précédente sont appliqués à la tâche de copie
suivante.
z Pour enregistrer les paramètres de la tâche de copie précédente, reportez-vous à Paramètres du copieur
dans le manuel d
1
Déposez le prochain original pendant
la copie de la tâche en cours.
2
Sélectionnez “Réserver travail”.
’utilisation (Paramétrage des fonctions) fourni sur le CD-ROM.
3
Sélectionnez les caractéristiques de
copie au besoin.
4
Entrez le nombre de copies désiré.
5
Appuyez sur la touche Démarrer.
z Pendant la progression de la tâche en
cours, la prochaine tâche est numérisée et
enregistrée sur le disque dur.
90
Page 91
Interruption du tirage en cours pour faire une
copie
Vous pouvez interrompre le tirage en cours pour faire une copie.
z Pour scanner un travail de copie en cours, les autres travaux de copie ne peuvent pas être interrompus.
1
Appuyez sur la touche Interruption
pendant la copie en cours.
7
Appuyez de nouveau sur la touche
Interruption lorsque la copie est
terminée.
L’écran revient au mode de copie précédant.
Chapitre 3 Autres caractéristiques
2
Déposez l’original.
3
Sélectionnez les caractéristiques de
copie au besoin.
4
Entrez le nombre de copies désiré.
5
Appuyez sur la touche Démarrer.
6
Répétez les étapes 2 à 5 pour
démarrer une autre tâche de copie.
8
Appuyez sur la touche Démarrer pour
reprendre la tâche de copie
précédente.
91
Page 92
Chapitre 4
Fonction de copies combinées
Chapitre 4 Annexe
Fonctions nouvellement
Fonctions initialement
réglées
1 -> 2/ AAAAAAx
2 -> 1A / AAAAA xx
2 -> 2AA / AAAAxx
2 pagesAAA / AAAxx
Livre -> 2AAAA/ AAxx
N en 1AAAAA / A xx
LivretAAAAAA / xx x x x x x x xx
Alimentation multi-formatxxxxxxx / x*1*1x
Organiser tâches et SADFx/x
TriA/ AAAAAA
Non triAA / AAAAA
Tri décalé *1AAA / AAAAA
Groupe décalé *1AAAA / AAAA
Tri /Rotat ionA*1AAAA / AA xA
Groupe/RotationA*1AAAAA / A xx
Tri/Agrafage *1*2AAAAAA /
Perforation *1Axx/
Zoom/A
Zoom automatiquexxAAAxAxxxA/
Bordurex
Livrexxx
Margexx
Annotationxx*3*3*3x
CentragexxAAAxAxxx
Image répétéeAx xAAAxAxxxx
Couverturexxxxxxxxxxx
Insertion de pagexxxxxxxxxxx
Insertion de transparentsxxxxxxxxxxxxxxxx
Superpositionxxxxxxx
Superposition d’images
sauvegardées
Cache ouvert numériquexxxxxx
Cache ouvert manuelxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Avis de travail terminé
Interruption
Copie d’essai
Double impressionxxxxxxxxxxx
réglées
1 -> 2
2 -> 1
2 -> 2
xxxxxxx
2 pages
Annexe
Livre -> 2
N en 1
Livret
Alimentation multi-format
Organiser tâches et SADF
Tri
Non tri
Tri décalé
Groupe Décalé
Tri/Rotati on
Groupe/Rotation
Tri/Agrafe
Perforation
Zoom
Zoom auto
Vierge: Paramètres combinés disponibles.
x:Paramètres combinés non disponibles.
A:La prochaine sélection est effectuée.
/:Non disponible.
*1:Le paramétrage est possible seulement avec un format de papier uniforme.
*2:“Piqueuse à cheval” est sélectionnée.
*3:Lorsque le numéro de série est sélectionné dans Annotation, vous ne pouvez pas sélectionner Non tri,
Groupe décalé ni Groupe/Rotation.
