Tato pfiíruãka slouÏí pouze pro základní orientaci. Dal‰í
informace o funkcích popsan˘ch v této pfiíruãce naleznete v
»Referenãním manuálu« na CD-ROMu.
Propojení s PC a instalaci dodaného programového vybavení
si prosím nastudujte z »PrÛvodce instalací programového
vybavení«, kter˘ je souãástí CD-ROMu.
2
CZ
Pfied pouÏitím si prosím pozornû pfieãtûte tuto pfiíruãku, jen tak budete mít jistotu,
Ïe vበdigitální fotoaparát pouÏíváte správnû.
Doporuãujeme vám, abyste pfied fotografováním dÛleÏit˘ch snímkÛ pofiídili nûkolik
zku‰ebních zábûrÛ a jejich prostfiednictvím se seznámili s va‰ím fotoaparátem.
Tato pfiíruãka slouÏí pouze pro základní orientaci. Dal‰í informace o funkcích
popsan˘ch v této pfiíruãce naleznete v »Referenãním manuálu« na CD-ROMu.
Pro zákazníky ze Severní a JiÏní Ameriky
Pro zákazníky v USA
Prohlá‰ení o shodû
Modelová fiada: D-560ZOOM/C-350ZOOM/X-200
Obchodní znaãka : OLYMPUS
Zodpovûdná strana : Olympus America Inc.
Adresa: 2 Corporate Center Drive, Melville, New York
Telefonní ãíslo: 1-631-844-5000
Testováno ve shodû s normami FCC
PRO DOMÁCÍ A KANCELÁ¤SKÉ POUÎITÍ
Toto zafiízení splÀuje âást 15 pravidel FCC. Podle nich musí provoz
zafiízení splÀovat dvû následující podmínky:
(1) Zafiízení nevydává ‰kodlivé ru‰ení.
(2) Zafiízení musí odolávat ve‰kerému pfiijatému ru‰ení, vãetnû ru‰ení,
které mÛÏe zpÛsobit nevyÏádanou ãinnost.
11747-3157 U.S.A.
Pro zákazníky v Kanadû
Toto digitální zafiízení Tfiídy B splÀuje v‰echny kanadské poÏadavky na
zafiízení zpÛsobující ru‰ení (Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations).
Pro zákazníky v Evropû
Znaãka »CE« symbolizuje, Ïe tento produkt splÀuje evropské
poÏadavky na bezpeãnost, zdraví, Ïivotní prostfiedí a ochranu
zákazníka. Fotoaparáty oznaãené symbolem »CE« jsou urãeny
pro prodej v Evropû.
Ochranné známky
• IBM je registrovanou obchodní znaãkou spoleãnosti International Business
Machines Corporation.
• Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spoleãnosti
Microsoft Corporation.
• Macintosh je ochranná známka spoleãnosti Apple Computer Inc.
• V‰echny ostatní názvy spoleãností a produktÛ jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky pfiíslu‰n˘ch vlastníkÛ.
• Dále zmiÀované normy pouÏité u tohoto fotoaparátu pfii správû souborÛ, jsou
standardy »Design Rule for Camera File System / DCF«, stanovené asociací
Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
CZ
3
NÁZVOSLOVÍ
Tlaãítko spou‰tû
Páãka transfokátoru
(W/T )
Krytka objektivu
SlouÏí k zapnutí
fotoaparátu do reÏimu
pofiizování snímkÛ a
k jeho vypnutí.
Kryt konektoru
ZAâÍNÁME
Blesk
Kontrolka
samospou‰tû
Objektiv
Po odsunutí krytky
objektivu dojde k jeho
automatickému vysunutí.
Kryt konektorÛ
DC-IN a VIDEO OUT
Oãko pro
pfiipevnûní
fiemínku
USB konektor
4
Kryt karty
CZ
Konektor
VIDEO OUT
Konektor DC-IN
KfiíÏov˘ ovladaã
TlaãítkÛm kfiíÏového ovladaãe jsou pfiifiazeny konkrétní funkce,
kromû toho slouÏí jako kurzorové klávesy (tj. pro v˘bûr poloÏky v
menu). Symboly , , a naznaãují, které tlaãítko má
b˘t stisknuto.
Pfiehran˘ ãas/Celková délka nahrávky
(u videosekvencí)
10 Videosekvence
× 10
640 × 480, apod.
+1.5, +2.0
FILE: 100-0016
0"/15"
10
3
4
5
7
8
9
CZ
7
Indikátor stavu vyrovnávací pamûti
Indikátor stavu vyrovnávací pamûti se objeví vÏdy po pofiízení snímku nebo
záznamu videosekvence. Po dobu zobrazení indikátoru ukládá fotoaparát
snímek nebo videosekvenci na kartu. Vzhled indikátoru vyrovnávací pamûti se
mûní podle poãtu pofiízen˘ch fotografií dle níÏe uvedeného schématu.
Po zaplnûní vyrovnávací pamûti nelze pofiizovat dal‰í snímky. Poãkejte proto
chvíli, aÏ se aspoÀ ãást vyrovnávací pamûti uvolní a teprve poté exponujte dal‰í
fotografii.
Vzhled indikátoru pfii pofiizování fotografií
Expozice snímkuExpozice snímkuExpozice snímku
Pfied
fotografováním
(Indikátor je
skryt˘)
Byl pofiízen
jeden snímek
(Indikátor se
zaplÀuje)
Byly pofiízeny
více neÏ dva
snímky
(Indikátor se
zaplÀuje)
âekejte
Dal‰í snímky nelze v
tuto chvíli pofiídit (Indi-
kátor je zcela zaplnûn)
S expozicí dal‰ího
zábûru poãkejte, aÏ se
indikátor vrátí do stavu,
kter˘ vidíte nalevo.
Vzhled indikátoru pfii nahrávání videosekvencí
JestliÏe pofiizování videosekvence pokraãuje
Stisk spou‰tû
âekejte
Pfied
fotografováním
(Indikátor je
skryt˘)
V prÛbûhu pofiizování videosekvence (Indikátor se zaplÀuje)
• Dal‰í expozice je moÏná teprve, aÏ se vyrovnávací pamûÈ
zcela vyprázdní (indikátor zhasne).
• Po zaplnûní vyrovnávací pamûti dojde k automatickému
ukonãení pofiizování videosekvence.
Kontrola stavu baterií
Indikátor stavu baterií se mûní podle míry jejich vybití. Na LCD obrazovce
mÛÏete po zapnutí fotoaparátu vidût následující symboly.
Trvale svítí (Zelenû)Zelená a oranÏová
(Symbol po chvíli
sám zmizí.)
Zb˘vající úroveÀ
energie: vysoká
8
CZ
Bliká (âervenû)
Zb˘vající úroveÀ energie:
nízká
Pfiipravte si nové baterie.
Îádn˘ symbol
kontrolka napravo od
hledáãku blikají.
Zb˘vající úroveÀ energie:
Ïádná (vybito).
VymûÀte baterie za nové.
P¤IPEVNùNÍ ¤EMÍNKU
1
Krat‰í smyãku fiemínku
provleãte oãkem pro fiemínek
na tûle fotoaparátu.
2
Del‰í konec fiemínku
provléknûte smyãkou
protaÏenou skrz oãko.
3
¤emínek pevnû utáhnûte.
Ujistûte se, Ïe je bezpeãnû
pfiipevnûn a nemÛÏe
vyklouznout.
VLOÎENÍ BATERIÍ
Ujistûte se, Ïe:
1
• Krytka objektivu je zasunuta.
• LCD obrazovka je vypnutá.
• Napravo od hledáãku nesvítí Ïádná kontrolka.
Kryt bateriového prostoru
2
odsuÀte ve smûru
naznaãeném ‰ipkou .
• Dojde k odemknutí bateriového
krytu a k jeho odklopení ve
smûru .
• K odsunutí krytu pouÏijte bfií‰ko
va‰eho prstu. NepouÏívejte nehty,
mohli byste se zranit.
V pfiípadû pouÏití baterií AA (R6)V pfiípadû pouÏití balené lithiové
Znaãka symbolizující správné
vloÏení baterií
Na spodní stranû fotoaparátu
je vylisována znaãka
symbolizující správnou
orientaci baterií typu AA.
Zavfiete kryt bateriového
4
baterie CR-V3
V pfiípadû pouÏití balené lithiové
baterie ji vloÏte ve smûru
naznaãeném na ilustraci.
prostoru, poté ho zatlaãte ve
smûru a zasuÀte ve smûru
, viz ilustrace.
• Nejde-li kryt bateriového prostoru
lehce uzavfiít, nepouÏívejte hrubou
sílu. Dovfiete kryt bateriového
prostoru, silnû zatlaãte na znaãku
a poté kryt zasuÀte ve smûru
naznaãeném na ilustraci.
DÛleÏité upozornûní
• Lithiovou baterii CR-V3 nelze dobíjet.
• Balenou lithiovou baterii CR-V3 nerozbalujte na jednotlivé ãlánky.
• Manganové (zinek-uhlík) baterie nelze pouÏít.
