Panasonic DP-C213, DP-C263, DP-C264, DP-C323, DP-C354 User Manual [bg]

Инструкция за употреба
(Основни функции)
продукта
Преглед на
Дигитална система за цветни изображения
Moäåë:
Moäåë:
DP-C354 / C264
КопиранеПринтиране
E-mail
Сканиране/
Преди да използвате този апарат, моля, прочетете внимателно инструкцията за употреба и я запазете за бъдещи справки. (На илюстрациите са показани допълнителни принадлежности, които може да не са инсталирани на вашия апарат)
Български
Ôàêñ/
(Oïöèÿ)
Интернет факс
проблеми
Pешаване на
Смяна на
консумативи
Приложение
000Basic_OP(UK)_Cover.pmd 9/20/2006, 11:09 AM3
Инструкции за употреба
Преглед на продукта
За този апарат са предназначени описаните по-долу инструкции за употреба. Моля, правете справки със съответната инструкция и запазете инструкциите за бъдещи справки. Ако изгубите някоя от инструкциите, обърнете се към дилът на Panasonic.
Принадлежности
Operating Instructions
Adobe Reader 5.0 or newer is required and must be installed to read the Operating Instructions.
Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
Panasonic Communications Co., Ltd.
Digital Imaging Company
Microsoft, Windows, Windows NT and Windows Server are either registered trademarks or trademarks
of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Adobe, the Adobe logo, and Reader are either registered trademarks or trademarks of
Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
2005 Panasonic Communications Co., Ltd. All Right Reserved.
Adobe Reader 5.0 or newer is required and must be installed to read the Operating Instructions. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
Panasonic Communications Co., Ltd.
Digital Imaging Company
Инструкция за употреба (Инсталиране)
Tази инструкция съдържа информация за инсталирането и настройките на апарата.
Инструкция за употреба ( Основни функции)
Tази инструкция съдържа информация за правилното използване на апарата. В нея са описани функциите копиране, принтиране, факс/интернет факс, сканиране/e-mail и др. За повече информация относно функциите, моля, вижте инструкциите за употреба на двата CD-ROM диска, както е описано по-долу.
CD с инструкции за употреба
Cъдържа подробна информация за функциите копиране, факс/интернет факс, сканиране/e-mail,
Made in Japan
PJJXC0110ZB
функционални параметри на апарата и др.
CD със система за обработка на документи
Cъдържа приложния софтуер Panasonic Document Management System, инструкция за употреба на
PJJXC0097ZB
функция принтиране, и инструкция за работа със софтуера Panasonic Document Management System.
CD с инструкции за употреба
Копиране
Описва как да правите цветни копия и различни полезни функции.
Факс и Интернет факс
(Tези функции са достъпни след инста­лиране на опционалните "G3 Fax Board" и "Internet Fax Module") Описва как да изпращате и получавате факс и интернет факс, и как да процеди­рате при възникване на проблем.
Сканиране и E-mail
(Стандартни при DP-C354/C264; при DP-C323/C263/C213 след инсталиране на опционалните "Network Scanner"/ "Email Module", харддиск, основна памет и памет за изображения), Опис­ва сканиране и изпращане чрез е-mail.
Функционални параметри
Описва как да промените настройките по подразбиране за всяка функция чрез контролния панел на апарата.
CD със система за обработка на документи
Принтиране
Описва как да правите цветни разпечатки, как да променяте нас­тройките на апарата и какво да пра­вите при възникване на проблеми.
Приложен софтуер
Описва използването на приложния софтуер.
Íàïð.: Web Device Monitor, Panafax
Desktop, Quick Navigator/ Viewer, Client Device Monitor, Network Config/Add Editor, Network Setup Tool, Embedded Web Launcher
Достоверност на потребителя
Описва как да използвате функцията за удостоверяване на потребителя.
2
001Basic_OP(UK)002_013.pmd 9/20/2006, 11:09 AM2
Полезни функции за офиса
Cензорен контролен панел
Лесно използване с цветен сензорен дисплей
Възможност за регулиране на зрителния ъгъл на
контролния панел на 4 позиции.
Слот за SD карта
Вграденият слот за SD карта поз-
ВНИМАНИЕ
Използвайте само оригинална SD карта (SD Memory Card), до 1GB.
волява бързо и лесно разпечатване директно от SD карта-памет. (Íàïð.: Снимки, направени с цифров фотоапарат)
продукта
Преглед на
Регулиране на ъгъла на контролния панел
Зрителният ъгъл на контролния панел може да се pегулира на 4 позиции.
Освобождаване
Дръпнете ръчката за освобождаване, за да регулирате ъгъла.
Нормална
позиция
2-ра позиция
(Íàïð.: Изпол­звайте 2-ра и 3-та позиция, ако ви пречат отражения от идваща отгоре светлина)
3-та позиция
4-та позиция
(Íàïð.: Изпол­звайте 4-та позиция, ако седите на стол и др.)
Слотове SD карта и за PCMCIA/PC карта
Стандартно вградените слотове за SD карта и за PCMCIA/PC карта са удобно разположени в предната част на апарата.
Слот за SD карта
Ñëîò çà PCMCIA/PC
SD карта памет
Принтиране Слот за
Ñëîò çà : PCMCIA/PC карта
Сканиране към SD карта-памет
Сканираните от апарата данни могат да се записват директно върху SD карта-памет.
îò SD карта и PCMCIA/PC карта
карта :
Използва се за SD карта-памет. Файловете (TIFF èëè PDF*) и изобра­женията (само JPEG), записани на SD картата, се изобразяват като миниа­тюри на сензорния панел. Изберете желания файл/изображение за директ­но разпечатване от картата. (стр. 40-43)
Като използвате адаптор за PCMCIA/ PC карта (само Type II, с 3.3 V работно напрежение), можете да рзпечатвате файлове (TIFF èëè PDF*) и изображения (само JPEG) от карти, различни от SD карта по същия метод на миниатюрите (стр. 40-43) *
Необходим е опционален "Printer Controller
Логото SD е търговска марка.
