Descrizione delle funzioni della fotocamera digitale e istruzioni operative
MANUALE OPERATIVO PER IL COLLEGAMENTO
DELLA FOTOCAMERA DIGITALE AL PC
Descrizione del trasferimento di immagini dalla fotocamera al PC
FOTOCAMERA DIGITALE
C-5050ZOOM
MANUALE DI RIFERIMENTO
Vi ringraziamo per aver acquistato una fotocamera digitale Olympus.
Prima di iniziare ad usare la vostra fotocamera, leggete attentamente
queste istruzioni per ottenere i migliori risultati. Conservate il manuale
in un posto sicuro per futuro riferimento
Prima di fare fotografie importanti, vi consigliamo di scattare alcune
fotografie di prova, per acquisire familiarità con la macchina.
Le figure delle schermate e della fotocamera contenute nel manuale
sono state prodotte durante le fasi di sviluppo e possono differire da
quelle del prodotto acquistato.
Per utenti in Nord e Sud America
Per utenti in USA
Dichiarazione di Conformità
Modello Numero :C-5050ZOOM
Marca :OLYMPUS
Responsabile : Olympus America Inc.
Indirizzo : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York
Telefono : 631-844-5000
Sottoposto a prova di Conformità con le Norme FCC
PER USO DOMESTICO E DI LAVORO
Questa macchina è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC.
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
(1) Questa macchina non può causare interferenze dannose.
(2) Questa macchina deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa
l’interferenza che può causare un funzionamento non desiderato.
11747-3157 U.S.A.
Per utenti in Canada
Questa fotocamera digitale di Classe B è conforme a tutti i requisiti delle
Norme Canadesi sugli apparecchi che causano interferenze.
Per utenti in Europa
Il marchio “CE” indica che il prodotto è conforme ai requisiti Europei sulla
sicurezza, sull'ambiente e sulla salute e protezione del consumatore.
Gli apparecchi con marchio “CE” sono destinati alla vendita in Europa.
Marchi di fabbrica
• ∑ IBM è un marchio registrato di International Business Machines Corporation.
• ∑ Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
• ∑ Macintosh è un marchio registrato di Apple Computer Inc.
• ∑ Tutti gli altri nomi di società e prodotti sono marchi registrati e/o marchi dei rispettivi proprietari.
• Le norme sui sistemi di memorizzazione file di macchine fotografiche menzionati nel presente
manuale sono le “Norme di Progettazione di Sistemi di File di macchine fotografiche/DCF”
stipulate dalla Associazione delle Industrie Giapponesi di Elettronica e Tecnologia Informatica
(JEITA).
2
INDICE
Introduzione alle funzioni
della fotocamera
Questa sezione è una guida
alle operazioni di base,
dalla fotografia
alla riproduzione.
Fotografia avanzata
Per scattare fotografie particolari
usando diversi effetti o per una
fine regolazione delle impostazioni.
Per la riproduzione
e disposizione delle immagini
Impostazioni che semplificano
l’uso della fotocamera.
Stampa delle immagini
Ricerca guasti ed altre
informazioni
Indice
Identificazione delle parti
Preparazione
Basi di Fotografia e Riproduzione
Ghiera dei programmi
e tasti funzione diretti
Uso dei menu e dei menu a tendina
Flash
Fotografia avanzata
Regolazione della qualità
dell’immagine e dell’esposizione
21 Sensibilità ISO ISO64, ISO100, ISO200, ISO400 P.130
22 Bilanciamento del bianco , , , , , ,
23 Compensazione
bilanciamento del bianco
24 Saturazione -5 – +5 P.141
25 Nitidezza -5 – +5 P.139
26 Contrasto -5 – +5 P.140
27 Programmi scena , , P.142
28 Indicatore memoria , , , P.18
29 Scheda selezionata [xD], [SM], [CF] P.29
640 × 480, 320 × 240
, ,
AWB, CWB
B1 – B7, R1 – R7P.138
P.109
P.110
153
P.126
P.126
P.48
P.105
P.133
16
Identificazione delle parti
Modalità riproduzione
L’impostazione INFO vi permette di scegliere quante informazioni visualizzare sul
monitor. Le seguenti filure illustrano le schermate con la visualizzazione delle
informazioni impostata su ON. “Visualizzazione informazioni” (p.177)
12 Sensibilità ISO ISO64, ISO100, ISO200, ISO400 P.130
13 Data e ora '02.10.17 15:30 P.36
14 Numero file
Tempo totale riproduzione/registrazione
640 × 480, 320 × 240
16 – 1/2000 P.92
-2.0 – +2.0 P.131
WB AUTO, , , , ,
FILE : 100 – 0030
0'' / 20''
Filmato (in riproduzione)
x 10P.197
P.55
P.57
P.126
, , , , AWB, CWB
P.133
P.189
17
Identificazione delle parti
• Le indicazioni che appaiono su un’immagine di filmato selezionata
e visualizzata dalla visualizzazione indice sono diverse da quelle che
Note
appaiono quando l’immagine di filmato è visualizzata usando la funzione
di riproduzione filmato.