10
CZ
VLOÎENÍ KARTY
Slovo »karta« v tomto návodu zastupuje xD-Picture Card.
Fotoaparát pouÏívá kartu k záznamu pofiízen˘ch snímkÛ.
Ujistûte se, Ïe:
1
• Krytka objektivu je zasunuta.
• LCD obrazovka je vypnutá.
• Napravo od hledáãku nesvítí Ïádná kontrolka.
2
Otevfiete kryt prostoru pro kartu.
3
Natoãte kartu poÏadovan˘m
Strana karty s místem pro
popisku
zpÛsobem a zasuÀte ji do slotu,
viz ilustrace.
• Kartu zasouvejte vÏdy kolmo.
• Po úplném a správném zasunutí karta
dosedne s jasn˘m zacvaknutím.
• VloÏení ‰patnû zorientované karty nebo
vloÏení karty »pod úhlem« mÛÏe
zpÛsobit po‰kození kontaktní plochy
nebo vzpfiíãení karty.
•
Pokud karta není dostateãnû zasunuta,
nepÛjdou na ni zapisovat data.
Vybrání
Attention: xD-Picture Card –
refer to page 50.
Bezpeãnû uzavfiete kryt karty.
4
Takto vypadá poloha
správnû zasunuté karty
Vyjmutí karty
Ujistûte se, Ïe:
• Krytka objektivu je zasunuta.
• LCD obrazovka je vypnutá.
• Napravo od hledáãku nesvítí Ïádná kontrolka.
•
Zatlaãte na kartu smûrem do pfiístroje a tím ji odemknûte, poté ji pomalu
vysuÀte. Karta bude mal˘ kousek povysunuta, ale z vût‰í ãásti zÛstane
uvnitfi. Uchopte kartu a v kolmém smûru ji vytáhnûte ven.
Poznámka
Pokud po zatlaãení na kartu velmi rychle uhnete s va‰ím prstem, mÛÏe
dojít aÏ k vymr‰tûní karty ven ze slotu.
Fotoaparát se zapne do reÏimu pofiizování snímkÛ. Dojde k
vysunutí objektivu. Pokud po odsunutí krytky nedojde k
vysunutí objektivu, pak patrnû není krytka zcela odsunuta.
OdsuÀte krytku tak, aby zaklapla aÏ do krajní polohy.
Vypnutí: Jemnû zasuÀte krytku objektivu tak, aby se takfika dotknula
Poznámka
12
CZ
tubusu objektivu.
Krytka objektivu se zastaví tûsnû pfied dotykem s objektivem, a
ten se zasune. S úpln˘m zasunutím krytky objektivu poãkejte,
aÏ se objektiv zcela zanofií do tûla fotoaparátu.
Fotoaparát se vypne.
• Netlaãte krytku silou proti vysunutému objektivu, mÛÏe dojít k
jeho po‰kození nebo poru‰e celého pfiístroje.
poloÏku MODE MENU.
Stiskem tlaãítka nebo vyberte sekci (ou‰ko)
4
SETUP, poté stisknûte .
Stiskem tlaãítka nebo vyberte symbol ,
5
pak stisknûte .
• Právû vybraná poloÏka bude obklopena zelen˘m rámeãkem.
14
CZ
Stiskem tlaãítka nebo vyberte jeden z
6
následujících formátÛ data: Y-M-D (Rok/Mûsíc/Den),
M-D-Y (Mûsíc/Den/Rok), D-M-Y (Den/Mûsíc/Rok).
Poté stisknûte tlaãítko .
• Budete pfiesunuti na nastavení roku.
•
Následující kroky pfiedpokládají, Ïe je formát data nastaven na
hodnotu Y-M-D.
7
Tlaãítky a nastavte rok, poté se stiskem tlaãítka
pfiesuÀte na nastavení mûsíce.
• Stiskem tlaãítka se mÛÏete vrátit k nastavení pfiedchozího údaje.
• První dvû ãíslice roku jsou fixní a nelze je nastavit.
V˘‰e popsané kroky opakujte tak dlouho, aÏ budou
8
datum i ãas nastaveny správnû.
• Fotoaparát umí zobrazit ãas pouze ve 24hodinovém formátu
(takÏe 2 hodiny odpoledne se zobrazí jako 14:00).
9
Stisknûte .
• Chcete-li nastavit vestavûné hodiny opravdu pfiesnû, stisknûte
tlaãítko pfiesnû ve chvíli, kdy na referenãních hodinách naskoãí
ãasov˘ údaj konãící hodnotou 00 sekund. Vestavûné hodiny se
rozbûhnou okamÏitû po stisku tohoto tlaãítka.
ZasuÀte krytku objektivu a tím fotoaparát vypnûte.
10
• Nastavení data a ãasu bude ztraceno, kdyÏ fotoaparát zÛstane
Poznámka
pfiibliÏnû 30 minut bez baterií.
CZ
15
FUNKCE DOSTUPNÉ
POMOCÍ MENU
POUÎITÉ TYPY MENU
Jakmile zapnete fotoaparát a stisknete tlaãítko , vykreslí se na LCD
obrazovce vstupní menu. Jednotlivé funkce a parametry fotoaparátu jsou
pfiístupné právû pfies toto menu. Tato kapitola vysvûtluje, jak menu pracuje,
a to na pfiíkladech obrazovek sejmut˘ch v reÏimu pofiizování snímkÛ.
Stisknûte .
Tlaãítko OK
KfiíÏov˘ ovladaã
()
PoloÏku menu vyberte pomocí
pfiíslu‰ného tlaãítka kfiíÏového
ovladaãe.
RYCHLÉ MENU
• Pfienese vás pfiímo k nastavení
daného parametru.
• V˘znam pouÏiteln˘ch tlaãítek
bude zobrazen na spodním
okraji obrazovky.
Dojde k vykreslení vstupního menu.
MODE MENU (HLAVNÍ MENU)
• Rozdûluje jednotlivé parametry
do kategorií (sekcí)
reprezentovan˘ch »ou‰ky«.
• Nejprve budou zobrazeny sekce
nabízené v daném menu.
K v˘bûru poÏadované sekce
(reprezentované ou‰kem na
levém okraji obrazovky) slouÏí
tlaãítka a .
16
CZ
Jak pouÏívat menu
1
Stiskem tlaãítka zobrazte vstupní menu, potom
stisknûte tlaãítko .
2
Tlaãítky a vyberte poÏadovanou sekci a poté
stisknûte tlaãítko .
3
Stiskem tlaãítka nebo vyberte poÏadovan˘
parametr, poté stisknûte tlaãítko .
Tlaãítkem nebo vyberte poÏadovanou hodnotu.
4
Nastavenou hodnotu potvrìte stiskem tlaãítka .
Opûtovn˘m stiskem tlaãítka opusÈte menu a vraÈte se
k vlastnímu fotografování.
Rychlé menu
Vzhled rychlého menu pfii pofiizování snímkÛ
(Videosekvence)
SlouÏí k záznamu videosekvence. Tato nabídka je zobrazena pouze,
pokud fotoaparát pracuje v reÏimu pofiizování fotografií.
(Fotografie)
UmoÏÀuje pofiizování fotografií a to velmi prostou metodou, jediné, co
musíte udûlat, je stisknout tlaãítko spou‰tû. Tato nabídka je zobrazena
pouze, pokud fotoaparát pracuje v reÏimu pofiizování videosekvencí.
SlouÏí k opûtovnému nastavení v‰ech parametrÛ vãetnû kompenzace
expozice a vyváÏení bílé na v˘chozí tovární hodnoty. Pokud je expoziãní
reÏim nastaven na hodnotu , pak ho tato funkce nastaví na hodnotu
(Fotografie).
CZ
17
Vzhled rychlého menu pfii prohlíÏení snímkÛ
Automaticky zobrazí v‰echny zaznamenané snímky jeden po
druhém (slide show).
MOVIE PLAY
SlouÏí k pfiehrání videosekvence. PoloÏka je nabízena pouze, pokud je
právû vybran˘ snímek typu videosekvence.
INFO
Zobrazí na LCD obrazovce ve‰keré expoziãní údaje o pofiízeném snímku.
ERASE
VymaÏe vybranou fotografii nebo videosekvenci.
18 CZ
Hlavní menu (MODE MENU)
Funkce a parametry nabízené v hlavním menu jsou rozdûleny do 4 sekcí.
Pomocí tlaãítek a si vyberte poÏadovanou sekci a zobrazte v ní
obsaÏené funkce.
Tato pfiíruãka slouÏí pouze pro základní orientaci. Podrobn˘
popis jednotliv˘ch funkcí si prosím nastudujte z referenãní
pfiíruãky uloÏené na CD-ROMu.