Module". (ñòð. 99)
001Basic_OP(UK)002_013.pmd 9/20/2006, 11:09 AM3
3
Съдържание
Преглед на продукта
Преглед на продукта
Инструкции за употреба ............................ 2
Полезни функции за офиса ........................ 3
Информация за безопасност .................. 6
■■■
Предпазни мерки ......................................... 9
Препоръки за ключови оператори ............ 12
Информация за изхвърлянето на
ненужното оборудване (частни домакинства) .. 13
Изглед отвън и отвътре .............................. 14
Контролен панел ........................................ 15
Контролен панел / Сензорен дисплей ...... 16
Сензорен дисплей
Функции при копиране .................................. 17
Функции при сканиране / e-mail ................... 18
Функции при факс / интернет факс (опция) .. 19
Копиране
Поставяне на оригинала (копиране)
Как се поставя оригиналът ........................... 20
Основни функции при копиране ............... 22
Basic Menu & More Menus
Основно меню ................................................ 24
Други менюта ................................................. 26
Намаляване / Увеличаване на копието
Копиране с предварително зададени
степени на увеличаване / намаляване........ 28
2-странно копиране
1 -> 2 копиране, 2 -> 2 копиране .................. 30
Книга -> 2 копиране ...................................... 32
N в 1 копиране ............................................ 34
Сортиране / Довършителни операции ...... 36
Други
Двойно експониране...................................... 38
Принтиране
Ôàêñ / Интернет факс (Oïöèÿ)
Address Book (Ôàêñ)
Cъздаване на Address Book .......................... 52
Address Book (Интернет факс)
Cъздаване на Address Book ........................... 54
Поставяне на оригинала (Факс / Интернет факс)
Как се поставя оригиналът ........................... 56
Изпращане на оригинала (Факс)
Изпращане на сканираните данни по факс. 58
Изпращане на оригинала (Интернет факс)
Изпращане на данните по Интернет факс .. 60
Решаване на проблеми
Решаване на проблеми .............................. 62
Грижи за апарата ........................................... 63
Изобразяване на състоянието (Status) ........ 63
Кодове за грешки: U / J / E
Кодове за грешки: потребителски (U кодове) /
Кодове за грешки: апарат (E кодове) .......... 64
Кодове за грешки: засядания (J кодове) ... 65
Изваждане на заседнала хартия
Подаващо устройство (Платформа 1).......... 66
ADU секция .................................................... 67
Изпичаща / изходна секция .......................... 68
Транспортна секция ....................................... 69
Подаващо устройство (Платформа 2) ......... 69
Подаващо устройство
(Oпционални платформи 3 и 4) .................... 70
1-Bin довършителна секция........................... 71
1-Bin книговезка довършителна секция ...... 72
ADF секция ..................................................... 74
Принтиране от SD карта / PC
Принтиране на изображения директно
от SD карта ................................................... 40
Принтиране от PC ......................................... 40
Сканиране / E-mail
ЗАБЕЛЕЖКА: DP-C354/C264: Стандартно
Сканиране
Сканиране към PC, Сканиране към SD карта
или адаптор за PCMCIA/PC карта ................ 44
Address Book (E-mail)
Cъздаване на Address Book .......................... 48
Изпращане на E-mail
Изпращане на сканираните данни чрез E-mail
4
001Basic_OP(UK)002_013.pmd 9/20/2006, 11:09 AM4
DP-C323/C263/C213: Oïöèÿ
.50
Смяна на консумативи
Добавяне на хартия
Платформа за хартия / Директен вход ......... 76
Смяна на касетата с тонер ......................... 78
Смяна на OPC барабана ........................... 80
Смяна на контейнера за отпадъчен тонер /
Почистване на LSU отворите .................... 82
Смяна на телчетата (FQ-SS32) ................ 84
Смяна на телчетата (DQ-SS35) ................ 86
Изхвърляне на отпадъците от перфоратора
Смяна на батериите ................................... 92
. 90
Приложение
Спецификации
Основен блок .................................................. 94
ADF (стандартно) ......................
PCL принтер (стандартен) ............................ 95
Мрежов скенер (DP-C354/C264: стандартен,
DP-C323/C263/C213: Oïöèÿ) ........................ 95
3-та/4-та платформа за хартия (Oпция) ........ 95
G3 ôàêñ (Oïöèÿ) ............................................ 96
E-mail / Интернет факс (Oпция) .................... 96
1-Bin довършителна секция (Oпция) ............ 97
1-Bin книговезка секция (Опция) .................. 97
Перфорираща секция (Oпция) ...................... 97
Тип на хартията ............................................. 98
Oпционални модули и консумативи .......... 99
Важна информация .................................... 100
Показалец .................................................. 102
Речник ......................................................... 105
.............
....... 95
продукта
Преглед на
001Basic_OP(UK)002_013.pmd 9/20/2006, 11:09 AM5
Като партньор на ENERGY STA R®, Panasonic декларира, че този апарат отговаря на насоките на
Tази доброволна програма определя стандарти за енергийна консумация и употреба. Tози апарат автоматично намалява консумацията си след определено време на бездействие. Използването на ще спомогне за намаляване на потреблението на енергия и за опазване на околната среда. Функциите на апарата могат да се настроят според нуждите на офиса. За повече информация, моля, обърнете се към дилър на Panasonic.
ENERGY STA R
®
за енергийна ефективност.
ENERGY STA R
®
cъответстващи продукти
5
Информация за безопасност
Преглед на продукта
За вашата безопасност
За да предотвратите нараняване или смърт, прочетете тези указания, преди да използвате апарата Panasonic DP-C354/C264/C323/C263/C213, за да работите с апарата правилно и безопасно.
Тук са обяснени предупрежденията Предупреждение è Внимание, използвани в тази инструкция за употреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Tук са обяснени графичните символи, използвани в тази инструкция за употреба
Показва потенциална опасност, която може да причини нараняване или повреда на уреда.
Tези символи се използват за предупреждение за действия и операции, които не трябва да се извършват.
Tези символи се използват за предупреждение за важни операции и процедури, които трябва да се изпълнят в определен ред.
Tози символ се използва за предупреждение за горещи повърхности, които могат да причинят изгаряне и с които трябва да се работи с повишено внимание.
Показва потенциална опасност, която може да причини сериозно нараняване или смърт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Свързване към захранване и "земя"
Уверете се, че върху щепсела и куплунзите не се е натрупал прах. Натрупаният прах може да доведе до протичането на ток, който да генерира значително количество топлина и да причини пожар, ако остане без наблюдение дълго време.
Използвайте само захранващия кабел от комплекта на апарата. Ако използвате удължител, той трябва да отговаря на съответните условия:
220-240 V / 6.5 A
В противен случай кабелът му може да се загрее силно и да генерира дим.
Не се опитвайте да поправяте захранващия кабел. Не го дърпайте, усуквайте, прегъвайте и не поставяйте тежки предмети върху него. Това може да причини пожар или токов удар.
Никога не докосвайте щепсела с мокри ръце, Това може да причини токов удар
Изключете апарата от контакта, ако за­бележите дим или необичайна миризма или шум. Това може да доведе до пожар или токов удар. Уверете се, че димът е спрял и се обърнете към специализиран сервиз за проверка и ремонт на апарата
Не изключвайте и не включвайте захранва­щия кабел, когато превключвателят за зах­ранването на апарата е във включено по­ложение. Това може да доведе до искра и да причини пожар.
Ако няма да използвате апарата дълго вре­ме, изключете го и изключете захранващия кабел от контакта. Ако оставите апарата включен дълго време, изолацията на про­водниците може да се повреди, което ще причини утечка на ток или пожар.
Преди да боравите с вътрешността на апарата за почистване, поддръжка, смяна на консумативи и др, винаги изключвайте апарата и захранващия кабел от контакта. Противното може да доведе до токов удар.
Ако захранващият кабел се повреди, обър­нете се към оторизиран дилър на Panasonic за смяната му. Използването на повреден ка­бел може да причини пожар или токов удар.
Когато изключвате захранващия кабел от контакта, хващайте щепсела, а не кабела. В противен случай можете да причините пожар или токов удар.
6
001Basic_OP(UK)002_013.pmd 9/20/2006, 11:09 AM6
Веднъж месечно изключвайте захранващия кабел от контакта и го проверявайте за долуописното. Ако забележите нещо нере­дно, обърнете се към дилър на Panasonic.
дали захранващият кабел е включен
надеждно в куплунга на апарата.
дали щешделът не е замърсе, ръждясал
или счупен.
дали щепселът не е замърсен или прашен.
