Olympus C5050 User Manual [it]

FOTOCAMERA DIGITALE
C-5050ZOOM
MANUALE DI RIFERIMENTO
<Cliccate qui>
Descrizione delle funzioni della fotocamera digitale e istruzioni operative
MANUALE OPERATIVO PER IL COLLEGAMENTO
DELLA FOTOCAMERA DIGITALE AL PC
Descrizione del trasferimento di immagini dalla fotocamera al PC
FOTOCAMERA DIGITALE
C-5050ZOOM

MANUALE DI RIFERIMENTO

Vi ringraziamo per aver acquistato una fotocamera digitale Olympus.
Prima di iniziare ad usare la vostra fotocamera, leggete attentamente queste istruzioni per ottenere i migliori risultati. Conservate il manuale in un posto sicuro per futuro riferimento
Prima di fare fotografie importanti, vi consigliamo di scattare alcune
fotografie di prova, per acquisire familiarità con la macchina.
Le figure delle schermate e della fotocamera contenute nel manuale
sono state prodotte durante le fasi di sviluppo e possono differire da quelle del prodotto acquistato.
Per utenti in Nord e Sud America
Per utenti in USA
Dichiarazione di Conformità Modello Numero :C-5050ZOOM Marca :OLYMPUS Responsabile : Olympus America Inc. Indirizzo : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York
Telefono : 631-844-5000
Sottoposto a prova di Conformità con le Norme FCC PER USO DOMESTICO E DI LAVORO
Questa macchina è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questa macchina non può causare interferenze dannose. (2) Questa macchina deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa
l’interferenza che può causare un funzionamento non desiderato.
11747-3157 U.S.A.
Per utenti in Canada
Questa fotocamera digitale di Classe B è conforme a tutti i requisiti delle Norme Canadesi sugli apparecchi che causano interferenze.
Per utenti in Europa
Il marchio “CE” indica che il prodotto è conforme ai requisiti Europei sulla
sicurezza, sull'ambiente e sulla salute e protezione del consumatore.
Gli apparecchi con marchio “CE” sono destinati alla vendita in Europa.
Marchi di fabbrica
∑ IBM è un marchio registrato di International Business Machines Corporation.
∑ Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
∑ Macintosh è un marchio registrato di Apple Computer Inc.
∑ Tutti gli altri nomi di società e prodotti sono marchi registrati e/o marchi dei rispettivi proprietari.
• Le norme sui sistemi di memorizzazione file di macchine fotografiche menzionati nel presente manuale sono le “Norme di Progettazione di Sistemi di File di macchine fotografiche/DCF” stipulate dalla Associazione delle Industrie Giapponesi di Elettronica e Tecnologia Informatica
(JEITA).
2

