Olympus C 350 User Manual

DIGITÁLNæ FOTOAPARÁT
D-560ZOOM C-350ZOOM X-200
ZÁKLADNæ P¤æRUâKA
OBSAH
ZAâÍNÁME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
FUNKCE DOSTUPNÉ POMOCÍ MENU . . . . . . . . . . . 16
ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
POKROâILÉ TECHNIKY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
TISK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
P¤ENOS SNÍMKÒ Z FOTOAPARÁTU
DO POâÍTAâE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
CHYBOVÁ HLÁ·ENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
xD-PICTURE CARD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tato pfiíruãka slouÏí pouze pro základní orientaci. Dal‰í informace o funkcích popsan˘ch v této pfiíruãce naleznete v »Referenãním manuálu« na CD-ROMu. Propojení s PC a instalaci dodaného programového vybavení si prosím nastudujte z »PrÛvodce instalací programového vybavení«, kter˘ je souãástí CD-ROMu.
2
CZ
Pfied pouÏitím si prosím pozornû pfieãtûte tuto pfiíruãku, jen tak budete mít jistotu,
Ïe vበdigitální fotoaparát pouÏíváte správnû.
Doporuãujeme vám, abyste pfied fotografováním dÛleÏit˘ch snímkÛ pofiídili nûkolik zku‰ebních zábûrÛ a jejich prostfiednictvím se seznámili s va‰ím fotoaparátem.
Tato pfiíruãka slouÏí pouze pro základní orientaci. Dal‰í informace o funkcích popsan˘ch v této pfiíruãce naleznete v »Referenãním manuálu« na CD-ROMu.
Pro zákazníky ze Severní a JiÏní Ameriky
Pro zákazníky v USA
Prohlá‰ení o shodû Modelová fiada : D-560ZOOM/C-350ZOOM/X-200 Obchodní znaãka : OLYMPUS Zodpovûdná strana : Olympus America Inc. Adresa : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York
Telefonní ãíslo : 1-631-844-5000 Testováno ve shodû s normami FCC
PRO DOMÁCÍ A KANCELÁ¤SKÉ POUÎITÍ Toto zafiízení splÀuje âást 15 pravidel FCC. Podle nich musí provoz
zafiízení splÀovat dvû následující podmínky: (1) Zafiízení nevydává ‰kodlivé ru‰ení. (2) Zafiízení musí odolávat ve‰kerému pfiijatému ru‰ení, vãetnû ru‰ení,
které mÛÏe zpÛsobit nevyÏádanou ãinnost.
11747-3157 U.S.A.
Pro zákazníky v Kanadû
Toto digitální zafiízení Tfiídy B splÀuje v‰echny kanadské poÏadavky na zafiízení zpÛsobující ru‰ení (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations).
Pro zákazníky v Evropû
Znaãka »CE« symbolizuje, Ïe tento produkt splÀuje evropské poÏadavky na bezpeãnost, zdraví, Ïivotní prostfiedí a ochranu zákazníka. Fotoaparáty oznaãené symbolem »CE« jsou urãeny pro prodej v Evropû.
Ochranné známky
• IBM je registrovanou obchodní znaãkou spoleãnosti International Business Machines Corporation.
• Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Microsoft Corporation.
• Macintosh je ochranná známka spoleãnosti Apple Computer Inc.
• V‰echny ostatní názvy spoleãností a produktÛ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky pfiíslu‰n˘ch vlastníkÛ.
• Dále zmiÀované normy pouÏité u tohoto fotoaparátu pfii správû souborÛ, jsou standardy »Design Rule for Camera File System / DCF«, stanovené asociací Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
CZ
3
NÁZVOSLOVÍ
Tlaãítko spou‰tû
Páãka transfokátoru (W/T )
Krytka objektivu
SlouÏí k zapnutí fotoaparátu do reÏimu pofiizování snímkÛ a k jeho vypnutí.
Kryt konektoru
ZAâÍNÁME
Blesk
Kontrolka samospou‰tû
Objektiv
Po odsunutí krytky objektivu dojde k jeho automatickému vysunutí.
Kryt konektorÛ DC-IN a VIDEO OUT
Oãko pro pfiipevnûní fiemínku
USB konektor
4
Kryt karty
CZ
Konektor VIDEO OUT
Konektor DC-IN
KfiíÏov˘ ovladaã
TlaãítkÛm kfiíÏového ovladaãe jsou pfiifiazeny konkrétní funkce, kromû toho slouÏí jako kurzorové klávesy (tj. pro v˘bûr poloÏky v menu). Symboly , , a naznaãují, které tlaãítko má b˘t stisknuto.
Hledáãek
LCD obrazovka
KfiíÏov˘ ovladaã ()
Hledáãek
Tlaãítko makro ( )
Tlaãítko reÏimÛ blesku ( )
Tlaãítko OK/Menu ( )
Tlaãítko samospou‰tû ( )
Vypínaç LCD obrazovky (Rychl˘ náhled ) Tlaãítko prohlíÏení ( )
SlouÏí k zapnutí fotoaparátu do reÏimu prohlíÏení snímkÛ a k jeho vypnutí. V reÏimu pofiizování snímkÛ slouÏí k zapnutí a vypnutí LCD obrazovky.
Kryt bateriového prostoru
Závit pro stativ
OranÏová kontrolka Zelená kontrolka
Znaãka automatického zaostfiování
CZ
5
SYMBOLY NA LCD OBRAZOVCE
V reÏimu pofiizování snímkÛ
11
1 2 3
4
5 6
7
8
9
10
1 Zvolen˘ expoziãní reÏim/videosekvence , , , , ,
2 Indikátor stavu baterií ,
3 Zelená kontrolka
4 Blesk pfiipraven
5 Makro reÏim
6 ReÏim blesku , ,
7 Sekvenãní expozice ,
8 Samospou‰È
9 ReÏim záznamu SHQ, HQ, SQ1, SQ2
10 Rozli‰ení 2048×1536, 1024×768, 640×480, apod.
11 Bodové mûfiení
12 Kompenzace expozice –2.0, –1.5, –1.0, –0.5, +0.5, +1.0,
13 VyváÏení bílé barvy , , ,
14 Znaãka automatického ostfiení [ ]
15 Vyrovnávací pamûÈ , , ,
16 Poãet uloÏiteln˘ch fotografií
Fotografie Videosekvence
PoloÏky Symboly
Upozornûní na neÏádoucí pohyb fotoaparátu/Nabíjení blesku
Zb˘vající sekundy
12
13
14 15
16
1 2
5 6
8 9
10
(Trvale svítí)
(Bliká)
+1.5, +2.0
15 36”
11 12
13
14 15
16
6
CZ
V reÏimu prohlíÏení snímkÛ
Vzhled níÏe uveden˘ch obrazovek s vykreslen˘mi informacemi pfiedpokládá nastavení parametru INFO na hodnotu ON.
1 2
3
2
4 5 6 7
8 9
Fotografie Videosekvence
PoloÏky Symboly
1 Tisková objednávka,
Poãet v˘tiskÛ
2 Indikátor stavu baterií ,
3 Ochrana snímku
4 ReÏim záznamu SHQ, HQ, SQ1, SQ2
5 Rozli‰ení 2048 × 1536, 1024 × 768,
6 Kompenzace expozice –2.0, –1.5, –1.0, –0.5, +0.5, +1.0,
7 VyváÏení bílé barvy WB AUTO, , , ,
8 Datum a ãas '03.04.01 12:30
9 âíslo souboru (u fotografií)
Pfiehran˘ ãas/Celková délka nahrávky (u videosekvencí)
10 Videosekvence
× 10
640 × 480, apod.
+1.5, +2.0
FILE: 100-0016
0"/15"
10 3
4 5
7
8 9
CZ
7
Indikátor stavu vyrovnávací pamûti
Indikátor stavu vyrovnávací pamûti se objeví vÏdy po pofiízení snímku nebo záznamu videosekvence. Po dobu zobrazení indikátoru ukládá fotoaparát snímek nebo videosekvenci na kartu. Vzhled indikátoru vyrovnávací pamûti se mûní podle poãtu pofiízen˘ch fotografií dle níÏe uvedeného schématu. Po zaplnûní vyrovnávací pamûti nelze pofiizovat dal‰í snímky. Poãkejte proto chvíli, aÏ se aspoÀ ãást vyrovnávací pamûti uvolní a teprve poté exponujte dal‰í fotografii.
Vzhled indikátoru pfii pofiizování fotografií
Expozice snímku Expozice snímku Expozice snímku
Pfied
fotografováním
(Indikátor je
skryt˘)
Byl pofiízen
jeden snímek
(Indikátor se
zaplÀuje)
Byly pofiízeny
více neÏ dva
snímky
(Indikátor se
zaplÀuje)
âekejte
Dal‰í snímky nelze v
tuto chvíli pofiídit (Indi-
kátor je zcela zaplnûn)
S expozicí dal‰ího
zábûru poãkejte, aÏ se
indikátor vrátí do stavu,
kter˘ vidíte nalevo.
Vzhled indikátoru pfii nahrávání videosekvencí
JestliÏe pofiizování videosekvence pokraãuje
Stisk spou‰tû
âekejte
Pfied
fotografováním
(Indikátor je
skryt˘)
V prÛbûhu pofiizování videosekvence (Indikátor se zaplÀuje)
• Dal‰í expozice je moÏná teprve, aÏ se vyrovnávací pamûÈ zcela vyprázdní (indikátor zhasne).
• Po zaplnûní vyrovnávací pamûti dojde k automatickému ukonãení pofiizování videosekvence.
Kontrola stavu baterií
Indikátor stavu baterií se mûní podle míry jejich vybití. Na LCD obrazovce mÛÏete po zapnutí fotoaparátu vidût následující symboly.
Trvale svítí (Zelenû) Zelená a oranÏová (Symbol po chvíli sám zmizí.)
Zb˘vající úroveÀ energie: vysoká
8
CZ
Bliká (âervenû)
Zb˘vající úroveÀ energie: nízká Pfiipravte si nové baterie.
Îádn˘ symbol
kontrolka napravo od hledáãku blikají.
Zb˘vající úroveÀ energie: Ïádná (vybito). VymûÀte baterie za nové.
P¤IPEVNùNÍ ¤EMÍNKU
1
Krat‰í smyãku fiemínku provleãte oãkem pro fiemínek na tûle fotoaparátu.
2
Del‰í konec fiemínku provléknûte smyãkou protaÏenou skrz oãko.
3
¤emínek pevnû utáhnûte. Ujistûte se, Ïe je bezpeãnû pfiipevnûn a nemÛÏe vyklouznout.
VLOÎENÍ BATERIÍ
Ujistûte se, Ïe:
1
• Krytka objektivu je zasunuta.
• LCD obrazovka je vypnutá.
• Napravo od hledáãku nesvítí Ïádná kontrolka.
Kryt bateriového prostoru
2
odsuÀte ve smûru naznaãeném ‰ipkou .
• Dojde k odemknutí bateriového krytu a k jeho odklopení ve smûru .
• K odsunutí krytu pouÏijte bfií‰ko va‰eho prstu. NepouÏívejte nehty, mohli byste se zranit.
Oãko pro fiemínek
Kryt bateriového prostoru
CZ
9
VloÏte baterie. Zkontrolujte, Ïe jste baterie správnû
3
zorientovali, viz ilustrace.
V pfiípadû pouÏití baterií AA (R6) V pfiípadû pouÏití balené lithiové
Znaãka symboli­zující správné vloÏení baterií
Na spodní stranû fotoaparátu je vylisována znaãka symbolizující správnou orientaci baterií typu AA.
Zavfiete kryt bateriového
4
baterie CR-V3
V pfiípadû pouÏití balené lithiové baterie ji vloÏte ve smûru naznaãeném na ilustraci.
prostoru, poté ho zatlaãte ve smûru a zasuÀte ve smûru
, viz ilustrace.
• Nejde-li kryt bateriového prostoru lehce uzavfiít, nepouÏívejte hrubou sílu. Dovfiete kryt bateriového prostoru, silnû zatlaãte na znaãku
a poté kryt zasuÀte ve smûru
naznaãeném na ilustraci.
DÛleÏité upozornûní
• Lithiovou baterii CR-V3 nelze dobíjet.
• Balenou lithiovou baterii CR-V3 nerozbalujte na jednotlivé ãlánky.
• Manganové (zinek-uhlík) baterie nelze pouÏít.
10
CZ
VLOÎENÍ KARTY
Slovo »karta« v tomto návodu zastupuje xD-Picture Card. Fotoaparát pouÏívá kartu k záznamu pofiízen˘ch snímkÛ.
Ujistûte se, Ïe:
1
• Krytka objektivu je zasunuta.
• LCD obrazovka je vypnutá.
• Napravo od hledáãku nesvítí Ïádná kontrolka.
2
Otevfiete kryt prostoru pro kartu.