Indicatore di memoria
L’indicatore di memoria si accende quando fotografate. Quando l’indicatore è
acceso, la fotocamera sta memorizzando l’immagine sulla scheda. L’indicazione di
memoria cambia come sotto illustrato, in funzione delle condizioni di fotografia.
L’indicazione non è visualizzata durante la registrazione dei filmati.
Fotografare Fotografare Fotografare
Prima di fotografare
(L’indicatore è spento)
Stato batteria
Dopo lo scatto
di una fotografia
(acceso)
Dopo lo scatto
di due fotografie
(Acceso)
Attendere
Non è possibile scattare
altre fotografie
(Completamente Acceso)
Attendere un po’
prima di scattare la
fotografia successiva
Se le batterie sono quasi scariche, l’indicazione dello stato delle batterie sul
pannello di controllo e sul monitor si modificheranno come segue, all’accensione
della fotocamera o durante l’uso.
Stato batterie
Nessuna icona
Pannello di controllo
Lampeggiante Lampeggiante (rosso)
La spia verde e la spia arancione poste a lato
del mirino lampeggiano. (Il pannello di controllo
si spegne automaticamente).
Monitor Stato
Accesa
Accesa (verde)
(Si spegne subito dopo)
Livello carica batterie: basso
Livello carica batterie: alto.
Sostituite le batterie.
Batterie completamente
scariche.
Sostituite con batterie nuove.
18
Come usare il manuale
5
Flash
Controllo dell’intensità del flash
E’ possibile regolare la quantità di luce emessa dal flash.
In alcune situazioni, potete ottenere migliori risultati regolando l’emissione
della luce, come ad esempio per fotografare oggetti piccoli, sfondi lontani o situazioni
in cui desiderate ottenere un maggior contrasto. Il campo di regolazione
dell’intensità è di ±2.0 per passi di 1/3 EV.
1
Premete contemporaneamente
e e ruotate la ghiera
per regolare la luminosità.
• Sul pannello di controllo appare il valore
di esposizione e viene impostata la
funzione di controllo dell’intensità.
Ghiera dei programmi
Tasto compensazione
esposizione
Tasto modalità
flash
Ghiera
Ruotate a destra per aumentare
l’emissione di luce
per passi di 1/3EV
(EV : Expo
Ruotate a sinistra per diminuire
l’emissione di luce
per passi di 1/3EV
NNitidezza
Questa funzione vi permette di regolare la nitidezza dell’immagine.
1
dal menu principale selezionate MODE
MENU
→→→→
PICTURE
→→→→
SHARPNESS, e premete .
“Come usare i menu” (p.70).
2
Premete to adjust the
per regolare la nitidezza fra +5 e –5.
∑ Per aumentare la nitidezza
Premete . I colori dell’immagine vengono
evidenziati facendo apparire l’immagine
Ghiera dei programmi
Arrow pad
OK button
CARDSEt
CAM
PICtURE
SHARPNESS
CONtRASt
SAtURAtION
Impostate la ghiera dei programmi su una delle tacche qui indicati.
I tasti per la funzione
e la loro collocazione
sono chiaramente
illustrati.
Indica il funzionamento della ghiera
Seguite le frecce per eseguire le operazioni dei menu. Per maggiori dettagli
sulle procedure operative, vedi “Come usare i menu” (p.70).
• Questa pagina di esempio non è di riferimento. Può essere diversa dalla pagina
inclusa nel vostro manuale.