дали кабелът не е напукан или оголен.
Мерки за безопасност
Не докосвайте повърхности, на които са пос­тавени предупредителни етикети. Тези по­върхности може да са горещи и да ви изгорят.
Не поставяйте съдове с течности, например вази, чаши с кафе и др., върху апарата. Раз­ливането им може да причини пожар.
Не поставяйте метални предмети, като тел­бод, кламери и др. върху апарата. Ако те по­паднат вътре в апарата, може да предизви­кат късо съединение, повреда на апарата, пожар или токов удар.
Ако отпадъци (течни или метални), попаднат в апарата, незабавно го изключете и изклю­чете захранващия кабел от контакта. Обър­нете се към оторизиран дилър или сервиз на Panasonic за проверка на апарата.
Не отваряйте защитните капаци или винто­ве на апарата, освен ако това не е указано в инструкцията за употреба. Вътре в апарата има високоволтови компоненти.
Не се опитвайте да ремонтирате или прера­ботвате апарата. Неоторизирани операции могат да причинят пожар или токов удар.
Предпазни мерки - консумативи
Не хвърляйте тонер, касета с тонер или кон­тейнер с отпадъчен тонер в открит пламък. Тонерът юилиостатъците от него могат да причинят екслозия или изгаряне.
Спазвайте местното законодателство за
изхвърлянето на отпадъци и консумативи. Пазете SD картите, батериите тип бутон и
други малки предмети на недостъпни за деца места. В случай на поглъщане, неза­бавно се обърнете към лекар. При изхвърлянето на батериите и други консумативи, моля, спазвайте местното законодателство.
продукта
Преглед на
ВНИМАНИЕ
Инсталиране и разположение Внимание!
Не поставяйте апарата близо до топлинни източници, лесно запалими или летливи материали. Това може да прчини пожар.
Не поставяйте апарата в замърсена, влаж­на или непроветрива среда. Употребата на апарата в тези условия може да причини пожар или токов удар.
Поставете апарата на равна и стабилна повърхност, която може да издържи цяла­та тежест на апарата. (Апаратът тежи 164 kg без допълнителните модули). Иначе апаратът може да се обърне и повреди.
За преместване на апарата, моля, обръщай­те се към оторизиран дилър на Panasonic.
Винаги, когато местите апарата, изключ­вайте захранващия кабел от контакта. Ако кабелът остане включен, той може да се повреди и да причини токов удар или пожар.
Предпазни мерки при употреба
Не поставяйте магнит близо до превключ­вателите на апарата. Апаратът може да се активира случайно и да причини нараняване.
Не използвайте лесно запалими вещества до апарата. Това може да причини пожар.
Когато копирате дебел оригинал, не натис­кайте силно върху стъклото. Стъклото може да се счупи и да причини нараняване.
Никога не докосвайте областта с етикета. Тя е гореща. Ако лист хартия попадне зад загряващия вал, не се опитвайте да го изва­ждате. Изключете апарата незабавно и се обърнете към оторизиран дилър на Panasonic.
Не използвайте проводима хартия, íàïð.: индиго, въглеродна или гланцирана хартия. Ако заседне лист такава хартия, може да причини късо съединение и пожар.
Не поставяйте тежки предмети върху апара­та. Апаратът може да се наклони, предме­тът може да падне и да причини повреда или нараняване.
Kогато използвате апарата, редовно про­ветрявайте помещението, за да намалите концентрацията на озон във въздуха.
Когато копирате при отворено ADF (автома­тично подаващо устройство), не гледайте в лампата. Това може да увреди зрението ви.
Когато изваждате заседнала хартия, увере­те се, че в апарата не са останали парчета от нея. Останалите в апарата парчета могат да причинят пожар. Ако листът хартия се е увил около загряващия вал или ако не може­те да видите заседналата хартия, не се опит­вайте да я извадите сами. Това може да до­веде до нараняване или изгаряне. Изклю­чете незабавно апарата и се обърнете към оторизиран дилър на Panasonic.
Когато боравите с вътрешността на апарата за почистване, поддръжка, смяна на консу­мативи и др, внимавайте да не докоснете горещите му повърхности.
001Basic_OP(UK)002_013.pmd 9/20/2006, 11:09 AM7
7
Информация за безопасност
Преглед на продукта
За вашата безопасност
ВНИМАНИЕ
Консумативи
Използвайте само определения тип батерии.
Уверете се, че батериите са поставени пра­вилно. Неспазването на поляритета може да причини загряване или изтичане на електролит.
Използване на тонера
Не позволявайте поглъщане, вдишване и попадане на тонер в очите или върху кожата
При поглъщане, незабавано изпийте няколко
÷àøè âîäà.
При вдишване, веднага излезте на чист въздух.
При попадане на тонер върху кожата, веднага
измийте поразеното място с вода и сапун.
При попадане в очите, веднага измийте с вода.
Във всички случаи, при възникване на усложне-
ния се обърнете незабавно към лекар.
След смяна на касетата с тонер, не хвърляйте старата касета в огън - това може да причини екслозия и изгаряне или нараняване.
Пазете касетата с тонер на недостъпни за деца места, на прохладно и сухо място (с ниска влаж­ност). Не разпечатвайте опаковката на касетата с тонер, ако не възнамерявате веднага да я използвате.
Черен тонер
Циан тонер Mагента Stylene / butylacrylate copolymer тонер Жълт тонер
СЪСТАВКИ:
Stylene / butylacrylate copolymer Mn-Mg-Sr ferrite powder Polyethyele Carbon Black (1333-86-4) Amorphous silica
СЪСТАВКИ:
Mn-Mg-Sr ferrite powder Polyethyele Blue, Red or Yellow Pigment Amorphous silica
Други
Апаратът има защитна схема срещу индуциран от светкавици токов удар. Ако в съседно място падне светкавица, останете на достатъчно голямо раз­стояние от апарата, докато гръмотевичната буря спре.
Ако във вашите аудио-визуални устройства забележите
изкривявания, смущения или шум в звука или картина­та, възможно е те да са причинени от този апарат. Изключете апарата и ако смущенията изчезнат, значи
те са причинени от него. Направете следното, за да ги елиминирате:
Раздалечете апарата от радиото или телевизора.
Променете ориентацията на апарата и/или
телевизора или радиото.
Изключете апарата и телевизора или радиото, и ги
включете в контакти, които са в различни вериги.
Променете ориентацията на антените на телеви-
зора или радиото, и разместете кабелите. Ако ан­тените са външни, обърнете се към електротехник.
Използвайте коаксиален антенен кабел.
8
ВНИМАНИЕ
Обърнете внимание на опасностите, които могат да причинят нараняване или повреда на апарата.
ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ ПОЖАР И ТОКОВ УДАР, ИЗПОЛЗВАЙТЕ NO. 26 AWG ИЛИ ПО-ГОЛЯМ ТЕЛЕФОНЕН КАБЕЛ.
ПРЕДИ ДА СВАЛИТЕ КОЙТО И ДА Е КАПАК НА АПАРАТА, ИЗКЛЮЧЕТЕ АПАРАТА И ЗАХРАНВАЩИЯ
КАБЕЛ ОТ КОНТАКТА. ПОСТАВЕТЕ КАПАЦИТЕ, ПРЕДИ ДА ВКЛЮЧИТЕ ЗАХРАНВАНЕТО НА АПАРАТА.