3
Natoãte kartu poÏadovan˘m
Strana karty s místem pro popisku
zpÛsobem a zasuÀte ji do slotu, viz ilustrace.
• Kartu zasouvejte vÏdy kolmo.
• Po úplném a správném zasunutí karta dosedne s jasn˘m zacvaknutím.
• VloÏení ‰patnû zorientované karty nebo vloÏení karty »pod úhlem« mÛÏe zpÛsobit po‰kození kontaktní plochy nebo vzpfiíãení karty.
Pokud karta není dostateãnû zasunuta, nepÛjdou na ni zapisovat data.
Vybrání
Attention: xD-Picture Card – refer to page 50.
Bezpeãnû uzavfiete kryt karty.
4
Takto vypadá poloha správnû zasunuté karty
Vyjmutí karty
Ujistûte se, Ïe:
• Krytka objektivu je zasunuta.
• LCD obrazovka je vypnutá.
• Napravo od hledáãku nesvítí Ïádná kontrolka.
Zatlaãte na kartu smûrem do pfiístroje a tím ji odemknûte, poté ji pomalu vysuÀte. Karta bude mal˘ kousek povysunuta, ale z vût‰í ãásti zÛstane uvnitfi. Uchopte kartu a v kolmém smûru ji vytáhnûte ven.
Poznámka
Pokud po zatlaãení na kartu velmi rychle uhnete s va‰ím prstem, mÛÏe dojít aÏ k vymr‰tûní karty ven ze slotu.
CZ
11
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ FOTOAPARÁTU
KdyÏ chcete fotografovat (ReÏim pofiizování snímkÛ)
Zapnutí: Zcela odsuÀte krytku objektivu.
Fotoaparát se zapne do reÏimu pofiizování snímkÛ. Dojde k vysunutí objektivu. Pokud po odsunutí krytky nedojde k vysunutí objektivu, pak patrnû není krytka zcela odsunuta. OdsuÀte krytku tak, aby zaklapla aÏ do krajní polohy.
Vypnutí: Jemnû zasuÀte krytku objektivu tak, aby se takfika dotknula
Poznámka
12
CZ
tubusu objektivu.
Krytka objektivu se zastaví tûsnû pfied dotykem s objektivem, a ten se zasune. S úpln˘m zasunutím krytky objektivu poãkejte, aÏ se objektiv zcela zanofií do tûla fotoaparátu. Fotoaparát se vypne.
• Netlaãte krytku silou proti vysunutému objektivu, mÛÏe dojít k jeho po‰kození nebo poru‰e celého pfiístroje.
KdyÏ chcete prohlíÏet snímky (ReÏim prohlíÏení snímkÛ)
Zapnutí: Krytku objektivu ponechejte zasunutou a stisknûte
tlaãítko (ProhlíÏení).
Fotoaparát se zapne do reÏimu prohlíÏení snímkÛ. LCD obrazovka se rozsvítí a vykreslí se na ní poslední pofiízen˘ snímek.
Tlaãítko prohlíÏení ( )
Vypnutí: Stisknûte tlaãítko .
LCD obrazovka pohasne a fotoaparát se vypne.
Tlaãítko prohlíÏení ( )
CZ
13
VOLBA JAZYKA
1
Zcela odsuÀte krytku objektivu.
2
Stisknûte tlaãítko .
• Dojde k vykreslení vstupního menu.
3
Na kfiíÏovém ovladaãi aktivujete stiskem tlaãítka poloÏku MODE MENU.
4
Pomocí tlaãítka nebo vyberte sekci (ou‰ko) SETUP, poté stisknûte .
Stiskem tlaãítka nebo vyberte a poté
5
stisknûte . Pomocí tlaãítka a zvolte poÏadovan˘ jazyk.
6
Poté stisknûte .
7
Opûtovn˘m stiskem tlaãítka opusÈte menu. Chcete-li fotoaparát vypnout, zasuÀte krytku objektivu.
8
NASTAVENÍ DATA A âASU
Zcela odsuÀte krytku objektivu.
1
Stisknûte tlaãítko .
2
• Dojde k vykreslení vstupního menu.
Na kfiíÏovém ovladaãi aktivujete stiskem tlaãítka
3
poloÏku MODE MENU. Stiskem tlaãítka nebo vyberte sekci (ou‰ko)
4
SETUP, poté stisknûte . Stiskem tlaãítka nebo vyberte symbol ,
5
pak stisknûte .
• Právû vybraná poloÏka bude obklopena zelen˘m rámeãkem.
14
CZ
Stiskem tlaãítka nebo vyberte jeden z
6
následujících formátÛ data: Y-M-D (Rok/Mûsíc/Den), M-D-Y (Mûsíc/Den/Rok), D-M-Y (Den/Mûsíc/Rok). Poté stisknûte tlaãítko .
• Budete pfiesunuti na nastavení roku.
Následující kroky pfiedpokládají, Ïe je formát data nastaven na hodnotu Y-M-D.
7
Tlaãítky a nastavte rok, poté se stiskem tlaãítka pfiesuÀte na nastavení mûsíce.
• Stiskem tlaãítka se mÛÏete vrátit k nastavení pfiedchozího údaje.
• První dvû ãíslice roku jsou fixní a nelze je nastavit.
V˘‰e popsané kroky opakujte tak dlouho, aÏ budou
8
datum i ãas nastaveny správnû.
• Fotoaparát umí zobrazit ãas pouze ve 24hodinovém formátu (takÏe 2 hodiny odpoledne se zobrazí jako 14:00).
9
Stisknûte .
• Chcete-li nastavit vestavûné hodiny opravdu pfiesnû, stisknûte tlaãítko pfiesnû ve chvíli, kdy na referenãních hodinách naskoãí ãasov˘ údaj konãící hodnotou 00 sekund. Vestavûné hodiny se rozbûhnou okamÏitû po stisku tohoto tlaãítka.
ZasuÀte krytku objektivu a tím fotoaparát vypnûte.
10
• Nastavení data a ãasu bude ztraceno, kdyÏ fotoaparát zÛstane
Poznámka
pfiibliÏnû 30 minut bez baterií.
CZ
15
FUNKCE DOSTUPNÉ
POMOCÍ MENU
POUÎITÉ TYPY MENU
Jakmile zapnete fotoaparát a stisknete tlaãítko , vykreslí se na LCD obrazovce vstupní menu. Jednotlivé funkce a parametry fotoaparátu jsou pfiístupné právû pfies toto menu. Tato kapitola vysvûtluje, jak menu pracuje, a to na pfiíkladech obrazovek sejmut˘ch v reÏimu pofiizování snímkÛ.
Stisknûte .
Tlaãítko OK
KfiíÏov˘ ovladaã
()
PoloÏku menu vyberte pomocí pfiíslu‰ného tlaãítka kfiíÏového ovladaãe.
RYCHLÉ MENU
• Pfienese vás pfiímo k nastavení daného parametru.
• V˘znam pouÏiteln˘ch tlaãítek bude zobrazen na spodním okraji obrazovky.
Dojde k vykreslení vstupního menu.
MODE MENU (HLAVNÍ MENU)
• Rozdûluje jednotlivé parametry do kategorií (sekcí) reprezentovan˘ch »ou‰ky«.
• Nejprve budou zobrazeny sekce nabízené v daném menu. K v˘bûru poÏadované sekce (reprezentované ou‰kem na levém okraji obrazovky) slouÏí tlaãítka a .
16
CZ
Jak pouÏívat menu
1
Stiskem tlaãítka zobrazte vstupní menu, potom stisknûte tlaãítko .
2
Tlaãítky a vyberte poÏadovanou sekci a poté stisknûte tlaãítko .
3
Stiskem tlaãítka nebo vyberte poÏadovan˘ parametr, poté stisknûte tlaãítko .
Tlaãítkem nebo vyberte poÏadovanou hodnotu.
4
Nastavenou hodnotu potvrìte stiskem tlaãítka . Opûtovn˘m stiskem tlaãítka opusÈte menu a vraÈte se k vlastnímu fotografování.
Rychlé menu
Vzhled rychlého menu pfii pofiizování snímkÛ
(Videosekvence)
SlouÏí k záznamu videosekvence. Tato nabídka je zobrazena pouze, pokud fotoaparát pracuje v reÏimu pofiizování fotografií.
(Fotografie)
UmoÏÀuje pofiizování fotografií a to velmi prostou metodou, jediné, co musíte udûlat, je stisknout tlaãítko spou‰tû. Tato nabídka je zobrazena pouze, pokud fotoaparát pracuje v reÏimu pofiizování videosekvencí.
Nastavuje kvalitu a rozli‰ení snímku.
Fotografie : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Videosekvence : HQ, SQ
MODE RESET
SlouÏí k opûtovnému nastavení v‰ech parametrÛ vãetnû kompenzace expozice a vyváÏení bílé na v˘chozí tovární hodnoty. Pokud je expoziãní reÏim nastaven na hodnotu , pak ho tato funkce nastaví na hodnotu
(Fotografie).
CZ
17
Vzhled rychlého menu pfii prohlíÏení snímkÛ
Automaticky zobrazí v‰echny zaznamenané snímky jeden po druhém (slide show).
MOVIE PLAY
SlouÏí k pfiehrání videosekvence. PoloÏka je nabízena pouze, pokud je právû vybran˘ snímek typu videosekvence.
INFO
Zobrazí na LCD obrazovce ve‰keré expoziãní údaje o pofiízeném snímku.
ERASE
VymaÏe vybranou fotografii nebo videosekvenci.
18 CZ
Hlavní menu (MODE MENU)
Funkce a parametry nabízené v hlavním menu jsou rozdûleny do 4 sekcí. Pomocí tlaãítek a si vyberte poÏadovanou sekci a zobrazte v ní obsaÏené funkce.
Tato pfiíruãka slouÏí pouze pro základní orientaci. Podrobn˘ popis jednotliv˘ch funkcí si prosím nastudujte z referenãní pfiíruãky uloÏené na CD-ROMu.
Vzhled hlavního menu pfii pofiizování snímkÛ
Sekce CAMERA (Fotoaparát)
Sekce PICTURE (Snímek)
Sekce CARD (Karta)
Sekce SETUP (Nastavení)
Sekce CAMERA SCENE
SELECT
ESP/ SlouÏí k pfiepínání metody mûfiení expozice mezi ESP
DRIVE Udává zpÛsob pofiizování fotografií z variant
DIGITAL ZOOM UmoÏÀuje vût‰í pfiiblíÏení fotografovaného objektu,
PANORAMA SlouÏí k pofiízení panoramatick˘ch zábûrÛ na
2 IN 1 UmoÏÀuje slouãit dvû bezprostfiednû po sobû pofiízené
Tato poloÏka umoÏÀuje v˘bûr expoziãního reÏimu z hodnot PROGRAM AUTO, (portrét), (krajina),
(noãní scéna) a (Autoportrét).
a . Upravuje jas snímku
(Kompenzace expozice).
(Expozice jednotliv˘ch snímkÛ)
nebo (Sekvenãní expozice).
neÏ je maximum optického transfokátoru.
znaãkov˘ch kartách Olympus CAMEDIA.
fotografie a uloÏit je do jediného snímku.
CZ 19
Sekce PICTURE WB SlouÏí k nastavení vhodného vyváÏení bílé barvy v
Sekce CARD CARD SETUP Formátuje kartu.
Sekce SETUP ALL RESET Udává, zda si fotoaparát bude pamatovat aktuální
REC VIEW Tento parametr udává, zda bude snímek po dobu
FILE NAME Mûní zpÛsob vytváfiení názvÛ (ãíslování) souborÛ. PIXEL
MAPPING
VIDEO OUT SlouÏí k pfiepínání videonormy v˘stupního televizního
souladu s aktuálním osvûtlením.
nastavení parametrÛ i po svém vypnutí. SlouÏí k volbû jazyka pouÏitého na LCD obrazovce. Zapíná a vypíná zvukové signály (pouÏívané jako
varování atd.).
svého ukládání zobrazen na LCD obrazovce.
SlouÏí ke kontrole CCD prvku a obvodÛ na zpracování obrazu.
Upravuje jas LCD obrazovky. SlouÏí k nastavení data a ãasu.
signálu mezi NTSC a PAL. PouÏívané videonormy se v jednotliv˘ch zemích li‰í.
20 CZ
Vzhled hlavního menu pfii prohlíÏení snímkÛ
Sekce PLAY (Zpracování)
Sekce EDIT (Úpravy)
Sekce CARD (Karta)
Sekce SETUP (Nastavení)
PLAY
CARDSEt EDIt
Sekce PLAY
Chrání snímky pfied nechtûn˘m vymazáním. SlouÏí k natoãení snímkÛ o 90° po nebo proti smûru
hodinov˘ch ruãiãek. UmoÏÀuje uloÏit na kartu tiskovou objednávku.
Sekce EDIT BLACK &
WHITE
Vytváfií ãernobílou (odstíny ‰edi) fotografii a ukládá ji jako nov˘ snímek.