L’immagine rappresenta i tasti a freccia. Sono indicate solo le frecce relative al funzionamento.
19
1 Preparazione
Attacco della tracolla
1
Passate il capo della cinghia
nel foro posto sul copriobiettivo,
quindi passate l'altro capo
nell'anello e tirate.
1
2
Togliete il capo della tracolla
dal fermo e dall'anello.
Preparazione
3
Passate il capo della tracolla
nell'anello della cinghia (attaccata
al copriobiettivo al passo 1),
quindi passatelo nell'anello della
tracolla posto sulla fotocamera.
4
Reinserite il capo della tracolla
nell'anello e nel fermo come
indicato dalle frecce. Regolate
la lunghezza della tracolla
alla lunghezza desiderata.
5
Tirate la tracolla
attraverso il fermo
per fissarla.
6
Passate l'altro capo della tracolla nell'altro
anello come indicato ai passi da 3 a 5.
Anello
Fermo
Anello tracolla
• Fate attenzione alla tracolla quando portate la fotocamera, perché la
tracolla può facilmente impigliarsi in oggetti sporgenti, causando gravi danni.
Attaccate correttamente la tracolla come indicato in modo che la macchina non
•
Note
possa cadere. Nel caso in cui la tracolla non fosse attaccata nel modo corretto e
la macchina dovesse cadere, Olympus non sarà responsabile di eventuali danni.
20
Inserimentodelle batterie
La fotocamera impiega due batterie al litio CR-V3 o quattro batteria AA (R6)
NiMH, batterie NiCd, batterie alcaline o batterie al litio.
Importante
• Le batterie al litio CR-V3 non possono essere ricaricate.
• Non togliete l'etichetta dalle batterie al litio CR-V3.
1
Verificate che la fotocamera
sia spenta.
Interruttore
2
Spostate il blocco del vano
batterie da a
3
Appoggiate il dito sul simbolo
e fate scorrere lo sportello del vano
batterie nella direzione della freccia
con la punta delle dita quindi
sollevatelo in direzione della freccia
• Usate il polpastrello per far scorrere
lo sportello. Non usate unghie
in quanto potreste ferirvi.
1
Preparazione
21
Inserimento delle batterie
4
Inserite le batterie, facendo attenzione all'orientamento
delle stesse come indicato in figura.
Quando usate batterie AA (R6).
Allineamento
1
batterie
Preparazione
La direzione corretta per l'inserimento delle
batterie AA è indicata sul fondo della fotocamera.
5
Chiudete lo sportello del vano
batterie, quindi premetelo
verso e spostatelo verso
•
Quando premete lo sportello del vano batterie,
esercitate la pressione sul centro, in quanto
sarebbe difficile chiuderlo bene premendo ai lati.
• Controllate che lo sportello sia chiuso.
6
Spostate il blocco del vano
batterie da a
Quando usate batterie
al litio CR-V3
• Se lasciate la fotocamera senza batterie per circa 1 ora,
alcune impostazioni interne possono tornare all'impostazione
Note
predefinita.
Precauzioni per l'uso delle batterie
La quantità di energia consumata varia a seconda delle operazioni
eseguite sulla fotocamera. Se usate batterie scariche o batterie alcaline,
la macchina può spegnersi senza visualizzare la segnalazione dello stato
delle batterie (p.18).
22
Inserimento delle batterie
Selezione di batterie opzionali o dell'adattatore AC
Oltre alle batterie fornite con la fotocamera, possono essere usati i seguenti
tipi di batteria o l'adattatore AC.
Scegliete la fonte di alimentazione più adatta alla situazione.
Batterie al litio CR-V3 (non ricaricabili)
Essendo di lunga durata, le batterie al litio CR-V3 sono utili quando
viaggiate.
Batterie Ni-MH (ricaricabili)
Le batterie NiMh sono ricaricabili ed economiche, ma se vengono
ricaricate ripetutamente prima che siano completamente scariche,
diminuisce il numero di ore di utilizzo.
Batterie alcaline AA (R6)
Quando avete premura, potete usare batterie alcaline AA (R6), che si
possono trovare ovunque. Tuttavia il numero di fotografie che potete
scattare varia considerevolmente in funzione della qualità delle batterie,
delle condizioni di fotografia, ecc. Spegnete il monitor quando possibile
per risparmiare energia.