Vzhled hlavního menu pfii pofiizování snímkÛ
Sekce CAMERA (Fotoaparát)
Sekce PICTURE (Snímek)
Sekce CARD (Karta)
Sekce SETUP (Nastavení)
Sekce CAMERA
SCENE
SELECT
ESP/SlouÏí k pfiepínání metody mûfiení expozice mezi ESP
DRIVE Udává zpÛsob pofiizování fotografií z variant
DIGITAL ZOOM UmoÏÀuje vût‰í pfiiblíÏení fotografovaného objektu,
PANORAMASlouÏí k pofiízení panoramatick˘ch zábûrÛ na
2 IN 1 UmoÏÀuje slouãit dvû bezprostfiednû po sobû pofiízené
Tato poloÏka umoÏÀuje v˘bûr expoziãního reÏimu z
hodnot PROGRAM AUTO, (portrét), (krajina),
(noãní scéna) a (Autoportrét).
a .
Upravuje jas snímku
(Kompenzace expozice).
(Expozice jednotliv˘ch snímkÛ)
nebo (Sekvenãní expozice).
neÏ je maximum optického transfokátoru.
znaãkov˘ch kartách Olympus CAMEDIA.
fotografie a uloÏit je do jediného snímku.
CZ 19
Sekce PICTURE
WBSlouÏí k nastavení vhodného vyváÏení bílé barvy v
Sekce CARD
CARD SETUP Formátuje kartu.
Sekce SETUP
ALL RESET Udává, zda si fotoaparát bude pamatovat aktuální
REC VIEWTento parametr udává, zda bude snímek po dobu
VIDEO OUTSlouÏí k pfiepínání videonormy v˘stupního televizního
souladu s aktuálním osvûtlením.
nastavení parametrÛ i po svém vypnutí.
SlouÏí k volbû jazyka pouÏitého na LCD obrazovce.
Zapíná a vypíná zvukové signály (pouÏívané jako
varování atd.).
svého ukládání zobrazen na LCD obrazovce.
SlouÏí ke kontrole CCD prvku a obvodÛ na zpracování
obrazu.
Upravuje jas LCD obrazovky.
SlouÏí k nastavení data a ãasu.
signálu mezi NTSC a PAL. PouÏívané videonormy se
v jednotliv˘ch zemích li‰í.
20 CZ
Vzhled hlavního menu pfii prohlíÏení snímkÛ
Sekce PLAY (Zpracování)
Sekce EDIT (Úpravy)
Sekce CARD (Karta)
Sekce SETUP (Nastavení)
PLAY
CARDSEtEDIt
Sekce PLAY
Chrání snímky pfied nechtûn˘m vymazáním.
SlouÏí k natoãení snímkÛ o 90° po nebo proti smûru
hodinov˘ch ruãiãek.
UmoÏÀuje uloÏit na kartu tiskovou objednávku.
Sekce EDIT
BLACK &
WHITE
Vytváfií ãernobílou (odstíny ‰edi) fotografii a ukládá ji
jako nov˘ snímek.
SEPIAVytváfií snímek se Ïlut˘m (sépiov˘m) nádechem a
ukládá ho jako novou fotografii.
Zmen‰uje velikost souboru a ukládá ho jako nov˘ snímek.
INDEXZ videosekvence vytvofií album o 9 snímcích.
Sekce CARD
CARD SETUP
SlouÏí k vymazání v‰ech obrazov˘ch dat uloÏen˘ch na
kartû nebo k naformátování karty (ALL ERASE, FORMAT).
Sekce SETUP
ALL RESETUdává, zda si fotoaparát bude pamatovat aktuální
nastavení parametrÛ i po svém vypnutí.
SlouÏí k volbû jazyka pouÏitého na LCD obrazovce.
Zapíná a vypíná zvukové signály (pouÏívané jako
varování atd.).
Upravuje jas LCD obrazovky.
SlouÏí k nastavení data a ãasu.
VIDEO OUTSlouÏí k pfiepínání videonormy v˘stupního televizního
signálu mezi NTSC a PAL. PouÏívané videonormy se
v jednotliv˘ch zemích li‰í.
Udává poãet snímkÛ zobrazen˘ch ve sdruÏeném náhledu.
CZ 21
ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ
Expoziãní reÏimy
Tento fotoaparát umoÏÀuje pofiizování fotografií a záznam videosekvencí.
Pfiíslu‰n˘ reÏim mÛÏete nastavit pomocí parametru SCENE SELECT
(PROGRAM AUTO / / /
podmínkách a zámûru, kterého chcete na va‰ich fotografiích dosáhnout.
Z v˘roby je expoziãní reÏim standardnû nastaven na hodnotu PROGRAM
AUTO. Pfii bûÏném fotografování, které nemá Ïádné poÏadavky na
speciální nastavení nebo efekty, se obejdete bez následující procedury.
1 Zcela odsuÀte krytku objektivu.
• Dojde k zapnutí fotoaparátu do reÏimu pofiizování snímkÛ.
Stiskem tlaãítka nebo zvolte nûkterou z variant
PROGRAM AUTO, , , nebo , a to v závislosti na
expoziãních podmínkách a efektu, kterého chcete dosáhnout.
7 Stisknûte .
• Menu skryjte opûtovn˘m stiskem tlaãítka .
(Fotografie)
SlouÏí k pofiizování fotografií. Dle dané situace si mÛÏete zvolit jeden z pûti
expoziãních reÏimÛ.
(Videosekvence)
UmoÏÀuje záznam videosekvencí. Tento reÏim mÛÏete aktivovat pfiímo ze
vstupního menu v reÏimu pofiizování snímkÛ. Správné zaostfiení a
expoziãní hodnoty budou fotoaparátem dodrÏeny i u pohybujících se
objektÛ. Nelze zaznamenat zvukové videosekvence.
/) v závislosti na expoziãních
22 CZ
Expoziãní reÏimy pro fotografie
PROGRAM AUTO (V˘chozí tovární nastavení)
PouÏívá se pro bûÏné fotografování. Fotoaparát automaticky nastaví
parametry nutné pro pfiirozené vyváÏení barev. Ostatní parametry,
jako napfiíklad reÏim blesku nebo metodu mûfiení expozice mÛÏete
nastavit ruãnû.
(Portrét)
Je vhodn˘ pro pofiizování portrétních snímkÛ jednotliv˘ch osob.
Fotoaparát sám automaticky nastaví optimální parametry.
(Krajina)
ReÏim je vhodn˘ pro fotografie krajin a zábûrÛ pofiizovan˘ch v exteriéru.
Fotoaparát sám automaticky nastaví optimální parametry.
(Noãní scéna)
ReÏim je vhodn˘ pro fotografování podveãerních a noãních scén.
Fotoaparát pouÏije daleko del‰í expoziãní ãasy neÏ u bûÏn˘ch snímkÛ.
Pokud pofiídíte snímek noãní ulice v libovolném jiném expoziãním
reÏimu, bude díky nedostatku osvûtlení v˘sledná fotografie velmi tmavá
s jen nûkolika málo svûtl˘mi body. Naopak v tomto reÏimu, zachytí
fotoaparát snímek ulice tak, jak ji skuteãnû vidíte. Fotoaparát sám
automaticky nastaví optimální parametry. Pokud pouÏijete blesk, budete
moci na jediném snímku získat jasn˘ zábûr popfiedí i pozadí.
(Autoportrét)
Díky tomuto reÏimu snadno pofiídíte z fotoaparátu drÏeného ve va‰í ruce
fotografie sebe sama. Namifite objektiv na sebe a snímek bude zaostfien
na vás (na fotografa). Fotoaparát sám automaticky zvolí ideální hodnoty
pro tento typ fotografie. V tomto reÏimu je transfokátor fixován na
‰irokoúhl˘ zábûr a jeho polohu nelze zmûnit.
CZ 23
FOTOGRAFOVÁNÍ
Statické fotografie mÛÏete pofiizovat buì pomocí hledáãku nebo LCD
obrazovky. Oba postupy jsou stejnû snadné a jediné, co musíte udûlat,
je stisknout tlaãítko spou‰tû.
Pokud je fotoaparát pfiepnut na záznam videosekvencí, stisknûte tlaãítko
a ze vstupního menu vyberte poloÏku (Fotografie).
Fotografování pomocí hledáãku
1 Zcela odsuÀte krytku objektivu.
• Krytku odsuÀte tak daleko, aÏ zapadne (zacvakne) do aretované
polohy.
2 Vhodnou kompozici zábûru zvolte podle obrazu,
kter˘ vidíte v hledáãku.
3 Jemnû namáãknûte tlaãítko spou‰tû (jen na »pÛl cesty«)
• Po dobu ukládání snímku na kartu bude oranÏová kontrolka blikat.
Fotografování pomocí LCD obrazovky
1 Zcela odsuÀte krytku objektivu.
• Krytku odsuÀte tak daleko, aÏ zapadne (zacvakne) do aretované
polohy.
2 Stisknûte tlaãítko .
• Dojde k zapnutí LCD obrazovky.
3 Vhodnou kompozici zábûru zvolte podle obrazu na LCD
obrazovce.
4 Snímek exponujte stejn˘m zpÛsobem jako v pfiípadû
fotografování pomocí hledáãku.
• Pokud se rozhodnete pofiizovat dal‰í snímky s vypnut˘m monitorem,
stisknûte znovu tlaãítko .
