Olympus C-720 User Manual [cz]

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
NeÏ zaãnete fotoaparát pouÏívat, pfieãtûte si prosím pozornû tento návod.NeÏ budete pofiizovat dÛleÏité snímky, fotoaparát vyzkou‰ejte a nauãte se
s ním zacházet.
Tento návod obsahuje základní informace. Podrobn˘ popis v‰ech funkcí
C-720UltraZoom
NÁZVY âÁSTÍ 4 JAK POUÎÍVAT TENTO NÁVOD 11 P¤ÍRUâKA RYCHLÉHO POUÎITÍ 12 POUÎÍVÁNÍ MENU 16 ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ 21 POKROâILÉ FOTOGRAFOVÁNÍ 28 PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ 30 OBJEDNÁVKA K TISKU 35 P¤ENOST SNÍMKÒ DO POâÍTAâE 36 VOLITELNÉ P¤ÍSLU·ENSTVÍ 39 CHYBOVÁ HLÁ·ENÍ 40 TECHNICKÉ ÚDAJE 42 BEZPEâNOSTNæ OPAT¤ENæ 44
OBSAH
2
Dûkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Pfieãtûte si prosím pozornû tento návod, zajistíte si tak dlouhodobé a spolehlivé fungování fotoaparátu. Tento návod uloÏte na bezpeãné místo pro budoucí pouÏití.
Tento návod obsahuje základní informace. Podrobn˘ popis v‰ech funkcí naleznete v návodu na internetové adrese www.olympus.cz.
3
Typ: C-720 Ultra Zoom Znaãka: OLYMPUS Zastoupení v âR: Olympus C&S spol. s r.o.
V Jircháfiích 10 Praha 1, 111 21
Telefon: 02/ 21985111
Prohlá‰ení o shodû tohoto v˘robku je v originální podobû k nahlédnutí v sídle spoleãnosti Olympus C&S spol. s r.o. v Praze a Bratislavû.
Pro zákazníky v Evropû
»CE« známka znaãí, Ïe tento v˘robek vyhovuje poÏadavkÛm evropsk˘ch norem pro bezpeãnost a ochranu zdraví, Ïivotního prostfiedí a uÏivatele.
Prohlá‰ení o shodû
Ochranné známky
• IBM je registrovaná ochranná známka spoleãnosti International Business Machines Corporation.
• Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Microsoft Corporation.
• Macintosh je ochranná známka spoleãnosti Apple Computer Inc.
• V‰echny ostatní názvy spoleãností a produktÛ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky pfiíslu‰n˘ch vlastníkÛ.
• DCF (Design rule for Camera File system) je standard ustanoven˘ asociací JEITA (Japan Electronics and Information Technology Association).
4
NÁZVY âÁSTÍ
Fotoaparát
Pfiepínaã reÏimÛ ( , , P/A/S/M, , , , , )
Páãka transfokátoru (T/W) Páãka pro zobrazení náhledu/zobrazení detailu ( / )
Tlaãítko spou‰tû
Tlaãítko vyklopení blesku ( )
Tlaãítko Makro/reÏimu bodového mûfiení expozice ( ) Tlaãítko tisku ( )
Tlaãítko DRIVE Tlaãítko mazání ( )
Tlaãítko reÏimÛ blesku ( / ) Tlaãítko ochrany ( )
Koleãko dioptrické korekce
Hledáãek
Indikátor pfiístupu na kartu
LCD obrazovka
Vypínaã fotoaparátu
KfiíÏové tlaãítko (ÑñÉí)
Tlaãítko aretace expozice (AEL)/ Tlaãítko CUSTOM ( ) / Tlaãítko otáãení snímkÛ ( )
Tlaãítko OK/ Tlaãítko Menu ( )
Vypínaã LCD obrazovky ()
5
Blesk
Indikátor samospou‰tû
Kryt karty
Otvor pro fiemínek
Objektiv
Video v˘stupní konektor
Kryt konektorÛ
USB konektor
Konektor síÈového adaptéru
Kryt bateriového prostoru
Zámek bateriového prostoru
Závit pro stativ
6
NÁZVY âÁSTÍ
Zobrazení v hledáãku/na obrazovce (fotografické informace)
Nastavením INFO v menu vám umoÏÀuje zvolit, kolik informací se má zobrazovat najednou. Zobrazení se li‰í podle zvoleného reÏimu fotografování.
*Obrázky znázorÀují pfiíklady zobrazení
pfii nastavení reÏimu fotografování na P.
Pfii vypnuté funkci INFO (OFF):
Informace jsou zobrazeny neustále v reÏimu fotografování. (Po uzavfiení menu se informace, které se zobrazují pfii zapnutém INFO [ON] – viz obrázek napravo-, zobrazí pfiibliÏnû na 3 sekundy, a poté zmizí.)
Pfii zapnutí funkce INFO (ON):
V‰echny informace jsou v reÏimu fotografování zobrazeny neustále.
12 3 4
5
6 7
8
$
9
!
0
@ #
% ^ &
ISO 100
PoloÏka Indikátory
1 ReÏim fotografováni , P, A, S, M, , , , , 2 Hodnota clony F2.8 – F7.1 3 Rychlost závûrky 8 – 1/1000 4 Kompenzace expozice –2.0 – +2.0
–3.0 – +3.0
5
Znaãka automatického ostfieni
6 Poãet zb˘vajicích snímkÛ 24/24"
Poãet zb˘vajicích sekund
7
PoloÏka Indikátory
7 ReÏim záznamu TIFF/SHQ/HQ/SQ1/SQ2 8 PamûÈové bloky
9 Indikátor stavu baterií 0 Aretace expozice AEL ! ReÏim snimáni , , , BKT @ VyváÏeni bílé , , , # ISO ISO100, ISO200, ISO400 $ Zelen˘ indikátor O % Blesk pfiipraven svijetli
Varováni o pohybu fotoaparátu
trepçe
Nabijení blesku trepçe
^ ReÏimy blesku , , , , & Bodove mûfiení expozice/ , ,
makro
$
9
!
0
@ #
% ^ &
ISO 100
12 3 4
5
6 7
8
8
NÁZVY âÁSTÍ
Zobrazení v hledáãku/na obrazovce (informace pfii prohlíÏení)
PoloÏka Indikátory
1 Stav baterií 2 Objednávka k tisku 3 Poãet v˘tiskÛ x1 – x10 4
Ochrana (uzamknutí snímku)
5 ReÏim záznamu TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 6 Datum ’02. 09. 12 7 âas 12:30 8 Poãet snimkÛ 20 9 Poãet pixelÛ 1984x1488, 1600x1200,
(nastaveni rozli‰ení) 1280x960, 1024x768, 640x480
0 Hodnota clony F2.8 – F7.1 ! Rychlost závûrky 8 – 1/1000 @ Kompenzace expozice –2.0 – +2.0 # VyváÏení bílé
, , ,
$ ISO ISO100, ISO200, ISO400 % âislo souboru 100 – 0020
Nastavení INFO v menu vám umoÏní zvolit, kolik informací se má zobrazit najednou.
Zobrazení v reÏimu prohlíÏení snímkÛ
Vypnutá funkce INFO (OFF)
Zapnutá funkce INFO (ON)
HQ
’02.09.12 12:30
20
SIZE: 1984x1488
F2.8 1/800 +2.0
02.09.12 12:30 FILE: 100–0020
HQ
ISO100
9
PoloÏka Indikátory
1 Stav baterií 2 Symbol video sekvence 3 Ochrana 4 Poãet snimkÛ 20 5 ReÏim záznamu HQ, SQ 6 Poãet pixelÛ 320x240, 160x120 7 VyváÏení bílé
, , ,
8 Datum ’02. 09. 12 9 âas 12:30 0 âislo souboru Pfii nahrávání video sekvence se nahrávací
ãas zobrazuje následujícím zpÛsobem:
Poznámka:
• Symboly, které se objeví u snímku vybraného z video sekvence, která byla zobrazena ve formû náhledÛ jednotliv˘ch snímkÛ, jsou jiné, neÏ symboly, které se objeví pfii prohlíÏení video sekvence v reÏimu pfiehrávání video sekvencí.
Celková délka záznamuDoba pfiehrávání
Vypnutá funkce INFO (OFF)
Zapnutá funkce INFO (ON)
Zobrazení v reÏimu prohlíÏení video sekvence
0" / 15"
HQ
20
SIZE: 320x240
02.09.12 12:30 FILE: 100–0020
10
NÁZVY âÁSTÍ
Zobrazení v hledáãku/na obrazovce – pamûÈové bloky a stav baterií
Indikátor stavu baterií se mûní podle míry jejich vybití. Na LCD obrazovce mÛÏete po zapnutí fotoaparátu vidût následující symboly.
Kontrola stavu baterií
Trvale svítí
(Zelenû)
Zb˘vající úroveÀ energie je vysoká.
Bliká
(âervenû)
Zb˘vající úroveÀ energie je nízká.
Îádn˘ symbol
Zelená kontrolka napravo od hledáãku bliká. Baterie jsou zcela vybity, nahraìte je nov˘mi.
Indikátor stavu vyrovnávací pamûti
Indikátor stavu vyrovnávací pamûti (pamûÈové bloky) se objeví na LCD obrazovce vÏdy po pofiízení snímku. Po dobu zobrazení indikátoru ukládá fotoaparát snímek na kartu. Vzhled indikátoru vyrovnávací pamûti se mûní v závislosti na poãtu a rychlosti pofiizovan˘ch fotografií. Po zaplnûní vyrovnávací pamûti, nelze pofiizovat dal‰í snímky. Poãkejte proto chvíli, aÏ se aspoÀ ãást vyrovnávací pamûti uvolní a teprve poté exponujte dal‰í fotografii.
Vzhled indikátoru pfii pofiizování fotografií
Pfied fotografo-
váním (Indikátor
je vypnut˘)
Byl pofiízen jeden snímek (Indikátor
se zaplÀuje)
Dal‰í snímky nelze v tuto
chvíli pofiídit (Indikátor je
zcela zaplnûn)
Expozice
snímku
Expozice
snímku
Expozice
snímku
âekejteâekejteâekejte
Vzhled indikátoru pfii nahrávání video-sekvencí
V prÛbûhu pofiizování video-sekvence (Indikátor se zaplÀuje)
• Dal‰í expozice je moÏná, teprve aÏ se vyrovnávací pamûÈ zcela vyprázdní (indikátor zhasne).
• Po zaplnûní vyrovnávací pamûti dojde k automatickému ukonãení pofiizování video-sekvence.
Stisk spou‰tû
JestliÏe pofiizování video-sekvence pokraãuje
âekejte
Pfied fotografováním (Indikátor je vypnut˘)
Pokyny v tomto návodu oznaãují ãíslem postup kaÏdého úkonu a pouÏívají obrázek tlaãítka/pfiepínaãe. Fotoaparát ovládejte postupnû podle oznaãen˘ch ãísel.
Pokud je tlaãítko znázornûno tmavû, znamená to, Ïe jej máte stisknout.
Nastavte pfiepínaã reÏimÛ do jedné z poloh znázornûn˘ch na obrázku.
Znamená »Stisknûte toto tlaãítko«.
Symboly Ñ, ñ, É a í pouÏívané v návodu odpovídají jednotliv˘m tlaãítkÛm na kfiíÏovém tlaãítku, viz obrázek.
Ñ
ñ
É
í
Funkce v menu nastavujte pomocí ‰ipek kfiíÏového tlaãítka v daném pofiadí. Pfied ovládáním menu si pfieãtûte kapitolu »PouÏívání menu«.
Napfi. pro nastavení manuální expozice zvolte v hlavním vstupním menu poloÏku MODE MENU – CAMERA – P/A/S/M – M.