SEPIA Vytváfií snímek se Ïlut˘m (sépiov˘m) nádechem a
ukládá ho jako novou fotografii. Zmen‰uje velikost souboru a ukládá ho jako nov˘ snímek.
INDEX Z videosekvence vytvofií album o 9 snímcích.
Sekce CARD CARD SETUP
SlouÏí k vymazání v‰ech obrazov˘ch dat uloÏen˘ch na kartû nebo k naformátování karty (ALL ERASE, FORMAT).
Sekce SETUP ALL RESET Udává, zda si fotoaparát bude pamatovat aktuální
nastavení parametrÛ i po svém vypnutí. SlouÏí k volbû jazyka pouÏitého na LCD obrazovce. Zapíná a vypíná zvukové signály (pouÏívané jako
varování atd.). Upravuje jas LCD obrazovky. SlouÏí k nastavení data a ãasu.
VIDEO OUT SlouÏí k pfiepínání videonormy v˘stupního televizního
signálu mezi NTSC a PAL. PouÏívané videonormy se v jednotliv˘ch zemích li‰í.
Udává poãet snímkÛ zobrazen˘ch ve sdruÏeném náhledu.
CZ 21
ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ
Expoziãní reÏimy
Tento fotoaparát umoÏÀuje pofiizování fotografií a záznam videosekvencí. Pfiíslu‰n˘ reÏim mÛÏete nastavit pomocí parametru SCENE SELECT (PROGRAM AUTO / / / podmínkách a zámûru, kterého chcete na va‰ich fotografiích dosáhnout. Z v˘roby je expoziãní reÏim standardnû nastaven na hodnotu PROGRAM AUTO. Pfii bûÏném fotografování, které nemá Ïádné poÏadavky na speciální nastavení nebo efekty, se obejdete bez následující procedury.
1 Zcela odsuÀte krytku objektivu.
• Dojde k zapnutí fotoaparátu do reÏimu pofiizování snímkÛ.
2 Stisknûte tlaãítko .
• Bude vykresleno vstupní menu.
3 Na kfiíÏovém ovladaãi aktivujte stiskem tlaãítka
poloÏku MODE MENU.
• Pokud chcete zaznamenat videosekvenci stisknûte tlaãítko , kter˘m vyberete poloÏku .
4 Pomocí tlaãítka nebo vyberte sekci CAMERA
a stisknûte .
5 Tlaãítkem nebo zvolte poloÏku SCENE SELECT
a poté stisknûte .
6
Stiskem tlaãítka nebo zvolte nûkterou z variant PROGRAM AUTO, , , nebo , a to v závislosti na expoziãních podmínkách a efektu, kterého chcete dosáhnout.
7 Stisknûte .
• Menu skryjte opûtovn˘m stiskem tlaãítka .
(Fotografie)
SlouÏí k pofiizování fotografií. Dle dané situace si mÛÏete zvolit jeden z pûti expoziãních reÏimÛ.
(Videosekvence)
UmoÏÀuje záznam videosekvencí. Tento reÏim mÛÏete aktivovat pfiímo ze vstupního menu v reÏimu pofiizování snímkÛ. Správné zaostfiení a expoziãní hodnoty budou fotoaparátem dodrÏeny i u pohybujících se objektÛ. Nelze zaznamenat zvukové videosekvence.
/ ) v závislosti na expoziãních
22 CZ
Expoziãní reÏimy pro fotografie
PROGRAM AUTO (V˘chozí tovární nastavení)
PouÏívá se pro bûÏné fotografování. Fotoaparát automaticky nastaví parametry nutné pro pfiirozené vyváÏení barev. Ostatní parametry, jako napfiíklad reÏim blesku nebo metodu mûfiení expozice mÛÏete nastavit ruãnû.
(Portrét)
Je vhodn˘ pro pofiizování portrétních snímkÛ jednotliv˘ch osob. Fotoaparát sám automaticky nastaví optimální parametry.
(Krajina)
ReÏim je vhodn˘ pro fotografie krajin a zábûrÛ pofiizovan˘ch v exteriéru. Fotoaparát sám automaticky nastaví optimální parametry.
(Noãní scéna)
ReÏim je vhodn˘ pro fotografování podveãerních a noãních scén. Fotoaparát pouÏije daleko del‰í expoziãní ãasy neÏ u bûÏn˘ch snímkÛ. Pokud pofiídíte snímek noãní ulice v libovolném jiném expoziãním reÏimu, bude díky nedostatku osvûtlení v˘sledná fotografie velmi tmavá s jen nûkolika málo svûtl˘mi body. Naopak v tomto reÏimu, zachytí fotoaparát snímek ulice tak, jak ji skuteãnû vidíte. Fotoaparát sám automaticky nastaví optimální parametry. Pokud pouÏijete blesk, budete moci na jediném snímku získat jasn˘ zábûr popfiedí i pozadí.
(Autoportrét)
Díky tomuto reÏimu snadno pofiídíte z fotoaparátu drÏeného ve va‰í ruce fotografie sebe sama. Namifite objektiv na sebe a snímek bude zaostfien na vás (na fotografa). Fotoaparát sám automaticky zvolí ideální hodnoty pro tento typ fotografie. V tomto reÏimu je transfokátor fixován na ‰irokoúhl˘ zábûr a jeho polohu nelze zmûnit.
CZ 23
FOTOGRAFOVÁNÍ
Statické fotografie mÛÏete pofiizovat buì pomocí hledáãku nebo LCD obrazovky. Oba postupy jsou stejnû snadné a jediné, co musíte udûlat, je stisknout tlaãítko spou‰tû. Pokud je fotoaparát pfiepnut na záznam videosekvencí, stisknûte tlaãítko
a ze vstupního menu vyberte poloÏku (Fotografie).
Fotografování pomocí hledáãku
1 Zcela odsuÀte krytku objektivu.
• Krytku odsuÀte tak daleko, aÏ zapadne (zacvakne) do aretované polohy.
2 Vhodnou kompozici zábûru zvolte podle obrazu,
kter˘ vidíte v hledáãku.
3 Jemnû namáãknûte tlaãítko spou‰tû (jen na »pÛl cesty«)
a tím nastavte zaostfiení.
• Správné zaostfiení a uzamãení expoziãních hodnot signalizuje trvalé rozsvícení zelené kontrolky. (Aretace zaostfiení)
• Pfiipravenost blesku k odpálení signalizuje rozsvícení oranÏové kontrolky.
4 Domáãknûte tlaãítko spou‰tû (aÏ »na doraz«).
• Fotoaparát exponuje snímek a souãasnû se ozve zvukov˘ signál.
• Jakmile zelená kontrolka pfiestane blikat, mÛÏete exponovat dal‰í snímek.
• Po dobu ukládání snímku na kartu bude oranÏová kontrolka blikat.
Fotografování pomocí LCD obrazovky
1 Zcela odsuÀte krytku objektivu.
• Krytku odsuÀte tak daleko, aÏ zapadne (zacvakne) do aretované polohy.
2 Stisknûte tlaãítko .
• Dojde k zapnutí LCD obrazovky.
3 Vhodnou kompozici zábûru zvolte podle obrazu na LCD
obrazovce.
4 Snímek exponujte stejn˘m zpÛsobem jako v pfiípadû
fotografování pomocí hledáãku.
• Pokud se rozhodnete pofiizovat dal‰í snímky s vypnut˘m monitorem, stisknûte znovu tlaãítko .
24 CZ
CO DùLAT, KDYÎ AUTOMATICKÉ
OST¤ENÍ SELHÁVÁ (ARETACE ZAOST¤ENÍ)
KdyÏ objekt, kter˘ chcete vyfotografovat nelze zaostfiit, pak musíte fotoaparát zaostfiit na jin˘ bod v pfiibliÏnû stejné vzdálenosti (aretace zaostfiení) a exponovat snímek podle dále uveden˘ch pokynÛ.
1 Zcela odsuÀte krytku objektivu.
• Dojde k zapnutí fotoaparátu do reÏimu pofiizování fotografií.
2 Zamifite znaãku automatického
Hledáãek
zaostfiování na objekt, podle kterého chcete zaostfiit.
• Pokud fotografujete tûÏko zaostfiiteln˘ objekt, namifite fotoaparát na jin˘ objekt ve stejné vzdálenosti jako fotografovan˘ objekt.
Znaãka automatického zaostfiování
Zelená kontrolka
3 Namáãknûte tlaãítko spou‰tû a
poãkejte aÏ se zelená kontrolka trvale rozsvítí.
• Do‰lo k uzamãení (aretaci) namûfieného zaostfiení a odeãten˘ch expoziãních hodnot.
• Zelená kontrolka bliká, pokud se automatické zaostfiení nezdafiilo. Sejmûte vበprst ze spou‰tû, zmûÀte kompozici zábûru a znovu namáãknûte tlaãítko spou‰tû.
4 PfiidrÏte tlaãítko spou‰tû
namáãknuté a zmûÀte kompozici va‰eho zábûru.
5 Domáãknûte tlaãítko spou‰tû.
CZ 25
ZÁZNAM VIDEOSEKVENCÍ
1
Zcela odsuÀte krytku objektivu.
• Dojde k zapnutí fotoaparátu do reÏimu pofiizování fotografií.
2 Stisknûte tlaãítko .
• Dojde k zapnutí LCD obrazovky.
3 Stiskem tlaãítka aktivujte poloÏku
(videosekvence).
• ReÏim pofiizování videosekvence je aktivován a menu zmizí.
• Na LCD obrazovce se objeví symbol a maximální moÏná délka pofiizované videosekvence závislá na pamûÈové kapacitû vloÏené karty.
4 Podle obrazu na LCD obrazovce zvolte vhodnou
kompozici zábûru.
5 Namáãknûte tlaãítko spou‰tû. 6 Záznam videosekvence zahajte domáãknutím spou‰tû.
• OranÏová kontrolka napravo od hledáãku se rozsvítí.
• Pfii záznamu videosekvence bude fotoaparát automaticky upravovat zaostfiení a expozici v souladu s pohybujícím se objektem.
• Po dobu pofiizování videosekvence bude na LCD obrazovce svítit ãerven˘ symbol a souãasnû bude zobrazována aktuálnû pofiízená délka záznamu.
7 Nahrávání zastavíte opûtovn˘m domáãknutím tlaãítka
spou‰tû.
• Po dobu ukládání videosekvence na kartu bude blikat oranÏová kontrolka.
• Pokud pfii nahrávání dojde k vyãerpání volného místa (tj. zb˘vajících sekund) bude záznam automaticky ukonãen.
• JestliÏe se chcete vrátit do reÏimu pofiizování fotografií, stisknûte ve vstupním menu tlaãítko , a tím vyberte poloÏku (Fotografie).
Poznámka
26 CZ
• Pfii záznamu videosekvence nelze pouÏít blesk.
• Ukládání videosekvencí trvá déle neÏ uloÏení fotografií.
• Poãet sekund urãen˘ch pro pofiízení videosekvence závisí na zvoleném reÏimu záznamu.
• Zvukové videosekvence nelze zaznamenat.
P¤IBLÍÎENÍ FOTOGRAFOVANÉHO
OBJEKTU (OPTICK¯ TRANSFOKÁTOR)
Fotografovat mÛÏete od ‰irokoúhlého zábûru aÏ po 3násobné teleobjektivní pfiiblíÏení (ekvivalent kinofilmového objektivu 35 mm – 105 mm). Kombinací optického a digitálního transfokátoru mÛÏete dosáhnout aÏ pfiibliÏnû 10násobného pfiiblíÏení.
1 Zcela odsuÀte krytku objektivu.
• Dojde k zapnutí fotoaparátu do reÏimu pofiizování fotografií.
2 Zatlaãte/pfiitáhnûte páãku transfokátoru a souãasnû
sledujte kompozici zábûru na LCD obrazovce nebo v hledáãku.
3 Exponujte snímek.
• Na snímcích pofiízen˘ch s digitálním transfokátorem se mÛÏe
Poznámka
objevit zrnitost.
FOTOGRAFOVÁNÍ S BLESKEM
Zcela odsuÀte krytku objektivu.
1
• Dojde k zapnutí fotoaparátu do reÏimu pofiizování fotografií.
2 Stisknûte tlaãítko ( ).
• Bude zobrazen aktuálnû nastaven˘ reÏim blesku.
3 Opakovan˘m stiskem tlaãítka ( ) nastavte vámi
poÏadovan˘ reÏim blesku.
• KaÏd˘m stiskem tlaãítka zmûníte reÏim blesku v následujícím pofiadí: AUTO – – – .
4 Namáãknûte tlaãítko spou‰tû.
• Jakmile bude blesk pfiipraven k odpálení, rozsvítí se trvale oranÏová kontrolka.