INDICE

Introduzione alle funzioni della fotocamera
Questa sezione è una guida alle operazioni di base, dalla fotografia alla riproduzione.
Fotografia avanzata
Per scattare fotografie particolari usando diversi effetti o per una fine regolazione delle impostazioni.
Per la riproduzione e disposizione delle immagini
Impostazioni che semplificano l’uso della fotocamera.
Stampa delle immagini
Ricerca guasti ed altre informazioni
Indice
Identificazione delle parti
Preparazione
Basi di Fotografia e Riproduzione
Ghiera dei programmi e tasti funzione diretti
Uso dei menu e dei menu a tendina
Flash
Fotografia avanzata
Regolazione della qualità dell’immagine e dell’esposizione
Riproduzione
Funzioni utili
Impostazioni di stampa
Varie
P.4
P.10
P.20
P.39
P.59
P.69
P.79
P.91
P.125
P.147
P.164
P.195
P.205
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
3
INDICE
INDICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Indice Analitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Identificazione delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicazioni del pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . .
Indicazioni del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatore della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controllo della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come usare il manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Preparazione 20
Attacco della tracolla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Inserimento delle batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Selezione di batterie opzionali o di adattatore AC. . . . . . . 23
Inserimento della scheda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Informazioni sulla scheda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rimozione della scheda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Commutazione fra le schede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Accensione/Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Schermata di Avvio/Arresto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Se la scheda non è riconosciuta (controllo scheda) . . . . . 33
Scelta della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Impostazione data/ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Regolazione del mirino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . 38
2 Basi di Fotografia e Riproduzione 39
. . . . 10
. . . 13
. .. . 15
. . . 18
. . . 18
. . . . 19
Impugnatura della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fotografia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come fotografare attraverso il mirino. . . . . . . . . . . . . . . . 40
Come fotografare attraverso il monitor . . . . . . . . . . . . . . . 42
Confronto fra il mirino e il monitor . . . . . . . . . . . . . . . .
Se non riuscite ad ottenere la corretta messa a fuoco . . . . . . 46
. . . . . . . 40
.. . 45
4
Indice
Ricomposizione dell'inquadratura
dopo la messa a fuoco (Blocco Messa a Fuoco). .
Soggetti di difficile messa a fuoco . . . . . . . . . . . .
Registrazione filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso dello zoom ottico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso dello zoom digitale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visione fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vista rapida (quick view) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visione filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protezione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cancellazione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Ghiera dei programmi e tasti funzione diretti
Ghiera selezione dei programmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Modalità relative alle impostazione . . . . . . . . . . . . . . 59
Modalità relative alle condizioni . . . .61
Modalità riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Tasti funzione e ghiera di selezione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tasti funzione e ghiera di selezione. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Flusso delle operazioni dei tasti di selezione . . . . . . . . . 64
Funzioni dei tasti di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . 46
. . . . . . 47
. . . . 50
. . . . 50
. . . . . 51
. . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . 57
58
59
4 Uso dei menu e dei menu a tendina 69
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Come usare i menu. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu rapidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . 74
5 Flash 79
Fotografia con flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5
Indice
Uso del flash a sincronizzazione lenta . . . . . . . . . . . . .84
Controllo intensità flash . . . . . . . . . . . .
Flash esterno (opzionale). . . . . . . . . . . . .
Uso del flash esterno FL-40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Uso di flash esterni disponibili in commercio . . . . . . . . . . 88
Flash esterni compatibili, disponibili in commercio. . . . . 89
Uso della modalità flash esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . 86
. 90
6 Fotografia avanzata 91
Priorità al diaframma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Priorità al tempo di posa . . . . . . . . . .
Fotografia manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso della modalità personalizzata . . . . . . .
Applicazioni di messa a fuoco . . . . . . . . . . .
AF MODE – Modifica del campo di messa a fuoco . . . . . . 96
FULLTIME AF– Modo rapido e sicuro di messa a fuoco. . 97
Modifica della posizione dell'Area AF. . . . . . . . . . . . . . . . 98
Illuminatore AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messa a fuoco manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Misurazione , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Misurazione spot . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Multi metering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Blocco AE – Blocco dell’esposizione . . . .
Fotografia in modalità macro . . . . . . . . . . . .
Fotografia in modalità supermacro . . . . . . . . .
Uso dell'autoscatto . . .
Scatto con telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Fotografia in sequenza , , , . . . . . . .112
Fotografia in sequenza ad alta velocità, fotografia in
sequenza e fotografia in sequenza AF. .
Bracketing automatico . . . . . . . .