Nastavení pfiepinaãe reÏimÛ
11
JAK POUÎÍVAT TENTO NÁVOD
12
ZAâÍNÁME
Pfiipevnûní fiemínku
1
2
3
4
Vytáhnûte konec fiemínku z gumového prstence pfiipevnûného k fiemínku. Konec fiemínku povytáhnûte ven a upravte tak jeho délku.
Pokud máte délku fiemínku fiádnû nastavenou, protáhnûte fiemínek skrz kovovou pfiezku. Konec fiemínku protáhnûte zpátky skrz gumov˘ prstenec a pfiitom drÏte fiemínek neustále pod mírn˘m napûtím.
Poznámka:
• Pfii pouÏívání fotoaparátu dejte pozor, aby se fiemínek nezachytil za okolní vyãnívající pfiedmûty. Mohlo by dojít k pádu a váÏnému po‰kození fotoaparátu.
• ¤emínek pfiipevnûte pevnû, aby z fotoaparátu nevyklouzl. Pokud není fiemínek pfiipevnûn správnû a dojde tak k po‰kození fotoaparátu, Olympus nepfiebírá za takto zpÛsobené ‰kody Ïádnou zodpovûdnost.
Kovová pfiezka
Kovová pfiezka
Kovová spona pro uchycení fiemínku.
5
6
Gumov˘ prstenec
Gumov˘ prstenec
13
Vkládání baterií
1
Ujistûte se, Ïe je fotoaparát vypnut˘:
• Obrazovka je vypnutá.
• Hledáãek je vypnut˘.
• Objektiv je zasunut˘.
2
3
Kryt bateriového prostoru odsuÀte bfií‰kem prstu ve smûru ‰ipky
A
vylisované do povrchu krytu. Krytku otevfiete
B
.
• NesnaÏte se pouÏívat nehty,
mohli byste se poranit.
4
5
Zavfiete kryt bateriového prostoru, poté ho zatlaãte dolÛ
C
a zasuÀte proti smûru
‰ipky vylisované do krytu
D
.
• Pfii zavírání krytu bateriového prostoru tlaãte na jeho stfied, pokud budete vyvíjet tlak na jeho okraje, nemusí se vám podafiit kryt správnû uzavfiít.
• Ujistûte se, Ïe je kryt fiádnû uzavfien.
6
Tento fotoaparát pouÏívá dva lithiové bloky CR-V3 nebo 4x AA (R6) NiMH baterie, NiCd baterie, alkalické baterie nebo lithiové baterie.
Upozornûní:
• Lithiové bloky CR-V3 nelze nabíjet.
• Nikdy z baterií CR-V3 neodstraÀujte ochrann˘ obal.
PouÏití lithiov˘ch bateriov˘ch blokÛ.
A
B
C
D
• PouÏívání síÈového adaptéru (volitelné vybavení)
PouÏívejte jen dedikovan˘ voliteln˘ síÈov˘ adaptér. PouÏití neznaãkového síÈového adaptéru mÛÏe zpÛsobit po‰kození fotoaparátu. Podrobné informace vám poskytne nejbliωí prodejce produktÛ Olympus nebo servisní stfiedisko.
14
ZAâÍNÁME (pokraãování)
VloÏení a vyjmutí karty SmartMedia
Tento fotoaparát ukládá snímky na pamûÈové karty SmartMedia. V tomto manuálu je Smartmedia karta oznaãována jako karta. PouÏívejte pouze 3 V (3,3 V) karty. Pfii pouÏívání karet jiného v˘robce neÏ Olympus je tfieba kartu zformátovat ve fotoaparátu. Karty 5 V ani 2 MB nelze pouÏít.
3
VloÏení karty ZasuÀte kartu aÏ na doraz do slotu pro kartu (viz. obrázek).
• ·ipka na vnitfiní stranû dvífiek prostoru pro kartu naznaãuje smûr, ve kterém má b˘t karta zasunuta do slotu ve fotoaparátu.
• Kartu zasouvejte do slotu rovnû. NesnaÏte se vsunout kartu do slotu ze‰ikma.
• Kartu vkládejte vÏdy správn˘m smûrem. Pfii zasunutí karty opaãn˘m smûrem mÛÏe dojít k jejímu zaseknutí.
Vyjmutí karty Uchopte kartu mezi prsty a jemnû ji vytáhnûte ven.
4
Pevnû zavfiete kryt karty.
1
Ujistûte se, Ïe je fotoaparát vypnut˘.
• Obrazovka je vypnutá.
• Hledáãek je vypnut˘.
• Objektiv je zasunut˘.
2
Otevfiete kryt karty.
15
Zapnutí/vypnutí fotoaparátu
Nastavení datumu/ãasu
Krytka objektivu
1 Nastavte pfiepínaã reÏimÛ na , pak zapnûte fotoaparát. 2 Stisknûte .
• LCD obrazovka se automaticky zapne a objeví se vstupní menu.
3 ·ipkou Ñ na kfiíÏovém tlaãítku zvolte . 4 Pfii zvoleném stisknûte ‰ipky Ñ nebo ñ pro nastavení zpÛsobu
zobrazování data.
• Zvolte kter˘koli z následujících reÏimÛ:
D-M-Y (den, mûsíc, rok) M-D-Y (mûsíc, den, rok) Y-M-D (rok, mûsíc, den)
• V tomto a následujících krocích je zvoleno nastavení Y-M-D.
5 Tlaãítkem í se pfiesunete na nastavení roku. 6 Tlaãítky Ñ nebo ñ nastavte rok. ·ipkou í se pfiesunete na
nastavení mûsíce.
• Stejn˘m zpÛsobem pokraãujte, dokud nenastavíte i hodnoty dne a
ãasu.
• ·ipkou É se vrátíte na pfiedchozí hodnotu nastavení.
• První dvû ãíslice hodnoty roku nelze zmûnit.
7 Stisknûte tlaãítko .
• Pfiesnûj‰ího nastavení dosáhnete, pokud tlaãítko potvrzení
stisknete aÏ v momentû, kdy vtefiinová ruãiãka na va‰ich hodinkách ukazuje 00 sekund. Hodiny se aktivují v momentû stisknutí tlaãítka .
8 Fotoaparát vypnete vypínaãem POWER.
• Objektiv se zasune do tûla fotoaparátu.
1 Pfied zapnutím fotoaparátu stisknûte
tlaãítka na bocích krytky objektivu a krytku sejmûte.
2 Stisknutím vypínaãe fotoaparátu pfiístroj
zapnûte.
• Pokud není pfiepínaã reÏimÛ nastaven na
, vysune se objektiv.
• Zapne se hledáãek.
• Chcete-li fotoaparát vypnout, stisknûte
znovu vypínaã.
• Pokud bylo nastavení data a ãasu vráceno
do továrních hodnot, na obrazovce se objeví symboly »Y/M/D«.
16
ZAâÍNÁME (pokraãování)
POUÎÍVÁNÍ MENU
Poznámka:
• Aktuální nastavení zÛstávají zachována i po vypnutí fotoaparátu, dokud je nezmûníte.
• Nastavení datumu bude zru‰eno, pokud ponecháte fotoaparát asi 1 hodinu bez baterií (podle na‰ich testÛ). V takovém pfiípadû datum znovu nastavte.
• Nastavení data a ãasu mÛÏe b˘t zru‰eno, pokud dojde k vypnutí fotoaparátu z dÛvodu vybit˘ch baterií.
Tlaãítka rychlé volby
Tato tfii tlaãítka ve vstupním menu slouÏí jako tlaãítka rychlé volby a mÛÏete jim pfiifiadit libovolnou funkci, kterou pouÏíváte nejãastûji. Tato tlaãítka jsou k dispozici jen v expoziãních reÏimech P/A/S/M nebo . Jedin˘m stisknutím pfiíslu‰ného tlaãítka na kfiíÏovém ovladaãi aktivujete funkci tlaãítku pfiifiazenou.
WB
ISO
MODE MENU
(pfi. P/A/S/M
Vstupní menu)
ß
Pfii zobrazování menu se nejprve znázorní »Vstupní menu«. Nabídka tohoto menu se mûní podle typu zvoleného expoziãního reÏimu. Ve vstupním menu jsou k dispozici dva typy odkazÛ. Odkaz do Hlavního menu (MODE MENU) a tfii odkazy
na uÏivatelem definované funkce (slouÏí tak jako tlaãítka rychlé volby).
WB
ISO
MODE MENU
(pfi. P/A/S/M
Vstupní menu)
Hlavní menu (MODE MENU)
Odkaz do Hlavního menu, kter˘ je znázornûn ve Vstupním menu aktivuje hlavní menu. To obsahuje v‰echny funkce a reÏimy fotoaparátu, které jsou rozdûleny do ãtyfi sekcí: Fotoaparát (CAMERA), Snímek (PICTURE), Karta (CARD) a Nastavení (SETUP). Ty lze zvolit ‰ipkami
Ña ñ
na kfiíÏovém ovladaãi.
å
Volba funkce v Hlavním menu (MODE MENU)
1 Ve Vstupním menu aktivujte Hlavní menu. 2 Tlaãítky Ñ nebo ñ zvolte jednu ze sekcí (CAMERA, PICTURE,
CARD nebo SETUP).
3 Tlaãítky Ñ a ñ zvolte poÏadovanou funkci a stisknûte í. 4 Tlaãítky Ñ a ñ zvolte konkrétní nastavení vybrané funkce.
Stisknûte .
17
ReÏimy a funkce rychlé volby
CARD SETUP
Vstupní menu
ReÏim Funkce Zobrazení
Nastavení data a ãasu.
DIGITAL ZOOM Celkov˘ zoom lze prodlouÏit aÏ na OFF, ON
24 násobné pfiiblíÏení.
ISO Nastavení citlivosti ISO. AUTO
100, 200, 400
Nastavení reÏimu záznamu (kvalita snímku). TIFF, SHQ,
HQ, SQ1, SQ2
CARD SETUP Formátování karty. WB Nastaví patfiiãnou barevnou teplotu podle AUTO, , ,
svûtelného zdroje. , Promítá postupnû v‰echny snímky uloÏené
na kartû.
MOVIE PLAY Pfiehrává pofiízené video zábûry. MOVIE,
Z video sekvence lze také vytvofiit PLAYBACK, indexov˘ náhled pro tisk. INDEX
INFO Mûní mnoÏství a typ zobrazované OFF, ON
informace k právû zobrazenému snímku.
Podrobnûj‰í informace t˘kající se nastavení menu naleznete v podrobném návodu na www.olympus.cz. Nûkteré funkce nemusí b˘t v urãit˘ch expoziãních reÏimech k dispozici. PÛvodní nastavení nûkter˘ch funkcí se li‰í podle zvoleného expoziãního reÏimu.
18
POUÎÍVÁNÍ MENU (pokraãování)
Sekce a funkce Hlavního menu (v reÏimu fotografování)
Sekce CAMERA
PICSET CARD
ISO
P/A/S/M
DIGITDIGITAL ZOOMAL ZOOM
AUTO P
1.0 x3 OFF
CAMERA
BKT
V reÏimu fotografování je hlavní menu dûleno do ãtyfi sekcí. Tlaãítky Ñ a ñ zvolíte jednu z nich.
SYMBOL FUNKCE NASTAVENÍ
ISO Nastavuje citlivost ISO. AUTO
100, 200, 400
P/A/S/M Nastavuje expoziãní reÏim: P, A, S, M
P (Automatick˘ programov˘ reÏim), A (priorita clony), S (priorita ãasu), M (manuál).
Upravuje intenzitu blesku. –2 EV aÏ +2 EV
BKT Nastavuje podmínky pro auto bracketing.