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Когато използвате телефонно оборудване, трябва да спазвате основните мерки за безопасност, за да предотвратите пожар или токов удар, включително и следните мерки за безопасност:
НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ АПАРАТА БЛИЗО ДО ВОДА, НАПРИМЕР БЛИЗО ДО ВАНИ, ДУШОВЕ, КУХНЕНСКИ
МИВКИ, ПЕРАЛНИ, ПЛУВНИ БАСЕЙНИ И ДРУГИ ПОДОБНИ.
НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ТЕЛЕФОНА (ОСВЕН АКО Е БЕЗЖИЧЕН) ПО ВРЕМЕ НА ГРЪМОТЕВИЧНА БУРЯ
ПОРАДИ ОПАСНОСТ ОТ ПАДАНЕ НА СВЕТКАВИЦА И ТОКОВ УДАР.
НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ТЕЛЕФОНА, ЗА ДА СЪОБЩИТЕ ЗА ИЗТИЧАНЕ НА ГАЗ НАБЛИЗО.
ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ УКАЗАНИЯ.
001Basic_OP(UK)002_013.pmd 9/20/2006, 11:09 AM8
Предпазни мерки
Предпазни мерки
Мерки за безопасност при използване на лазер
■■■
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЛАЗЕР
Tози апарат използва лазер. Сервизното обслужване и ремонтите на апарата трябва да се извършват от квалифициран сервизен специалист.
ВНИМАНИЕ:
ИЗВЪРШВАНЕТО НА НАСТРОЙКИ, РЕГУЛИРОВКИ И ДЕЙСТВИЯ, PАЗЛИЧНИ ОТ ОПИСАНИТЕ В ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ, МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО ОПАСНО ОБЛЪЧВАНЕ ОТ ЛАЗЕР.
Етикет с предупреждения
■■■
продукта
Преглед на
001Basic_OP(UK)002_013.pmd 9/20/2006, 11:09 AM9
9
Предпазни мерки
Преглед на продукта
Само за Великобритания:
This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 13 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 13amps and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362 Check for the ASTA mark or the BSI mark on the body of the fuse. If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer. IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR OFFICE THEN THE FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY.
THERE IS A DANGER OF SEVERE ELECTRICAL
SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET. If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below. If in any doubt please consult a qualified electrician. WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Green and Yellow: Earth Blue : Neutral Brown : Live As the colours of the wires in the main lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured GREEN-AND-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by letter E or by the safety Earth symbol   or coloured GREEN or GREEN-AND-YELLOW. The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter L or coloured RED.
Инсталиране
Максималната консумация на апарата е 1.5 kW. Използвайте правилно свързан (занулен) 6.5 A, 220-240 V AC контакт. Не използвайте удължител или разклонител. Контактът се използва и за изолиране на апарата от електрическата мрежа. Затова контактът, в който е включен апаратът, трябва да е близо до апарата и да е лесно достъпен.
Внимание: Преди да сваляте който и да е капак на
апарата, изключете кабела от контакта.
Апаратът не трябва да се инсталира на места със следните условия:
Много висока или ниска температура и влажност.
(Апаратът трябва да се използва при следните работни условия:
Ex:
Tемпература : 10-30 °C Относителна влажност : 30-80 % )
На места с концентрация на химически изпарения.
На нестабилни и неравни повърхности (напр. под)
На директна слънчева или флуоресцентна светлина.
На места с висока концентрация на прах.
На пътя на въздушен поток от климатик.
На места с лоша вентилация.
На места със силни вибрации.
Внимание!
Tози апарат използва нискочестотни електромагнит­ни полета и може да смущава работата на чувстви­телни медицински импланти. Ако имате сърдечен пейсмейкър или имлантиран дефибрилатор, моля, обърнете се към лекаря си за съвет и указания.
Не използвайте апарата близо до медицински уреди и инструменти. Той може да причини смущения в работата им или грешни показания.
Не използвайте апарата близо до автоматични кон­тролни уреди(aвтоматични врати, аларми за пожар и др.) Той може да смущава работата им.
Консумативи
Съхранявайте тонера и хартията на прохладни места с ниска влажност.
Използвайте само оригинални консумативи и принадлежности Panasonic, предназначени за този апарат. В противен случай апаратът може да се повреди или гаранцията му да стане невалидна.
Изхвърляйте изразходваните касети с тонер и OPC барабани, като спазвате местното законодателство.
Незаконни копия
Копирането на определени документи е незаконно
Копирането на някои типове документи може да е незаконно във вашата държава и да доведе до глоби или лишаване от свобода. Ето някои доку­менти, чието копиране може да е незазконно:
– Пари, валута
N
Банкноти, чекове Банкови, административни и др. договори. Паспорти, лични карти Авторски материали, търговски марки
без разрешението на притежателя им
– Пощенски марки и други ценни книжа.
ценни книжа и документи
Tози списък е само примерен и не е изчерпателен. При съмнение, се кон­султирайте с квалифициран юрист.
Забележка:
L Инсталирайте апарата на място, което можете да на-
блюдавате, за да предотвратите
незаконно копиране.
Други
Panasonic не носи отговорност за загуба на данни и какви­то и да е други последствия, причинени от компютърни вируси или други външни фактори.
10
001Basic_OP(UK)002_013.pmd 9/20/2006, 11:09 AM10
Използване
Контролен панел Не вдигайте контролния панел и не се облягайте на него. Той може да се счупи и да ви нарани.
Превключвател на захранването
Използва се за включване и изключване на
главното захранване на апарата, чрез два превключвателя отзад и отстрани на апарата. При изключване на апарата, следвайте следна­та процедура:
- Изключете превключвателя на лявата страна на апарата, изчакайте няколко секунди и изключете превключвателя на задната страна на апарата.
Ако не възнамерявате да използвате апарата
дълго време, изключете го, като изпълните гореописаната процедура.
Не изключвайте превключвателя на лявата стра-
на на апарата и не отваряйте предния капак по време на копиране или принтиране.
Главен пре­включвател задна страна) ВКЛ ()
ÈÇÊË ( )
Превключвател (лява страна)
ÂÊË ( )
ÈÇÊË ( )
Ограничени за максимален брой копия След настройване на максимално допустимя брой ко­пия за всеки отдел, консултирате се с вашия Ключов оператор, когато общият брой копия достигне зададе­ния лимит и се появи съобщение на контролния панел.
Aвтоматично регулиране на плътността на изображението и цветовете Tози апарат периодично извършва автоматични регулировки (приблизително след всеки 105 копия или разпечатки). По време на автоматичното регу­лиране, копирането или разпечатването спират за около 20 секунди. (1) Aвтоматично регулиране на плътността
Регулиране на плътността на печата. Автоматично регулиране на цветовете
(2)
Регулиране на цветовете на печата.
Energy Saver (Икономичен режим, Sleep режим) Можете да поставите апарата в икономичен режим или в sleep режим, когато не го използвате. В иконо­мичен/sleep режим, бутонът Energy Saver мига или свети. Можете да натиснете бутона Energy Saver, за да възстановите работния екран. За повече под­робности, вижте General Settings (Key Operator) в инструкцията за употреба (за функционални параметри) на CD-ROM диска.
При превключването в икономичен режим, се чува
звук от апарата. Това е нормално.