5 Pln˘m domáãknutím spou‰tû exponujte snímek.
CZ 27
Automatick˘ blesk (Ïádn˘ symbol)
K automatickému odpálení blesku dojde za ‰patného osvûtlení a v protisvûtle.
Blesk s redukcí ãerven˘ch oãí ( )
ReÏim blesku s redukcí ãerven˘ch oãí v˘raznû potlaãuje tento fenomén pomocí nûkolika pfiedbleskÛ odpálen˘ch pfied hlavním zábleskem.
Vynucen˘ blesk ( )
K odpálení blesku dojde vÏdy bez ohledu na aktuální osvûtlení.
Vypnut˘ blesk ( )
K odpálení blesku nedojde ani za ‰patn˘ch svûteln˘ch podmínek.
SAMOSPOU·Ë
Pfii pouÏití samospou‰tû pfiipevnûte fotoaparát na stativ nebo jinou stabilní podloÏku. Samospou‰È je uÏiteãná v situacích, kdy na fotografii chce b˘t i fotograf.
1 Zcela odsuÀte krytku objektivu.
• Dojde k zapnutí fotoaparátu do reÏimu pofiizování fotografií.
2 Stisknûte tlaãítko ( ).
• Dojde k zapnutí LCD obrazovky, na které se vykreslí aktuální nastavení samospou‰tû.
3 Stiskem tlaãítka mÛÏete samospou‰È zapínat a
vypínat.
• Nastavení samospou‰tû se mûní mezi hodnotami ON (Zapnuto) a OFF (Vypnuto) po kaÏdém stisku tlaãítka . Pokud je samospou‰È aktivována, objeví se na LCD obrazovce symbol .
4 Exponujte snímek.
• Kontrolka samospou‰tû se rozsvítí asi na 10 sekund a poté zaãne blikat. Po 2 sekundách blikání zazní zvukov˘ signál (pípnutí) a dojde k expozici snímku.
• Aktivace samospou‰tû je automaticky zru‰ena po pofiízení prvního snímku.
28 CZ
POKROâILÉ TECHNIKY
SEKVENâNÍ EXPOZICE
Tato funkce slouÏí k pofiízení posloupnosti nûkolika snímkÛ rychle za sebou na jedno stisknutí (a pfiidrÏení) spou‰tû (v reÏimu HQ lze pofiídit v sekvenãním reÏimu aÏ 11 fotografií rychlostí 1,5 snímku za sekundu). ProtoÏe si v tomto reÏimu mÛÏete vybrat nejlep‰í snímek z celé posloupnosti, doporuãujeme vám tuto funkci pro fotografování rychle se pohybujících objektÛ. Zaostfiení, expoziãní hodnoty a vyváÏení bílé je odeãteno a uzamãeno podle prvního snímku. Nepodafiené snímky mÛÏete pochopitelnû pozdûji vymazat.
Funkce dostupné pomocí menu – Hlavní menu
V¯BùR VELIKOSTI Mù¤ENÉ PLOCHY
Za silného protisvûtla a pfii obvyklém zpÛsobu mûfiení expozice (Digitální ESP), mÛÏe b˘t fotografovan˘ objekt na snímcích pfiíli‰ tmav˘. V takovém pfiípadû mÛÏete zúÏit plochu, ze které se mûfií expozice, na stfied hledáãku (bodové mûfiení). Díky tomu bude pro dan˘ objekt nastavena optimální expozice bez ohledu na protisvûtlo.
ESP (Digitální ESP) : KvÛli získání optimálních expoziãních hodnot je
(Bodové mûfiení) : Nejvhodnûj‰í expozice pro dan˘ objekt je
Funkce dostupné pomocí menu – Hlavní menu
mûfiení odeãteno zvlá‰È ze stfiedu hledáãku a zvlá‰È z jeho okolí.
získána pfiímo ze stfiedu hledáãku.
FOTOGRAFOVÁNÍ V MAKRO REÎIMU
Makro reÏim umoÏÀuje fotografování objektÛ ve vzdálenosti od 20 do 50 cm od objektivu.
1 Zcela odsuÀte krytku objektivu. 2 Stisknûte tlaãítko ( ). 3 Opakovan˘m stiskem ( ) mÛÏete makro reÏim
zapínat a vypínat.
4 Exponujte snímek.
CZ 29
PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ
PROHLÍÎENÍ FOTOGRAFIÍ
1
Krytku objektivu ponechejte zasunutou a stisknûte tlaãítko .
• LCD obrazovka se rozsvítí a zobrazí se na ní poslední pofiízen˘ snímek. (ProhlíÏení po jednotliv˘ch snímcích.)
2 K procházení mezi jednotliv˘mi snímky pouÏijte tlaãítka
kfiíÏového ovladaãe
.
Skok na snímek leÏící o 10 políãek zpût.
Zobrazí pfiedchozí
snímek.
Skok na snímek leÏící o 10 políãek vpfiedu.
Zobrazí následující snímek.
3 ProhlíÏení snímkÛ zru‰te stiskem tlaãítka .
• Dojde k vypnutí LCD obrazovky i celého fotoaparátu.
Rychl˘ náhled
Tato funkce umoÏÀuje prohlíÏení snímkÛ pfiímo v prÛbûhu fotografování. Oceníte ji pfiedev‰ím, kdyÏ potfiebujete zkontrolovat v˘sledek va‰eho fotografování a rychle se vrátit do reÏimu pofiizování snímkÛ.
1 V reÏimu fotografování stisknûte rychle dvakrát za sebou
(tzn. poklepejte na nû) tlaãítko (Rychl˘ náhled).
2 Do reÏimu pofiizování snímkÛ se vraÈte namáãknutím
tlaãítka spou‰tû.
Zvût‰ení ãásti prohlíÏeného snímku
Snímky zobrazené na LCD obrazovce mohou b˘t zvût‰eny vÛãi svému pÛvodnímu zobrazení aÏ 4 krát.
1 Krytku objektivu ponechejte zasunutou a stisknûte
tlaãítko .
• LCD obrazovka se rozsvítí a zobrazí se na ní poslední pofiízen˘ snímek.
30 CZ
2 Pomocí kfiíÏového ovladaãe vyberte snímek, jehoÏ
zobrazení chcete zvût‰it.
• Snímky oznaãené symbolem nelze zvût‰ovat.
3 Pfiitáhnûte páãku transfokátoru smûrem ke znaãce .
• Snímek bude zvût‰en po kaÏdém pfiitaÏení páãky transfokátoru.
• Chcete-li se vrátit k pÛvodní velikosti snímku (1x), zatlaãte na páãku transfokátoru smûrem ke znaãce .
SdruÏen˘ náhled
Tato funkce slouÏí k souãasnému zobrazení více snímkÛ na LCD obrazovce najednou. Poãet najednou zobrazen˘ch snímkÛ mÛÏe b˘t 4, 9 nebo 16.
1 Krytku objektivu ponechejte zasunutou a stisknûte
tlaãítko .
• LCD obrazovka se rozsvítí a zobrazí se na ní poslední pofiízen˘ snímek.
2 Do reÏimu sdruÏného náhledu se pfiepnûte zatlaãením
na páãku transfokátoru smûrem ke znaãce .
• K v˘bûru poÏadovaného snímku pouÏijte kfiíÏov˘ ovladaã.
• Chcete-li se vrátit do reÏimu prohlíÏení jednotliv˘ch snímkÛ, pfiitáhnûte páãku transfokátoru smûrem ke znaãce .
P¤EHRÁVÁNÍ VIDEOSEKVENCÍ
1
Krytku objektivu ponechejte zasunutou a stisknûte tlaãítko .
• Dojde k zapnutí LCD obrazovky.
2 Pomocí tlaãítek kfiíÏového ovladaãe zobrazte snímek
oznaãen˘ symbolem .
3 Stisknûte tlaãítko .
• Vykreslí se vstupní menu.
4 Stiskem tlaãítka vyberte MOVIE PLAY. 5 Tlaãítkem nebo vyberte MOVIE PLAYBACK, pak
stisknûte tlaãítko .
• Videosekvence bude pfiehrána. Po dosaÏení konce videosekvence, bude na LCD obrazovce automaticky znovu zobrazen její zaãátek.
CZ 31
• Po pfiehrání videosekvence bude znovu zobrazeno menu MOVIE PLAYBACK. PLAYBACK : Pfiehraje znovu celou videosekvenci. FRAME BY FRAME:
EXIT : Ukonãí reÏim pfiehrávání videosekvence. Tlaãítkem nebo vyberte poÏadovanou operaci a stisknûte .
SlouÏí k ruãnímu »pfiehrání« videosekvence políãko po políãku.
Pokud jste zvolili moÏnost FRAME BY FRAME
: Zobrazí první políãko videosekvence. : Zobrazí poslední políãko videosekvence. : Zobrazí následující políãko. KdyÏ tlaãítko pfiidrÏíte, bude
videosekvence pfiehrána souvisle.
: Zobrazí pfiedchozí políãko. KdyÏ tlaãítko pfiidrÏíte, bude
videosekvence pfiehrána souvisle a pozpátku.
: Zobrazí menu MOVIE PLAYBACK.
CHRÁNùNÍ SNÍMKÒ
Doporuãujeme vám, abyste si dÛleÏité fotografie chránili pfied nechtûn˘m vymazáním.
1 Krytku objektivu ponechejte zasunutou a stisknûte
tlaãítko .
• Dojde k zapnutí LCD obrazovky.
2 Pomocí tlaãítek kfiíÏového ovladaãe zobrazte snímek,
kter˘ chcete chránit.
3 Stisknûte tlaãítko .
• Dojde k vykreslení vstupního menu.
4 Ze vstupního menu vyberte MODE MENU PLAY
a poté stisknûte .
32 CZ
5 Tlaãítkem nebo vyberte hodnotu ON (Zapnuto) a
poté stisknûte .
• Chcete-li ochranu zru‰it, vyberte hodnotu OFF (Vypnuto).
• Menu skryjte opûtovn˘m stiskem tlaãítka .
• Chránûné snímky nelze odstranit funkcemi pro vymazání
Poznámka
jednotliv˘ch nebo v‰ech snímkÛ, nicménû budou vymazány pfii formátování.
MAZÁNÍ SNÍMKÒ
Mazat mÛÏete buì jednotlivé snímky nebo v‰echny snímky uloÏené na kartû najednou.
• Snímky nelze vymazat, pokud jsou chránûny proti vymazání.
Poznámka
Pfied vlastním mazáním proto nejprve zru‰te ochranu.
• Jednou vymazané snímky nelze nijak obnovit. Dejte si proto pozor, abyste nevymazali snímky, které si chcete ponechat.
Mazání jednotliv˘ch snímkÛ
Tato funkce vymaÏe pouze snímek zobrazen˘ na LCD obrazovce. K vymazání v‰ech snímkÛ uloÏen˘ch na kartû pouÏijte k tomu urãenou funkci, viz dále.
1 Krytku objektivu ponechejte zasunutou a stisknûte
tlaãítko .
• Dojde k zapnutí LCD obrazovky.
2 Pomocí tlaãítek kfiíÏového ovladaãe zobrazte snímek,
kter˘ chcete vymazat.
3 Stisknûte tlaãítko .
• Dojde k vykreslení vstupního menu.
4 Stiskem tlaãítka vyberte poloÏku ERASE. 5 Tlaãítkem nebo vyberte YES (Ano) a poté
stisknûte .
• Snímek bude vymazán a menu zmizí.
CZ 33
Vymazání v‰ech snímkÛ najednou
1 Ve vstupním menu reÏimu prohlíÏení vyberte
MODE MENU CARD CARD SETUP a poté stisknûte tlaãítko .
2 Tlaãítkem nebo vyberte ALL ERASE
(Vymazat v‰e) a stisknûte .
3 Tlaãítkem nebo vyberte YES (Ano),
poté stisknûte .
• V‰echny snímky budou vymazány.
FORMÁTOVÁNÍ KARET (CARD SETUP)
Tato funkce slouÏí k formátování karty. Formátování pfiipravuje karty na pfiijetí dat. Karty od jin˘ch v˘robcÛ neÏ spoleãnosti Olympus a karty naformátované v PC musí b˘t pfied jejich prvním pouÏitím naformátovány pfiímo v tomto fotoaparátu.
Pfii formátování karty budou vymazána v‰echna existující data vãetnû chránûn˘ch snímkÛ, proto se pfied vlastním formátováním ujistûte, Ïe jste si dÛleÏité snímky zkopírovali na PC.
1 Ze vstupního menu vyberte MODE MENU CARD
CARD SETUP a pak stisknûte tlaãítko .
• V reÏimu pofiizování snímkÛ bude vykreslena obrazovka FORMAT.
• V reÏimu prohlíÏení snímkÛ bude vykreslena obrazovka CARD SETUP.