Fotografia Panorama . . . . . . . .
Immagini due in una . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . 100
. . . . . . . . . .102
. . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . 108
. . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . . . . 119
6
FUNZIONE – Come dare effetti speciali alle immagini . . . . . 121
Registrazione del suono nelle fotografie . . . . . . . . . . . . . . 122
Registrazione del suono nei filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
7
Regolazione della qualità dell’immagine e dell’esposizione
Modalità registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Scelta di una modalità di registrazione . . . . . . . . . . . . . . 127
Risoluzione 3:2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
INGRANDIMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Dati RAW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Sensibilità ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Compensazione dell’esposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Bilanciamento del bianco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Bilanciamento del bianco automatico . . . . . . . . . . . . . . . 133
Preimpostazione 1 bilanciamento del bianco . . . . . . . . . 134
Preimpostazione 2 bilanciamento del bianco . . . . . . . . . 134
Personalizzazione del bilanciamento del bianco. . . . . . . 135
Bilanciamento del bianco one-touch . .
Regolazione del bilanciamento del bianco . . . . . . . . . . 138
Nitidezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Contrasto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Saturazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Modalità scena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Riduzione rumore . . . . . . . . . . .
Visualizzazione istogramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
. . . . . . . . . . .136
Indice
125
8 Riproduzione 147
Riproduzione ingrandita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Visualizzazione indice . . . . .
Selezione del numero di immagini. . . . . .
Slideshow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Riproduzione su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
. . . . . . . . . . . . 149
7
Indice
Rotazione immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Registrazione del suono . . . . . . . . . .
Modifica fotografie . . . . . . . . . . . . .
Ridimensionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Ritaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifica RAW . . . . . . . . . . . . . . .
Modifica filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Creazione dell’indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Modifica del filmato . . . . . . . . . . . . . .
Copia di immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cancellazione di tutte le immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
. . . . . . . . . . . . . . . . 153
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
. . . . . . . . . . . . . . . . . 155
. . . . . . . . . . . . . . . . . 156
. . . . . . . . . 158
. . . . . . . . . . . . . . . 160
. . . . . . . . . . . . . . . 162
9 Funzioni utili 164
All Reset – Memorizzazione delle impostazioni della fotocamera
Tasto personalizzabile . . . . . . . . .
Impostazione del tasto Custon .
Uso del tasto Custon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Menu rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostazione del menu rapido . . . . .
Uso del menu rapido . . . . . . . . . . . .
IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA . . . . . . . . . . . . . .172
Formattazione delle schede . . . . .
Visualizzazione Informazioni . . . . . .
Doppia visualizzazione del pannello di controllo . . . . . . . . . . 178
Regolazione della luminosità del monitor . . . . . . . . . . . .180
Rec View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Regolazione del suono dei beep . . Beep prodotto alla pressione dei tasti . .
Rumore otturatore . . . . . . . . . . .
Volume riproduzione . . . . . . . . . . .
Impostazione visualizzazione accensione/spegnimento . . . . 186
Impostazione dello schermo . . . . .
Nome file. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
. . . . . . . . . . . . . . . . 166
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
. . . . . . . . . . . 169
. . . . . . . . . . . . . . . . 170
. . . . . . . . . . . . . . . . 171
. . . . . . . . . . . . . . . . . 175
. . . . . . . . . . . . . .177
. . . . . . . . . . . . . . . . 182
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
. . . . 164
. . . . . . . . . . 183
8
Indice
Pixel Mapping del CCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Commutazione unità di misura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Selezione uscita video . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Reset delle impostazioni personalizzate . . . . . . . . . . . . . . . . 193
10 Impostazioni di stampa 195
Stampa delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Prenotazione di tutti i fotogrammi . . Prenotazione di un singolo fotogramma .
Annullamento della prenotazione . . . . .
Ritaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Azzeramento dei dati di prenotazione stampa . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 197
. . . . . . . . . . . . 199
. . . . . . . . . . . . . 201
. . . . . . . . . . . . . . . . 202
. . . . . . . 204
11 Varie 205
Codici di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Ricerca guasti. . . .
Elenco dei menu . . . . . . . . . . . . . .
Elenco delle impostazioni predefinite . . . . .
Elenco delle voci per modalità di fotografia . Manutenzione della fotocamera . . .
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . .
Glossario . . . . . . . . . . .
Indice . . . . . . . . . . . .
Indicazioni usate nel presente manuale
l
Informazioni importanti o fattori che possono causare guasti o problemi operativi. Indica anche operazioni che devono essere assolutamente evitate.
Note
Informazioni importanti e suggerimenti per ottenere i migliori risultati con la vostra fotocamera.
Pagine di riferimento con la descrizione di dettagli o relative informazioni.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
. . . . . . . . . . . . . 218
. . . . . . . . . . . . . 221
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
. . . . . . . . . . . . . . . . 225
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
9

IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI

Camera

Obiettivo
Flash
Pannello di controllo Spia autoscatto/comando a distanza
Slitta flash a contatto a caldo
P.79
P.13
P.109, 110
Illuminatore AF
Microfono
P.122, 124, 153
Anello tracolla
Ricevitore comando a distanza
Connettore USCITA VIDEO (Mono)
P.151
Connettore USB
Connettore di alimentazione P.23
P.86
P.20
P.110
P.99
10
Coperchio Connettore
P.23, 151
Identificazione delle parti
Mirino
P.38
Spia arancione
Spia verde Crocino AF
Tasti selezione ( )
Tasto OK/Menu ( ) Tasto selezione scheda (CF/xD•SM)
Monitor
P.15, 43
Sportello vano batterie
Blocco vano batterie
P.40
P.40
P.40
Tasto AEL (AEL) Tasto Cancella ( )
Interruttore
Ghiera
Tasto Monitor
(Quick View )
P.42, 54
P.63
Altoparlante
Sportello scheda
Spia accesso scheda P.40
P.53, 69
P.69
P.21
P.21
P.105
P.58
P.31
P.185
P.26
P.29
Innesto treppiede
11
Identificazione delle parti
Tasto compensazione esposizione ( )
Tasto AF/Macro/MF ( )
P.100, 107
Pulsante di scatto
Leva dello zoom (T/W· )
P.50, 147, 148
Tasto Custom ( )
P.166
Tasto stampa ( )
Ghiera dei programmi P.59
Tasto autoscatto/telecomando
()
P.109, 110
Tasto Rotazione ( )
Tasto misurazione ( )
Tasto Protezione foto ( )
Ghiera regolazione diottrico
Tasto modalità Flash ( )
P.102
P.57
P.38
P.79
P.93, 131
P.40
P.197
P.152
12