продукта
Преглед на
Време за автоматично рестартиране Фабричната настройка за авто-ре-старт е 1 минута. Ако не натиснете/докоснете нито един бутон в про­дължение на 1 минута, дисплеят ще се върне към първоначалния екран на текущата функция. 20 се­кунди преди това, екран "Continue" ще се изобрази, което ще ви позволи да удължите времето с още 1 минута. Ако искате да промените това време, моля, свържете се с вашия Ключов оператор.
Dept. (Department) Code - Код на отдел Ако е активирана функцията Department Counter, входният екран "Dept. Code" ще се изобрази на контролния панел. За достъп до защитени функции е необходимо въвеждане на регистриран Depart­ment Code (1 до 8 цифри). Иначе няма да получите достъп до защитените функции копиране/сканиране. Моля, обърнете се към вашия Ключов оператор, за да получите кода за съответната функция.
Бутон Energy Saver Мига : Икономичен режим Свети : Sleep режим
(Контролният панел е тъмен)
Режим Загряване
Икономичен
режим
Sleep режим
Натиснете бутона Energy Saver, докато апаратът
е в Sleep режим. Ще се появи "падащ" екран, докато апаратът загрява.
Прибл. 15 сек.
Прибл. 15 сек.
Как се въвежда Dept Code:
1
Въведете регистрирания код (1 до 8 цифри). Изберете "ОК".
2
001Basic_OP(UK)002_013.pmd 9/20/2006, 11:09 AM11
Слот за PCMCIA/PC карта Конекторът за PCMCIA/PC карта в слота за CPCMCIA/ PC карта не се захранва от Limited Power Sources (Ограничен захранващ източник.
11
Препоръки за сигурност за ключови оператори
Преглед на продукта
За да се запази сигурността на данните от вашите документи, достъпът до апарата трябва да се ограни­чи и да не се позволи неоторизирано извършване на инсталиране и настройки на апарата, мрежови настройки, настройки на защитните функции и др. За целта, определени Ключови оператори се инструк­тират да изпълняват следните мерки за сигурност:
1. Kлючовите оператори са необходими за удостове­ряване самоличността и правото на достъп до апарата на сервизните специалисти и обслужва­щия персонал чрез техните ID карти.
2. Винаги, когато свързвате апарата към устройства, имащи връзка с Интернет, използвайте Firewall. Когато свързвате апарата към клиентско PC или сървър, препоръчваме ви да конфигурирате мре­жата с хъб, за да не може апаратът да се под­слушва или наблюдава през мрежата.
3. Паролата на Ключовия оператор е важна за сигурността на апарата. Kлючовите оператори трябва да пазят конфиден­циалността на паролата и да я съхраняват на сигурно място. За смяна на паролата, вижте Инструкцията за употреба (Функционални параметри) и настройките: [General Settings] -> [09 Key Operator Mode] -> [85 Key Operator Password]
Настройките за защита на този апарат са ограни-
чени и изискват въвеждането на 8-цифрена парола от Ключовия оператор. Фабрично зададената па­рола е 00000000 (8-цифрена). Паролата може да се смени.
Kлючовият оператор контролира достъпа до апарата и неговите защитни функции, затова трябва внимателно да прочетете и добре да разберете описанията на процедурите в тази инстрикция за употреба, и стриктно да спазвате дадените тук указания.
4. Cменете фабричната настройка на паролата за заключване на харддиска (Hard Disk Drive Lock). След като зададете парола, дори харддискът да извади от апарата, защитното устройство ще заб­рани неоторизирано прочитане на данните от него. Паролата за заключване на харддиска е необхо­дима при ремонт на апарата. Kлючовите оператори трябва да пазят конфиден­циалността на паролата и да я съхраняват на сигурно място. За смяна на паролата за заключване на
харддиска, вижте Инструкцията за употреба (Функционални параметри) и настройките:
[General Settings] -> [09 Key Operator Mode] -> [86 HD Drive Lock Settings]
5. Документите, съхранявани в Mail Box, трябва да се разпечатват веднага. След разпечатването, доку­ментите се изтриват от паметта, за да не могат да се разпечатат от друг. За повече информация, вижте Инструкцията за употреба (За драйвера на PCL принтера), [Mail Box].
6. Когато изхвърляте този апарат, форматирайте харддиска, като изтриете всички данни, записани на него.
За форматирането, вижте Инструкцията за
употреба (Функционални параметри) и настройките: [General Settings] -> [09 Key Operator Mode] -> [34 Hard Disk Initialize].
12
001Basic_OP(UK)002_013.pmd 9/20/2006, 11:09 AM12
Информация за изхвърлянето на ненужното електрическо и електронно оборудване
Tози символ, поставен върху уреда и/или съпътстващите го документи, означава, че ненужният уред не трябва да се изхвърля при битовите отпадъци.
За да бъде правилно обработен, уредът трябва да се изхвърли на специално предназначено за тази цел място или контейнер. В някои страни уредът може да се върне на дилъра и срещу него да се получи нов продукт.
Правилното изхвърляне на този уред ще спомогне за спестяването на ценни ресурси и ще
предотврати евентуални вреди върху околната среда или човешкото здраве, причинени от неправилната обработка на отпадъците. Моля, проучете къде се намира най-близкия пункт за предаване на ненужното оборудване и оставете уреда там. При неправилно изхвърляне на уреда, може да понесете наказа­телна отговорност, в съответствие с местните закони и наредби.
За бизнес потребители в Европейския съюз
Ако искате да изхвърлите този уред, моля, обърнете се към вашия дилър, за да получите информация за правилния начин за изхвърлянето му.
За потребители в страни, извън Европейския съюз
Tози символ е валиден само в рамките на Европейския съюз. Ако искате да изхвърлите този уред, моля, обърнете се към вашия дилър, за да получите инормация за правилния начин за изхвърлянето му.
продукта
Преглед на
001Basic_OP(UK)002_013.pmd 9/20/2006, 11:09 AM13
13
Изглед отвън и отвътре
Преглед на продукта
<Изглед отвън>
<Изглед отвън (отдясно)>
ADF (Aвтоматично подаващо устройство)
Капак на ADF устройството
Превключвател
ÂÊË ÈÇÊË
Капак на слота за SD карта, PCMCIA/PC карта
Контролен панел Вътрешна изход-
на платформа
Преден капак
Платформи 1, 2
Платформи 3, 4 (Oïöèÿ)
Десен капак
Капак 1
ADU капак
Директен вход
Oпциона­лен капак
Капак 2
<Изглед отвън (отзад)>
12
4
<изглед отвътре>
Касети с тонер (Вижте стр. 78 и 79)
Æúëò Maгента Циан Черен
Контейнер за отпадъчен тонер
(Вижте стр. 82 и 83)
OPC барабани (Жълт/Магента/Циан/Черен)
(Вижте стр. 80 и 81)
3
1
2
3
4
Изключете главния превключва­тел, ако не използвате апарата дълго време.
USB 2.0 ïîðò
За локално принтиране
LAN ïîðò
За мрежова връзка
Куплунг за телефонна линия (опция)
Главен превключвател
на захранването
ÂÊË ( )
ÈÇÊË ( )
14
001Basic_OP(UK)014_019.pmd 9/20/2006, 11:09 AM14
Контролен панел
1 2 3 4 5 6
18 17
продукта
Преглед на
No.