24 CZ
CO DùLAT, KDYÎ AUTOMATICKÉ
OST¤ENÍ SELHÁVÁ
(ARETACE ZAOST¤ENÍ)
KdyÏ objekt, kter˘ chcete vyfotografovat nelze zaostfiit, pak musíte
fotoaparát zaostfiit na jin˘ bod v pfiibliÏnû stejné vzdálenosti (aretace
zaostfiení) a exponovat snímek podle dále uveden˘ch pokynÛ.
1 Zcela odsuÀte krytku objektivu.
• Dojde k zapnutí fotoaparátu do reÏimu pofiizování fotografií.
2 Zamifite znaãku automatického
Hledáãek
zaostfiování na objekt, podle
kterého chcete zaostfiit.
• Pokud fotografujete tûÏko
zaostfiiteln˘ objekt, namifite
fotoaparát na jin˘ objekt ve stejné
vzdálenosti jako fotografovan˘
objekt.
Znaãka
automatického
zaostfiování
Zelená
kontrolka
3 Namáãknûte tlaãítko spou‰tû a
poãkejte aÏ se zelená kontrolka trvale rozsvítí.
• Do‰lo k uzamãení (aretaci) namûfieného zaostfiení a odeãten˘ch
expoziãních hodnot.
• Zelená kontrolka bliká, pokud se automatické zaostfiení nezdafiilo.
Sejmûte vበprst ze spou‰tû, zmûÀte kompozici zábûru a znovu
namáãknûte tlaãítko spou‰tû.
4 PfiidrÏte tlaãítko spou‰tû
namáãknuté a zmûÀte
kompozici va‰eho zábûru.
5 Domáãknûte tlaãítko spou‰tû.
CZ 25
ZÁZNAM VIDEOSEKVENCÍ
1
Zcela odsuÀte krytku objektivu.
• Dojde k zapnutí fotoaparátu do reÏimu pofiizování fotografií.
2 Stisknûte tlaãítko .
• Dojde k zapnutí LCD obrazovky.
3 Stiskem tlaãítka aktivujte poloÏku
(videosekvence).
• ReÏim pofiizování videosekvence je aktivován a menu zmizí.
• Na LCD obrazovce se objeví symbol a maximální moÏná
délka pofiizované videosekvence závislá na pamûÈové kapacitû
vloÏené karty.
• Po dobu ukládání videosekvence na kartu bude blikat oranÏová
kontrolka.
• Pokud pfii nahrávání dojde k vyãerpání volného místa (tj. zb˘vajících
sekund) bude záznam automaticky ukonãen.
• JestliÏe se chcete vrátit do reÏimu pofiizování fotografií, stisknûte ve
vstupním menu tlaãítko , a tím vyberte poloÏku
(Fotografie).
Poznámka
26 CZ
• Pfii záznamu videosekvence nelze pouÏít blesk.
• Ukládání videosekvencí trvá déle neÏ uloÏení fotografií.
• Poãet sekund urãen˘ch pro pofiízení videosekvence závisí na
zvoleném reÏimu záznamu.
• Zvukové videosekvence nelze zaznamenat.
P¤IBLÍÎENÍ FOTOGRAFOVANÉHO
OBJEKTU (OPTICK¯ TRANSFOKÁTOR)
Fotografovat mÛÏete od ‰irokoúhlého zábûru aÏ po 3násobné teleobjektivní
pfiiblíÏení (ekvivalent kinofilmového objektivu 35 mm – 105 mm). Kombinací
optického a digitálního transfokátoru mÛÏete dosáhnout aÏ pfiibliÏnû
10násobného pfiiblíÏení.
1 Zcela odsuÀte krytku objektivu.
• Dojde k zapnutí fotoaparátu do reÏimu pofiizování fotografií.
2 Zatlaãte/pfiitáhnûte páãku transfokátoru a souãasnû
sledujte kompozici zábûru na LCD obrazovce nebo v
hledáãku.
3 Exponujte snímek.
• Na snímcích pofiízen˘ch s digitálním transfokátorem se mÛÏe
Poznámka
objevit zrnitost.
FOTOGRAFOVÁNÍ S BLESKEM
Zcela odsuÀte krytku objektivu.
1
• Dojde k zapnutí fotoaparátu do reÏimu pofiizování fotografií.
2 Stisknûte tlaãítko ( ).
• Bude zobrazen aktuálnû nastaven˘ reÏim blesku.
3 Opakovan˘m stiskem tlaãítka ( ) nastavte vámi
poÏadovan˘ reÏim blesku.
• KaÏd˘m stiskem tlaãítka zmûníte reÏim blesku v následujícím
pofiadí:
AUTO – – – .
4 Namáãknûte tlaãítko spou‰tû.
• Jakmile bude blesk pfiipraven k odpálení, rozsvítí se trvale oranÏová
kontrolka.
5 Pln˘m domáãknutím spou‰tû exponujte snímek.
CZ 27
Automatick˘ blesk (Ïádn˘ symbol)
K automatickému odpálení blesku dojde za ‰patného osvûtlení a v
protisvûtle.
Blesk s redukcí ãerven˘ch oãí ()
ReÏim blesku s redukcí ãerven˘ch oãí v˘raznû potlaãuje tento fenomén
pomocí nûkolika pfiedbleskÛ odpálen˘ch pfied hlavním zábleskem.
Vynucen˘ blesk ()
K odpálení blesku dojde vÏdy bez ohledu na aktuální osvûtlení.
Vypnut˘ blesk ()
K odpálení blesku nedojde ani za ‰patn˘ch svûteln˘ch podmínek.
SAMOSPOU·Ë
Pfii pouÏití samospou‰tû pfiipevnûte fotoaparát na stativ nebo jinou stabilní
podloÏku. Samospou‰È je uÏiteãná v situacích, kdy na fotografii chce b˘t i
fotograf.
1 Zcela odsuÀte krytku objektivu.
• Dojde k zapnutí fotoaparátu do reÏimu pofiizování fotografií.
2 Stisknûte tlaãítko ().
• Dojde k zapnutí LCD obrazovky, na které se vykreslí aktuální
nastavení samospou‰tû.
3 Stiskem tlaãítka mÛÏete samospou‰È zapínat a
vypínat.
• Nastavení samospou‰tû se mûní mezi hodnotami ON
(Zapnuto) a OFF (Vypnuto) po kaÏdém stisku tlaãítka .
Pokud je samospou‰È aktivována, objeví se na LCD obrazovce
symbol .
4 Exponujte snímek.
• Kontrolka samospou‰tû se rozsvítí asi na 10 sekund a poté zaãne
blikat. Po 2 sekundách blikání zazní zvukov˘ signál (pípnutí) a dojde
k expozici snímku.
• Aktivace samospou‰tû je automaticky zru‰ena po pofiízení prvního
snímku.
28 CZ
POKROâILÉ TECHNIKY
SEKVENâNÍ EXPOZICE
Tato funkce slouÏí k pofiízení posloupnosti nûkolika snímkÛ rychle za
sebou na jedno stisknutí (a pfiidrÏení) spou‰tû (v reÏimu HQ lze pofiídit v
sekvenãním reÏimu aÏ 11 fotografií rychlostí 1,5 snímku za sekundu).
ProtoÏe si v tomto reÏimu mÛÏete vybrat nejlep‰í snímek z celé
posloupnosti, doporuãujeme vám tuto funkci pro fotografování rychle se
pohybujících objektÛ. Zaostfiení, expoziãní hodnoty a vyváÏení bílé je
odeãteno a uzamãeno podle prvního snímku. Nepodafiené snímky mÛÏete
pochopitelnû pozdûji vymazat.
Funkce dostupné pomocí menu – Hlavní menu
V¯BùR VELIKOSTI Mù¤ENÉ PLOCHY
Za silného protisvûtla a pfii obvyklém zpÛsobu mûfiení expozice (Digitální
ESP), mÛÏe b˘t fotografovan˘ objekt na snímcích pfiíli‰ tmav˘. V takovém
pfiípadû mÛÏete zúÏit plochu, ze které se mûfií expozice, na stfied hledáãku
(bodové mûfiení). Díky tomu bude pro dan˘ objekt nastavena optimální
expozice bez ohledu na protisvûtlo.
ESP (Digitální ESP): KvÛli získání optimálních expoziãních hodnot je
(Bodové mûfiení) : Nejvhodnûj‰í expozice pro dan˘ objekt je
Funkce dostupné pomocí menu – Hlavní menu
mûfiení odeãteno zvlá‰È ze stfiedu hledáãku a
zvlá‰È z jeho okolí.
získána pfiímo ze stfiedu hledáãku.
FOTOGRAFOVÁNÍ V MAKRO REÎIMU
Makro reÏim umoÏÀuje fotografování objektÛ ve vzdálenosti od 20 do 50 cm
od objektivu.
Krytku objektivu ponechejte zasunutou a stisknûte tlaãítko .
• LCD obrazovka se rozsvítí a zobrazí se na ní poslední pofiízen˘
snímek. (ProhlíÏení po jednotliv˘ch snímcích.)
2 K procházení mezi jednotliv˘mi snímky pouÏijte tlaãítka
kfiíÏového ovladaãe
.