2 Pokud je vykreslena obrazovka FORMAT, vyberte
pomocí tlaãítka nebo moÏnost YES (ANO). Pokud je vykreslena obrazovka CARD SETUP, vyberte pomocí tlaãítka nebo poloÏku FORMAT a stisknûte tlaãítko . Jakmile se objeví obrazovka FORMAT, vyberte stiskem klávesy moÏnost YES (ANO).
3 Stisknûte tlaãítko .
• Objeví se indikátor probíhající ãinnosti a karta bude naformátována.
34 CZ
PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ NA
TELEVIZNÍM P¤IJÍMAâI
Pofiízené snímky (fotografie i videosekvence) lze pomocí dodaného video kabelu zobrazit na televizním pfiijímaãi.
1 Ujistûte se, Ïe jsou televizní pfiijímaã i fotoaparát
vypnuty, poté pomocí video kabelu propojte konektor VIDEO OUT na fotoaparátu s video vstupem va‰eho televizoru.
Video kabel zasuÀte do video vstupu (Ïlut˘ konektor) televizoru.
Kryt konektorÛ DC-IN a VIDEO OUT
Konektor VIDEO OUT
Video kabel
2 Zapnûte vበtelevizor a pfiepnûte ho na signál z video
konektoru.
• Jak pfiepnout televizní pfiijímaã na signál z video vstupu, si nastudujte z pfiíruãky k va‰emu pfiístroji.
3 Stisknûte tlaãítko .
• Na televizní obrazovce se vykreslí poslední pofiízen˘ snímek. Snímky, které si chcete prohlédnout, mÛÏete vybrat kfiíÏov˘m ovladaãem.
• Pfii prohlíÏení snímkÛ na televizním pfiijímaãi mÛÏete vyuÏít moÏnost zvût‰ení ãásti snímku, reÏim sdruÏeného náhledu i automatické prohlíÏení (slide show).
• Pfii kombinaci fotoaparátu s televizním pfiijímaãem vám
Poznámka
doporuãujeme pouÏít voliteln˘ síÈov˘ zdroj.
• Ujistûte se, Ïe typ v˘stupního signálu z fotoaparátu odpovídá signálu, kter˘ umí vበtelevizor zpracovat.
CZ 35
TISK
Poté, co pro kaÏd˘ snímek uloÏen˘ na kartû specifikujete poãet v˘tiskÛ a to, zda má b˘t doplnûno i datum respektive ãas jeho pofiízení, mÛÏete vytisknout poÏadované snímky v souladu s vámi vytvofienou tiskovou objednávkou na DPOF kompatibilní tiskárnû nebo v DPOF kompatibilním minilabu.
Co je to DPOF?
DPOF je zkratka ze slov Digital Print Order Format (Formát pro vytvofiení digitální tiskové objednávky). DPOF je formát slouÏící k definici a uloÏení tiskov˘ch parametrÛ pfiímo fotoaparátem. Jakmile je na kartû uloÏena tisková objednávka, lze snímky snadno vytisknout v DPOF kompatibilním minilabu nebo na DPOF kompatibilní tiskárnû.
Tisková objednávka v‰ech snímkÛ
Tuto moÏnost vyuÏijte, pokud chcete vytisknout v‰echny snímky uloÏené na kartû. MÛÏete nastavit poÏadovan˘ poãet kopií a také, zda bude na v˘tisku obsaÏeno i datum a ãas pofiízení snímku.
Tisková objednávka jednotliv˘ch snímkÛ
Tuto variantu pouÏijte, pokud chcete vytisknout pouze vybrané snímky. I v tomto pfiípadû lze nadefinovat poãet kopií a pfiípadné zahrnutí data ãasu. PoÏadovan˘ snímek si nejprve zobrazte a pak pro nûj nastavte poãet kopií.
Zru‰ení tiskové objednávky
Tato funkce slouÏí ke zru‰ení v‰ech tiskov˘ch objednávek nadefinovan˘ch pro snímky uloÏené na kartû.
Dal‰í podrobnosti si prosím nastudujte z referenãní pfiíruãky uloÏené na CD-ROMu.
36 CZ
P¤ENOS SNÍMKÒ Z
FOTOAPARÁTU DO POâÍTAâE
Po propojení fotoaparátu a poãítaãe dodan˘m USB kabelem mohou b˘t fotografie uloÏené na kartû pfieneseny do poãítaãe. Nûkteré operaãní systémy (OS) mohou vyÏadovat pfied prvním pfiipojení fotoaparátu speciální postup. Viz následující diagram. Podrobn˘ popis jednotliv˘ch úkonÛ uveden˘ch v grafu najdete v referenãní pfiíruãce uloÏené na CD s programov˘m vybavením. Nastudujte si prosím také »PrÛvodce instalací programového vybavení«, kter˘ je souãástí balíãku s CD-ROMem.
Identifikace OS
Windows 98/
98SE (druhé vydání)
Instalace USB
ovladaãe pro
Windows 98
Propojení fotoaparátu a poãítaãe pomocí dodaného USB kabelu
Potvrzení, Ïe poãítaã rozpoznal fotoaparát
* Skuteãnost, Ïe je vበpoãítaã vybaven USB zásuvkou, je‰tû nezaruãuje, Ïe
datové pfienosy budou spolehlivû pracovat. PotíÏe ãasto zpÛsobuje i USB rozhraní doplnûné do poãítaãe formou roz‰ifiující karty. Následující operaãní systémy navíc USB vÛbec nepodporují:
• Windows 95/NT 4.0
• Upgrade Windows 98/98 SE z Windows 95
• Mac OS 8.6 a niωí (v˘jimkou je Mac OS 8.6 vybaven˘ podporou pro USB MASS Storage 1.3.5 pfiímo ve v˘robním závodu)
• Pfienos dat nelze zaruãit ani na podomácku sestaven˘ch PC a na poãítaãích, kde OS nebyl nainstalován pfiímo ve v˘robním závodû.
• Fotografie si mÛÏete prohlíÏet pomocí grafick˘ch aplikací, které podporují formát JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop apod.);
Poznámka
webovsk˘mi prohlíÏeãi (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, apod.); aplikací CAMEDIA Master; nebo v dal‰ích programech. Podrobné informace o pouÏití komerãních grafick˘ch aplikací najdete v jejich pfiíruãkách.
Windows Me/2000/XP
Pfienos snímkÛ do poãítaãe
Odpojení USB kabelu
Mac OS 9.0 – 9.1/
OS X (10.0)
*podrobnosti o
OS 8.6 viz níÏe
CZ 37
• Pro pfiehrávání videosekvencí je nezbytn˘ program QuickTime, kter˘ najdete na pfiibaleném CD.
• Fotografie upravujte aÏ po jejich pfienesení do poãítaãe. JestliÏe se nûkteré grafické aplikace pokusí upravovat (natáãet apod.) snímky (soubory) pfiímo na kartû, mÛÏe dojít k po‰kození uloÏen˘ch fotografií.
PRO UÎIVATELE OSTATNÍCH OS
UÏivatelé ostatních operaãních systémÛ nemohou pouÏít dodan˘ USB kabel k pfiímému propojení fotoaparátu s poãítaãem.
Windows 95 Windows NT Mac OS pfied verzí OS 9 Fotografie mÛÏete pfienést do poãítaãe pomocí volitelného PCMCI
adaptéru.
Je vበpoãítaã vybaven USB rozhraním? Máte na va‰em poãítaãi zásuvku oznaãenou symbolem ?
Ne
Ne
Má vበpoãítaã vestavûn˘ slot (zásuvku) PCMCI?
Ne
Ano
Pracujete s nûkter˘m z následujících OS?
• Windows 98
• Windows 2000
• Windows Me
• Windows XP
• Mac OS 9/X
Ano
Ano
Pomocí dodaného USB kabelu propojte fotoaparát pfiímo s poãítaãem.
PouÏijte volitelnou USB ãteãku karet.
• Nûkteré ãteãky nemusí b˘t kompatibilní s Mac OS X.
Podrobnosti o kompatibilitû jednotliv˘ch zafiízení si ovûfite na webovské stránce spoleãnosti Olympus.
PouÏijte voliteln˘ PCMCI adaptér.
• Není podporován ve Windows NT 4.0 a niωích.
ObraÈte se na va‰eho nejbliωího zástupce spoleãnosti Olympus.
Dal‰í informace si prosím nastudujte z referenãní pfiíruãky uloÏené na CD-ROMu. Dal‰í podrobnosti o propojení fotoaparátu s PC najdete také v »PrÛvodci instalací programového vybavení«, kter˘ je souãástí balíãku s CD-ROMem.
38 CZ
CHYBOVÁ HLÁ·ENÍ
Symbol na LCD obrazovce
NO CARD
CARD ERROR
WRITE-
PROTECT
CARD FULL
NO PICTURE
PICTURE
ERROR
CARD COVER
OPEN
MoÏná pfiíãina Náprava
Ve fotoaparátu není vloÏena Ïádná karta, nebo ji pfiístroj nemÛÏe rozpoznat (pfieãíst).
Vyskytl se problém s kartou. PouÏijte jinou kartu.
Na kartu není povolen zápis. Pomocí poãítaãe byla karta
Karta je zaplnûná. Nelze na ni uloÏit dal‰í snímky ani jiné informace, jako je napfiíklad tisková objednávka.
Na kartû nejsou uloÏeny Ïádné snímky.
Vyskytl se problém s vybran˘m snímkem, kter˘ nelze tímto fotoaparátem zobrazit.
VloÏte kartu správnû nebo vloÏte jinou kartu. Vyãistûte pozlacené kontakty kouskem ãistícího papíru (dostupn˘ ve specializovan˘ch prodejnách) a vloÏte kartu znovu do fotoaparátu. JestliÏe potíÏe pfietrvávají, kartu naformátujte. Kartu, kterou nejde naformá­tovat, nelze dále pouÏívat.
VloÏte novou kartu.
uvedena do stavu pouze ke ãtení (read only). S pomocí poãítaãe tento stav zru‰te.
VymûÀte kartu za jinou nebo smaÏte nepodafiené snímky. Pfied mazáním pfieneste dÛleÏité snímky do PC.
Karta neobsahuje Ïádné snímky. Zaznamenejte na kartu nûjaké snímky.
K zobrazení snímku pouÏijte grafick˘ program na va‰em poãítaãi. Pokud ani to není moÏné, do‰lo patrnû k po‰kození obrazového souboru.
Kryt karty je otevfien. Pfiiklopte kryt karty.
SELECt
CARD SEtUP
POWER OFF
FORMAt
Karta není naformátovaná. Naformátujte kartu.
GO
CZ 39
TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ : Digitální fotoaparát
Systém záznamu
Fotografie : Digitální záznam, JPEG (podle standardu
Videosekvence : QuickTime Motion s podporou JPEG
Záznamové médium
Poãet uloÏiteln˘ch snímkÛ (Pfii pouÏití
16 MB karty)
Efektivní poãet snímacích bodÛ
Snímací prvek : CCD snímaã s úhlopfiíãkou 1/2,5",
Objektiv : Objektiv Olympus 5.8 mm – 17.4 mm,
Mûfiení svûtla : Digitální ESP mûfiení, bodové mûfiení Expoziãní ãasy : 1/2 aÏ 1/1000 sekundy
Pracovní rozsah : 50 cm aÏ nekoneãno (normální reÏim)
Hledáãek : Optick˘ hledáãek s reáln˘m obrazem LCD obrazovka : 1,8" TFT LCD obrazovka,
V˘stupní konektory : Zdífika DC-IN, USB konektor (mini-B),
Automatick˘ kalendáfiov˘ systém
(pro fotografování a prohlíÏení)
Design rule for Camera File systém [DCF]), Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), kompatibilní s PRINT Image Matching II
: xD-Picture Card (16 – 256 MB)
: PfiibliÏnû 6 snímkÛ (SHQ: 2048 x 1536)
PfiibliÏnû 20 snímkÛ (HQ: 2048 x 1536) PfiibliÏnû 76 snímkÛ (SQ1: 1024 x 768) PfiibliÏnû 165 snímkÛ (SQ2: 640 x 480)
: 3 200 000 obrazov˘ch bodÛ
3 340 000 obrazov˘ch bodÛ (celkem)
f3.1 aÏ f5.2, 5 prvkÛ ve 3 skupinách (ekvivalentní objektivu 35 – 105 mm pro 35 mm fotoaparát)
(V reÏimu »Noãní scéna«: 2 sekundy)
20 cm aÏ 50 cm (makro reÏim)
85 000 obrazov˘ch bodÛ
zdífika VIDEO OUT
: do roku 2099
40 CZ
Provozní podmínky
Teplota : 0°C – 40°C (provozní)
Vlhkost : 30% – 90% (provozní)
Napájení : 1 balená lithiová baterie CR-V3 nebo 2 kusy
Rozmûry : 108 mm (·) x 57,5 mm (V) x 40 mm (H)
Hmotnost : 170 g (bez akumulátorÛ a karty)
ZMùNA VZHLEDU A TECHNICK¯CH PARAMETRÒ V¯ROBCEM VYHRAZENA.