OFF (vypnuto), ±0.3/ ±0.7/±1.0, x3/x5
DIGITAL ZOOM Maximální optick˘ zoo (8x) je spolu s
OFF, ON digitálním pfiiblíÏením (3x) moÏné zvût‰it aÏ na 24x zoom.
PANORAMA Vytváfií panoramatick˘ snímek.
(Jen na originální kartu Olympus.)
2 in 1 Spojuje dva snímky pofiízené po sobû do
jednoho celistvého zábûru.
Fotoaparát (CAMERA)
Karta (CARD)
Nastavení (SETUP)
Snímek (PICTURE)
SYMBOL FUNKCE NASTAVENÍ
Nastavuje reÏim záznamu. TIFF, SHQ,
HQ, SQ1, SQ2
WB Nastavuje vyváÏení bílé podle zdroje svûtla. AUTO, , ,
,
SHARPNESS Nastavuje úroveÀ ostrosti. CONTRAST Nastavuje úroveÀ kontrastu.
Sekce PICTURE (not available in the , , , or )
19
Sekce CARD
SYMBOL FUNKCE NASTAVENÍ
CARD SETUP Formátuje kartu.
Sekce SETUP
SYMBOL FUNKCE NASTAVENÍ
ALL RESET Urãuje, zda se mají uloÏit aktuální nastavení OFF, ON
fotoaparátu do pamûti.
INFO Urãuje kolik a jaké informace se mají o OFF, ON
snímku zobrazovat. Zapíná/vypíná zvukovou signalizaci OFF, ON
fotoaparátu.
REC VIEW
Urãuje, zda se má okamÏitû po pofiízení
OFF, ON
snímku zobrazit jeho náhled na LCD obrazovce.
MY MODE UÏivatelské nastavení urãující parametr CURRENT, SETUP v‰ech funkcí fotoaparátu pfii jeho RESET,
zapnutí. CUSTOM
SLEEP Nastavuje ãasov˘ interval pro spu‰tûní 30 s., 1 min.,
úsporného reÏimu. 3 min., 5 min.,
10 min.
FILE NAME Urãuje zpÛsob pojmenování souborÛ RESET
na kartû. (resetování),
AUTO
PIXEL Kontroluje a kalibruje nastavení CCD MAPPING snímaãe a pfiíslu‰n˘ch obvodÛ.
Upravuje jas hledáãku/LCD obrazovky. – Nastavuje datum/ãas.
BATTERY SAVE SniÏuje spotfiebu baterií. OFF, ON SHORT CUT UmoÏÀuje vlastní nastavení kterékoli ze V‰echny funkce
tfií funkcí (kromû MODE MENU) ve zahrnuté v Vstupním menu. menu CAMERA
(FOTOAPARÁT) a SNÍMEK (PICTURE)
CUSTOM Pfiifiazuje vybranou funkci tlaãítku rychlé AE lock, INFO, BUTTON volby. ISO, P/A/S/M,
DIGITAL ZOOM,
, WB
20
POUÎÍVÁNÍ MENU (pokraãování)
V reÏimu prohlíÏení snímkÛ má hlavní menu tfii sekce. V reÏimu prohlíÏení video sekvencí je hlavní menu rozdûleno do dvou sekcí. Tlaãítky
Ñ a ñ
vyberte poÏadovanou sekci a aktivujte potfiebnou funkci. Sekce EDIT není k dispozici v reÏimu promítání video sekvence.
CARD SET
CARD SETUPCARD SETUP
EDIT
SET
CARD
SEPIA
BLACK&WHITEBLACK&WHITE
Menu – ProhlíÏení video sekvence
Menu – ProhlíÏení snímkÛ
Sekce EDIT
SYMBOL FUNKCE NASTAVENÍ BLACK&WHITE Vytváfií ãernobílé snímky. SEPIA Vytváfií sépiovû zabarvené snímky.
Vytváfií zmen‰ené kopie snímkÛ. 640 x 480,
320 x 240
Sekce CARD
SYMBOL FUNKCE NASTAVENÍ CARD SETUP
SmaÏe v‰echny snímky na kartû (ALL ERASE)
nebo naformátuje kartu (FORMAT).
Sekce SETUP
SYMBOL FUNKCE NASTAVENÍ ALL RESET Urãuje, zda se mají uloÏit aktuální nastavení OFF, ON
fotoaparátu. Zapíná/vypíná zvukovou signalizaci OFF, ON
fotoaparátu. Upravuje jas hledáãku/LCD obrazovky. – Nastavuje datum/ãas. – Nastavuje poãet snímkÛ zobrazen˘ch 4, 9, 16
najednou.
Sekce a funkce Hlavního menu (v reÏimu prohlíÏení)
21
ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ
Nastavení fotografick˘ch reÏimÛ – Pfiepínaã reÏimÛ
Plnû automatick˘ reÏim
UmoÏÀuje pofiizovat snímky bez pouÏití speciálních funkcí a manuálních nastavení. Fotoaparát nastaví optimální hodnoty ostfiení a
expozice. Vhodné pro jednoduché fotografování.
ReÏim sport
Vhodn˘ pro zábûry rychl˘ch akcí (napfiíklad sportovních zábûrÛ nebo pohybujících se vozidel) bez rozmazání. Fotoaparát automaticky zvolí optimální fotografické nastavení.
ReÏim krajina s objektem v popfiedí
Vhodn˘ pokud chcete pofiídit snímek se zaostfienou osobou v popfiedí a souãasnû se chcete mít zaostfiené objekty i na pozadí. Fotoaparát automaticky zvolí optimální fotografické nastavení.
ReÏim portrét
Vhodn˘ pro fotografování portrétÛ. V tomto reÏimu dosáhnete zaostfien˘ch objektÛ v popfiedí a rozmazaného pozadí. Fotoaparát automaticky zvolí optimální fotografické nastavení.
P/A/S/M
Automatick˘ reÏim/priorita clony/priorita ãasu/ manuální expozice
Pfii nastavení na P/A/S/M lze v menu zvolit následující moÏnosti:
P (Automatick˘ programov˘ reÏim)
Fotoaparát automaticky nastaví hodnotu clony a rychlost závûrky.
A (ReÏim priority clony)
Je moÏné manuálnû nastavit clonu. Rychlost závûrky je automaticky nastavena fotoaparátem.
S (ReÏim priority ãasu)
V tomto reÏimu lze manuálnû nastavit rychlost závûrky. Clona je automaticky nastavena fotoaparátem.
M (Manuální nastavení)
V tomto reÏimu lze manuálnû nastavit jak clonu, tak rychlost závûrky.
22
ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ (pokraãování)
UÏivatelské nastavení (My Mode)
Va‰e vlastní oblíbené nastavení lze uloÏit v reÏimu MY MODE SETUP v menu. V‰echna va‰e nastavení se tak aktivují pfii zapnutí fotoaparátu. Nastavení clony, ohniskové vzdálenosti atd. lze v‰echna nastavit a uloÏit do pamûti. V reÏimu mÛÏete vybrat i jeden z expoziãních reÏimÛ P, A, S nebo M. Menu pro nastavení tlaãítka rychlé volby navíc nabízí jiné moÏnosti neÏ stejná menu v reÏimech P/A/S/M.
ReÏim videozáznamu
V tomto reÏimu mÛÏete zaznamenávat video sekvence. Clona a rychlost závûrky jsou automaticky nastaveny fotoaparátem. I kdyÏ se objekt pohybuje, udrÏují se prÛbûÏnû správné hodnoty ostfiení a expozice.
Fotografování s prioritou clony
1
Ve vstupním menu zvolte MODE MENU – CAMERA – P/A/S/M – A. Stisknûte tlaãítko . Opûtovn˘m stisknutím tlaãítka menu opustíte.
2
Chcete-li zv˘‰it hodnotu clony, stisknûte
Ñ.
Chcete-li sníÏit hodnotu clony, stisknûte
ñ.
Nastavení pfiepinaãe reÏimÛ
23
Fotografování s prioritou ãasu
Manuální fotografování
PouÏití uÏivatelského nastavení My Mode
1
Ve vstupním menu zvolte MODE MENU T CAMERA T P/A/S/M T S. Stisknûte tlaãítko . Opûtovn˘m stisknutím tlaãítka menu opustíte.
2
Chcete-li zv˘‰it rychlost závûrky, stisknûte
Ñ.
Chcete-li sníÏit rychlost závûrky, stisknûte
ñ.
Nastavení pfiepinaãe reÏimÛ
1
Ve vstupním menu zvolte MODE MENU T CAMERA T P/A/S/M T M. Stisknûte tlaãítko . Opûtovn˘m stisknutím tlaãítka menu opustíte.
2
Chcete-li zv˘‰it rychlost závûrky, stisknûte Ñ.
Chcete-li sníÏit rychlost závûrky, stisknûte ñ.
Chcete-li zv˘‰it hodnotu clony, stisknûte É.
Chcete-li sníÏit hodnotu clony, stisknûte í.
Nastavení pfiepinaãe reÏimÛ
Ve vstupním menu zvolte MODE MENU T CAMERA T P/A/S/M T P, A, S nebo M. Stisknûte tlaãítko . Opûtovn˘m stisknutím tlaãítka menu opustíte.
Nastavení pfiepinaãe reÏimÛ
24
ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ (pokraãování)
Sejmûte krytku objektivu. Nastavte pfiepínaã reÏimÛ do jednoho
z expoziãních reÏimÛ a stisknûte vypínaã fotoaparátu POWER.
Expoziãní reÏimy: , , , , P/A/S/M, .
1
Pomocí hledáãku zamifite
fotografovan˘ objekt.
2
Objekt zaostfiíte lehk˘m namáãknutím
(do poloviny cesty) tlaãítka spou‰tû.
• Pokud je objekt zaostfien, rozsvítí se zelen˘ indikátor.
Snímek pofiídíte úpln˘m (aÏ na doraz) domáãknutím tlaãítka spou‰tû.
• Pokud je vyklopen blesk, bude v pfiípadû potfieby automaticky odpálen.
• Indikátor pfiístupu na kartu zaãne blikat a fotoaparát zaãne zapisovat snímek na pamûÈovou kartu SmartMedia.
3
4
Indikátor pfiístupu na kartu
Poznámka:
• Pokud bliká indikátor pfiístupu na kartu, nikdy neotevírejte dvífika karty, bateriového prostoru, kartu, baterie ani pfiipojen˘ síÈov˘ adaptér nevytahujte z fotoaparátu. Pokud tak uãiníte, mÛÏe dojít k po‰kození nebo zniãení dat na kartû.
Zelen˘ indikátor
Tlaãítko pro vyklopení blesku
Vypínaã fotoaparátu
Poãet zb˘vajících snímkÛ
Pofiizování statick˘ch snímkÛ
Nastavení pfiepinaãe reÏimÛ
25
Nahrávání video sekvencí
Stisknûte napÛl tlaãítko spou‰tû.
• Pokud je objekt zaostfien, zelen˘ indikátor jednou blikne.
Úpln˘m stisknutím spou‰tû zaãnete nahrávat video sekvenci.
• Bûhem nahrávání video sekvence svítí ãervenû.
Opûtovn˘m stisknutím tlaãítka spou‰tû nahrávání ukonãíte.
• Indikátor pfiístupu na kartu bude blikat a data se zaãnou ukládat na pamûÈovou kartu.
• Pokud zb˘vající nahrávací ãas dosáhne »0«, nahrávání se ukonãí automaticky a data se nahrají na kartu.
3
4
5
Zb˘vající nahrávací ãas
Sejmûte krytku objektivu. Nastavte pfiepínaã reÏimÛ do reÏimu a stisknûte vypínaã fotoaparátu POWER.
1
Pomocí hledáãku zamifite poÏadovan˘ objekt.