Indicazioni Pannello di Controllo

Identificazione delle parti
Opzioni Indicazioni
1 Stato batterie , P.18
2 Tempo di posa 2ooo (1/2000 sec.), 2.5'' P.92
3 Diaframma F1.8 P.91
Compensazione esposizione
4
Controllo intensità flash
5 Modalità macro
Messa a fuoco manuale Modalità super macro Modalità super macro MF
6 Modalità sincro flash SLOW , SLOW P.79
7 Controllo intensità flash
Modalità scatto in sequenza
8
9 Comando a distanza
10 Autoscatto
11 Registrazione sonoro
P.109
+2.0, +1.0, 0.0, -1.0, -2.0 P.131
(si accende)
MF (si accende)
(lampeggia)
(lampeggia)
MF
P.85
, , , BKT P.112
P.110
Pag. di rif.
P.85
P.107 P.100 P.108 P.108
P.122, 124
13
Identificazione delle parti
Opzioni Indicazioni Pag. di rif.
12 Modalità di registrazione RAW, TIFF, SHQ, HQ, SQ (SQ1, SQ2) P.125
13 Riduzione rumore di fondo NR P.142
14 Blocco AE
Memoria AE
15 Misurazione esposimetro P.102
16 ISO ISO1130 P.130
17 Bilanciamento del bianco WB P.133
18 Selezione scheda , , P.29
19 Numero fotogrammi
memorizzabili/ Secondi a disposizione Codici di errore
AEL AEL
30
-E-
P.105 P.106
P.48, 126
P.205
14
Indicazioni del Monitor
2560 1920
Modalità fotografia
2560 1920
Identificazione delle parti
Fotografia
Opzioni Indicazioni Pag. di rif.
1 Modalità di ripresa , , , , , , , ,
2 Tempo di posa 16 – 1/2000 P.92
3 Diaframma F1.8 – F8.0 P.91
4
Compensazione esposizione Differenziale esposizione
5 Controllo batterie P.18
6 Spia verde P.42
7 Flash pronto/Segnalazione
movimento fotocamera Flash in carica
8 Modalità macro
Modalità super macro Messa a fuoco manuale
9 Riduzione rumore di fondo P.142
10 Modo sincro flash , , , SLOW 1, SLOW 2,
11 Controllo intensità flash -2.0 – +2.0 P.85
, ,
-2.0 – +2.0
-3.0 – +3.0
(si accende)
(lampeggia)
MF
SLOW
Filmati
P.59
P.131
P.93
P.80
P.107 P.108 P.100
P.79
15
Identificazione delle parti
Opzioni Indicazioni Pag. di rif.
12 Drive , , , , BKT P.112
13 Autoscatto
Telecomando
14 Registrazione suono P.122,124,
15 Modalità di registrazione RAW, TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 P.125
16 Risoluzione foto 2560 × 1920, 2560 × 1696, 1280 × 960,
17 Area AF [ ] P.42
18 Numero di immagini
memorizzabili Secondi a disposizione3036''
19 Blocco AE
memoria AE
20 Misurazione spot P.102
21 Sensibilità ISO ISO64, ISO100, ISO200, ISO400 P.130
22 Bilanciamento del bianco , , , , , ,
23 Compensazione
bilanciamento del bianco
24 Saturazione -5 – +5 P.141
25 Nitidezza -5 – +5 P.139
26 Contrasto -5 – +5 P.140
27 Programmi scena , , P.142
28 Indicatore memoria , , , P.18
29 Scheda selezionata [xD], [SM], [CF] P.29
640 × 480, 320 × 240
, ,
AWB, CWB
B1 – B7, R1 – R7 P.138
P.109 P.110
153
P.126
P.126
P.48
P.105
P.133
16
Identificazione delle parti
Modalità riproduzione
L’impostazione INFO vi permette di scegliere quante informazioni visualizzare sul monitor. Le seguenti filure illustrano le schermate con la visualizzazione delle
informazioni impostata su ON. “Visualizzazione informazioni” (p.177)
Fotografia
Opzioni Indicazioni Pag. di rif.
1 Stato batterie , P.18
2 Selezione scheda [xD], [SM], [CF] P.29
3 Prenotazione stampe,
n. di stampe Filmato
4 Registrazione sonoro P.123
5Protezione foto
6 Modalità registrazione RAW, TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 P.125
7 Risoluzione foto 2560 × 1920, 2560 × 1696, 1280 × 960,
8 Diaframma F1.8 – F8.0 P.91
9 Tempo di posa
10
Compensazione esposizione
11 Bilanciamento del bianco
12 Sensibilità ISO ISO64, ISO100, ISO200, ISO400 P.130
13 Data e ora '02.10.17 15:30 P.36
14 Numero file
Tempo totale riproduzione/registrazione
640 × 480, 320 × 240
16 – 1/2000 P.92
-2.0 – +2.0 P.131
WB AUTO, , , , ,
FILE : 100 – 0030 0'' / 20''
Filmato (in riproduzione)
x 10 P.197
P.55
P.57
P.126
, , , , AWB, CWB
P.133
P.189
17
Identificazione delle parti
Le indicazioni che appaiono su un’immagine di filmato selezionata
e visualizzata dalla visualizzazione indice sono diverse da quelle che
Note
appaiono quando l’immagine di filmato è visualizzata usando la funzione di riproduzione filmato.
Indicatore di memoria
L’indicatore di memoria si accende quando fotografate. Quando l’indicatore è acceso, la fotocamera sta memorizzando l’immagine sulla scheda. L’indicazione di memoria cambia come sotto illustrato, in funzione delle condizioni di fotografia. L’indicazione non è visualizzata durante la registrazione dei filmati.
Fotografare Fotografare Fotografare
Prima di fotografare (L’indicatore è spento)