Skok na snímek leÏící o 10 políãek zpût.
Zobrazí pfiedchozí
snímek.
Skok na snímek leÏící o 10 políãek vpfiedu.
Zobrazí následující
snímek.
3 ProhlíÏení snímkÛ zru‰te stiskem tlaãítka .
• Dojde k vypnutí LCD obrazovky i celého fotoaparátu.
Rychl˘ náhled
Tato funkce umoÏÀuje prohlíÏení snímkÛ pfiímo v prÛbûhu fotografování.
Oceníte ji pfiedev‰ím, kdyÏ potfiebujete zkontrolovat v˘sledek va‰eho
fotografování a rychle se vrátit do reÏimu pofiizování snímkÛ.
1 V reÏimu fotografování stisknûte rychle dvakrát za sebou
(tzn. poklepejte na nû) tlaãítko (Rychl˘ náhled).
2 Do reÏimu pofiizování snímkÛ se vraÈte namáãknutím
tlaãítka spou‰tû.
Zvût‰ení ãásti prohlíÏeného snímku
Snímky zobrazené na LCD obrazovce mohou b˘t zvût‰eny vÛãi svému
pÛvodnímu zobrazení aÏ 4 krát.
1 Krytku objektivu ponechejte zasunutou a stisknûte
tlaãítko .
• LCD obrazovka se rozsvítí a zobrazí se na ní poslední pofiízen˘
snímek.
30 CZ
2 Pomocí kfiíÏového ovladaãe vyberte snímek, jehoÏ
zobrazení chcete zvût‰it.
• Snímky oznaãené symbolem nelze zvût‰ovat.
3 Pfiitáhnûte páãku transfokátoru smûrem ke znaãce .
• Snímek bude zvût‰en po kaÏdém pfiitaÏení páãky transfokátoru.
• Chcete-li se vrátit k pÛvodní velikosti snímku (1x), zatlaãte na páãku
transfokátoru smûrem ke znaãce .
SdruÏen˘ náhled
Tato funkce slouÏí k souãasnému zobrazení více snímkÛ na LCD
obrazovce najednou. Poãet najednou zobrazen˘ch snímkÛ mÛÏe b˘t 4, 9
nebo 16.
1 Krytku objektivu ponechejte zasunutou a stisknûte
tlaãítko .
• LCD obrazovka se rozsvítí a zobrazí se na ní poslední pofiízen˘
snímek.
2 Do reÏimu sdruÏného náhledu se pfiepnûte zatlaãením
na páãku transfokátoru smûrem ke znaãce .
• K v˘bûru poÏadovaného snímku pouÏijte kfiíÏov˘ ovladaã.
• Chcete-li se vrátit do reÏimu prohlíÏení jednotliv˘ch snímkÛ,
pfiitáhnûte páãku transfokátoru smûrem ke znaãce .
P¤EHRÁVÁNÍ VIDEOSEKVENCÍ
1
Krytku objektivu ponechejte zasunutou a stisknûte
tlaãítko .
• Dojde k zapnutí LCD obrazovky.
2 Pomocí tlaãítek kfiíÏového ovladaãe zobrazte snímek
oznaãen˘ symbolem .
3 Stisknûte tlaãítko .
• Vykreslí se vstupní menu.
4 Stiskem tlaãítka vyberte MOVIE PLAY.
5 Tlaãítkem nebo vyberte MOVIE PLAYBACK, pak
stisknûte tlaãítko .
• Videosekvence bude pfiehrána. Po dosaÏení konce videosekvence,
bude na LCD obrazovce automaticky znovu zobrazen její zaãátek.
CZ 31
• Po pfiehrání videosekvence bude znovu zobrazeno menu
MOVIE PLAYBACK.
PLAYBACK : Pfiehraje znovu celou videosekvenci.
FRAME BY FRAME:
EXIT: Ukonãí reÏim pfiehrávání videosekvence.
Tlaãítkem nebo vyberte poÏadovanou operaci
a stisknûte .
SlouÏí k ruãnímu »pfiehrání« videosekvence políãko
po políãku.
Pokud jste zvolili moÏnost FRAME BY FRAME
: Zobrazí první políãko videosekvence.
: Zobrazí poslední políãko videosekvence.
: Zobrazí následující políãko. KdyÏ tlaãítko pfiidrÏíte, bude
videosekvence pfiehrána souvisle.
: Zobrazí pfiedchozí políãko. KdyÏ tlaãítko pfiidrÏíte, bude
videosekvence pfiehrána souvisle a pozpátku.
: Zobrazí menu MOVIE PLAYBACK.
CHRÁNùNÍ SNÍMKÒ
Doporuãujeme vám, abyste si dÛleÏité fotografie chránili pfied nechtûn˘m
vymazáním.
1 Krytku objektivu ponechejte zasunutou a stisknûte
tlaãítko .
• Dojde k zapnutí LCD obrazovky.
2 Pomocí tlaãítek kfiíÏového ovladaãe zobrazte snímek,
kter˘ chcete chránit.
3 Stisknûte tlaãítko .
• Dojde k vykreslení vstupního menu.
4 Ze vstupního menu vyberte MODE MENU → PLAY →
a poté stisknûte .
32 CZ
5 Tlaãítkem nebo vyberte hodnotu ON (Zapnuto) a
poté stisknûte .
• Chcete-li ochranu zru‰it, vyberte hodnotu OFF (Vypnuto).
• Menu skryjte opûtovn˘m stiskem tlaãítka .
• Chránûné snímky nelze odstranit funkcemi pro vymazání
Poznámka
jednotliv˘ch nebo v‰ech snímkÛ, nicménû budou vymazány pfii
formátování.
MAZÁNÍ SNÍMKÒ
Mazat mÛÏete buì jednotlivé snímky nebo v‰echny snímky uloÏené na
kartû najednou.
• Snímky nelze vymazat, pokud jsou chránûny proti vymazání.
Poznámka
Pfied vlastním mazáním proto nejprve zru‰te ochranu.
• Jednou vymazané snímky nelze nijak obnovit. Dejte si proto
pozor, abyste nevymazali snímky, které si chcete ponechat.
Mazání jednotliv˘ch snímkÛ
Tato funkce vymaÏe pouze snímek zobrazen˘ na LCD obrazovce.
K vymazání v‰ech snímkÛ uloÏen˘ch na kartû pouÏijte k tomu urãenou
funkci, viz dále.
1 Krytku objektivu ponechejte zasunutou a stisknûte
tlaãítko .
• Dojde k zapnutí LCD obrazovky.
2 Pomocí tlaãítek kfiíÏového ovladaãe zobrazte snímek,
kter˘ chcete vymazat.
3 Stisknûte tlaãítko .
• Dojde k vykreslení vstupního menu.
4 Stiskem tlaãítka vyberte poloÏku ERASE.
5 Tlaãítkem nebo vyberte YES (Ano) a poté
stisknûte .
• Snímek bude vymazán a menu zmizí.
CZ 33
Vymazání v‰ech snímkÛ najednou
1 Ve vstupním menu reÏimu prohlíÏení vyberte
MODE MENU → CARD → CARD SETUP a poté stisknûte
tlaãítko .
2 Tlaãítkem nebo vyberte ALL ERASE
(Vymazat v‰e) a stisknûte .
3 Tlaãítkem nebo vyberte YES (Ano),
poté stisknûte .
• V‰echny snímky budou vymazány.
FORMÁTOVÁNÍ KARET (CARD SETUP)
Tato funkce slouÏí k formátování karty. Formátování pfiipravuje karty na
pfiijetí dat. Karty od jin˘ch v˘robcÛ neÏ spoleãnosti Olympus a karty
naformátované v PC musí b˘t pfied jejich prvním pouÏitím naformátovány
pfiímo v tomto fotoaparátu.
Pfii formátování karty budou vymazána v‰echna existující data vãetnû
chránûn˘ch snímkÛ, proto se pfied vlastním formátováním ujistûte, Ïe
jste si dÛleÏité snímky zkopírovali na PC.
1 Ze vstupního menu vyberte MODE MENU → CARD →
CARD SETUP a pak stisknûte tlaãítko .
• V reÏimu pofiizování snímkÛ
bude vykreslena obrazovka FORMAT.
• V reÏimu prohlíÏení snímkÛ
bude vykreslena obrazovka CARD SETUP.
2 Pokud je vykreslena obrazovka FORMAT, vyberte
pomocí tlaãítka nebo moÏnost YES (ANO).
Pokud je vykreslena obrazovka CARD SETUP, vyberte
pomocí tlaãítka nebo poloÏku FORMAT a
stisknûte tlaãítko .
Jakmile se objeví obrazovka FORMAT, vyberte
stiskem klávesy moÏnost YES (ANO).
3 Stisknûte tlaãítko .
• Objeví se indikátor probíhající ãinnosti a karta bude naformátována.
34 CZ
PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ NA
TELEVIZNÍM P¤IJÍMAâI
Pofiízené snímky (fotografie i videosekvence) lze pomocí dodaného video
kabelu zobrazit na televizním pfiijímaãi.