2
AF znaãka automatického zaostfiování
Indikátor pfiístupu na kartu
Vypínaã fotoaparátu
Nastavení pfiepinaãe reÏimÛ
P/A/S/M
Aretace ostfiení
Pokud není objekt, kter˘ fotografujete ve stfiedu hledáãku, v rámci znaãek pro automatické zaostfiování, uãiÀte následující kroky.
1
Znaãku automatického zaostfiování v hledáãku zamifite na fotografovan˘ objekt. Lehce namáãknûte tlaãítko spou‰tû.
• Expozice je také uzamãena a zelen˘ indikátor svítí.
2
Proveìte kompozici zábûru. Tlaãítko spou‰tû drÏte pfii zmûnû kompozice stále namáãknuté na pÛl cesty.
26
ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ (pokraãování)
ZOOM
T Chcete-li se pfiiblíÏit k objektu, stisknûte páãku
transfokátoru smûrem k T. Chcete-li zamûfiit ‰irokoúhl˘ zábûr, stisknûte ji smûrem k W.
T Ohniskovou vzdálenost lze mûnit v osmi
násobném rozsahu optického transfokátoru (ekvivalentní 40 – 320 mm na 35 mm fotoaparátu). Pokud je v menu zapnut˘ digitální zoom, mÛÏete kombinací digitálního transfokátoru s 8x optick˘m transfokátorem získat aÏ 24x pfiiblíÏení.
Fotografování pomocí LCD obrazovky
T Stisknûte tlaãítko , a pak se fiiìte kroky 3 a 4 z kapitoly »Pofiizování
statick˘ch snímkÛ«.
Páãka trams fokátoru (zoom)
Zelen˘ indikátor
Nastavení pfiepinaãe reÏimÛ
27
PouÏití blesku
Automatick˘ blesk (bez indikace, v˘chozí nastavení): Odpálí se automaticky pfii zhor‰en˘ch svûteln˘ch podmínkách (pfii vyklopeném blesku).
SníÏení jevu ãerven˘ch oãí :
V˘raznû sniÏuje v˘skyt jevu »ãerven˘ch oãí« (oãi fotografovan˘ch osob b˘vají ãervené). (SníÏení jevu ãerven˘ch oãí.)
DoplÀkov˘ blesk :
Blesk se odpálí vÏdy nezávisle na svûteln˘ch podmínkách.
Vypnut˘ blesk :
Pro situace, kdy je fotografování s bleskem zakázáno, nebo chcete-li fotografovat bez blesku.
Noãní scéna :
PfiizpÛsobuje blesk del‰ím expoziãním ãasÛm.
Noãní scéna se sníÏením jevu ãerven˘ch oãí :
PfiizpÛsobuje blesk del‰ím expoziãním ãasÛm a souãasnû sniÏuje efekt ãerven˘ch oãí na minimum.
1
Stisknûte tlaãítko pro vyklopení blesku .
• Blesk se vyklopí.
2
Tisknûte opakovanû tlaãítko /, dokud se neobjeví symbol poÏadovaného reÏimu blesku.
Nastavení pfiepinaãe reÏimÛ
28
POKROâILÉ TECHNIKY
Tlaãítko DRIVE Jednoduché snímání : Snímá 1 obrázek pfii plném stisknutí tlaãítka
spou‰tû. Sekvenãní snímání : Snímá obrázky v sekvenci. Ostfiení, expozice a vyváÏení bílé jsou aretovány u prvního snímku. Sekvenãní snímání s kontinuálním zaostfiováním : Snímá obrázky v sekvenci. Ostfiení je automaticky upraveno pro kaÏd˘ snímek zvlá‰È. Rychlost AF sekvenãního snímání je men‰í neÏ u normálního sekvenãního snímání.
Samospou‰È : Snímá obrázky pomocí samospou‰tû. Auto Bracketing BKT: Pofiizuje nûkolik snímkÛ stejného zábûru, kaÏd˘ s
jinou hodnotou expozice. Ostfiení a vyváÏení bílé jsou aretovány u prvního snímku.
Opakovan˘m tisknutím tlaãítka DRIVE nastavíte poÏadovan˘ reÏim.
Bodové mûfiení expozice
Tento fotoaparát vyuÏívá dvou zpÛsobÛ expoziãního mûfiení: Digitální integrální ESP a bodové mûfiení.
Digitální ESP mûfiení: Mûfií stfied objektu a vût‰í oblast okolo stfiedu. Bodové mûfiení: Mûfií oblast uvnitfi znaãky automatického ostfiení.
PouÏijte tento reÏim, pokud protisvûtlo dûlá objekt tmav‰ím. Bodové mûfiení je k dispozici také v reÏimu makro.
Opakovan˘m tisknutím tlaãítka se postupnû zobrazí symboly reÏimÛ (bodové mûfiení) nebo (bodové mûfiení + makro).
Aretace expozice AEL
Aretace expozice je uÏiteãná pro situace, kde je obtíÏné dosáhnout optimálního nastavení expozice (napfi. pfii pfiíli‰ném kontrastu mezi objektem a okolím). Pokud je napfiíklad v zábûru slunce a objekt na snímcích s automatickou expozicí vychází pfiíli‰ tmav˘, zmûÀte kompozici zábûru tak, aby slunce bylo mimo. Poté stisknutím tlaãítka doãasnû uzamknûte zmûfienou hodnotu expozice. Poté opût zakomponujte slunce do zábûru a fotografujte. Jin˘mi slovy, pouÏijte aretaci expozice tehdy, chcete-li nastavit jinou hodnotu expozice neÏ je hodnota, kterou by jinak pouÏil fotoaparát.
Nastavení pfiepinaãe reÏimÛ
Nastavení pfiepinaãe reÏimÛ
Nastavení pfiepinaãe reÏimÛ
29
Makro fotografie (zábûry zblízka)
Proces zaostfiování je pfii fotografování na krátké vzdálenosti (0,1 – 0,6 m pfii nastavení na W) nebo (1,0 – 2,0 m pfii pouÏití telekonvertoru T) pomalej‰í. Pfii zapnutém makro reÏimu je v‰ak totéÏ zaostfiování velice zrychleno. Makro reÏim vám umoÏÀuje fotografovat v rozsahu 0,1 – 0,6 m.
Opakovan˘m tisknutím tlaãítka se na obrazovce objeví symboly
(makro) nebo (bodové mûfiení + makro).
Kompenzace expozice
Tato funkce vám umoÏÀuje jemné úpravy v nastavení expozice. V nûkter˘ch pfiípadech docílíte lep‰ích v˘sledkÛ, kdyÏ mírnû zmûníte manuálnû expoziãní hodnoty namûfiené samotn˘m fotoaparátem. Expozici mÛÏete mûnit po 1/3EV v rozmezí +/– 2EV.
Nastavení
Úprava smûrem k + (snímek bude svûtlej‰í)
Úprava smûrem k – (snímek bude tmav‰í)
í
É
pfiepinaãe reÏimÛ
Nastavení pfiepinaãe reÏimÛ
30
PROHLÍÎENÍ
ProhlíÏení snímkÛ
KfiíÏov˘m tlaãítkem postupnû
zobrazte poÏadované snímky.
• Snímky oznaãené symbolem jsou video sekvence.
2
Pfieskoãí o deset snímkÛ zpût
Zobrazí následující snímek
Zobrazí pfiedchozí snímek
Pfieskoãí o deset snímkÛ vpfied
Pfiepínaã reÏimÛ nastavte do polohy (reÏim prohlíÏení) a stisknûte vypínaã fotoaparátu POWER.
1
Páãka trans­fokátoru (zoom)
Zatlaãením páãky trans­fokátoru smûrem k: T: Zvût‰í snímek. W: Zobrazí více
snímkÛ na obrazovce najednou.
Pokud chcete zabránit náhodnému vymazání vybran˘ch snímkÛ, stisknûte pfii jejich prohlíÏení tlaãítko
. Ochranu snímku vypnete opûtovn˘m stisknutím tlaãítka .
Vypínaã POWER
Symbol ochrany
HQ
31
ProhlíÏení video sekvencí
Vyhledejte video sekvenci (snímek oznaãen˘ symbolem ), kterou chcete pfiehrát.
~
kroky 1 a 2 jako v reÏimu »ProhliÏení snímkÛ«.
1
Tlaãítkem Ñna kfiíÏovém ovladaãi zvolte MOVIE PLAY.
·ipkami
Ñ
nebo ñzvolte v menu MOVIE PLAY poloÏku MOVIE PLAYBACK.
• Menu MOVIE PLAY opustíte
‰ipkou
É.
3
MODE MENU
MOVIE PLAY
INFO
MOVIE PLAYBACK
INDEX
MOVIE PLAMOVIE PLAY
CANCEL SELECT
GO
4
Pfiehrávání aktivujete tlaãítkem .
• Po skonãení pfiehrávání se video sekvence vrátí automaticky na její první políãko.
• Pokud po skonãení pfiehrávání stisknete tlaãítko , objeví se menu MOVIE PLAYBACK. ReÏim pfiehrávání video sekvencí opustíte nastavením poloÏky EXIT ‰ipkami
Ñ
nebo ña stisknutím tlaãítka
.
5
Stisknûte tlaãítko .
• Zobrazí se vstupní menu.
2
Pokud chcete zabránit náhodnému vymazání vybran˘ch video sekvencí, stisknûte pfii jejich prohlíÏení tlaãítko . Ochranu video sekvencí vypnete opûtovn˘m stisknutím tlaãítka .
32
PROHLÍÎENÍ (pokraãování)
Otáãení snímkÛ
V nûkter˘ch situacích budete potfiebovat snímek otoãit o 90° proti nebo po smûru hodinov˘ch ruãiãek.
1
V reÏimu prohlíÏení aktivujte vertikálnû orientovan˘ snímek.
2
S kaÏd˘m stisknutím tlaãítka dojde k jeho rotaci o 90°.
Ochrana (uzamknutí) snímku proti náhodnému vymazání
Velmi vám doporuãujeme, abyste dÛleÏité snímky chránili (uzamknuli) proti náhodnému vymazání. Chránûné snímky nelze standardním zpÛsobem mazání jednotliv˘ch nebo v‰ech snímkÛ najednou vymazat.
1
V reÏimu prohlíÏení vyberte snímek, kter˘ chcete uzamknout.
2
Stisknûte tlaãítko . Snímek je nyní uzamãen.
• Ochranu zru‰íte opûtovn˘m stisknutím tlaãítka .
Mazání jednotliv˘ch snímkÛ
1
V reÏimu prohlíÏení vyberte snímek, kter˘ chcete uzamknout.
• Pokud je snímek uzamãen, odemknûte jej.
2
Stisknûte tlaãítko mazání . Znázorní se obrazovka mazání ERASE.
3
·ipkou Ñ zvolte YES.
4
Potvrzením tlaãítkem dojde k vymazání snímku.
• Volbu vymazání snímku mÛÏete zru‰it aktivací poloÏky NO ve tfietím kroku a potvrzením tlaãítkem . Také se mÛÏete vrátit stisknutím tlaãítka .
Nastavení pfiepinaãe reÏimÛ
Nastavení pfiepinaãe reÏimÛ
Nastavení pfiepinaãe reÏimÛ
33
Mazání v‰ech snímkÛ najednou
Tato funkce umoÏÀuje vymazání v‰ech snímkÛ a video sekvencí na kartû najednou.
1
Ve vstupním menu zvolte MODE MENU T CARD T CARD SETUP T ALL ERASE.
2
Stisknûte . Znázorní se obrazovka mazání ALL ERASE.
3
·ipkou Ñ zvolte YES.
4
Potvrzením tlaãítkem dojde k vymazání snímkÛ.
• V prÛbûhu mazání se objeví stavová li‰ta.