1
2
3
4
5
6
Символ
13
Предназначение
Бутон Energy Saver
Икономия на енергия, когато апаратът не се използва.
Сензорен дисплей
За задаване на желани функции (стр. 17-19)
Бутон Interrupt
Прекъсва друго задание за копиране.
Бутон Function
За промяна на фабрично зададените настройки на функциите
Бутон Reset
За рестартиране на всички функции до първоначалния екран от активни функции.
Клавиатура
За задаване на брой копия и др.
10 11
, ,
12
13
14
15
16
101112141516
СимволNo.
Светодиоди за състоянието
Данни, Състояние, Aктивност (стр. 16)
Светодиод за принтера
Светва, когато е активна функцията принтиране
Светодиод за факса
Свети при изпращане или получаване на факс / интернет факс.
Бутон Print
За директно принтиране отSD карта-памет (стр. 40-43), разпечатване pна съдържанието на Mailbox/ Secure Mailbox, изтриване или промяна на задания за принтиране, и за активиране/ изключване на принтера. За повече подробности, вижте Document Management System (For PCL Printer Driver) от CD-ROM диска.
Бутон Scan/Email
За сканиране и Email. (стр. 44-51)
789
Предназначение
7
8
9
001Basic_OP(UK)014_019.pmd 9/20/2006, 11:09 AM15
Бутон "стоп"
Прекратяване на операцията. (Копиране, Факс, Интернет факс, Сканиране, Email)
Бутон "старт"
Старт на операцията. (Копиране, Факс, Интернет факс, Сканиране, Email)
Бутон "изтриване"
Изтриване на зададени настройки, като брой копия и др.
17
18
Бутон Fax
За факс или интернет факс (стр. 52-61)
Бутон Copy
За копиране. (стр. 20-39)
15
Контролен панел / Сензорен дисплей
Преглед на продукта
Сензорен дисплей
Индикатори за състоянието на апарата
Ìèãà: При получаване на
данни за принтиране.
Свети: При принтиране.
Свети (Червено):
Когато апаратът спре поради една от следните причини:
В избраната платформа няма хартия или тонерът е свършил
Хартията е заседнала и др.
Свети (
Когато апаратът предупреждава за един от следните проблеми:
Няма хартия в платформата
Tонерът е намалял
Ìèãà: Когато апаратът
Oранжево):
(не е избрана платформа)
изпълнява операция.
Индикатори за предупреждение
Ако се появи един от долуописаните индикатори за предупреждение, решете проблема, в зависимост от показваното съобщение, по описания тук начин.
Мигат: Апаратът може да спре да
работи. За да продължите, натиснете произволен бутон.
Обадете се на сервиз
Необхоимо е сервизно обслуж­ване. Обърнете се към специа­лизиран сервиз на Panasonic.
Добавете хартия
Добавете хартия в платформата за хартия или в директния вход. (стр. 76, и 77)
Добавете тонер (Код: U13)
Сменете касетата с тонер. (стр. 78 и 79)
Пълен контейнер с отпадъчен тонер (Код: U14)
Сменете контейнера с отпадъ­чен тонер. (стр. 82 и 83)
Активиране на функция копиране.
(ñòð. 17)
Активиране на функция сканиране/E-mail.
(ñòð. 18)
ВНИМАНИЕ
За регулиране на яркостта на сензорния дисплей, натиснете и задръжте бутона Clear и след това натискайте 1 èëè 2 от клавиатурата, докато постигнете желаната яркост.
16
001Basic_OP(UK)014_019.pmd 9/20/2006, 11:09 AM16
Активиране на функцията Факс/ Интернет факс.
(ñòð. 19)
Активиране на функцията принтиране, принттиране от SD карта (ñòð. 40-43) и други.
Вижте Document Management System (For PCL Printer Driver) на CD-ROM диска.
За изсветляване За затъмняване
Clear
è
1
Clear
2
è
Сензорен дисплей
Функции при копиране
1 2 3
19
18 17
16 15
продукта
Преглед на
4 5
6 7
8 9
10 11
12
14 13
No. No.
Индикация за функцията
1
Показва избрания режим (Копиране, Факс/ (Интернет факс, Сканиране/E-Mail, Принтиране)
Област за съобщения
2
Показва събщения.
Бутон за състоянието
3
Показва проблемно състояние. (стр. 63)
Бутон Basic Menu
4
Избиране на основни настройки.
5
Бутон More Menus
Избиране на допълнителни настройки.
Индикация за режим копиране
6
Показва избран режим копиране и плътността.
Индикация за брой копия
7
Показва броя на копията.
Бутон Quality Adj.
8
Задава параметри на копирането. (Тип на оригинала, плътност и др.)
Предназначение Предназначение
11
12
13
14
15
16
Бутон Output Queue
Показва активните и резервираните задания.
Бутон Completion Notice
Показва съобщение чрез падащ екран на ваше­то PC, когато заданието за копиране се изпълни. Вижте Completion Notice в Инструкцията за употреба (копиране) на CD-ROM диска.
Бутони Copy Size
Избира предварително зададени размери за копиране.
Бутони Original Size
За ръчно избиране на оригиналния размер.
Бутон Paper/Output Tray
Избира платформата за хартия и изходната платформа за копиране (опция). Ако за размера на хартията няма настройка в платформата за хартия, използвайте директ­ния вход (стр. 76 и 77)
Бутон Confirm Settings
Показва избраното задание за копиране.
Бутон Proof Set
9
Прави едно пробно копие, преди за направи повече копия със зададените настройки.
Бутон Preset Jobs
10
Запаметява или "извиква" задания за копиране.
001Basic_OP(UK)014_019.pmd 9/20/2006, 11:09 AM17
Индикация Paper/Output Tray
17
Необходима е опционална платформа за хартия или довършителна секция.
Съобщение за хартията
18
Показва избрания размер и тип на хартията.
Индикация за копираното изображение
19
Показва изображението, което се копира.
17
Сензорен дисплей
Преглед на продукта
Функции при сканиране /е-mail
NOTE
DP-C354/C264 : Стандартни DP-C323/C263/C213 : Oпция
15
14 13
12
21
3
4 5
6 7
8 9
No. No.
Индикация за функцията
1
Показва избрания режим (Копиране, Факс/ (Интернет факс, Сканиране/E-Mail, Принтиране)
Област за съобщения
2
Показва събщения.
Бутон за състоянието
3
Показва проблемно състояние. (стр. 63)
Бутон Address Book
4
Връща екрана на Address Book от екрана на основното меню.
Бутон Basic Menu
5
Избиране на основни настройки.
Бутон Email
6
Избиране на фунцията Email.
Бутон Routing Menu
7
Показва менюто с направленията. Необходима е опционална DDS система за разпределяне на документи (Document
Distribution System)
Предназначение Предназначение
8
9
10
11
12
13
14
15
11 10
Бутон Favourites
За избиране на любима група от Address Book.
Бутон SD Card / Hard Drive
За директно изпращане на сканираното изобра­жение към SD карта, PCMCIA/PC карта или HDD.
Бутони за превъртане
Показват екрани за други направления.
Бутони за направления
Показват регистрирани направления.
Aдресни бутони
Избиране на групи по азбучен ред от Address Book.
Индикация за адресите
Показва избраните адреси.