92
Page 93
Fonctions nouvellement
Fonctions initialement
réglées
1 -> 2xAAAA
2 -> 1xxxA A A
2 -> 2xxAxA AA
2 pagesxxxAAAxxAA A
Livre -> 2xxxAAAxxAA A
N en 1xxxAAAxxAAA
LivretxxxxAAAxxxAA A
Alimentation multi-formatxxAAAxxxAA A
Organiser tâches et SADFxxAAAxAA A
TriAAAA
Non tri*3AAAAA
Tri décalé *1AAAA
Groupe décalé *1*3AAAAAA
Tri/RotationAAAAAAAA
Groupe/Rotation*3xxAAAxAAA
Tri/Agrafage *1AAAA
Perforation *1AAAA
ZoomAAAAA
Zoom automatiquexxxx xxxxAAAAA
Bordure/xAAAA
Livre/xAAAA
Marge/xAAAA
Annotation/xxxAAA
Centragexxxx /AxxxAA AAA
Image répétéexxxxA/xxxAA A A A
Couverturexx/AxA AA
Insertion de pagexx/AxA A A
Insertion de transparentsxxAA/xA A A
Superpositionxx/A AxA
Superposition d’images sauvegardées *2
Cache ouvert numériquexxxx/AA
Cache ouvert manuelxxxxxxxx /A A
Avis de travail terminé/
Interruptionx/x
Copie d’essaiA/
Double impressionxxxxxxxxA A/
réglées
Bordure
Livre
Marge
Annotation
Centrage
Image répétée
Couverture
Insertion de page
Insertion de transparents
Superposition
Superposition d’images sauvegardées
Cache ouvert numérique
Cache ouvert manuel
Avis de travail terminé
Interruption
Copie d’essai
Double impression
xxA/AxA
Vierge: Paramètres combinés disponibles.
x:Paramètres combinés non disponibles.
A:La prochaine sélection est effectuée.
R:Lorsque cette fonction initialement réglée est sélectionnée de nouveau, elle s’annule elle-même.
/:Aucune combinaison.
*1: Paramètres disponibles lorsque le finisseur en option est installé.
DA-FS350DA-FS356
Tri/RotationNon disponibleNon disponible
Groupe/RotationNon disponibleNon disponible
Tri décaléDisponibleDisponible
Groupe DécaléDisponibleDisponible
Tri/Agrafe1 position d’agrafage.1 position d’agrafage (devant).
1 position d’agrafage (intérieur).
2 positions d’agrafage (centrées).
PerforationNon disponibleDisponible
Piqueuse à chevalNon disponibleDisponible
*2: Pour la superposition d’images sauvegardées, lorsque l’alimentation est coupée, l’image superposée est perdue si le disque dur n’est pas installé.
*3: Lorsque le numéro de série est sélectionné dans Annotation, la fonction Non tri, Groupe décalé ou Groupe/Rotation passera automatiquement en Tri.
Les marques de commerce et les marques déposées suivantes sont utilisées dans ce manuel:
Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Server, Outlook et le logo Windows sont soit des marques déposées
soit des marques de commerce de Microsoft Corporation, aux États-Unis et dans d’autres pays.
Les captures d’écran de produits Microsoft sont reproduites avec l’aimable autorisation de Microsoft Corporation.
Adobe, Acrobat Reader et le logo Adobe sont soit des marques déposées soit des marques de commerce de
Adobe Systems Incorporated.
Toutes les autres marques de commerce identifiées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
PEERLESSPage
PEERLESSPrint
TM
est une marque de commerce de PEERLESS Systems Corporation; et
TM
et Memory Reduction Technology® sont des marques déposées de PEERLESS Systems
Universal Font Scaling Technology (UFST) et toutes les polices sont utilisées sous licence de Agfa Monotype
®
Agfa
et le losange Agfa sont des marques déposées de Agfa-Gevaert N.V. au Patent and Trademark Office des
®
États-Unis et peuvent être déposées dans d’autres pays. Monotype
au U.S. Patent and Trademark Office et peut être déposée dans d’autres pays. ColorTune
est une marque déposée de AMT déposée
®
est une marque
déposée de Agfa-Gevaert N.V. déposée au U.S. Patent and Trademark Office et peut être déposée dans d’autres
TM
pays. Profile Tool Kit
, Profile StudioTM et Profile OptimizerTM sont des marques de commerce de AMT et
peuvent être déposées dans certains pays.
Captaris et RightFax sont des marques de commerce de Captaris, Inc.
Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.