• Volbu mazání mÛÏete zru‰it aktivací poloÏky NO ve tfietím kroku a
potvrzením tlaãítkem .
Nastavení pfiepinaãe reÏimÛ
Poznámka:
• Chránûné (uzamãené) snímky nelze tímto zpÛsobem vymazat. Nelze vymazat ani snímky uloÏené na kartû opatfiené ochrannou pfielepkou proti pfiepisu.
• Vymazané snímky nelze Ïádn˘m zpÛsobem obnovit. Pfied vymazáním snímkÛ si je fiádnû prohlédnûte a ujistûte se, Ïe se skuteãnû jedná o snímky k vymazání.
~
»Ochrana (uzamknutí) snímku proti náhodnému vymazání.«
Formátování karty
Tato funkce umoÏÀuje naformátování karty. Formátování pfiipravuje kartu pro pfiíjem dat. S tímto fotoaparátem doporuãujeme, abyste pouÏívali znaãkové karty OLYMPUS. Pokud pouÏijete jinou kartu, nebo kartu naformátovanou v jiném zafiízení neÏ v tomto fotoaparátu, nezapomeÀte kartu ve fotoaparátu vÏdy naformátovat. Kartu lze naformátovat ve v‰ech expoziãních reÏimech.
1
: Ve vstupním menu zvolte CARD SETUP T FORMAT. Ostatní reÏimy kromû : Ve vstupním menu zvolte MODE MENU T CARD T CARD SETUP T FORMAT.
2
Stisknûte . Znázorní se menu formátování FORMAT.
3
·ipkou Ñ zvolte YES.
Nastavení pfiepinaãe reÏimÛ
ProhlíÏení na TV
1
Vypnûte televizor i fotoaparát.
2
Propojte televizor s fotoaparátem pfiiloÏen˘m video kabelem.
3
Pfiepínaã reÏimÛ nastavte do polohy prohlíÏení a stisknûte vypínaã POWER. Zapnûte televizor. Na televizoru nastavte dan˘ video kanál.
• Podrobnosti o aktivaci video kanálu va‰eho televizoru naleznete v jeho
návodu.
4
KfiíÏov˘m tlaãítkem vyberte poÏadovan˘ snímek.
• Vybran˘ snímek se zobrazí na televizní obrazovce.
Nastavení pfiepinaãe reÏimÛ
Zapojte do video vstupního konektoru (Ïlut˘)
Video kabel
Propojte s video konektorem ve fotoaparátu
Poznámka:
• Video signál fotoaparátÛ prodávan˘ch v Evropû je v normû PAL.
34
PROHLÍÎENÍ (pokraãování)
4
Tlaãítkem zahájíte formátování.
• V prÛbûhu formátování se objeví stavová li‰ta.
• Volbu formátování mÛÏete zru‰it aktivací poloÏky NO ve tfietím kroku
a potvrzením tlaãítkem .
Poznámka:
• V‰echna existující data uloÏená na kartû budou vymazána. Pfied formátováním karty se ujistûte, Ïe jste si dÛleÏitá data zálohovaly na PC nebo Ïe data na kartû nebudete potfiebovat.
35
Díky podpofie formátu DPOF slouÏícího k objednávce vybran˘ch snímkÛ k tisku mÛÏete na fotoaparátu zvolit konkrétní snímky, urãit poãet kopií a souãasnû i zvolit moÏnost vyti‰tûní data a ãasu na plochu snímku. Tímto zpÛsobem mÛÏete provést objednávku k tisku pfiímo ve fotoaparátu. Tiskárny a mini-laby podporující formát DPOF pak jednodu‰e z va‰í karty automaticky vytisknou takto objednané fotografie.
Co je DPOF?
DPOF je zkratka pro Digital Print Order Format (Digitální objednávka k tisku). DPOF je formát pouÏívan˘ pro automatickou objednávku k tisku pfiímo ve fotoaparátu. Oznaãením vybran˘ch snímkÛ lze tyto snímky snadno vytisknout na tiskárnách podporujících formát DPOF.
Objednávka v‰ech snímkÛ na kartû
Tato funkce slouÏí k automatické objednávce v‰ech snímkÛ uloÏen˘ch na kartû k tisku. Lze urãit poãet kopií a tisk data a ãasu na plo‰e snímku.
Objednávka jednotliv˘ch snímkÛ
V této funkci vyberete jednotlivé snímky, které chcete vytisknout. Zobrazte poÏadovan˘ snímek a zvolte poãet jeho kopií.
Resetování (vymazání) tiskové objednávky
Tato funkce umoÏÀuje kdykoli objednávku k tisku uloÏenou na kartû vymazat.
OBJEDNÁVKA K TISKU
Nastavení pfiepinaãe reÏimÛ
36
P¤ENOS SNÍMKÒ DO POâÍTAâE
*Skuteãnost, Ïe je vበpoãítaã vybaven USB zásuvkou, je‰tû nezaruãuje,
Ïe datové pfienosy budou spolehlivû pracovat. PotíÏe ãasto zpÛsobuje i USB rozhraní doplnûné do poãítaãe formou roz‰ifiující karty.
Následující operaãní systémy navíc USB vÛbec nepodporují:
• Windows 95/NT 4.0.
• Upgrade Windows 98/98 SE z Windows 95.
• Mac OS 8.6 a niωí (v˘jimkou je Mac OS 8.6 vybaven˘ podporou pro USB MASS Storage 1.3.5 pfiímo ve v˘robním závodu).
• Pfienos dat nelze zaruãit ani na podomácku sestaven˘ch PC a na poãítaãích, kde OS nebyl nainstalován pfiímo ve v˘robním závodû.
Po propojení fotoaparátu a poãítaãe dodan˘m USB kabelem mohou b˘t fotografie uloÏené na kartû pfieneseny do poãítaãe. Nûkteré operaãní systémy (OS) mohou vyÏadovat pfied prvním pfiipojení fotoaparátu speciální postup. Viz následující diagram.
Identifikace OS
Windows 98/ 98SE
(druhé vydání)
Windows 2000
Professional Me/2000/XP
Mac OS 9.0-9.1/OS X (10.0)

Propojení fotoaparátu a poãítaãe pomocí dodaného USB kabelu
Instalace USB ovladaãe
pro Windows 98
Potvrzení, Ïe poãítaã rozpoznal fotoaparát
Pfienos snímkÛ do poãítaãe
Odpojení USB kabelu
37
Poznámka:
• Fotografie si mÛÏete prohlíÏet pomocí grafick˘ch aplikací, které podporují formát JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop apod.); webovsk˘mi prohlíÏeãi (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, apod.); aplikací CAMEDIA Master; nebo v dal‰ích programech. Podrobné informace o pouÏití komerãních grafick˘ch aplikací najdete v jejich pfiíruãkách.
• Pro pfiehrávání video-sekvencí je nezbytn˘ program QuickTime, kter˘ najdete na pfiibaleném CD.
• Fotografie upravujte aÏ po jejich pfienesení do poãítaãe. JestliÏe se nûkteré grafické aplikace pokusí upravovat (natáãet apod.) snímky (soubory) pfiímo na kartû, mÛÏe dojít k po‰kození uloÏen˘ch fotografií.
UÏivatelé ostatních operaãních systémÛ nemohou propojit fotoaparát pfiímo s poãítaãem.
• Windows 95 • Windows NT • Mac OS pfied verzí OS 9
Fotografie mÛÏete pfienést do poãítaãe pomocí volitelného disketového nebo PCMCI adaptéru.
38
P¤ENOS SNÍMKÒ DO POâÍTAâE (pokraãování)
Má vበpoãítaã vestavûn˘ slot (zásuvku) PCMCIA?
PouÏijte voliteln˘ PCMCI adaptér.
• Není podporován ve Windows NT 4.0 a niωích.
Má vበpoãítaã vestavûnou disketovou mechaniku?
PouÏijte voliteln˘ disketov˘ adaptér FlashPath.
ObraÈte se na va‰eho nejbliωího zástupce spoleãnosti Olympus.
Pfienos fotografií v jin˘ch OS (Pro uÏivatele ostatních OS)
Je vበpoãítaã vybaven USB rozhraním? Máte na va‰em poãítaãi zásuvku oznaãenou symbolem ?
NE
Ano
Pomocí dodaného USB kabelu propojte fotoaparát pfiímo s poãítaãem.
Pracujete s nûkter˘m z následujících OS?
• Windows 98
• Windows 2000
• Windows Me
• Windows XP
• Mac OS 9/X
PouÏijte volitelnou USB ãteãku karet SmartMedia.
• Není kompatibilní s Mac OS X. V závislosti na modelu si mÛÏete stáhnout ovladaã z webovské stránky spoleãnosti Olympus. Podrobnosti najdete tamtéÏ.
¥
ß
å
Ano
NE
¥
NE
¥
å
Ano
å
NE
¥
Ano
å
39
VOLITELNÉ P¤ÍSLU·ENSTVÍ
• Pouzdro na fotoaparát
• Pfiedsádkové ãoãky
·irokoúhlá Makro
• Barevné foto tiskárny P-400 a P-200
• SíÈov˘ adaptér
• SmartMedia karty (8/16/32/64/128 MB)
• FlashPath adaptér pro 3,5” mechaniku
• PCMCIA adaptér
• Olympus USB ãteãka pamûÈov˘ch karet
• NiMH akumulátory
• NiMH nabíjeãka
Nejnovûj‰í informace o volitelném vybavení naleznete na domovské stránce spoleãnosti Olympus: www.olympus.cz · www.olympus.com
Stanje Travanj 2002
40
CHYBOVÁ HLÁ·ENÍ
Chybová hlá‰ení se objeví v pfiípadû, Ïe se vyskytne problém s fotoaparátem. Chybová hlá‰ení budou na obrazovce blikat.
Ve fotoaparátu není vloÏena karta nebo ji nelze rozeznat.
Nelze pofiizovat dal‰í snímky.
Zápis na kartu není povolen.
Fotoaparát nemÛÏe pfiejít do reÏimu záznamu, prohlíÏení nebo mazání.
Nahran˘ snímek nelze v tomto fotoaparátu zobrazit.
Zobrazení Chyba ¤e‰ení problému
VloÏte kartu správnû. VloÏte jinou kartu.
VymûÀte kartu nebo vymaÏte nechtûné snímky.
Pokud fotografujete, sejmûte pfielepku proti pfiepisu.
Je-li karta ‰pinavá, oãistûte ji ãist˘m hadfiíkem a vloÏte ji znovu nebo kartu zformátujte. Pokud tento postup nepomÛÏe, tuto kartu nelze pouÏít.
Stáhnûte snímek pomocí poãítaãového software ke zpracování obrazu. Pokud to nelze provést, obrazov˘ soubor je ãásteãnû po‰kozen.
41
Karta není naformátována.
Na kartû nejsou uloÏeny Ïádné snímky, není tedy moÏné Ïádné snímky zobrazit.
Na kartû není Ïádné volné místo, a proto tisková data nebo zvuk nelze nahrát.
Kryt karty je otevfien.
Baterie je vybitá. Fotoaparát pfiestane pracovat. Indikátor pfiístupu na kartu a indikátor samospou‰tû blikají souãasnû.
Zobrazení Chyba ¤e‰ení problému
CARD-COVER OPEN
Kontaktujte servisní stfiedisko spoleãnosti Olympus.
Jiná hlá‰ení
Kartu naformátujte.
VloÏte kartu, která obsahuje snímky.
VymûÀte kartu nebo vymaÏte nechtûné snímky.
Zavfiete kryt karty.
VloÏte nové nebo ãerstvû nabité baterie.