–20°C – 60°C (skladovací)
10% – 90% (skladovací)
alkalick˘ch baterií nebo NiMH akumulátorÛ AA (R6) Voliteln˘ síÈov˘ adaptér
Manganové (zinek-uhlík) baterie nelze pouÏít.
(mimo v˘ãnûlky)
CZ 41
42 CZ
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
Pro va‰i bezpeãnost
Pfied tím, neÏ zaãnete vበnov˘ fotoaparát pouÏívat, pfieãtûte si pozornû tento leták a ostatní instrukce. Zajistíte si tak dlouhodobé a spolehlivé fungování fotoaparátu. Tento leták si uloÏte na bezpeãné místo pro budoucí pouÏití.
Máte-li nûjak˘ problém
• NepouÏívejte tento fotoaparát, pokud se zdá, Ïe nefunguje správnû. Vyjmûte ihned baterie nebo odpojte síÈov˘ adaptér a kontaktujte svého prodejce nebo se obraÈte na autorizované servisní stfiedisko Olympus.
• Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit obsah této publikace bez pfiedchozího upozornûní.
• V pfiípadû, Ïe máte jakékoliv otázky ãi zjistíte-li chyby nebo nedostatky, obraÈte se na nás.
Právní a jiná upozornûní
• Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za ‰kody nebo zisky vypl˘vající z oprávnûného pouÏívání tohoto pfiístroje ãi za jak˘koliv poÏadavek tfietí osoby, které jsou zpÛsobené nesprávn˘m zacházením s pfiístrojem.
• Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za jakékoliv ‰kody ãi zisky vypl˘vající z oprávnûného pouÏívání tohoto pfiístroje, které jsou zpÛsobené vymazáním obrazov˘ch dat.
Omezení záruky
• Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky, aÈ jiÏ explicitní nebo implicitní z nebo t˘kající se obsahu tûchto ti‰tûn˘ch materiálÛ nebo software. Olympus není zodpovûdn˘ za jakoukoliv implicitní záruku prodejnosti ãi zpÛsobilosti za jak˘mkoliv úãelem ani za jakékoliv následné, náhodné nebo nepfiímé ‰kody (vãetnû ztrát zisku, ztrát zpÛsoben˘ch prostoji a ztráty obchodních informací) vypl˘vající z pouÏívání nebo nemoÏnosti pouÏít tyto ti‰tûné materiály, software ãi vybavení. Nûkteré státy nedovolují v˘jimky nebo omezení zodpovûdnosti za následné nebo prÛvodní ‰kody, takÏe se vás pfiedchozí omezení nemusejí t˘kat.
• Olympus si vyhrazuje autorská práva na tento návod.
VAROVÁNÍ
Neautorizované fotografování nebo pouÏití materiálÛ chránûn˘ch autorsk˘mi právy mÛÏe znamenat poru‰ení zákona o autorsk˘ch právech. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost za neoprávnûné fotografování, pouÏití materiálÛ chránûn˘ch autorsk˘mi právy, nebo za jiné ãinnosti, které znamenají poru‰ení zákona o autorsk˘ch právech.
Poznámka k autorsk˘m právÛm
V‰echna práva vyhrazena. Îádná ãást tûchto ti‰tûn˘ch materiálÛ nebo software nesmí b˘t reprodukována nebo vefiejnû pouÏívána v jakékoliv formû a jak˘mkoliv zpÛsobem, mechanick˘m nebo elektronick˘m, vãetnû fotokopírování, nahrávání a pouÏití jakéhokoliv systému uchovávání, vyhledávání informací, bez pfiedchozího písemného svolení spoleãnosti Olympus. Olympus neruãí za následky a ‰kody vypl˘vající z uÏití informací uveden˘ch v tûchto ti‰tûn˘ch materiálech nebo software. Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit charakter a obsah této publikace nebo software bez pfiedchozího upozornûní.
Pro evropské zákazníky
»CE« známka znaãí, Ïe tento v˘robek vyhovuje poÏadavkÛm evropsk˘ch norem pro bezpeãnost a ochranu zdraví, Ïivotního prostfiedí a uÏivatele.
CZ 43
Obecná opatfiení
Proãtûte si v‰echny pokyny – NeÏ zaãnete v˘robek pouÏívat, pfieãtûte si v‰echny pokyny
t˘kající se manipulace s pfiístrojem.
Uschovejte si tyto pokyny – Uschovejte si bezpeãnostní a provozní pokyny pro budoucí
vyuÏití.
Pfieãtûte si varování – Pozornû si pfieãtûte a dodrÏujte v‰echna varovná upozornûní na
v˘robku a v návodu.
Postupujte podle návodu – Postupujte podle pfiiloÏeného návodu. âi‰tûní – Pfied ãi‰tûním pfiístroj odpojte ze sítû. PouÏívejte pouze vlhk˘ jemn˘ hadfiík.
NepouÏívejte Ïádné tekuté prostfiedky, prostfiedky ve spreji, ani Ïádná organická rozpou‰tûdla.
Pfiíslu‰enství – Pro zachování va‰í bezpeãnosti pouÏívejte pouze pfiíslu‰enství Olympus,
zároveÀ tak pfiedejdete po‰kození v˘robku.
Voda a vlhkost – Tento v˘robek nikdy nepouÏívejte v blízkosti vody (blízko vany,
kuchyÀského dfiezu, praãky, ve vlhkém sklepû, blízko bazénu nebo v de‰ti).
Umístûní – Nikdy nepokládejte fotoaparát na nestabilní podloÏku, stojan, stativ, stÛl ãi vozík,
apod. Pfiipevnûte jej pouze na stabilní stativ nebo stojan. Pfii pfiipevÀování pfiístroje postupujte podle návodu a pouÏívejte pouze zafiízení doporuãená v˘robcem.
Zdroje napájení – Fotoaparát pfiipojujte pouze do zdrojÛ napájení popsan˘ch na cedulce na
pfiístroji. Pokud si nejste jisti typem napájení ve va‰em domû, obraÈte se na va‰eho dodavatele energie. Informace o bateriích naleznete v návodu k obsluze fotoaparátu.
Uzemnûní, polarizace – Pokud lze tento pfiístroj pouÏít s voliteln˘m síÈov˘m adaptérem,
mÛÏe b˘t (v nûkter˘ch zemích) tento adaptér vybaven koncovkou se dvûma rÛzn˘mi kontaktními vidlicemi (s jednou vidlicí ‰ir‰í neÏ druhou.) Tento bezpeãnostní prvek zpÛsobuje, Ïe zástrãka zapadne do zásuvky pouze jedním zpÛsobem. Pokud se vám nedafií zasunout zástrãku do zásuvky ve zdi, vytáhnûte ji, obraÈte ji a poté ji znovu zasuÀte. Pokud zástrãka stále nepasuje, obraÈte se na elektrikáfie.
POZOR
NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEKTRICK¯M
PROUDEM NEOTEVÍREJTE
POZOR: NESUNDÁVEJTE KRYT (ANI ZADNÍ STùNU), SNÍÎÍTE TAK NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEK-
TRICK¯M PROUDEM. NEZASAHUJTE SAMI DO NEBEZPEâN¯CH VNIT¤NÍCH âÁSTÍ P¤ÍSTROJE.
VE·KERÉ OPRAVY SVù¤TE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU OLYMPUS.
Symbol blesku uvnitfi trojúhelníku upozorÀuje na pfiítomnost neizolovan˘ch napûÈov˘ch ãástí uvnitfi v˘robku, které by mohly zpÛsobit váÏn˘ úraz elektrick˘m proudem.
Symbol vykfiiãníku uvnitfi trojúhelníku upozorÀuje na dÛleÏité pokyny v dokumentaci pfiiloÏené k v˘robku, t˘kající se pouÏívání a údrÏby pfiístroje.
VAROVÁNÍ
CHRA≈TE P¤ED VODOU. NEPOUÎÍVEJTE VE VLHKÉM PROST¤EDÍ.
P¤EDEJDETE TAK NEBEZPEâÍ VZNIKU POÎÁRU NEBO
ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM.
44 CZ
Ochrana napájecí ‰ÀÛry – Napájecí ‰ÀÛra by se mûla uloÏit tak, aby na ni nikdo ne‰lápnul.
Nikdy na ní nepokládejte tûÏké pfiedmûty a dbejte na to, aby se ‰ÀÛra neomotala okolo nohy stolu nebo kfiesla. Kontaktní ãásti – místa, kde jsou kabely vzájemnû propojeny nebo jsou pfiipojeny do síÈové zásuvky udrÏujte v ãistotû a dbejte, aby se v jejich blízkosti nevyskytovaly jiné pfiebyteãné kabely.
Boufika – Pokud pfii pouÏívání volitelného síÈového adaptéru nastane boufika, ihned jej odpojte
ze sítû. Pokud fotoaparát nepouÏíváte, vÏdy odpojte adaptér ze sítû a z fotoaparátu, pfiedejdete tak po‰kození neoãekávan˘mi v˘kyvy v elektrické síti.
PfietíÏení – Nikdy nepfietûÏujte síÈové zásuvky, prodluÏovací ‰ÀÛry, rozdvojky ãi dal‰í místa
síÈového propojení zasunutím pfiíli‰ mnoha zástrãek.
Cizí pfiedmûty, rozlití tekutin – Nikdy do pfiístroje nevkládejte kovové pfiedmûty, pfiedejdete tak
zranûní zpÛsobené poÏárem nebo úrazu elektrick˘m proudem pfii dotyku vysokonapûÈov˘ch vnitfiních obvodÛ. Pfiístroj nepouÏívejte tam, kde hrozí rozlití tekutin na pfiístroj.
Horko – Nikdy pfiístroj nepouÏívejte ani neskladujte v blízkosti zdrojÛ tepla jako jsou radiátory,
tûlesa ústfiedního topení, kamna, nebo v blízkosti jin˘ch zafiízení vytváfiejících teplo, vãetnû stereo zesilovaãÛ.
Opravy – V‰echny opravy svûfite kvalifikovanému personálu. Sejmutím krytÛ nebo rozebíráním
produktu byste mohli odkr˘t nebezpeãné vysokonapûÈové obvody.
Po‰kození vyÏadující opravu – Pokud zaznamenáte kteroukoli z následujících zku‰eností
pfii pouÏívání síÈového adaptéru, odpojte jej ze sítû a pfienechejte opravu kvalifikovanému servisnímu personálu. a) Na v˘robek byla vylita tekutina nebo se do nûj dostal cizí pfiedmût. b) V˘robek byl vystaven vodû (dé‰È, stfiíkající fota, apod.) c) Pfiístroj nepracuje normálnû, pfiestoÏe jste postupovali podle návodu. Opravte pouze ty
funkce a nastavení, které jsou popsány v návodu k fotoaparátu. Úprava jin˘ch ãástí by mohla vést k po‰kození v˘robku a vyÏadovat rozsáhlou opravu provedenou kvalifikovan˘m
technikem. d) Pfiístroj spadnul nebo byl jinak po‰kozen. e) Pfiístroj prokazuje v˘raznou zmûnu pfii v˘konu.
Náhradní souãástky – Potfiebujete-li náhradní souãástky, ujistûte se, Ïe servisní stfiedisko
pouÏívá souãástky se stejn˘mi vlastnostmi jako ty pÛvodní, podle doporuãení v˘robce. Neautorizovaná v˘mûna souãástek by mohla zpÛsobit poÏár, úraz elektrick˘m proudem ãi dal‰í nebezpeãí.
Bezpeãnostní kontrola – Po provedení servisu nebo oprav poÏádejte technika, aby provedl
zkou‰ku bezpeãnosti a správného fungování pfiístroje.
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch pod tímto symbolem mÛÏe vést k váÏné újmû na zdraví nebo smrti.
POZOR
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch pod tímto symbolem mÛÏe vést k újmû na zdraví nebo smrti.
VAROVÁNÍ
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch pod tímto symbolem mÛÏe vést k újmû na zdraví nebo smrti.
UPOZORNùNÍ
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
CZ 45
NepouÏívejte fotoaparát v blízkosti hofilav˘ch nebo v˘bu‰n˘ch plynÛ.
• NepouÏívejte fotoaparát v blízkosti hofilav˘ch nebo v˘bu‰n˘ch plynÛ. Zabráníte tak vzniku poÏáru nebo v˘buchu.
Nepofiizujte pomocí blesku snímky lidsk˘ch obliãejÛ (obzvlá‰tû mal˘ch dûtí) z
bezprostfiední blízkosti.
• Fotíte-li osoby zblízka pomocí blesku, buìte opatrní. Pfii odpálení blesku musíte b˘t vzdáleni minimálnû 1 m (3 ft) od obliãejÛ fotografovan˘ch osob, obzvlá‰tû pfii pofiizování snímkÛ mal˘ch dûtí. Pokud svûtlo blesku dopadne do oãí z pfiíli‰ velké blízkosti, mÛÏe zpÛsobit chvilkovou ztrátu vidûní.