Индикация за режима на сканиране
Показва избрания режим на сканиране.
Индикация за оригиналното изображение
Показва оригиналното изображение.
18
001Basic_OP(UK)014_019.pmd 9/20/2006, 11:09 AM18
Функции при факс / интернет факс (опция)
продукта
Преглед на
1 2
19
18
17 16
No. No.
Индикация за функцията
1
Показва избрания режим (Копиране, Факс/ (Интернет факс, Сканиране/E-Mail, Принтиране)
Предназначение Предназначение
10
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15 14
Бутон Email
Избира функцията Интернет факс.
Област за съобщения
2
Показва събщения.
3
Бутон за състоянието
Показва проблемно състояние. (стр. 63)
4
Бутон Address Book
Връща екрана на Address Book от екрана на основното меню.
Бутон Basic Menu
5
Избиране на основни настройки.
Бутон More Menus
6
Избиране на допълнителни настройки.
Бутон Redial
7
Набира последния набран номер / Email адрес.
Бутон Number Pad
8
За набиране на телефонен номер чрез сензорния дисплей.
Бутон Monitor
9
Стартира набиране при поставена слушалка.
Бутон Search
11
За търсене на направления в Address Book.
12
Бутон Favourites
За избиране на любима група от Address Book.
Бутон Program/Group
13
За избиране на програма/група за набиране от Address Book.
14
Бутони за превъртане
Показват екрани за други направления.
15
Бутони за направления
Показват регистрирани направления.
16
Aдресни бутони
Избиране на групи по азбучен ред от Address Book.
17
Индикация за направленията
Показва избраните направления.
Индикация за режима на изпращане
18
Показва избрания режим на изпращане.
Индикация за оригиналното изображение
19
Показва оригиналното изображение.
001Basic_OP(UK)014_019.pmd 9/20/2006, 11:09 AM19
19
Поставяне на оригинала (копиране)
Копиране
Как се поставя оригиналът
■■■
●●
На автоматичното подаващо устройство (ADF)
С лицевата страна нагоре До 70 листа (80 g /m
2
)
Oграничители
Регулирайте спрямо ширината на оригинала.
Оригиналите не трябва да надвиша­ват този индикатор за горна граница.
Горна граница
Горен ограничител
Допустими параметри на хартията
Размер на оригинала : A3, B4, FLS1(8" x 13"), FLS2(8.5" x 13"), A4, A4-R, A5, Тегло на хартията : 1-странен : 50-105 g/m
2-странен : 64-105
g/m
2
2
Забележки за автоматичното подаващо устройство (ADF)
Не използвайте следните типове оригинали / оригинали със следните дефекти:
Рисувателна хартия, Слайдове, Паус, Етикетна хартия, Много тънка арт-хартия,
Много дебела хартия, Фолио, Лента.
Хартии, които са накъдрени, намачкани, прегънати, самозалепващи се или с телбод.
Oригинали, в които са смесени листа от различни типове хартии.
Чувствителни на натиск хартии, хартии с гръб от индиго, химизирани хартии.
Хратии, на които не е засъхнало мастилото или коректорът.
На стъклото
●●
Напр.: Книга
С лицето надолу Подравнете с центъра
20
002Basic_OP(UK)020_039.pmd 9/20/2006, 11:09 AM20
Наср.: Лист хартия
С лицето надолу Подравнете с левия ъгъл
Забележки за плоското стъкло
Подравнете оригинала спрямо горния ляв ъгъл ( )
Ако оригиналът не е поставен правилно,
част от него може да не се копира
При оригинали, по-малки от A5 размер,
позиционирайте ги в A5 областта и изберете A5.
Oриентация на оригинала Напр: A5
A
A
A5-R
A5
За портретна ориентация
Oграничители за оригинала
A4
A5
За пейзажна ориентация (Landscape)
Oграничители за оригинала
A5-R
A4-R
B4
Копиране
A3
FLS1, FLS2
Копиране на дебела книга
Ако белите полета на оригинала са по-малки от 5 mm, краищата на копието може да са
замъглени. За да избегнете този проблем, настройте "Digital Skyshot Mode" íà "No". За настройването на "Digital Skyshot Mode", вижте Copier Settings в инструкцията за употре­ба (Функционални параметри) на CD-ROM диска.
След копирането на дебела книга, oтворете ADF и проверете дали пантите на ADF са се
върнали в оригиналната им позиция, за да не се повдига задната част на ADF.
!
ВНИМАНИЕ
При копиране с отворен ADF, не гледайте директно в осветяващата лампа.
Това може да увреди зрението ви.
При копиране на дебел оригинал, не натискайте силно върху плоското стъкло.
Стъклото можеда се счупи и да ви нарани.
002Basic_OP(UK)020_039.pmd 9/20/2006, 11:09 AM21
21
Основни функции при копиране
Копиране
Пълен размер / Автоматичен цвят
Копиране в пълен размер
Размеите на оригинала и на копието се избират автоматично.
Íàïð.: A4 размер
Oригинал: A4
ЗАБЕЛЕЖКА
По време на копирането или след копирането, вентилаторът може да се включи, за да охлади апарата.
Ако желаният размер хартия не може да се постави в платформата, използвайте директно подаване.
(ñòð. 76 è 77)
Копие: A4
Автоматично избиране на режим цветно копиране
При разпознаване на цветен оригинал автоматично се избира режим на цветно копиране.
Цветен оригинал
Цветно копие
Черно-бял оригинал
Черно-бяло копие
Поставете оригинала в ADF или върху плоското стъкло.
1
С лицевата страна нагоре До 70 листа (80 g /m
При копиране от ADF, прочетете забе-
лежките относно ADF. (стр. 20 и 56)
Натиснете бутона Copy, àêî
2
2
)
апаратът е в друг режим.
С лицето надолу Подравнете с центъра
При копиране от плоското стъкло, прочетете
забележките за стъклото. (стр. 20, 21, 56, 57)
22
002Basic_OP(UK)020_039.pmd 9/20/2006, 11:09 AM22
3
Изберете желаните настройки.
(ñòð. 24-39)
Копиране
4
5
Размерите на оригинала и копието се
избират автоматично.
Въведете броя на копията. (до 999)
Натиснете бутона "Старт".
Изберете "Yes", за да отмените заданието.
Ако искате да прекратите копирането,
изберете "Stop" от горния екран.
002Basic_OP(UK)020_039.pmd 9/20/2006, 11:09 AM23
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато приключите копира-
нето, натиснете бутона Reset, за да се върне апаратът към първоначалния екран.
23
Основно меню и други менюта
Копиране
Основно меню
При избрано "Quality Adj.".
Режим на цветно копиране
 Aвтоматичен режим, апаратът разпознава цветността на изображението и активира Black (черно-бял) или Full Colour (цветен) режим автоматично. 2 Colour (2 Цвята) и 1 Colour (1 Цвят) режимите трябва да се изберат ръчно - вижте Selecting the Colour Mode в Инструкцията за употреба (Копиране) на CD-ROM диска.
OK
Cancel
Потвърждение на настройката
Отказ от настройката
При избрано "Paper/Output Tray".
Тип на оригинала
Teêñò Teêñò è
снимки
Density (Плътност на сканиране) Регулиране на плътността на сканиране (7 нива).