42
TECHNICKÉ ÚDAJE
TYP Digitální fotoaparát ReÏim snímání
Foto JPEG (zaloÏeno na novém standardu DCF:
Design Rule for Camera File System) TIFF (bez komprese), kopírování s DPOF (Digital Print Order Format)
Video QuickTime Motion JPEG
Záznamové médium V˘mûnné pamûÈové karty SmartMedia 3,3 V
(4 – 128 MB) – v‰echny karty kromû 2 MB.
Poãet fotografií, 1 a více: TIFF 1,984 x 1,488 (high) které lze uloÏit na 7 a více: SHQ 1,984 x 1,488 (high) 16 MB kartu 21 a více: HQ 1,984 x 1,488 (high) SmartMedia 24 a více: SQ1 1,600 x 1,200 (high)
99 a více: SQ2 640 x 480 (high)
Efektivní poãet pixelÛ 3,0 milionÛ pixelÛ Snímací prvek CCD snímaã s úhlopfiíãkou 1/2,5”, 3,34 miliony
pixelÛ celkem
Velikost obrazu 1984 x 1488 pixelÛ (TIFF/SHQ/HQ)
1600 x 1200 pixelÛ (SQ1) 1280 x 960 pixelÛ (SQ2) 1024 x 768 pixelÛ (SQ2)
640 x 480 pixelÛ (SQ2)
Objektiv 8x optick˘ transfokátor Olympus 6,4 – 51,2 mm;
F2,8 – 3,4; 10 ãlenÛ v 7 skupinách, vãetnû dvou sférick˘ch ãoãek (ekvivalentní objektivu 40 – 320 mm pro 35 mm film)
Mûfiení svûtla Digitální mûfiení ESP (Elektro Selective
Pattern), bodové mûfiení
Clona W: F2,8 – F7,1
T: F3,4 – F7,1
Rychlost závûrky S mechanickou závûrkou
Foto 1/2 – 1/1000 s., manuální reÏim:
aÏ 8 s. – 1/1000 s. (V reÏimu noãní scény od 2 s. – 1/1000 s.)
Video 1/30 – 1/8000 sek.
Hledáãek 0,5” barevn˘ LCD EVF (Electronic ViewFinder)
hledáãek se 114 000 pixely.
43
LCD obrazovka 3,8 cm TFT LCD obrazovka se 114000 pixely Rychlost nabití blesku Cca. 7 sek. (pfii normální teplotû a nov˘ch
bateriích)
Zaostfiování Automatické zaostfiování systémem TTL
Systém porovnání kontrastu Zaostfiovací vzdálenost: W: 0,1 m – nekoneãno
T: 1,0 m – nekoneãno
Konektory SíÈov˘ adaptér C-6AC, USB rozhraní (mini-B),
video v˘stup.
Kalendáfi Automatick˘ kalendáfi do roku 2099 Provozní podmínky
Teplota 0 – 40 °C (provozní)
–20 – 60 °C (skladovací)
Vlhkost 30 – 90% (provozní)
10 – 90% (skladovací)
Napájení 4x AA akumulátory NiMH, 4x AA lithiové baterie,
4x AA alkalické baterie, 4x AA NiCD baterie, 2x lithiové baterie LB-01 (CR-V3) Voliteln˘ síÈov˘ adaptér (6 V). NepouÏívejte manganové baterie
Rozmûry 107,5 (‰) x 76 (v) x 77,5 (h) mm
(kromû v˘stupkÛ)
Hmotnost 315 g (bez akumulátorÛ a karet)
ZMÒNA TVARU A TECHNICK¯CH ÚDAJÒ PRODUKTU VYHRAZENA V¯ROBCEM.
Pro va‰i bezpeãnost
Pfied tím, neÏ zaãnete vበnov˘ fotoaparát pouÏívat, pfieãtûte si pozornû tento leták a ostatní instrukce. Zajistíte si tak dlouhodobé a spolehlivé fungování fotoaparátu. Tento leták si uloÏte na bezpeãné místo pro budoucí pouÏití.
Máte-li nûjak˘ problém
• NepouÏívejte tento fotoaparát, pokud se zdá, Ïe nefunguje správnû. Vyjmûte ihned baterie nebo odpojte síÈov˘ adaptér a kontaktujte svého prodejce nebo se obraÈte na autorizované servisní stfiedisko Olympus.
• Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit obsah této publikace bez pfiedchozího upozornûní.
• V pfiípadû, Ïe máte jakékoliv otázky ãi zjistíte-li chyby nebo nedostatky, obraÈte se na nás.
Právní a jiná upozornûní
• Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za ‰kody nebo zisky vypl˘vající z oprávnûného pouÏívání tohoto pfiístroje ãi za jak˘koliv poÏadavek tfietí osoby, které jsou zpÛsobené nesprávn˘m zacházením s pfiístrojem.
• Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za jakékoliv ‰kody ãi zisky vypl˘vající z oprávnûného pouÏívání tohoto pfiístroje, které jsou zpÛsobené vymazáním obrazov˘ch dat.
Omezení záruky
• Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky, aÈ jiÏ explicitní nebo implicitní z nebo t˘kající se obsahu tûchto ti‰tûn˘ch materiálÛ nebo software. Olympus není zodpovûdn˘ za jakoukoliv implicitní záruku prodejnosti ãi zpÛsobilosti za jak˘mkoliv úãelem ani za jakékoliv následné, náhodné nebo nepfiímé ‰kody (vãetnû ztrát zisku, ztrát zpÛsoben˘ch prostoji a ztráty obchodních informací) vypl˘vající z pouÏívání nebo nemoÏnosti pouÏít tyto ti‰tûné materiály, software ãi vybavení. Nûkteré státy nedovolují v˘jimky nebo omezení zodpovûdnosti za následné nebo prÛvodní ‰kody, takÏe se vás pfiedchozí omezení nemusejí t˘kat.
• Olympus si vyhrazuje autorská práva na tento návod.
VAROVÁNÍ
Neautorizované fotografování nebo pouÏití materiálÛ chránûn˘ch autorsk˘mi právy mÛÏe znamenat poru‰ení zákona o autorsk˘ch právech. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost za neoprávnûné fotografování, pouÏití materiálÛ chránûn˘ch autorsk˘mi právy, nebo za jiné ãinnosti, které znamenají poru‰ení zákona o autorsk˘ch právech.
Poznámka k autorsk˘m právÛm
V‰echna práva vyhrazena. Îádná ãást tûchto ti‰tûn˘ch materiálÛ nebo software nesmí b˘t reprodukována nebo vefiejnû pouÏívána v jakékoliv formû a jak˘mkoliv zpÛsobem, mechanick˘m nebo elektronick˘m, vãetnû fotokopírování, nahrávání a pouÏití jakéhokoliv systému uchovávání, vyhledávání informací, bez pfiedchozího písemného svolení spoleãnosti Olympus. Olympus neruãí za následky a ‰kody vypl˘vající z uÏití informací uveden˘ch v tûchto ti‰tûn˘ch materiálech nebo software. Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit charakter a obsah této publikace nebo software bez pfiedchozího upozornûní.
Pro evropské zákazníky
»CE« známka znaãí, Ïe tento v˘robek vyhovuje poÏadavkÛm evropsk˘ch norem pro bezpeãnost a ochranu zdraví, Ïivotního prostfiedí a uÏivatele.
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
44
Proãtûte si v‰echny pokyny – NeÏ zaãnete v˘robek pouÏívat, pfieãtûte si v‰echny pokyny t˘kající
se manipulace s pfiístrojem.
Uschovejte si tyto pokyny – Uschovejte si bezpeãnostní a provozní pokyny pro budoucí vyuÏití. Pfieãtûte si varování – Pozornû si pfieãtûte a dodrÏujte v‰echna varovná upozornûní na v˘robku
a v návodu.
Postupujte podle návodu – Postupujte podle pfiiloÏeného návodu. âi‰tûní – Pfied ãi‰tûním pfiístroj odpojte ze sítû. PouÏívejte pouze vlhk˘ jemn˘ hadfiík.
NepouÏívejte Ïádné tekuté prostfiedky, prostfiedky ve spreji, ani Ïádná organická rozpou‰tûdla.
Pfiíslu‰enství – Pro zachování va‰í bezpeãnosti pouÏívejte pouze pfiíslu‰enství Olympus,
zároveÀ tak pfiedejdete po‰kození v˘robku.
Voda a vlhkost – Tento v˘robek nikdy nepouÏívejte v blízkosti vody (blízko vany, kuchyÀského
dfiezu, praãky, ve vlhkém sklepû, blízko bazénu nebo v de‰ti).
Umístûní – Nikdy nepokládejte fotoaparát na nestabilní podloÏku, stojan, stativ, stÛl ãi vozík,
apod. Pfiipevnûte jej pouze na stabilní stativ nebo stojan. Pfii pfiipevÀování pfiístroje postupujte podle návodu a pouÏívejte pouze zafiízení doporuãená v˘robcem.
Zdroje napájení – Fotoaparát pfiipojujte pouze do zdrojÛ napájení popsan˘ch na cedulce na
pfiístroji. Pokud si nejste jisti typem napájení ve va‰em domû, obraÈte se na va‰eho dodavatele energie. Informace o bateriích naleznete v návodu k obsluze fotoaparátu.
Uzemnûní, polarizace – Pokud lze tento pfiístroj pouÏít s voliteln˘m síÈov˘m adaptérem, mÛÏe b˘t
(v nûkter˘ch zemích) tento adaptér vybaven koncovkou se dvûma rÛzn˘mi kontaktními vidlicemi (s jednou vidlicí ‰ir‰í neÏ druhou.) Tento bezpeãnostní prvek zpÛsobuje, Ïe zástrãka zapadne do zásuvky pouze jedním zpÛsobem. Pokud se vám nedafií zasunout zástrãku do zásuvky ve zdi, vytáhnûte ji, obraÈte ji a poté ji znovu zasuÀte. Pokud zástrãka stále nepasuje, obraÈte se na elektrikáfie.
POZOR
NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEKTRICK¯M
PROUDEM NEOTEVÍREJTE
POZOR: NESUNDÁVEJTE KRYT (ANI ZADNÍ STùNU), SNÍÎÍTE TAK NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEK-
TRICK¯M PROUDEM. NEZASAHUJTE SAMI DO NEBEZPEâN¯CH VNIT¤NÍCH âÁSTÍ P¤ÍSTROJE.
VE·KERÉ OPRAVY SVù¤TE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU OLYMPUS.
Symbol blesku uvnitfi trojúhelníku upozorÀuje na pfiítomnost neizolovan˘ch napûÈov˘ch ãástí uvnitfi v˘robku, které by mohly zpÛsobit váÏn˘ úraz elektrick˘m proudem.
Symbol vykfiiãníku uvnitfi trojúhelníku upozorÀuje na dÛleÏité pokyny v dokumentaci pfiiloÏené k v˘robku, t˘kající se pouÏívání a údrÏby pfiístroje.
VAROVÁNÍ
CHRA≈TE P¤ED VODOU. NEPOUÎÍVEJTE VE VLHKÉM PROST¤EDÍ.
P¤EDEJDETE TAK NEBEZPEâÍ VZNIKU POÎÁRU NEBO
ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM.
Obecná opatfiení
45
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
Ochrana napájecí ‰ÀÛry – Napájecí ‰ÀÛra by se mûla uloÏit tak, aby na ni nikdo ne‰lápnul.
Nikdy na ní nepokládejte tûÏké pfiedmûty a dbejte na to, aby se ‰ÀÛra neomotala okolo nohy stolu nebo kfiesla. Kontaktní ãásti – místa, kde jsou kabely vzájemnû propojeny nebo jsou pfiipojeny do síÈové zásuvky udrÏujte v ãistotû a dbejte, aby se v jejich blízkosti nevyskytovaly jiné pfiebyteãné kabely.