ChraÀte fotoaparát pfied dûtmi.
• Fotoaparát pouÏívejte a skladujte mimo dosah dûtí, pfiedejdete tím následujícím nebezpeãn˘m situacím, které mohou vést k váÏn˘m poranûním: – Zamotání se do fiemínku fotoaparátu a moÏné u‰krcení. – Náhodné spolknutí baterie nebo jin˘ch mal˘ch ãástí. – Náhodné odpálení blesku do oãí z pfiíli‰né blízkosti. – Náhodné zasaÏení voln˘mi ãástmi fotoaparátu.
Nedívejte se hledáãkem fotoaparátu do sluneãního nebo jiného ostrého svûtla.
• Nedívejte se hledáãkem fotoaparátu pfiímo do sluneãního nebo jiného velmi ostrého svûtelného zdroje. Pfiedejdete tak po‰kození oãí.
Nedot˘kejte se baterií, které se nabíjejí nebo nabíjeãky dokud není nabíjení dokonãeno
a baterie nevychladly.
• Baterie a nabíjeãka se bûhem nabíjení zahfiívají. DoplÀkov˘ síÈov˘ adaptér se pfii dlouhém pouÏívání také zahfiívá. Mohou tak zpÛsobit lehké popáleniny.
NepouÏívejte a neskladujte fotoaparát na vlhk˘ch a pra‰n˘ch místech.
• PouÏívání ãi skladování fotoaparátu na vlhk˘ch ãi pra‰n˘ch místech mÛÏe zpÛsobit poÏár ãi úraz elektrick˘m proudem.
Dbejte na to, abyste se bûhem fotografování s bleskem nedot˘kali blesku rukou.
• Nedot˘kejte se bûhem ãi tûsnû po odpálení blesku rukou, mÛÏe b˘t hork˘ a zpÛsobit lehãí popáleniny. NepouÏívejte blesk po dlouh˘ ãasov˘ úsek.
Nerozebírejte fotoaparát ani jej nijak neupravujte.
• Nikdy se nepokou‰ejte fotoaparát rozebrat. Vnitfiní obvody obsahují vysoké napûtí a mohlo by tak dojít k váÏn˘m popáleninám ãi úrazu elektrick˘m proudem.
ZabraÀte, aby se do vnitfiních ãástí fotoaparátu dostala voda ãi jiné cizí pfiedmûty.
• Pokud fotoaparát náhodou upustíte do vody ãi je polijete jakoukoliv tekutinou, pfiestaÀte jej pouÏívat, nechte jej vyschnout a poté vyjmûte baterie. ObraÈte se neprodlenû na nejbliωí autorizované servisní stfiedisko Olympus.
POZOR
Zacházení s fotoaparátem
46 CZ
• PouÏíváte-li stativ, upevnûte fotoaparát v hlavici stativu. Neotáãejte fotoaparátem.
• Nemifite fotoaparátem pfiímo do slunce. Mohlo by dojít k po‰kození objektivu, barevnosti ãi poskvrnûní CCD.
• Nevystavujte fotoaparát pádÛm, siln˘m nárazÛm ãi vibracím.
• Nedot˘kejte se elektrick˘ch kontaktÛ fotoaparátu.
• Netlaãte ani netahejte silou za objektiv.
• Pro ochranu jemné a pfiesné technologie, která je souãástí tohoto fotoaparátu, nikdy nenechávejte fotoaparát na níÏe uveden˘ch místech, jak pfii pouÏívání, tak pfii skladování: – Místa s vysok˘mi teplotami a/nebo vlhkostí nebo kde tyto dva faktory procházejí extrémními
zmûnami. Pfiímé sluneãní svûtlo, pláÏe, zaparkovaná auta, v blízkosti jin˘ch tepeln˘ch zdrojÛ
(trouba, radiátor, atd.) nebo zdrojÛ vlhkosti. – V píseãném nebo pra‰ném prostfiedí. – V blízkosti hofilavin nebo v˘bu‰nin. – Na vlhk˘ch místech, jako jsou koupelny nebo v de‰ti.
UPOZORNùNÍ T¯KAJÍCÍ SE MANIPULACE S FOTOAPARÁTEM
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
Zaznamenáte-li nûjaké neobvyklé pachy, zvuky ãi koufi vycházející z fotoaparátu,
pfiestaÀte jej okamÏitû pouÏívat.
• V‰imnete-li si bûhem pouÏívání fotoaparátu neobvykl˘ch pachÛ, zvukÛ ãi koufie, okamÏitû jej vypnûte a pokud pouÏíváte síÈov˘ adaptér, odpojte jej. Nechte fotoaparát chvíli v klidu, aby vychladl. Vyneste fotoaparát ven, pryã od hofilav˘ch pfiedmûtÛ a opatrnû vyjmûte baterie. Nikdy nevyjímejte baterie hol˘ma rukama, mohlo by dojít k jejich popálení. ObraÈte se neprodlenû na nejbliωí autorizované servisní stfiedisko Olympus.
Nemanipulujte s fotoaparátem mokr˘ma rukama.
• Nikdy fotoaparát nedrÏte ani neovládejte mokr˘ma rukama. Pfiedejdete tak nebezpeãí úrazu elektrick˘m proudem.
S fiemínkem zacházejte opatrnû.
• Pfiená‰íte-li fotoaparát, zacházejte s fiemínkem opatrnû. MÛÏe se lehce zachytit za vyãnívající objekty a zpÛsobit váÏné po‰kození.
PouÏívejte pouze síÈov˘ adaptér poskytovan˘ nebo urãen˘ spoleãností Olympus.
• Nikdy nepouÏívejte jin˘ síÈov˘ adaptér neÏ ten poskytovan˘ nebo urãen˘ spoleãností Olympus. PouÏití jiného síÈového adaptéru mÛÏe po‰kodit fotoaparát nebo zdroje energie, nebo zpÛsobit nehody ãi poÏár. Ujistûte se, Ïe adaptér, kter˘ pouÏíváte je urãen pro va‰i oblast ãi stát. Pro bliωí informace se obraÈte na nejbliωí autorizované stfiedisko Olympus nebo obchod, kde jste fotoaparát zakoupili. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za jakékoliv ‰kody zpÛsobené pouÏíváním jin˘ch neÏ doporuãen˘ch síÈov˘ch adaptérÛ spoleãností Olympus.
ZabraÀte po‰kození napájecí ‰ÀÛry.
• Nikdy netahejte nebo neupravujte napájecí ‰ÀÛru síÈového adaptéru ãi ostatního pfiíslu‰enství. Ujistûte se pfii zasunutí a vysunutí ze zásuvky Ïe zástrãka je se ‰ÀÛrou pevnû spojena. Nastanou-li následující situace, okamÏitû pfiestaÀte fotoaparát pouÏívat a obraÈte se na nejbliωí autorizované servisní stfiedisko Olympus nebo místo, kde jste fotoaparát zakoupili: – Napájecí ‰ÀÛra se zahfiívá nebo vydává neobvyklé pachy ãi koufi. – Napájecí ‰ÀÛra je pfietrÏena ãi po‰kozena, nebo je ‰patn˘ kontakt zástrãky.
UPOZORNùNÍ
CZ 47
• PouÏíváte-li NiMH baterie, pouÏívejte pouze NiMH baterie znaãky Olympus a odpovídající nabíjeãku.
• Baterie nezahfiívejte ani nevhazujte do ohnû.
• Pfii pfiená‰ení ãi skladování baterií je chraÀte pfied kontaktem s kovov˘mi pfiedmûty jako jsou ‰perky, ‰pendlíky, spony, atd.
• Nikdy neskladujte baterie v na místech, kde by byly vystaveny pfiímému sluneãnímu svûtlu ãi vysok˘m teplotám, napfi. ve voze zaparkovaném na pfiímém slunci, blízko tepelného zdroje, atd.
• DodrÏujte peãlivû tento návod pro pouÏívání baterií. Pfiedejdete tak vyteãení baterií nebo po‰kození jejich pólÛ. Nikdy baterie nerozebírejte nebo je jakkoliv neupravujte, napfi. pájením, atd.
• Nikdy se nepokou‰ejte baterii pfiipojit pfiímo k zásuvce elektrického proudu, nebo k zapalovaãi ve vozidle.
• Pokud se elektrolyt z baterií dostane do oãí, vypláchnûte je ãistou studenou tekoucí vodou a neprodlenû vyhledejte lékafiskou pomoc.
• Baterie skladujte mimo dosah dûtí. Pokud dítû náhodou baterii spolkne, vyhledejte neprodlenû lékafiskou pomoc.
Opatfiení t˘kající se baterií
POZOR
Postupujte podle následujících pokynÛ. Pfiedejte tak vyteãení baterií, jejich pfiehfiátí, hofiení, v˘buchu nebo vzniku popálenin ãi úrazu elektrick˘m proudem.
• Pfied odloÏením fotoaparátu na del‰í dobu vyjmûte baterie. UloÏte jej na chladném, suchém místû, aby se uvnitfi fotoaparátu nesráÏela voda ãi nevznikla plíseÀ. Pfied opûtovn˘m pouÏitím fotoaparátu jej vyzkou‰ejte zapnutím a stisknutím tlaãítka spou‰tû, abyste se pfiesvûdãili, Ïe funguje správnû.
• Abyste zabránili po‰kození ãi chybnému chodu fotoaparátu, pouÏívejte jej v následujícím rozmezí teplot a vlhkosti: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F) 30% – 90% RH (bez sráÏlivosti)
• Abyste zabránili po‰kození ãi chybnému chodu fotoaparátu, skladujte jej v následujícím rozmezí teplot a vlhkosti: –20 °C – 60 °C (–4 °F – 140 °F) 10% – 90% RH (bez sráÏlivosti)
48 CZ
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
• Baterie uchovávejte vÏdy v suchu. ChraÀte baterie pfied kontaktem se sladkou nebo slanou vodou.
• PouÏívejte pouze baterie doporuãené v˘robcem tohoto produktu. Pfiedejdete tak nebezpeãí vyteãení ãi pfiehfiátí baterií a následnému poÏáru ãi explozi.
• NepouÏívejte dohromady rÛzné baterie (staré a nové, nabité a nenabité, baterie rÛzn˘ch znaãek nebo s rozdílnou kapacitou, atd.).
• Nikdy nenabíjejte alkalické, lithiové baterie nebo CR-V3 bateriové bloky.
• Pfii vkládání baterií peãlivû dodrÏujte návod. Nikdy nevkládejte baterie s opaãnou polaritou. Nikdy baterie netlaãte do oddûlení pro baterie silou.
• NepouÏívejte baterie, které nejsou plnû pokryty izolaãní vrstvou nebo je-li tato vrstva po‰kozena. Baterie by mohly vytéci, zpÛsobit poÏár nebo úraz. NepouÏívejte ani baterie, které byly v takovémto stavu jiÏ zakoupeny.
• Pokud NiMH baterie nejsou nabíjeny po urãenou dobu, ukonãete jejich nabíjení a nepouÏívejte je.
• Pokud baterie vytéká, zmûní barvu ãi tvar, ãi se jinak jeví po‰kozena bûhem pouÏívání, pfiestaÀte fotoaparát pouÏívat a obraÈte se na prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Olympus. PouÏívání fotoaparátu v takovém pfiípadû by mohlo vést ke vzniku poÏáru ãi úrazu elektrick˘m proudem.
• Pokud se elektrolyt z baterií dostane do kontaktu s pokoÏkou ãi odûvem, svléknûte si odûv a okamÏitû opláchnûte zasaÏenou ãást ãistou tekoucí studenou vodou. Pokud se elektrolyt dostane do kontaktu s pokoÏkou, vyhledejte neprodlenû lékafiskou pomoc.
• Nikdy se nepokou‰ejte jakkoliv upravovat oddûlení pro baterie uvnitfi fotoaparátu, nikdy do nûj nevkládejte Ïádné pfiedmûty (kromû doporuãen˘ch baterií).
• Nevystavujte baterie siln˘m nárazÛm ãi vibracím.
VAROVÁNÍ
• Následující typy baterií nelze pouÏít.
Baterie, které jsou pouze zãásti nebo vÛbec ne pokryty ochrannou izolaãní nálepkou.
Baterie, jejichÏ záporn˘ pól vystupuje ale není kryt˘ ochrannou nálepkou.
Baterie, jejichÏ kontakty pólÛ jsou ploché a jen ãásteãnû kryty ochrannou izolaãní nálepkou (takové baterie nelze pouÏít ani v pfiípadû, kdy je kontakt záporného pólu jen zãásti kryt˘).
CZ 49
• Pfied vloÏením baterii vÏdy zkontrolujte, Ïe baterie nevytékají, nemají nepfiirozenou barvu, nejsou zdeformované ãi jinak po‰kozené.