Lighter : Копието става по-светло от оригинала
Darker : Копието става по-тъмно от оригинала
Recall : Save : Запаметяване на настройките More Settings : Избиране на допълнителни настройки.
Избиране на изходната платформа (вътрешна/външна)
Външна можете да изберете, ако е инсталирана
Ръчно избиране на платформата за хартия.
Платформи 3 и 4 можете да изберете, само ако
За настройване на размера и типа на хартията в
Извикване на запаметени настройки.
довършителна секция / външна платформа (опция).
е инсталирана опционалната платформа за хартия.
Платформи 1-4, вижте General Settings (Key Operator) в Инструкцията за употреба (Функционални параметри) на CD-ROM диска.
Снимки Други
(Íàïð.: карта, вестник и др.)
.
24
002Basic_OP(UK)020_039.pmd 9/20/2006, 11:10 AM24
При избрано "Proof Set".
Апаратът ще направи едно пробно копие, преди да стартира копирането при различни настройки.
При избрано "Preset Jobs".
До 10 задания за копиране могат да се запаметят (M1 дo M10), за да се "извикат" по-късно.
При режим на двойно експониране, се активира M10 и друго запаметено
задание не може да се "извика".
При избрано "Output Queue".
Проверка на списъка със задания, чакащи да се принтират, изтриване или смяна на приоритета (само при
принтиране).
Копиране
Print History
История на задания­та за принтиране.
Íàïð: All
All
Всички задания
Показва активните и резервираните задания
Close
За изход от опашката
Copy
Задания за
копиране
Print
Задания за принтиране
При избрано "Completion Notice".
Уведомяване за изпълнение на заданието се изобразява на компютъра чрез "падащ" екран, когато копирането приключи.
Избиране на групи по
азбучен ред.
Показва списък на избра­ните групи по азбучен ред.
Преди да използвате тази функция, инстали-
райте Panasonic Document Management System
и PCL Printer Driver, и настройте софтуера.
Вижте Completion Notice в Инструкцията за
употреба (Инсталиране и настройки).
При избрано "Confirm Settings".
Проверка на настройките за копиране.
Вижте Confirming the Selected Copy Features в Инструкцията за
употреба (Копиране) на CD-ROM диска.
002Basic_OP(UK)020_039.pmd 9/20/2006, 11:10 AM25
25
Основно меню и други менюта
Копиране
Други менюта
Бутон 2-Sided /
Original->Copy
При избран режим Копиране, изберете "More Menus", çà
да конфигурирате долуописаните настройки за копиране.
За други настройки, вижте More Menus Features â
Инструкцията за употреба (Копиране) на CD-ROM диска.
1 -> 1
1-странен оригинал върху 1-странно копие (фабрична настройка)
1 -> 2
1-странен оригинал
върху 2-странно копие
(Вижте стр. 32 и 33) (Вижте стр. 34 и 35)
Book -> 2
Книга (оригинал) върху 2-странно копие
2 Page
Копиране 2 страници
Multi-Size Feed
Booklet
Копиране брошура
Job Build and SADF
2 -> 2
2-странен оригинал върху 2-странно копие
N in 1
N в 1 копиране
2 -> 1
2-странен оригинал върху 1-странно копие
(Вижте стр. 30 и 31)
Вижте 2-Sided Copy Mode в Инструкцията за употреба (копиране) на CD-ROM диска.
26
002Basic_OP(UK)020_039.pmd 9/20/2006, 11:10 AM26
Бутон Sort / Finish (сортиране / довършителни операции)
Sort Non Sort Rotate-Sort Rotate-Group
(Сортиране) (Без
Sort Non Sort
Shift-Sort Shift-Group Staple-Sort Punch
Изместване- Изместване­(Сортиране)
сортиране)
групиране)
(Въртене-
сортиране)
(Телчета-
сортиране)
(Въртене-
групиране)
(Перфориране)
Ако опционалната довършителна секция не е инсталирана (стр. 36 и 37)
Ако опционалната довършителна секция е инсталирана (стр. 36 и 37)
Копиране
Бутон Zoom / Effects
Бутон Insertion/Overlay
Zoom Auto Zoom Edge
Book Margin Stamping
Centering Image Repeat
Cover Page
Insertion
Transparency Interleaving
Вижте Zoom Mode, Effect Modes в Инструкцията за употреба (Копиране) на CD-ROM диска.
Вижте Insertion Modes, Overlay Modes в Инструкцията за употреба (копиране) на CD-ROM диска.
002Basic_OP(UK)020_039.pmd 9/20/2006, 11:10 AM27
Overlay Form
Overlay
File Edit
27
Увеличаване / Намаляване на копието
Копиране
Копиране с предварително зададени степени на увеличаване / намаляване
Напр.: Увеличаване
A4-R
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако смените размера на хартията, изберете "Paper/Output Tray", и изберете платформата за хартия. Не се
опитвайте да зададете размера на хартията с бутона Copy Size, тъй като ще се промени рзмерът на копието.
A3
Íàïð.: Намаляване
A3
A4-R
Поставете оригинала с "Landscape"
1
(пейзажна) ориентация в ADF или на плоското стъкло.
Îò ADF
Пейзажна ориентация
От плоското стъкло
Пейзажна ориентация
(ñòð. 20 è 21)
Портретна ориентация
2
3
Натиснете бутона Copy, àêî
апаратът е в друг режим.
Изберете размера на копието.
Íàïð.: Увеличаване
Размер на оригинала: A4-R Размер на копието : A3
28
002Basic_OP(UK)020_039.pmd 9/20/2006, 11:10 AM28
Портретна ориентация
4
Точната степен (в %) се избира автоматично.
Размер на оригинала
(Landscape)
A3 100 87 71 50 B4 115 100 82 58 A4 141 122 100 71 A5 200 173 141 100
Платформата за хартия ще се избере, в
зависимост от размера на копието.
Ако в платформата няма подходяща
хартия, използвайте директно подаване. (стр. 76 и 77)
Въведете броя на копията. (до 999)
Размер на копието (Landscape)
A3 B4 A4 A5
(%)
Копиране
5
Натиснете бутона "Старт".
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато приключите копира-
нето, натиснете бутона Reset, за да се върне апаратът към първоначалния екран.
002Basic_OP(UK)020_039.pmd 9/20/2006, 11:10 AM29
29
2-странно копиране
Копиране
1 -> 2 копиране :
Изберете режим 1 -> 2, когато копирате два 1-странни oригинала върху 2-странно копие. Първият оригинал ще се копира върху предната страна, а вторият оригинал - върху задната страна на копието.
Поставете оригинала в ADF или на
1
плоското стъкло.
(ñòð. 20 è 21)
2 -> 2 копиране :
Изберете режим 2 -> 2, когатоn копирате 2-стра-
нен оригинал върху 2-страно копие. (същото, като оригинала)
Изберете "2-Sided / Original->Copy",
4
и изберете "1 -> 2" èëè "2 -> 2".
2
3
Натиснете бутона Copy, àêî
апаратът е в друг режим.
1 -> 2:
Два 1-странни оригинала се копират върху 2-странно копие.
2 -> 2 (не можете да използвате стъклото)
Един 2-странен оригинал се копира върху 2-старнно копие.
Изберете "More Menus".
30
002Basic_OP(UK)020_039.pmd 9/20/2006, 11:10 AM30
Loading...
+ 82 hidden pages