Boufika – Pokud pfii pouÏívání volitelného síÈového adaptéru nastane boufika, ihned jej odpojte ze
sítû. Pokud fotoaparát nepouÏíváte, vÏdy odpojte adaptér ze sítû a z fotoaparátu, pfiedejdete tak po‰kození neoãekávan˘mi v˘kyvy v elektrické síti.
PfietíÏení – Nikdy nepfietûÏujte síÈové zásuvky, prodluÏovací ‰ÀÛry, rozdvojky ãi dal‰í místa
síÈového propojení zasunutím pfiíli‰ mnoha zástrãek.
Cizí pfiedmûty, rozlití tekutin – Nikdy do pfiístroje nevkládejte kovové pfiedmûty, pfiedejdete tak
zranûní zpÛsobené poÏárem nebo úrazu elektrick˘m proudem pfii dotyku vysokonapûÈov˘ch vnitfiních obvodÛ. Pfiístroj nepouÏívejte tam, kde hrozí rozlití tekutin na pfiístroj.
Horko – Nikdy pfiístroj nepouÏívejte ani neskladujte v blízkosti zdrojÛ tepla jako jsou radiátory,
tûlesa ústfiedního topení, kamna, nebo v blízkosti jin˘ch zafiízení vytváfiejících teplo, vãetnû stereo zesilovaãÛ.
Opravy – V‰echny opravy svûfite kvalifikovanému personálu. Sejmutím krytÛ nebo rozebíráním
produktu byste mohli odkr˘t nebezpeãné vysokonapûÈové obvody.
Po‰kození vyÏadující opravu – Pokud zaznamenáte kteroukoli z následujících zku‰eností
pfii pouÏívání síÈového adaptéru, odpojte jej ze sítû a pfienechejte opravu kvalifikovanému servisnímu personálu. a) Na v˘robek byla vylita tekutina nebo se do nûj dostal cizí pfiedmût. b) V˘robek byl vystaven vodû (dé‰È, stfiíkající fota, apod.) c) Pfiístroj nepracuje normálnû, pfiestoÏe jste postupovali podle návodu. Opravte pouze ty
funkce a nastavení, které jsou popsány v návodu k fotoaparátu. Úprava jin˘ch ãástí by mohla vést k po‰kození v˘robku a vyÏadovat rozsáhlou opravu provedenou kvalifikovan˘m
technikem. d) Pfiístroj spadnul nebo byl jinak po‰kozen. e) Pfiístroj prokazuje v˘raznou zmûnu pfii v˘konu.
Náhradní souãástky – Potfiebujete-li náhradní souãástky, ujistûte se, Ïe servisní stfiedisko pouÏívá
souãástky se stejn˘mi vlastnostmi jako ty pÛvodní, podle doporuãení v˘robce. Neautorizovaná v˘mûna souãástek by mohla zpÛsobit poÏár, úraz elektrick˘m proudem ãi dal‰í nebezpeãí.
Bezpeãnostní kontrola – Po provedení servisu nebo oprav poÏádejte technika, aby provedl zkou‰ku
bezpeãnosti a správného fungování pfiístroje.
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch pod tímto symbolem mÛÏe vést k váÏné újmû na zdraví nebo smrti.
POZOR
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch pod tímto symbolem mÛÏe vést k újmû na zdraví nebo smrti.
VAROVÁNÍ
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch pod tímto symbolem mÛÏe vést k lehké újmû na zdraví, po‰kození pfiístroje nebo ztrátû dÛleÏit˘ch dat.
UPOZORNùNÍ
46
Zaznamenáte-li nûjaké neobvyklé pachy, zvuky ãi koufi vycházející z fotoaparátu,
pfiestaÀte jej okamÏitû pouÏívat.
• V‰imnete-li si bûhem pouÏívání fotoaparátu neobvykl˘ch pachÛ, zvukÛ ãi koufie, okamÏitû jej vypnûte a pokud pouÏíváte síÈov˘ adaptér, odpojte jej. Nechte fotoaparát chvíli v klidu, aby vychladl. Vyneste fotoaparát ven, pryã od hofilav˘ch pfiedmûtÛ a opatrnû vyjmûte baterie. Nikdy nevyjímejte baterie hol˘ma rukama, mohlo by dojít k jejich popálení. ObraÈte se neprodlenû na nejbliωí autorizované servisní stfiedisko Olympus.
Nemanipulujte s fotoaparátem mokr˘ma rukama.
• Nikdy fotoaparát nedrÏte ani neovládejte mokr˘ma rukama. Pfiedejdete tak nebezpeãí úrazu elektrick˘m proudem.
S fiemínkem zacházejte opatrnû.
• Pfiená‰íte-li fotoaparát, zacházejte s fiemínkem opatrnû. MÛÏe se lehce zachytit za vyãnívající objekty a zpÛsobit váÏné po‰kození.
UPOZORNùNÍ
Zacházení s fotoaparátem
POZOR
NepouÏívejte fotoaparát v blízkosti hofilav˘ch nebo v˘bu‰n˘ch plynÛ.
• NepouÏívejte fotoaparát v blízkosti hofilav˘ch nebo v˘bu‰n˘ch plynÛ. Zabráníte tak vzniku poÏáru nebo v˘buchu.
Nepofiizujte pomocí blesku snímky lidsk˘ch obliãejÛ (obzvlá‰tû mal˘ch dûtí) z
bezprostfiední blízkosti.
• Fotíte-li osoby zblízka pomocí blesku, buìte opatrní. Pfii odpálení blesku musíte b˘t vzdáleni minimálnû 1 m (3 ft) od obliãejÛ fotografovan˘ch osob, obzvlá‰tû pfii pofiizování snímkÛ mal˘ch dûtí. Pokud svûtlo blesku dopadne do oãí z pfiíli‰ velké blízkosti, mÛÏe zpÛsobit chvilkovou ztrátu vidûní.
ChraÀte fotoaparát pfied dûtmi.
• Fotoaparát pouÏívejte a skladujte mimo dosah dûtí, pfiedejdete tím následujícím nebezpeãn˘m situacím, které mohou vést k váÏn˘m poranûním: – Zamotání se do fiemínku fotoaparátu a moÏné u‰krcení. – Náhodné spolknutí baterie nebo jin˘ch mal˘ch ãástí. – Náhodné odpálení blesku do oãí z pfiíli‰né blízkosti. – Náhodné zasaÏení voln˘mi ãástmi fotoaparátu.
Nedívejte se hledáãkem fotoaparátu do sluneãního nebo jiného ostrého svûtla.
• Nedívejte se hledáãkem fotoaparátu pfiímo do sluneãního nebo jiného velmi ostrého svûtelného zdroje. Pfiedejdete tak po‰kození oãí.
Nedot˘kejte se baterií, které se nabíjejí nebo nabíjeãky dokud není nabíjení dokonãeno
a baterie nevychladly.
• Baterie a nabíjeãka se bûhem nabíjení zahfiívají. DoplÀkov˘ síÈov˘ adaptér se pfii dlouhém pouÏívání také zahfiívá. Mohou tak zpÛsobit lehké popáleniny.
NepouÏívejte a neskladujte fotoaparát na vlhk˘ch a pra‰n˘ch místech.
• PouÏívání ãi skladování fotoaparátu na vlhk˘ch ãi pra‰n˘ch místech mÛÏe zpÛsobit poÏár ãi úraz elektrick˘m proudem.
Dbejte na to, abyste se bûhem fotografování s bleskem nedot˘kali blesku rukou.
• Nedot˘kejte se bûhem ãi tûsnû po odpálení blesku rukou, mÛÏe b˘t hork˘ a zpÛsobit lehãí popáleniny. NepouÏívejte blesk po dlouh˘ ãasov˘ úsek.
Nerozebírejte fotoaparát ani jej nijak neupravujte.
• Nikdy se nepokou‰ejte fotoaparát rozebrat. Vnitfiní obvody obsahují vysoké napûtí a mohlo by tak dojít k váÏn˘m popáleninám ãi úrazu elektrick˘m proudem.
ZabraÀte, aby se do vnitfiních ãástí fotoaparátu dostala voda ãi jiné cizí pfiedmûty.
• Pokud fotoaparát náhodou upustíte do vody ãi je polijete jakoukoliv tekutinou, pfiestaÀte jej pouÏívat, nechte jej vyschnout a poté vyjmûte baterie. ObraÈte se neprodlenû na nejbliωí autorizované servisní stfiedisko Olympus.
47
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
PouÏívejte pouze síÈov˘ adaptér poskytovan˘ nebo urãen˘ spoleãností Olympus.
• Nikdy nepouÏívejte jin˘ síÈov˘ adaptér neÏ ten poskytovan˘ nebo urãen˘ spoleãností Olympus. PouÏití jiného síÈového adaptéru mÛÏe po‰kodit fotoaparát nebo zdroje energie, nebo zpÛsobit nehody ãi poÏár. Ujistûte se, Ïe adaptér, kter˘ pouÏíváte je urãen pro va‰i oblast ãi stát. Pro bliωí informace se obraÈte na nejbliωí autorizované stfiedisko Olympus nebo obchod, kde jste fotoaparát zakoupili. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za jakékoliv ‰kody zpÛsobené pouÏíváním jin˘ch neÏ doporuãen˘ch síÈov˘ch adaptérÛ spoleãností Olympus.
ZabraÀte po‰kození napájecí ‰ÀÛry.
• Nikdy netahejte nebo neupravujte napájecí ‰ÀÛru síÈového adaptéru ãi ostatního pfiíslu‰enství. Ujistûte se pfii zasunutí a vysunutí ze zásuvky Ïe zástrãka je se ‰ÀÛrou pevnû spojena. Nastanou-li následující situace, okamÏitû pfiestaÀte fotoaparát pouÏívat a obraÈte se na nejbliωí autorizované servisní stfiedisko Olympus nebo místo, kde jste fotoaparát zakoupili: – Napájecí ‰ÀÛra se zahfiívá nebo vydává neobvyklé pachy ãi koufi. – Napájecí ‰ÀÛra je pfietrÏena ãi po‰kozena, nebo je ‰patn˘ kontakt zástrãky.
• PouÏíváte-li stativ, upevnûte fotoaparát v hlavici stativu. Neotáãejte fotoaparátem.
• Nemifite fotoaparátem pfiímo do slunce. Mohlo by dojít k po‰kození objektivu, barevnosti ãi poskvrnûní CCD.
• Nevystavujte fotoaparát pádÛm, siln˘m nárazÛm ãi vibracím.
• Nedot˘kejte se elektrick˘ch kontaktÛ fotoaparátu.
• Netlaãte ani netahejte silou za objektiv.
• Pro ochranu jemné a pfiesné technologie, která je souãástí tohoto fotoaparátu, nikdy nenechávejte fotoaparát na níÏe uveden˘ch místech, jak pfii pouÏívání, tak pfii skladování: – Místa s vysok˘mi teplotami a/nebo vlhkostí nebo kde tyto dva faktory procházejí extrémními
zmûnami. Pfiímé sluneãní svûtlo, pláÏe, zaparkovaná auta, v blízkosti jin˘ch tepeln˘ch zdrojÛ
(trouba, radiátor, atd.) nebo zdrojÛ vlhkosti. – V píseãném nebo pra‰ném prostfiedí. – V blízkosti hofilavin nebo v˘bu‰nin. – Na vlhk˘ch místech, jako jsou koupelny nebo v de‰ti.
• Pfied odloÏením fotoaparátu na del‰í dobu vyjmûte baterie. UloÏte jej na chladném, suchém místû, aby se uvnitfi fotoaparátu nesráÏela voda ãi nevznikla plíseÀ. Pfied opûtovn˘m pouÏitím fotoaparátu jej vyzkou‰ejte zapnutím a stisknutím tlaãítka spou‰tû, abyste se pfiesvûdãili, Ïe funguje správnû.