Adattatore AC
L'adattatore C-6AC opzionale Olympus CAMEDIA vi permette di alimentare
la fotocamera digitale da una comune presa a parete. Accertatevi di usare
l'adattatore AC specifico. L'adattatore C-6AC è utile per operazioni che
richiedono molto tempo, come il trasferimento di immagini.
Usate l'adattatore AC previsto per il funzionamento a c.a. della zona
geografica dove viene usata la macchina.
Consultate il Rivenditore Olympus più vicino per maggiori dettagli.
Presa c.a. a parete
1
Preparazione
Spina
Adattatore AC
Spina di
collegamento cavo
di alimentazione (nero)
Connettore
23
Inserimento delle batterie
• Non è possibile usare batterie al Manganese (zinco-carbone)
• Se le batterie si esauriscono mentre la fotocamera è collegata al PC,
Note
i dati di immagine potrebbero essere persi o danneggiati.
Vi consigliamo di usare l'adattatore AC quando trasferite le immagini
al PC. Non collegate né scollegate l'adattatore AC quando
la fotocamera sta comunicando con il PC.
1
Preparazione
• Non togliete, non inserite le batterie e non collegate o scollegate
l'adattatore AC quando la fotocamera è accesa; potreste
compromettere le impostazioni o le funzioni della macchina.
• La durata delle batterie varia secondo il tipo, la marca, le condizioni
di fotografia, ecc.
•
Nelle condizioni elencate in seguito, l'energia viene consumata continuamente
con conseguente riduzione del numero di immagini da fotografare.
• Leggete attentamente le istruzioni dell'adattatore AC prima dell'uso.
• Quando usate l'adattatore C-6AC, la fotocamera è alimentata
dall'adattatore anche se le batterie sono inserite.
L'adattatore non ricarica le batterie nella macchina.
• Quando il monitor è acceso.
• Quando il monitor è in modalità riproduzione per un lungo
periodo di tempo.
• Ripetute regolazioni dello zoom.
• Ripetuta messa a fuoco premendo a metà il pulsante
di scatto.
• Quando è attiva la modalità FULLTIME AF.
• Quando la fotocamera è collegata al PC.
24
Inserimento della scheda
Nel manuale, il termine "scheda" è riferito a schede xD-Picture, SmartMedia,
Compact Flash e Microdrive. Le immagini saranno registrate sulla scheda inserita
nella fotocamera. Le schede xD-Picture e SmartMedia entrano nello stesso vano,
come avviene per le schede Compact Flash e Microdrive. Le schede usate
nello stesso vano non possono essere inserite contemporaneamente.
Informazioni sulla scheda
La scheda corrisponde alla normale pellicola fotografica e serve a
memorizzare le fotografie che scattate. Le immagini registrate e memorizzate
sulla scheda possono essere facilmente modificate sul PC.
Potete usare le schede sotto elencate. Leggete attentamente
le istruzioni della scheda prima dell'uso.
Scheda xD-Picture
(fornita)
•da16 a256 MB
cZona contatti
Entra in contatto con i contatti di lettura del segnale della fotocamera.
dZona protezione scrittura
Apponete l'etichetta di protezione se desiderate proteggere i vostri dati da cancellazione
accidentale o sovrascrittura. La Scheda xD-Picture non ha una zona di protezione scrittura.
eZona indice
Potete scrivere il contenuto della scheda.
Per schede SmartMedia, attaccate l'etichetta fornita.
SmartMedia (SM)
(opzionale)
•da 16 a 128 MB
e
c
Compact Flash (CF) (opzionale)
• Potete usare piccole schede di memoria
flash e schede disponibili in commercio.
c
d
Microdrive (opzionale)
• Potete usare Microdrive che
e
supporta CF+Type II (espansione
standard Compact Flash).
Microdrive è un drive per hard disk
compatto. Leggete le "Istruzioni
d'uso di Microdrive" (p. 29).
1
Preparazione
• Non è possibile usare schede SmartMedia da 2 MB.
• Le schede SmartMedia da 5 V in commercio non possono essere usate.
Note
• Non può essere usato il Microdrive da 340 MB.