1 Ujistûte se, Ïe jsou televizní pfiijímaã i fotoaparát
vypnuty, poté pomocí video kabelu propojte konektor
VIDEO OUT na fotoaparátu s video vstupem va‰eho
televizoru.
Video kabel zasuÀte do video
vstupu (Ïlut˘ konektor) televizoru.
Kryt konektorÛ DC-IN a
VIDEO OUT
Konektor VIDEO OUT
Video kabel
2 Zapnûte vበtelevizor a pfiepnûte ho na signál z video
konektoru.
• Jak pfiepnout televizní pfiijímaã na signál z video vstupu, si nastudujte
z pfiíruãky k va‰emu pfiístroji.
3 Stisknûte tlaãítko .
• Na televizní obrazovce se vykreslí poslední pofiízen˘ snímek.
Snímky, které si chcete prohlédnout, mÛÏete vybrat kfiíÏov˘m
ovladaãem.
• Pfii kombinaci fotoaparátu s televizním pfiijímaãem vám
Poznámka
doporuãujeme pouÏít voliteln˘ síÈov˘ zdroj.
• Ujistûte se, Ïe typ v˘stupního signálu z fotoaparátu odpovídá
signálu, kter˘ umí vበtelevizor zpracovat.
CZ 35
TISK
Poté, co pro kaÏd˘ snímek uloÏen˘ na kartû specifikujete poãet v˘tiskÛ a to,
zda má b˘t doplnûno i datum respektive ãas jeho pofiízení, mÛÏete
vytisknout poÏadované snímky v souladu s vámi vytvofienou tiskovou
objednávkou na DPOF kompatibilní tiskárnû nebo v DPOF kompatibilním
minilabu.
Co je to DPOF?
DPOF je zkratka ze slov Digital Print Order Format (Formát pro vytvofiení
digitální tiskové objednávky). DPOF je formát slouÏící k definici a uloÏení
tiskov˘ch parametrÛ pfiímo fotoaparátem.
Jakmile je na kartû uloÏena tisková objednávka, lze snímky snadno
vytisknout v DPOF kompatibilním minilabu nebo na DPOF kompatibilní
tiskárnû.
Tisková objednávka v‰ech snímkÛ
Tuto moÏnost vyuÏijte, pokud chcete vytisknout v‰echny snímky uloÏené na
kartû. MÛÏete nastavit poÏadovan˘ poãet kopií a také, zda bude na v˘tisku
obsaÏeno i datum a ãas pofiízení snímku.
Tisková objednávka jednotliv˘ch snímkÛ
Tuto variantu pouÏijte, pokud chcete vytisknout pouze vybrané snímky.
I v tomto pfiípadû lze nadefinovat poãet kopií a pfiípadné zahrnutí data ãasu.
PoÏadovan˘ snímek si nejprve zobrazte a pak pro nûj nastavte poãet kopií.
Zru‰ení tiskové objednávky
Tato funkce slouÏí ke zru‰ení v‰ech tiskov˘ch objednávek nadefinovan˘ch
pro snímky uloÏené na kartû.
Dal‰í podrobnosti si prosím nastudujte z referenãní pfiíruãky
uloÏené na CD-ROMu.
36 CZ
P¤ENOS SNÍMKÒ Z
FOTOAPARÁTU DO POâÍTAâE
Po propojení fotoaparátu a poãítaãe dodan˘m USB kabelem mohou b˘t
fotografie uloÏené na kartû pfieneseny do poãítaãe. Nûkteré operaãní systémy
(OS) mohou vyÏadovat pfied prvním pfiipojení fotoaparátu speciální postup.
Viz následující diagram. Podrobn˘ popis jednotliv˘ch úkonÛ uveden˘ch v grafu
najdete v referenãní pfiíruãce uloÏené na CD s programov˘m vybavením.
Nastudujte si prosím také »PrÛvodce instalací programového vybavení«, kter˘ je
souãástí balíãku s CD-ROMem.
Identifikace OS
Windows 98/
98SE (druhé vydání)
Instalace USB
ovladaãe pro
Windows 98
Propojení fotoaparátu a poãítaãe pomocí dodaného USB kabelu
Potvrzení, Ïe poãítaã rozpoznal fotoaparát
* Skuteãnost, Ïe je vበpoãítaã vybaven USB zásuvkou, je‰tû nezaruãuje, Ïe
datové pfienosy budou spolehlivû pracovat. PotíÏe ãasto zpÛsobuje i USB
rozhraní doplnûné do poãítaãe formou roz‰ifiující karty. Následující operaãní
systémy navíc USB vÛbec nepodporují:
• Windows 95/NT 4.0
• Upgrade Windows 98/98 SE z Windows 95
• Mac OS 8.6 a niωí (v˘jimkou je Mac OS 8.6 vybaven˘ podporou pro USB
MASS Storage 1.3.5 pfiímo ve v˘robním závodu)
• Pfienos dat nelze zaruãit ani na podomácku sestaven˘ch PC a na poãítaãích,
kde OS nebyl nainstalován pfiímo ve v˘robním závodû.
• Fotografie si mÛÏete prohlíÏet pomocí grafick˘ch aplikací, které
podporují formát JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop apod.);
Poznámka
webovsk˘mi prohlíÏeãi (Netscape Communicator, Microsoft
Internet Explorer, apod.); aplikací CAMEDIA Master; nebo v dal‰ích
programech. Podrobné informace o pouÏití komerãních grafick˘ch
aplikací najdete v jejich pfiíruãkách.
Windows Me/2000/XP
Pfienos snímkÛ do poãítaãe
Odpojení USB kabelu
Mac OS 9.0 – 9.1/
OS X (10.0)
*podrobnosti o
OS 8.6 viz níÏe
CZ 37
• Pro pfiehrávání videosekvencí je nezbytn˘ program QuickTime,
kter˘ najdete na pfiibaleném CD.
• Fotografie upravujte aÏ po jejich pfienesení do poãítaãe.
JestliÏe se nûkteré grafické aplikace pokusí upravovat (natáãet
apod.) snímky (soubory) pfiímo na kartû, mÛÏe dojít k po‰kození
uloÏen˘ch fotografií.
PRO UÎIVATELE OSTATNÍCH OS
UÏivatelé ostatních operaãních systémÛ nemohou pouÏít dodan˘ USB
kabel k pfiímému propojení fotoaparátu s poãítaãem.
Windows 95 Windows NT Mac OS pfied verzí OS 9
Fotografie mÛÏete pfienést do poãítaãe pomocí volitelného PCMCI
adaptéru.
Je vበpoãítaã vybaven USB rozhraním?
Máte na va‰em poãítaãi zásuvku oznaãenou symbolem ?
Ne
Ne
Má vበpoãítaã vestavûn˘ slot (zásuvku) PCMCI?
Ne
Ano
Pracujete s
nûkter˘m z
následujících OS?
• Windows 98
• Windows 2000
• Windows Me
• Windows XP
• Mac OS 9/X
Ano
Ano
Pomocí dodaného USB
kabelu propojte fotoaparát
pfiímo s
poãítaãem.
PouÏijte volitelnou USB
ãteãku karet.
• Nûkteré ãteãky nemusí b˘t
kompatibilní s Mac OS X.
Podrobnosti o kompatibilitû
jednotliv˘ch zafiízení si
ovûfite na webovské stránce
spoleãnosti Olympus.
PouÏijte voliteln˘ PCMCI adaptér.
• Není podporován ve Windows NT 4.0
a niωích.
ObraÈte se na va‰eho nejbliωího zástupce spoleãnosti Olympus.
Dal‰í informace si prosím nastudujte z referenãní pfiíruãky
uloÏené na CD-ROMu. Dal‰í podrobnosti o propojení fotoaparátu
s PC najdete také v »PrÛvodci instalací programového
vybavení«, kter˘ je souãástí balíãku s CD-ROMem.
38 CZ
CHYBOVÁ HLÁ·ENÍ
Symbol na LCD
obrazovce
NO CARD
CARD ERROR
WRITE-
PROTECT
CARD FULL
NO PICTURE
PICTURE
ERROR
CARD COVER
OPEN
MoÏná pfiíãinaNáprava
Ve fotoaparátu není vloÏena
Ïádná karta, nebo ji pfiístroj
nemÛÏe rozpoznat (pfieãíst).
Vyskytl se problém s kartou.PouÏijte jinou kartu.
Na kartu není povolen zápis.Pomocí poãítaãe byla karta
Karta je zaplnûná. Nelze na ni
uloÏit dal‰í snímky ani jiné
informace, jako je napfiíklad
tisková objednávka.
Na kartû nejsou uloÏeny Ïádné
snímky.
Vyskytl se problém s vybran˘m
snímkem, kter˘ nelze tímto
fotoaparátem zobrazit.
VloÏte kartu správnû nebo vloÏte
jinou kartu.
Vyãistûte pozlacené kontakty
kouskem ãistícího papíru
(dostupn˘ ve specializovan˘ch
prodejnách) a vloÏte kartu znovu
do fotoaparátu. JestliÏe potíÏe
pfietrvávají, kartu naformátujte.