Stato batteria

Dopo lo scatto
di una fotografia
(acceso)
Dopo lo scatto
di due fotografie
(Acceso)
Attendere
Non è possibile scattare
altre fotografie
(Completamente Acceso)
Attendere un po’
prima di scattare la
fotografia successiva
Se le batterie sono quasi scariche, l’indicazione dello stato delle batterie sul pannello di controllo e sul monitor si modificheranno come segue, all’accensione della fotocamera o durante l’uso.
Stato batterie
Nessuna icona
Pannello di controllo
Lampeggiante Lampeggiante (rosso)
La spia verde e la spia arancione poste a lato del mirino lampeggiano. (Il pannello di controllo si spegne automaticamente).
Monitor Stato
Accesa
Accesa (verde)
(Si spegne subito dopo)
Livello carica batterie: basso
Livello carica batterie: alto.
Sostituite le batterie.
Batterie completamente scariche. Sostituite con batterie nuove.
18

Come usare il manuale

5
Flash
Controllo dell’intensità del flash
E’ possibile regolare la quantità di luce emessa dal flash. In alcune situazioni, potete ottenere migliori risultati regolando l’emissione della luce, come ad esempio per fotografare oggetti piccoli, sfondi lontani o situazioni in cui desiderate ottenere un maggior contrasto. Il campo di regolazione dell’intensità è di ±2.0 per passi di 1/3 EV.
1
Premete contemporaneamente e e ruotate la ghiera per regolare la luminosità.
Sul pannello di controllo appare il valore di esposizione e viene impostata la funzione di controllo dell’intensità.
Ghiera dei programmi
Tasto compensazione esposizione
Tasto modalità flash
Ghiera Ruotate a destra per aumentare l’emissione di luce per passi di 1/3EV
(EV : Expo
Ruotate a sinistra per diminuire l’emissione di luce per passi di 1/3EV
NNitidezza
Questa funzione vi permette di regolare la nitidezza dell’immagine.
1
dal menu principale selezionate MODE
MENU
→→→→
PICTURE
→→→→
SHARPNESS, e premete .
“Come usare i menu” (p.70).
2
Premete to adjust the per regolare la nitidezza fra +5 e –5.
∑ Per aumentare la nitidezza
Premete . I colori dell’immagine vengono evidenziati facendo apparire l’immagine
Ghiera dei programmi
Arrow pad
OK button
CARDSEt
CAM
PICtURE
SHARPNESS
CONtRASt SAtURAtION
Impostate la ghiera dei programmi su una delle tacche qui indicati.
I tasti per la funzione e la loro collocazione sono chiaramente illustrati.
Indica il funzionamento della ghiera
Seguite le frecce per eseguire le operazioni dei menu. Per maggiori dettagli sulle procedure operative, vedi “Come usare i menu” (p.70).
Questa pagina di esempio non è di riferimento. Può essere diversa dalla pagina
inclusa nel vostro manuale.
L’immagine rappresenta i tasti a freccia. Sono indicate solo le frecce relative al funzionamento.
19