• Abyste zabránili po‰kození ãi chybnému chodu fotoaparátu, pouÏívejte jej v následujícím rozmezí teplot a vlhkosti: 0 °C – 40 °C (32°F – 104 °F). 30% – 90% RH (bez sráÏlivosti).
• Abyste zabránili po‰kození ãi chybnému chodu fotoaparátu, skladujte jej v následujícím rozmezí teplot a vlhkosti: –20 °C – 60 °C (–4°F – 140 °F). 10% – 90% RH (bez sráÏlivosti).
UPOZORNùNÍ T¯KAJÍCÍ SE MANIPULACE S FOTOAPARÁTEM
Opatfiení t˘kající se baterií
POZOR
Postupujte podle následujících pokynÛ. Pfiedejte tak vyteãení baterií, jejich pfiehfiátí, hofiení, v˘buchu nebo vzniku popálenin ãi úrazu elektrick˘m proudem.
PouÏíváte-li NiMH baterie, pouÏívejte pouze NiMH baterie znaãky Olympus a odpovídající nabíjeãku.
• Baterie nezahfiívejte ani nevhazujte do ohnû.
• Pfii pfiená‰ení ãi skladování baterií je chraÀte pfied kontaktem s kovov˘mi pfiedmûty jako jsou ‰perky, ‰pendlíky, spony, atd.
48
• Baterie uchovávejte vÏdy v suchu. ChraÀte baterie pfied kontaktem se sladkou nebo slanou vodou.
• PouÏívejte pouze baterie doporuãené v˘robcem tohoto produktu. Pfiedejdete tak nebezpeãí vyteãení ãi pfiehfiátí baterií a následnému poÏáru ãi explozi.
• NepouÏívejte dohromady rÛzné baterie (staré a nové, nabité a nenabité, baterie rÛzn˘ch znaãek nebo s rozdílnou kapacitou, atd.).
• Nikdy nenabíjejte alkalické, lithiové baterie nebo CR-V3 bateriové bloky.
• Pfii vkládání baterií peãlivû dodrÏujte návod. Nikdy nevkládejte baterie s opaãnou polaritou. Nikdy baterie netlaãte do oddûlení pro baterie silou.
• NepouÏívejte baterie, které nejsou plnû pokryty izolaãní vrstvou nebo je-li tato vrstva po‰kozena. Baterie by mohly vytéci, zpÛsobit poÏár nebo úraz. NepouÏívejte ani baterie, které byly v takovémto stavu jiÏ zakoupeny.
• Následující typy baterií nelze pouÏít.
Baterie, které jsou pouze zãásti nebo vÛbec ne pokryty ochrannou izolaãní nálepkou.
Baterie, jejichÏ záporn˘ pól vystupuje ale není kryt˘ ochrannou nálepkou.
Baterie, jejichÏ kontakty pólÛ jsou ploché a jen ãásteãnû kryty ochrannou izolaãní nálepkou (takové baterie nelze pouÏít ani v pfiípadû, kdy je kontakt záporného pólu jen zãásti kryt˘).
• Pokud NiMH baterie nejsou nabíjeny po urãenou dobu, ukonãete jejich nabíjení a nepouÏívejte je.
• Pokud baterie vytéká, zmûní barvu ãi tvar, ãi se jinak jeví po‰kozena bûhem pouÏívání, pfiestaÀte fotoaparát pouÏívat a obraÈte se na prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Olympus. PouÏívání fotoaparátu v takovém pfiípadû by mohlo vést ke vzniku poÏáru ãi úrazu elektrick˘m proudem.
• Pokud se elektrolyt z baterií dostane do kontaktu s pokoÏkou ãi odûvem, svléknûte si odûv a okamÏitû opláchnûte zasaÏenou ãást ãistou tekoucí studenou vodou. Pokud se elektrolyt dostane do kontaktu s pokoÏkou, vyhledejte neprodlenû lékafiskou pomoc.
• Nikdy se nepokou‰ejte jakkoliv upravovat oddûlení pro baterie uvnitfi fotoaparátu, nikdy do nûj nevkládejte Ïádné pfiedmûty (kromû doporuãen˘ch baterií).
• Nevystavujte baterie siln˘m nárazÛm ãi vibracím.
VAROVÁNÍ
• Nikdy neskladujte baterie v na místech, kde by byly vystaveny pfiímému sluneãnímu svûtlu ãi vysok˘m teplotám, napfi. ve voze zaparkovaném na pfiímém slunci, blízko tepelného zdroje, atd.
• DodrÏujte peãlivû tento návod pro pouÏívání baterií. Pfiedejdete tak vyteãení baterií nebo po‰kození jejich pólÛ. Nikdy baterie nerozebírejte nebo je jakkoliv neupravujte, napfi. pájením, atd.
• Nikdy se nepokou‰ejte baterii pfiipojit pfiímo k zásuvce elektrického proudu, nebo k zapalovaãi ve vozidle.
• Pokud se elektrolyt z baterií dostane do oãí, vypláchnûte je ãistou studenou tekoucí vodou a neprodlenû vyhledejte lékafiskou pomoc.
• Baterie skladujte mimo dosah dûtí. Pokud dítû náhodou baterii spolkne, vyhledejte neprodlenû lékafiskou pomoc.
49
• Pfied vloÏením baterii vÏdy zkontrolujte, Ïe baterie nevytékají, nemají nepfiirozenou barvu, nejsou zdeformované ãi jinak po‰kozené.
• Baterie NiMH Olympus jsou uãeny pouze pro pouÏívání v digitálních fotoaparátech Olympus. Nikdy nepouÏívejte tyto baterie pro jakékoliv jiné pfiístroje.
• Pfied prvním pouÏitím ãi pfii pouÏití po del‰í dobû vÏdy NiMH baterie nabijte.
• VÏdy nabíjejte sérii baterií (2 nebo 4) dohromady.
• Jsou-li baterie pouÏívány po dlouhou dobu, mohou se zahfiát. Nevyjímejte je bezprostfiednû po ukonãení pouÏívání fotoaparátu, pfiedejdete tak lehãím popáleninám.
• NepouÏívejte alkalické baterie, pokud to není nezbytnû nutné. V nûkter˘ch pfiípadech mÛÏe b˘t Ïivotnost alkalick˘ch baterií krat‰í neÏ baterií NiMH nebo CR-V3 lithiov˘ch bateriov˘ch blokÛ. V˘kon alkalick˘ch baterií je omezen obzvlá‰tû za nízk˘ch teplot. Doporuãujeme pouÏívat NiMH baterie.
• AA manganové (zinko-uhlíkové) baterie nelze pouÏít s tímto fotoaparátem.
• PouÏíváte-li fotoaparát napájen˘ bateriemi pfii nízk˘ch teplotách, snaÏte se udrÏovat fotoaparát a náhradní baterie co nejteplej‰í. Baterie, které se vybijí za nízk˘ch teplot, lze opût pouÏít po zahfiátí na pokojovou teplotu.
• Doporuãen˘ teplotní rozsah pro uchovávání a pouÏívání NiMH baterií: PouÏívání baterií 0 °C aÏ 40 °C (32°F aÏ 104 °F). Nabíjení baterií 0 °C aÏ 40 °C (32°F aÏ 104 °F). Skladování baterií –20 °C aÏ 30 °C (–4°F aÏ 86 °F)
• PouÏívání, v˘mûna ãi skladování baterií mimo tento rozsah mÛÏe vést ke zkrácení Ïivotnosti baterií nebo ovlivnit v˘kon baterií. Pokud se chystáte fotoaparát nepouÏívat del‰í dobu, vÏdy baterie vyjmûte.
• Pfied pouÏitím NiMH nebo NiCd baterií si vÏdy pfieãtûte odpovídající instrukce.
• Poãet snímkÛ, které lze s bateriemi pofiídit se mÛÏe li‰it v závislosti na okolních podmínkách fotografování nebo druhu baterií.
• Chystáte-li se na del‰í v˘let a obzvlá‰tû v pfiípadû, Ïe se chystáte do zahraniãí, zakupte si dostateãn˘ poãet náhradních baterií. Doporuãen˘ typ baterií mÛÏe b˘t obtíÏné v nûkter˘ch oblastech dostat.
UPOZORNùNÍ
• Nemifite hledáãkem do ostrého svûtla, napfi. sluneãního. Mohlo by dojít k po‰kození vnitfiních ãástí hledáãku.
• Netlaãte na obrazovku, mÛÏe tak dojít k rozmazání obrazu vedoucímu k poru‰ení reÏimu pfiehrávání nebo po‰kození obrazovky.
• Pruh svûtla se mÛÏe objevit v horní/spodní ãásti obrazovky. Nejedná se o závadu.
• Díváte-li se na pfiedmût, kter˘ je diagonálnû k fotoaparátu, jeho hrany se na obrazovce mohou jevit nerovné. Nejedná se o závadu, v reÏimu pfiehrávání bude tento nedostatek ménû patrn˘.
• V prostfiedí s nízkou teplotou se mÛÏe osvûtlení obrazovky rozsvûcovat déle ãi se jeho zabarvení mÛÏe chvilkovû zmûnit. PouÏíváte-li fotoaparát v extrémnû chladn˘ch podmínkách, je dobré jej pfiíleÏitostnû nechat zahfiát. ·patnû fungující osvûtlení za nízké teploty se pfii normální teplotû vrátí opût k normálu.
• Osvûtlení vestavûné do obrazovky a kontrolního displeje má omezenou Ïivotnost. Pokud obrazovka ztmavne ãi pohasne, obraÈte se na nejbliωího prodejce spoleãnosti Olympus (po vypr‰ení záruãní lhÛty si zákazník hradí opravu sám).
• LCD obrazovka je vyrobena pfiesnou technologií. I pfiesto se na LCD obrazovce mohou stále objevovat ãerné nebo jasné skvrny.Vzhledem k jejich povaze nebo úhlu, ze kterého se na monitor díváte, mohou tyto skvrny mûnit barvu a jas. Nejedná se o závadu.
LCD obrazovka a její osvûtlení
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
50
51
Printed in Germany · OE · K · 5 · 6/2002 · Hab. · E04 19550
http://www.olympus.com/
© 2002 OLYMPUS OPTICALCO., LTD.
OLYMPUS OPTICALCO., LTD.
San-Ei Building, 22-2, Nishi Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
Customer support (Japanese language only): Tel. 0426-42-7499 Tokyo
OLYMPUS AMERICAINC.
Two Corporate Center Drive, Melville, NY11747-3157, U.S.A. Tel. 1-631-844-5000
Technical Support (USA)
24/7 online automated help: http://support.olympusamerica.com/ Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free)
Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus.com Olympus software updates can be obtained at: http://olympus.com/digital
/
Adobe [Photoshop] Support
Adobe software updates and technical information can be obtained at: http://www.adobe.com/support/
OLYMPUS OPTICALCO. (EUROPA) GMBH.
Premises/Goods delivery: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany
Tel. 040-237730
Letters: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
www.olympus-europa.com
Hotline Numbers for customers in Europe:
Tel. 01805-67 10 83 for Germany Tel. 00800-67 10 83 00 for Austria, Belgium, Denmark, France,
Netherlands, Norway, Sweden, Switzerland, United Kingdom
Tel. +49 180 5-67 10 83 for Finland, Italy, Luxembourg, Portugal,
Spain, Czech Republic
Tel. +49 40-237 73 899 for Greece, Croatia, Hungary, and the rest of
Europe
Our Hotline is available from 9 am to 6 pm (Monday to Friday) E-Mail: di.support@olympus-europa.com
®
Loading...