Kartu, kterou nejde naformátovat, nelze dále pouÏívat.
VloÏte novou kartu.
uvedena do stavu pouze ke
ãtení (read only). S pomocí
poãítaãe tento stav zru‰te.
VymûÀte kartu za jinou nebo
smaÏte nepodafiené snímky.
Pfied mazáním pfieneste
dÛleÏité snímky do PC.
Karta neobsahuje Ïádné snímky.
Zaznamenejte na kartu nûjaké
snímky.
K zobrazení snímku pouÏijte
grafick˘ program na va‰em
poãítaãi. Pokud ani to není
moÏné, do‰lo patrnû k
po‰kození obrazového
souboru.
Kryt karty je otevfien.Pfiiklopte kryt karty.
SELECt
CARDSEtUP
POWEROFF
FORMAt
Karta není naformátovaná.Naformátujte kartu.
GO
CZ 39
TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ: Digitální fotoaparát
Systém záznamu
Fotografie: Digitální záznam, JPEG (podle standardu
V˘stupní konektory : Zdífika DC-IN, USB konektor (mini-B),
Automatick˘
kalendáfiov˘ systém
(pro fotografování a prohlíÏení)
Design rule for Camera File systém [DCF]),
Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF),
kompatibilní s PRINT Image Matching II
: xD-Picture Card (16 – 256 MB)
: PfiibliÏnû 6 snímkÛ (SHQ: 2048 x 1536)
PfiibliÏnû 20 snímkÛ (HQ: 2048 x 1536)
PfiibliÏnû 76 snímkÛ (SQ1: 1024 x 768)
PfiibliÏnû 165 snímkÛ (SQ2: 640 x 480)
: 3 200 000 obrazov˘ch bodÛ
3 340 000 obrazov˘ch bodÛ (celkem)
f3.1 aÏ f5.2, 5 prvkÛ ve 3 skupinách
(ekvivalentní objektivu 35 – 105 mm pro 35 mm
fotoaparát)
(V reÏimu »Noãní scéna«: 2 sekundy)
20 cm aÏ 50 cm (makro reÏim)
85 000 obrazov˘ch bodÛ
zdífika VIDEO OUT
: do roku 2099
40 CZ
Provozní podmínky
Teplota: 0°C – 40°C (provozní)
Vlhkost: 30% – 90% (provozní)
Napájení: 1 balená lithiová baterie CR-V3 nebo 2 kusy
Rozmûry: 108 mm (·) x 57,5 mm (V) x 40 mm (H)
Hmotnost: 170 g (bez akumulátorÛ a karty)
ZMùNA VZHLEDU A TECHNICK¯CH PARAMETRÒ V¯ROBCEM
VYHRAZENA.
–20°C – 60°C (skladovací)
10% – 90% (skladovací)
alkalick˘ch baterií nebo NiMH akumulátorÛ
AA (R6)
Voliteln˘ síÈov˘ adaptér
Manganové (zinek-uhlík) baterie nelze
pouÏít.
(mimo v˘ãnûlky)
CZ 41
42 CZ
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
Pro va‰i bezpeãnost
Pfied tím, neÏ zaãnete vበnov˘ fotoaparát pouÏívat, pfieãtûte si pozornû tento leták a ostatní
instrukce. Zajistíte si tak dlouhodobé a spolehlivé fungování fotoaparátu. Tento leták si uloÏte
na bezpeãné místo pro budoucí pouÏití.
Máte-li nûjak˘ problém
• NepouÏívejte tento fotoaparát, pokud se zdá, Ïe nefunguje správnû. Vyjmûte ihned baterie
nebo odpojte síÈov˘ adaptér a kontaktujte svého prodejce nebo se obraÈte na autorizované
servisní stfiedisko Olympus.
• Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit obsah této publikace bez pfiedchozího
upozornûní.
• V pfiípadû, Ïe máte jakékoliv otázky ãi zjistíte-li chyby nebo nedostatky, obraÈte se na nás.
Právní a jiná upozornûní
• Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za ‰kody nebo zisky vypl˘vající z
oprávnûného pouÏívání tohoto pfiístroje ãi za jak˘koliv poÏadavek tfietí osoby, které jsou
zpÛsobené nesprávn˘m zacházením s pfiístrojem.
• Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za jakékoliv ‰kody ãi zisky vypl˘vající
z oprávnûného pouÏívání tohoto pfiístroje, které jsou zpÛsobené vymazáním obrazov˘ch dat.
Omezení záruky
• Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky, aÈ jiÏ explicitní nebo implicitní z nebo
t˘kající se obsahu tûchto ti‰tûn˘ch materiálÛ nebo software. Olympus není zodpovûdn˘ za
jakoukoliv implicitní záruku prodejnosti ãi zpÛsobilosti za jak˘mkoliv úãelem ani za jakékoliv
následné, náhodné nebo nepfiímé ‰kody (vãetnû ztrát zisku, ztrát zpÛsoben˘ch prostoji a
ztráty obchodních informací) vypl˘vající z pouÏívání nebo nemoÏnosti pouÏít tyto ti‰tûné
materiály, software ãi vybavení. Nûkteré státy nedovolují v˘jimky nebo omezení zodpovûdnosti
za následné nebo prÛvodní ‰kody, takÏe se vás pfiedchozí omezení nemusejí t˘kat.
• Olympus si vyhrazuje autorská práva na tento návod.
VAROVÁNÍ
Neautorizované fotografování nebo pouÏití materiálÛ chránûn˘ch autorsk˘mi právy mÛÏe
znamenat poru‰ení zákona o autorsk˘ch právech. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost
za neoprávnûné fotografování, pouÏití materiálÛ chránûn˘ch autorsk˘mi právy, nebo za jiné
ãinnosti, které znamenají poru‰ení zákona o autorsk˘ch právech.
Poznámka k autorsk˘m právÛm
V‰echna práva vyhrazena. Îádná ãást tûchto ti‰tûn˘ch materiálÛ nebo software nesmí b˘t
reprodukována nebo vefiejnû pouÏívána v jakékoliv formû a jak˘mkoliv zpÛsobem,
mechanick˘m nebo elektronick˘m, vãetnû fotokopírování, nahrávání a pouÏití jakéhokoliv
systému uchovávání, vyhledávání informací, bez pfiedchozího písemného svolení spoleãnosti
Olympus. Olympus neruãí za následky a ‰kody vypl˘vající z uÏití informací uveden˘ch v tûchto
ti‰tûn˘ch materiálech nebo software. Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit charakter
a obsah této publikace nebo software bez pfiedchozího upozornûní.
Pro evropské zákazníky
»CE« známka znaãí, Ïe tento v˘robek vyhovuje poÏadavkÛm evropsk˘ch norem pro
bezpeãnost a ochranu zdraví, Ïivotního prostfiedí a uÏivatele.
CZ 43
Obecná opatfiení
Proãtûte si v‰echny pokyny – NeÏ zaãnete v˘robek pouÏívat, pfieãtûte si v‰echny pokyny
t˘kající se manipulace s pfiístrojem.
Uschovejte si tyto pokyny – Uschovejte si bezpeãnostní a provozní pokyny pro budoucí
vyuÏití.
Pfieãtûte si varování – Pozornû si pfieãtûte a dodrÏujte v‰echna varovná upozornûní na
v˘robku a v návodu.
Postupujte podle návodu – Postupujte podle pfiiloÏeného návodu.
âi‰tûní – Pfied ãi‰tûním pfiístroj odpojte ze sítû. PouÏívejte pouze vlhk˘ jemn˘ hadfiík.
NepouÏívejte Ïádné tekuté prostfiedky, prostfiedky ve spreji, ani Ïádná organická
rozpou‰tûdla.
Pfiíslu‰enství – Pro zachování va‰í bezpeãnosti pouÏívejte pouze pfiíslu‰enství Olympus,
zároveÀ tak pfiedejdete po‰kození v˘robku.
Voda a vlhkost – Tento v˘robek nikdy nepouÏívejte v blízkosti vody (blízko vany,
kuchyÀského dfiezu, praãky, ve vlhkém sklepû, blízko bazénu nebo v de‰ti).
Umístûní – Nikdy nepokládejte fotoaparát na nestabilní podloÏku, stojan, stativ, stÛl ãi vozík,
apod. Pfiipevnûte jej pouze na stabilní stativ nebo stojan. Pfii pfiipevÀování pfiístroje
postupujte podle návodu a pouÏívejte pouze zafiízení doporuãená v˘robcem.
Zdroje napájení – Fotoaparát pfiipojujte pouze do zdrojÛ napájení popsan˘ch na cedulce na
pfiístroji. Pokud si nejste jisti typem napájení ve va‰em domû, obraÈte se na va‰eho
dodavatele energie. Informace o bateriích naleznete v návodu k obsluze fotoaparátu.