• Baterie NiMH Olympus jsou uãeny pouze pro pouÏívání v digitálních fotoaparátech Olympus. Nikdy nepouÏívejte tyto baterie pro jakékoliv jiné pfiístroje.
• Pfied prvním pouÏitím ãi pfii pouÏití po del‰í dobû vÏdy NiMH baterie nabijte.
• VÏdy nabíjejte sérii baterií (2 nebo 4) dohromady.
• Jsou-li baterie pouÏívány po dlouhou dobu, mohou se zahfiát. Nevyjímejte je bezprostfiednû po ukonãení pouÏívání fotoaparátu, pfiedejdete tak lehãím popáleninám.
• NepouÏívejte alkalické baterie, pokud to není nezbytnû nutné. V nûkter˘ch pfiípadech mÛÏe b˘t Ïivotnost alkalick˘ch baterií krat‰í neÏ baterií NiMh nebo CR-V3 lithiov˘ch bateriov˘ch blokÛ. V˘kon alkalick˘ch baterií je omezen obzvlá‰tû za nízk˘ch teplot. Doporuãujeme pouÏívat NiMH baterie.
• AA manganové (zinko-uhlíkové) baterie nelze pouÏít s tímto fotoaparátem.
• PouÏíváte-li fotoaparát napájen˘ bateriemi pfii nízk˘ch teplotách, snaÏte se udrÏovat fotoaparát a náhradní baterie co nejteplej‰í. Baterie, které se vybijí za nízk˘ch teplot, lze opût pouÏít po zahfiátí na pokojovou teplotu.
• Doporuãen˘ teplotní rozsah pro uchovávání a pouÏívání NiMH baterií: PouÏívání baterií 0 °C aÏ 40 °C (32 °F aÏ 104 °F) Nabíjení baterií 0 °C aÏ 40 °C (32 °F aÏ 104 °F) Skladování baterií –20 °C aÏ 30 °C (–4 °F aÏ 86 °F)
• PouÏívání, v˘mûna ãi skladování baterií mimo tento rozsah mÛÏe vést ke zkrácení Ïivotnosti baterií nebo ovlivnit v˘kon baterií. Pokud se chystáte fotoaparát nepouÏívat del‰í dobu, vÏdy baterie vyjmûte.
• Pfied pouÏitím NiMH nebo NiCd baterií si vÏdy pfieãtûte odpovídající instrukce.
• Poãet snímkÛ, které lze s bateriemi pofiídit se mÛÏe li‰it v závislosti na okolních podmínkách fotografování nebo druhu baterií.
• Chystáte-li se na del‰í v˘let a obzvlá‰tû v pfiípadû, Ïe se chystáte do zahraniãí, zakupte si dostateãn˘ poãet náhradních baterií. Doporuãen˘ typ baterií mÛÏe b˘t obtíÏné v nûkter˘ch oblastech dostat.
UPOZORNùNÍ
• Nemifite hledáãkem do ostrého svûtla, napfi. sluneãního. Mohlo by dojít k po‰kození vnitfiních ãástí hledáãku.
• Netlaãte na obrazovku, mÛÏe tak dojít k rozmazání obrazu vedoucímu k poru‰ení reÏimu pfiehrávání nebo po‰kození obrazovky.
• Pruh svûtla se mÛÏe objevit v horní/spodní ãásti obrazovky. Nejedná se o závadu.
• Díváte-li se na pfiedmût, kter˘ je diagonálnû k fotoaparátu, jeho hrany se na obrazovce mohou jevit nerovné. Nejedná se o závadu, v reÏimu pfiehrávání bude tento nedostatek ménû patrn˘.
• V prostfiedí s nízkou teplotou se mÛÏe osvûtlení obrazovky rozsvûcovat déle ãi se jeho zabarvení mÛÏe chvilkovû zmûnit. PouÏíváte-li fotoaparát v extrémnû chladn˘ch podmínkách, je dobré jej pfiíleÏitostnû nechat zahfiát. ·patnû fungující osvûtlení za nízké teploty se pfii normální teplotû vrátí opût k normálu.
• Osvûtlení vestavûné do obrazovky a kontrolního displeje má omezenou Ïivotnost. Pokud obrazovka ztmavne ãi pohasne, obraÈte se na nejbliωího prodejce spoleãnosti Olympus (po vypr‰ení záruãní lhÛty si zákazník hradí opravu sám).
• LCD obrazovka je vyrobena pfiesnou technologií. I pfiesto se na LCD obrazovce mohou stále objevovat ãerné nebo jasné skvrny.Vzhledem k jejich povaze nebo úhlu, ze kterého se na monitor díváte, mohou tyto skvrny mûnit barvu a jas. Nejedná se o závadu.
LCD obrazovka a její osvûtlení
50 CZ
Návod k pouÏití
Tento produkt je v˘mûnná pamûÈová karta, na kterou lze nahrávat, mazat a znovu nahrávat obrazová data. Tato karta je urãena specificky pro pouÏití v digitálních fotoaparátech které jsou kompatibilní s kartami xD-Picture Card, které byly jiÏ pfiedem naformátovány pro okamÏité pouÏití v digitálních fotoaparátech. Pomocí speciálního PCMCIA adaptéru mÛÏe fungovat souãasnû i jako PCMCIA ATA pamûÈová karta. Poznámka: • Tato karta pouÏívá vestavûnou pevnou polovodiãovou pamûÈ. Pfiesto mÛÏe v dÛsledku nesprávného pouÏívání karty dojít k po‰kození dat na kartû uloÏen˘ch. • Tato karta spolupracuje pouze se zafiízeními xD-Picture Card kompatibilními. • Pfieãtûte si také návod k pouÏití zafiízení, ve kterém budete kartu xD-Picture Card pouÏívat. • Tato karta nemá moÏnost uzamknutí karty (mechanické ochrany dat).
Identifikaãní ‰títek: SlouÏí k popisu karty nebo jejího obsahu. Kapacita karty: Zobrazuje kapacitu karty (16/32/64/128 MB). Kontaktní plocha: Kontakty slouÏící ke ãtení dat z karty a naopak. Nedot˘kejte se.
NÁZVY âÁSTÍ
64
MB
1
2
3
xD-Picture Card (1) Návod k pouÏití
(tento list)
OBSAH
64
MB
1
3
2
TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ: xD-Picture Card Typ pamûti: NAND flash EEP-ROM Kapacita pamûti: 16 MB (M-XD16P), 32 MB (M-XD32P),
64 MB (M-XD64P), 128 MB (M-XD128P)
Provozní napûtí: 3 V (3.3 V) Rozmûry: Cca. 20 x 25 x 1,7 mm
UPOZORNùNÍ P¤I ZACHÁZENÍ S KARTOU
Tento symbol oznaãuje zakázanou ãinnost, která je zobrazena uvnitfi nebo vedle kruhového symbolu.
Tento symbol oznaãuje akce, které je zapotfiebí uãinit a které jsou vyznaãeny vedle uvedeného symbolu.
Symboly V˘znam symbolÛ
xD-Picture Card – Standardní karta
(s panoramatickou funkcí)
CZ 51
Upozornûní
UdrÏujte z dosahu dûtí.
Nebezpeãí spolknutí. Pokud dojde ke spolknutí karty, vyhledejte okamÏitû lékafiskou pomoc.
Karta xD-Picture Card je velmi pfiesné zafiízení. Zacházejte s ní ‰etrnû a neoh˘bejte ji ani ji nevystavujte nárazÛm.Pfii nesprávném pouÏití mÛÏe dojít k po‰kození dat na kartû i pfiesto, Ïe jsou uloÏena v pevné polovodiãové pamûti. Abyste se vyhnuli nepfiíjemné ztrátû dat, pravidelnû obsah karty zálohujte na jiném médiu, napfi. v poãítaãi, na CD-ROM nebo MO disketû. Pfied formátováním karty xD-Picture Card se ujistûte, Ïe na kartû nejsou Ïádná dÛleÏitá data, která byste mohli v budoucnu postrádat. Formátování vymaÏe nenávratnû v‰echna data uloÏená na kartû. Panoramatická funkce zÛstane na kartû uloÏena. Formátování provádûjte v˘hradnû v digitálním fotoaparátu.
Kartu neukládejte na vlhká nebo pra‰ná místa. Kartu xD-Picture Card nevystavujte vysok˘m teplotám a vlhkosti. Kartu xD-Picture Card nepokládejte blízko hofilav˘ch objektÛ. Nedot˘kejte se kovov˘mi pfiedmûty kontaktních ploch na kartû xD-Picture Card. Statická elektfiina by mohla po‰kodit data uloÏená na kartû. Kartu ãistûte jen such˘m mûkk˘m hadfiíkem.
Fotoaparát nevypínejte, ani nevyjímejte kartu xD-Picture Card dokud dochází ke ãtení/zápisu dat z/na kartu. MÛÏe tak dojít k po‰kození dat.
• Jako ostatní Flash pamûti má i xD-Picture Card svoji omezenou Ïivotnost a nemusí b˘t po dlouhé dobû pouÏívání schopna fiádnû zapisovat/ãíst data. Pokud se tak stane, vymûÀte kartu za novou. Pfii ukládání a mazání snímkÛ z karty do osobního poãítaãe pomocí PCMCIA adaptéru mÛÏe dojít ke sníÏení maximálního poãtu zb˘vajících voln˘ch snímkÛ na kartû. Abyste zachovali v˘kon karty, pouÏívejte k jejímu formátování a mazání snímkÛ v˘hradnû digitální fotoaparát. Tímto zpÛsobem bude skuteãn˘ poãet zb˘vajících voln˘ch snímkÛ na kartû zachován. Pokud pouÏíváte tuto kartu s jin˘m fotoaparátem neÏ Olympus, naformátujte jej ve va‰em fotoaparátu. Pokud tak neuãiníte, fotoaparát nemusí s kartou fiádnû fungovat.
• Pokud nedodrÏíte zmínûné zásady, mÛÏe dojít ke zkratu, pfiehfiátí a pfiípadnû poÏáru.
• Olympus nepfiebírá Ïádnou odpovûdnost za ztracená nebo zniãená data uloÏená na kartû xD-Picture Card ani za ztrátu ãi po‰kození dat uloÏen˘ch na jin˘ch médiích.
Provozní/skladovací podmínky
Provozní podmínky: 0 – 55 °C Skladovací podmínky: –20 – 65 °C Provozní/skladovací vlhkost: 95% nebo niωí
Nevystavujte kartu xD-Picture Card vysok˘m teplotním rozdílÛm, které mohou zpÛsobit kondenzaci, ani kdyÏ se jedná o teplotní rozdíly v rámci limitÛ vyznaãen˘ch v˘‰e. Pfii pfiená‰ení a skladování uloÏte kartu do pfiíslu‰ného pouzdra.
http://www.olympus.com/
OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.
Zákaznick˘ servis (Pouze v japon‰tinû) Tel. 0426-42-7499 Tokyo
Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000
Technická podpora (USA):
24/7 automatická elektronická pomoc: http://support.olympusamerica.com/ Zákaznick˘ servis: Tel. 1-888-553-4448 (Zdarma)
Na‰e poradenské linky jsou k dispozici od 8:00 do 22:00 (od pondûlí do pátku) ET E-Mail: distec@olympus.com Aktualizace programového vybavení od spoleãnosti Olympus lze získat na http:/
/olympus.com/digital/
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.
OLYMPUS AMERICA INC.
Areál/Distribuce: Wendenstrasse 14-18, D-20097 Hamburg, Germany
Dopisy: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany.
www.olympus-europa.com
Technická podpora pro evropské zákazníky:
Prosím nav‰tivte na‰i webovskou stránku http://www.olympus-europa.com nebo volejte na‰e BEZPLATNÉ âÍSLO: 00800 – 67 10 83 00
platné pro Rakousko, Belgii, Dánsko, Finsko, Francii, Nûmecko, Itálii, Lucemburk, Nizozemí, Norsko, Portugalsko, ·panûlsko, ·védsko,
·v˘carsko a Spojené království.
• Prosím mûjte na pamûti, Ïe nûktefií (zvlá‰tû mobilní) poskytovatelé telefonních sluÏeb neumoÏÀují vytáãet nebo volat na ãísla zaãínající pfiedvolbou +800.
Pro v‰echny ostatní v˘‰e neuvedené evropské zemû a také v pfiípadû, Ïe se vám k nám nepodafií dovolat na v˘‰e uvedené ãíslo, prosím pouÏijte následující PLACENÉ âÍSLO: +49(0)180 5-67 10 83 nebo +49(0)40 – 23 77 38 99
Na‰e poradenské linky jsou k dispozici od 9:00 do 18:00 stfiedoevropského ãasu (od pondûlí do pátku)
2003 OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.
Tel. +49(0)40 – 23 77 30 / +49(0)40 – 23 77 33
Printed in Germany · OE · 10 · 2/2003 · Hab. · E0419766
Loading...