• Questa fotocamera non riconosce correttamente schede di marca
diversa da Olympus (quali SmartMedia 3V (3.3V)) o schede formattate
con un altro apparecchio (PC, ecc.). Formattate la scheda prima di usarla
con la fotocamera. Formattazione delle schede (p. 175).
25
Inserimento della scheda
1
Controllate che l'interruttore
sia su OFF.
1
2
Aprite lo sportello del vano scheda.
Preparazione
• Le schede xD-Picture e SmartMedia usano lo stesso vano, come
avviene per Compact Flash/Microdrive. Nel vano non possono
Note
essere inserite contemporaneamente due schede.
Interruttore
Vano Compact Flash/Microdrive
Vano xD-Picture/SmartMedia
.
Tasto di espulsione
26
Inserimento della scheda
3
Inserite una scheda
xD-Picture
• Tenete la scheda diritta ed inseritela correttamente nel
vano scheda xD-Picture/SmartMedia come illustrato.
• Accanto al vano troverete una figura che indica
la posizione della scheda xD-Picture.
SmartMedia
•
Tenete la scheda diritta ed inseritela correttamente nel
vano scheda xD-Picture/SmartMedia come indicato.
Compact Flash/Microdrive
• Tenete la scheda diritta ed inseritela correttamente
nel vano Compact Flash/Microdrive.
4
Chiudete lo sportello del vano fino a quando sentite un click.
Rimozione della scheda
1
Preparazione
Scheda xD-Picture
•
Spingete la scheda verso l'interno del vano per sbloccarla,
quindi attendete che esca lentamente.
La scheda esce di poco, quindi si arresta.
Tenete la scheda diritta ed estraetela.
Nota
Se rilasciate rapidamente le dita dopo aver spinto
la scheda fino all'arresto, la scheda potrebbe
essere espulsa con forza.
27
Inserimento della scheda
SmartMedia
• Spingete la scheda, quindi rilasciatela. La scheda
uscirà di poco per consentirvi di estrarla.
1
Compact Flash/Microdrive
Preparazione
• §Premete delicatamente il tasto di espulsione ed
attendete che esca, quindi spingetela nuovamente
fino all'arresto. La scheda uscirà di poco per
consentirvi di estrarla.
• Non aprite mai lo sportello del vano scheda, non togliete la scheda
né le batterie quando la fotocamera è accesa; potreste perdere i dati
Note
memorizzati sulla scheda. I dati persi non possono essere recuperati.
28
Inserimento della scheda
Selezione delle schede
Le immagini sono registrate sulla scheda indicata sul pannello di controllo o sul
monitor. Scegliete la scheda sulla quale desiderate registrare prima di scattare le
fotografie. L'impostazione predefinita in fabbrica è per scheda inserita nel vano
xD-Picture/SmartMedia. Se avete inserito solo una scheda, la stessa sarà selezionata
in automatico. Potete effettuare la selezione delle schede in modalità Riproduzione.
1
Premete ripetutamente il tasto scheda e
selezionate quella che desiderate usare.
• Appare alternativamente l'indicazione
dei vani scheda sul pannello di controllo.
Scheda selezionata
Tasto scheda
xD-Picture
: Scheda
: SmartMedia
Precauzioni per l'uso di Microdrive
I limiti sotto indicati si applicano all'uso di Microdrive. Leggete le istruzioni
fornite con Microdrive.
Vi consigliano di usare una scheda xD-Picture, SmartMedia o Compact Flash
quando dovete scattare fotografie importanti.
Ambiente Operativo
Microdrive è un drive per hard disk compatto. Trattandosi di un dispositivo di
registrazione rotante, non è molto resistente alle vibrazioni o all'impatto come
il supporto di registrazione di altre schede.
Quando usate Microdrive fate attenzione a proteggere la fotocamera da vibrazioni
o urti. (Prestate particolare attenzione durante la registrazione e la riproduzione).
• N
on appoggiate impetuosamente la fotocamera sul tavolo durante la registrazione
• F
ate attenzione a non urtare la macchina contro qualsiasi oggetto quando
la portate a tracolla.
• Non usate la fotocamera quando il terreno potrebbe vibrare, come
in un cantiere.
• Non usate la fotocamera su un'automobile in marcia su una strada
sconnessa dove la macchina potrebbe subire delle scosse.
: Compact Flash o
Microdrive
1
Preparazione
.
29
Loading...
+ 237 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.