1 Preparazione

Attacco della tracolla

1
Passate il capo della cinghia nel foro posto sul copriobiettivo, quindi passate l'altro capo nell'anello e tirate.
1
2
Togliete il capo della tracolla dal fermo e dall'anello.
Preparazione
3
Passate il capo della tracolla nell'anello della cinghia (attaccata al copriobiettivo al passo 1), quindi passatelo nell'anello della tracolla posto sulla fotocamera.
4
Reinserite il capo della tracolla nell'anello e nel fermo come indicato dalle frecce. Regolate la lunghezza della tracolla alla lunghezza desiderata.
5
Tirate la tracolla attraverso il fermo per fissarla.
6
Passate l'altro capo della tracolla nell'altro anello come indicato ai passi da 3 a 5.
Anello
Fermo
Anello tracolla
Fate attenzione alla tracolla quando portate la fotocamera, perché la
tracolla può facilmente impigliarsi in oggetti sporgenti, causando gravi danni. Attaccate correttamente la tracolla come indicato in modo che la macchina non
Note
possa cadere. Nel caso in cui la tracolla non fosse attaccata nel modo corretto e la macchina dovesse cadere, Olympus non sarà responsabile di eventuali danni.
20

Inserimento delle batterie

La fotocamera impiega due batterie al litio CR-V3 o quattro batteria AA (R6) NiMH, batterie NiCd, batterie alcaline o batterie al litio.
Importante
Le batterie al litio CR-V3 non possono essere ricaricate.
Non togliete l'etichetta dalle batterie al litio CR-V3.
1
Verificate che la fotocamera sia spenta.
Interruttore
2
Spostate il blocco del vano batterie da a
3
Appoggiate il dito sul simbolo e fate scorrere lo sportello del vano batterie nella direzione della freccia con la punta delle dita quindi sollevatelo in direzione della freccia
Usate il polpastrello per far scorrere
lo sportello. Non usate unghie in quanto potreste ferirvi.
1
Preparazione
21
Inserimento delle batterie
4
Inserite le batterie, facendo attenzione all'orientamento delle stesse come indicato in figura.
Quando usate batterie AA (R6).
Allineamento
1
batterie
Preparazione
La direzione corretta per l'inserimento delle batterie AA è indicata sul fondo della fotocamera.
5
Chiudete lo sportello del vano batterie, quindi premetelo verso e spostatelo verso
Quando premete lo sportello del vano batterie,
esercitate la pressione sul centro, in quanto sarebbe difficile chiuderlo bene premendo ai lati.
Controllate che lo sportello sia chiuso.
6
Spostate il blocco del vano batterie da a
Quando usate batterie
al litio CR-V3
Se lasciate la fotocamera senza batterie per circa 1 ora,
alcune impostazioni interne possono tornare all'impostazione
Note
predefinita.
Precauzioni per l'uso delle batterie
La quantità di energia consumata varia a seconda delle operazioni eseguite sulla fotocamera. Se usate batterie scariche o batterie alcaline, la macchina può spegnersi senza visualizzare la segnalazione dello stato delle batterie (p.18).
22
Inserimento delle batterie
Selezione di batterie opzionali o dell'adattatore AC
Oltre alle batterie fornite con la fotocamera, possono essere usati i seguenti tipi di batteria o l'adattatore AC. Scegliete la fonte di alimentazione più adatta alla situazione.
Batterie al litio CR-V3 (non ricaricabili)
Essendo di lunga durata, le batterie al litio CR-V3 sono utili quando viaggiate.
Batterie Ni-MH (ricaricabili)
Le batterie NiMh sono ricaricabili ed economiche, ma se vengono ricaricate ripetutamente prima che siano completamente scariche, diminuisce il numero di ore di utilizzo.
Batterie alcaline AA (R6)
Quando avete premura, potete usare batterie alcaline AA (R6), che si possono trovare ovunque. Tuttavia il numero di fotografie che potete scattare varia considerevolmente in funzione della qualità delle batterie, delle condizioni di fotografia, ecc. Spegnete il monitor quando possibile per risparmiare energia.
Adattatore AC
L'adattatore C-6AC opzionale Olympus CAMEDIA vi permette di alimentare la fotocamera digitale da una comune presa a parete. Accertatevi di usare l'adattatore AC specifico. L'adattatore C-6AC è utile per operazioni che richiedono molto tempo, come il trasferimento di immagini. Usate l'adattatore AC previsto per il funzionamento a c.a. della zona geografica dove viene usata la macchina. Consultate il Rivenditore Olympus più vicino per maggiori dettagli.
Presa c.a. a parete
1
Preparazione
Spina
Adattatore AC
Spina di
collegamento cavo
di alimentazione (nero)
Connettore
23
Inserimento delle batterie
Non è possibile usare batterie al Manganese (zinco-carbone)
Se le batterie si esauriscono mentre la fotocamera è collegata al PC,
Note
i dati di immagine potrebbero essere persi o danneggiati. Vi consigliamo di usare l'adattatore AC quando trasferite le immagini al PC. Non collegate né scollegate l'adattatore AC quando la fotocamera sta comunicando con il PC.
1
Preparazione
Non togliete, non inserite le batterie e non collegate o scollegate
l'adattatore AC quando la fotocamera è accesa; potreste compromettere le impostazioni o le funzioni della macchina.
La durata delle batterie varia secondo il tipo, la marca, le condizioni
di fotografia, ecc.
Nelle condizioni elencate in seguito, l'energia viene consumata continuamente con conseguente riduzione del numero di immagini da fotografare.
Leggete attentamente le istruzioni dell'adattatore AC prima dell'uso.
Quando usate l'adattatore C-6AC, la fotocamera è alimentata
dall'adattatore anche se le batterie sono inserite. L'adattatore non ricarica le batterie nella macchina.
Quando il monitor è acceso.
Quando il monitor è in modalità riproduzione per un lungo
periodo di tempo.
Ripetute regolazioni dello zoom.
Ripetuta messa a fuoco premendo a metà il pulsante
di scatto.
Quando è attiva la modalità FULLTIME AF.
Quando la fotocamera è collegata al PC.
24

Inserimento della scheda

Nel manuale, il termine "scheda" è riferito a schede xD-Picture, SmartMedia, Compact Flash e Microdrive. Le immagini saranno registrate sulla scheda inserita nella fotocamera. Le schede xD-Picture e SmartMedia entrano nello stesso vano, come avviene per le schede Compact Flash e Microdrive. Le schede usate nello stesso vano non possono essere inserite contemporaneamente.
Informazioni sulla scheda
La scheda corrisponde alla normale pellicola fotografica e serve a memorizzare le fotografie che scattate. Le immagini registrate e memorizzate sulla scheda possono essere facilmente modificate sul PC. Potete usare le schede sotto elencate. Leggete attentamente le istruzioni della scheda prima dell'uso.
Scheda xD-Picture (fornita)
da16 a 256 MB
cZona contatti
Entra in contatto con i contatti di lettura del segnale della fotocamera.
dZona protezione scrittura
Apponete l'etichetta di protezione se desiderate proteggere i vostri dati da cancellazione accidentale o sovrascrittura. La Scheda xD-Picture non ha una zona di protezione scrittura.
eZona indice
Potete scrivere il contenuto della scheda. Per schede SmartMedia, attaccate l'etichetta fornita.
SmartMedia (SM) (opzionale)
da 16 a 128 MB
e
c
Compact Flash (CF) (opzionale)
Potete usare piccole schede di memoria
flash e schede disponibili in commercio.
c
d
Microdrive (opzionale)
Potete usare Microdrive che
e
supporta CF+Type II (espansione standard Compact Flash). Microdrive è un drive per hard disk compatto. Leggete le "Istruzioni d'uso di Microdrive" (p. 29).
1
Preparazione
Non è possibile usare schede SmartMedia da 2 MB.
Le schede SmartMedia da 5 V in commercio non possono essere usate.
Note
Non può essere usato il Microdrive da 340 MB.
Questa fotocamera non riconosce correttamente schede di marca
diversa da Olympus (quali SmartMedia 3V (3.3V)) o schede formattate con un altro apparecchio (PC, ecc.). Formattate la scheda prima di usarla con la fotocamera. Formattazione delle schede (p. 175).
25
Inserimento della scheda
1
Controllate che l'interruttore sia su OFF.
1
2
Aprite lo sportello del vano scheda.
Preparazione
Le schede xD-Picture e SmartMedia usano lo stesso vano, come
avviene per Compact Flash/Microdrive. Nel vano non possono
Note
essere inserite contemporaneamente due schede.
Interruttore
Vano Compact Flash/Microdrive
Vano xD-Picture/SmartMedia .
Tasto di espulsione
26
Inserimento della scheda
3
Inserite una scheda
xD-Picture
Tenete la scheda diritta ed inseritela correttamente nel
vano scheda xD-Picture/SmartMedia come illustrato.
Accanto al vano troverete una figura che indica
la posizione della scheda xD-Picture.
SmartMedia
Tenete la scheda diritta ed inseritela correttamente nel
vano scheda xD-Picture/SmartMedia come indicato.
Compact Flash/Microdrive
Tenete la scheda diritta ed inseritela correttamente
nel vano Compact Flash/Microdrive.
4
Chiudete lo sportello del vano fino a quando sentite un click.
Rimozione della scheda
1
Preparazione
Scheda xD-Picture
Spingete la scheda verso l'interno del vano per sbloccarla, quindi attendete che esca lentamente. La scheda esce di poco, quindi si arresta. Tenete la scheda diritta ed estraetela.
Nota
Se rilasciate rapidamente le dita dopo aver spinto la scheda fino all'arresto, la scheda potrebbe essere espulsa con forza.
27
Inserimento della scheda
SmartMedia
Spingete la scheda, quindi rilasciatela. La scheda
uscirà di poco per consentirvi di estrarla.
1
Compact Flash/Microdrive
Preparazione
§Premete delicatamente il tasto di espulsione ed
attendete che esca, quindi spingetela nuovamente fino all'arresto. La scheda uscirà di poco per consentirvi di estrarla.
Non aprite mai lo sportello del vano scheda, non togliete la scheda
né le batterie quando la fotocamera è accesa; potreste perdere i dati
Note
memorizzati sulla scheda. I dati persi non possono essere recuperati.
28
Inserimento della scheda
Selezione delle schede
Le immagini sono registrate sulla scheda indicata sul pannello di controllo o sul monitor. Scegliete la scheda sulla quale desiderate registrare prima di scattare le fotografie. L'impostazione predefinita in fabbrica è per scheda inserita nel vano xD-Picture/SmartMedia. Se avete inserito solo una scheda, la stessa sarà selezionata in automatico. Potete effettuare la selezione delle schede in modalità Riproduzione.
1
Premete ripetutamente il tasto scheda e selezionate quella che desiderate usare.
Appare alternativamente l'indicazione
dei vani scheda sul pannello di controllo.
Scheda selezionata
Tasto scheda
xD-Picture
: Scheda : SmartMedia
Precauzioni per l'uso di Microdrive
I limiti sotto indicati si applicano all'uso di Microdrive. Leggete le istruzioni fornite con Microdrive. Vi consigliano di usare una scheda xD-Picture, SmartMedia o Compact Flash quando dovete scattare fotografie importanti.
Ambiente Operativo
Microdrive è un drive per hard disk compatto. Trattandosi di un dispositivo di registrazione rotante, non è molto resistente alle vibrazioni o all'impatto come il supporto di registrazione di altre schede. Quando usate Microdrive fate attenzione a proteggere la fotocamera da vibrazioni o urti. (Prestate particolare attenzione durante la registrazione e la riproduzione).
• N
on appoggiate impetuosamente la fotocamera sul tavolo durante la registrazione
F
ate attenzione a non urtare la macchina contro qualsiasi oggetto quando
la portate a tracolla.
• Non usate la fotocamera quando il terreno potrebbe vibrare, come in un cantiere.
Non usate la fotocamera su un'automobile in marcia su una strada sconnessa dove la macchina potrebbe subire delle scosse.
: Compact Flash o
Microdrive
1
Preparazione
.
29
Loading...
+ 237 hidden pages