Uzemnûní, polarizace – Pokud lze tento pfiístroj pouÏít s voliteln˘m síÈov˘m adaptérem,
mÛÏe b˘t (v nûkter˘ch zemích) tento adaptér vybaven koncovkou se dvûma rÛzn˘mi
kontaktními vidlicemi (s jednou vidlicí ‰ir‰í neÏ druhou.) Tento bezpeãnostní prvek zpÛsobuje,
Ïe zástrãka zapadne do zásuvky pouze jedním zpÛsobem. Pokud se vám nedafií zasunout
zástrãku do zásuvky ve zdi, vytáhnûte ji, obraÈte ji a poté ji znovu zasuÀte. Pokud zástrãka
stále nepasuje, obraÈte se na elektrikáfie.
POZOR
NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEKTRICK¯M
PROUDEM NEOTEVÍREJTE
POZOR: NESUNDÁVEJTE KRYT (ANI ZADNÍ STùNU), SNÍÎÍTE TAK NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEK-
TRICK¯M PROUDEM. NEZASAHUJTE SAMI DO NEBEZPEâN¯CH VNIT¤NÍCH âÁSTÍ P¤ÍSTROJE.
Symbol blesku uvnitfi trojúhelníku upozorÀuje na pfiítomnost
neizolovan˘ch napûÈov˘ch ãástí uvnitfi v˘robku, které by mohly
zpÛsobit váÏn˘ úraz elektrick˘m proudem.
Symbol vykfiiãníku uvnitfi trojúhelníku upozorÀuje na dÛleÏité
pokyny v dokumentaci pfiiloÏené k v˘robku, t˘kající se
pouÏívání a údrÏby pfiístroje.
VAROVÁNÍ
CHRA≈TE P¤ED VODOU. NEPOUÎÍVEJTE VE VLHKÉM PROST¤EDÍ.
P¤EDEJDETE TAK NEBEZPEâÍ VZNIKU POÎÁRU NEBO
ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM.
44 CZ
Ochrana napájecí ‰ÀÛry – Napájecí ‰ÀÛra by se mûla uloÏit tak, aby na ni nikdo ne‰lápnul.
Nikdy na ní nepokládejte tûÏké pfiedmûty a dbejte na to, aby se ‰ÀÛra neomotala okolo nohy
stolu nebo kfiesla. Kontaktní ãásti – místa, kde jsou kabely vzájemnû propojeny nebo jsou
pfiipojeny do síÈové zásuvky udrÏujte v ãistotû a dbejte, aby se v jejich blízkosti
nevyskytovaly jiné pfiebyteãné kabely.
Boufika – Pokud pfii pouÏívání volitelného síÈového adaptéru nastane boufika, ihned jej odpojte
ze sítû. Pokud fotoaparát nepouÏíváte, vÏdy odpojte adaptér ze sítû a z fotoaparátu,
pfiedejdete tak po‰kození neoãekávan˘mi v˘kyvy v elektrické síti.
PfietíÏení – Nikdy nepfietûÏujte síÈové zásuvky, prodluÏovací ‰ÀÛry, rozdvojky ãi dal‰í místa
síÈového propojení zasunutím pfiíli‰ mnoha zástrãek.
Cizí pfiedmûty, rozlití tekutin – Nikdy do pfiístroje nevkládejte kovové pfiedmûty, pfiedejdete tak
zranûní zpÛsobené poÏárem nebo úrazu elektrick˘m proudem pfii dotyku vysokonapûÈov˘ch
vnitfiních obvodÛ. Pfiístroj nepouÏívejte tam, kde hrozí rozlití tekutin na pfiístroj.
Horko – Nikdy pfiístroj nepouÏívejte ani neskladujte v blízkosti zdrojÛ tepla jako jsou radiátory,
tûlesa ústfiedního topení, kamna, nebo v blízkosti jin˘ch zafiízení vytváfiejících teplo,
vãetnû stereo zesilovaãÛ.
produktu byste mohli odkr˘t nebezpeãné vysokonapûÈové obvody.
Po‰kození vyÏadující opravu – Pokud zaznamenáte kteroukoli z následujících zku‰eností
pfii pouÏívání síÈového adaptéru, odpojte jej ze sítû a pfienechejte opravu kvalifikovanému
servisnímu personálu.
a) Na v˘robek byla vylita tekutina nebo se do nûj dostal cizí pfiedmût.
b) V˘robek byl vystaven vodû (dé‰È, stfiíkající fota, apod.)
c) Pfiístroj nepracuje normálnû, pfiestoÏe jste postupovali podle návodu. Opravte pouze ty
funkce a nastavení, které jsou popsány v návodu k fotoaparátu. Úprava jin˘ch ãástí by
mohla vést k po‰kození v˘robku a vyÏadovat rozsáhlou opravu provedenou kvalifikovan˘m
technikem.
d) Pfiístroj spadnul nebo byl jinak po‰kozen.
e) Pfiístroj prokazuje v˘raznou zmûnu pfii v˘konu.
pouÏívá souãástky se stejn˘mi vlastnostmi jako ty pÛvodní, podle doporuãení v˘robce.
Neautorizovaná v˘mûna souãástek by mohla zpÛsobit poÏár, úraz elektrick˘m proudem ãi
dal‰í nebezpeãí.
Bezpeãnostní kontrola – Po provedení servisu nebo oprav poÏádejte technika, aby provedl
zkou‰ku bezpeãnosti a správného fungování pfiístroje.
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch
pod tímto symbolem mÛÏe vést k váÏné újmû na zdraví nebo
smrti.
POZOR
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch
pod tímto symbolem mÛÏe vést k újmû na zdraví nebo smrti.
VAROVÁNÍ
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch
pod tímto symbolem mÛÏe vést k újmû na zdraví nebo smrti.
UPOZORNùNÍ
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
CZ 45
NepouÏívejte fotoaparát v blízkosti hofilav˘ch nebo v˘bu‰n˘ch plynÛ.
• NepouÏívejte fotoaparát v blízkosti hofilav˘ch nebo v˘bu‰n˘ch plynÛ. Zabráníte tak vzniku
poÏáru nebo v˘buchu.
Nepofiizujte pomocí blesku snímky lidsk˘ch obliãejÛ (obzvlá‰tû mal˘ch dûtí) z
bezprostfiední blízkosti.
• Fotíte-li osoby zblízka pomocí blesku, buìte opatrní. Pfii odpálení blesku musíte b˘t vzdáleni
minimálnû 1 m (3 ft) od obliãejÛ fotografovan˘ch osob, obzvlá‰tû pfii pofiizování snímkÛ mal˘ch
dûtí. Pokud svûtlo blesku dopadne do oãí z pfiíli‰ velké blízkosti, mÛÏe zpÛsobit chvilkovou
ztrátu vidûní.
ChraÀte fotoaparát pfied dûtmi.
• Fotoaparát pouÏívejte a skladujte mimo dosah dûtí, pfiedejdete tím následujícím nebezpeãn˘m
situacím, které mohou vést k váÏn˘m poranûním:
– Zamotání se do fiemínku fotoaparátu a moÏné u‰krcení.
– Náhodné spolknutí baterie nebo jin˘ch mal˘ch ãástí.
– Náhodné odpálení blesku do oãí z pfiíli‰né blízkosti.
– Náhodné zasaÏení voln˘mi ãástmi fotoaparátu.
Nedívejte se hledáãkem fotoaparátu do sluneãního nebo jiného ostrého svûtla.
• Nedívejte se hledáãkem fotoaparátu pfiímo do sluneãního nebo jiného velmi ostrého
svûtelného zdroje. Pfiedejdete tak po‰kození oãí.
Nedot˘kejte se baterií, které se nabíjejí nebo nabíjeãky dokud není nabíjení dokonãeno
a baterie nevychladly.
• Baterie a nabíjeãka se bûhem nabíjení zahfiívají. DoplÀkov˘ síÈov˘ adaptér se pfii dlouhém
pouÏívání také zahfiívá. Mohou tak zpÛsobit lehké popáleniny.
NepouÏívejte a neskladujte fotoaparát na vlhk˘ch a pra‰n˘ch místech.
• PouÏívání ãi skladování fotoaparátu na vlhk˘ch ãi pra‰n˘ch místech mÛÏe zpÛsobit poÏár ãi
úraz elektrick˘m proudem.
Dbejte na to, abyste se bûhem fotografování s bleskem nedot˘kali blesku rukou.
• Nedot˘kejte se bûhem ãi tûsnû po odpálení blesku rukou, mÛÏe b˘t hork˘ a zpÛsobit lehãí
popáleniny. NepouÏívejte blesk po dlouh˘ ãasov˘ úsek.
Nerozebírejte fotoaparát ani jej nijak neupravujte.
• Nikdy se nepokou‰ejte fotoaparát rozebrat. Vnitfiní obvody obsahují vysoké napûtí a mohlo by
tak dojít k váÏn˘m popáleninám ãi úrazu elektrick˘m proudem.
ZabraÀte, aby se do vnitfiních ãástí fotoaparátu dostala voda ãi jiné cizí pfiedmûty.
• Pokud fotoaparát náhodou upustíte do vody ãi je polijete jakoukoliv tekutinou, pfiestaÀte jej
pouÏívat, nechte jej vyschnout a poté vyjmûte baterie. ObraÈte se neprodlenû na nejbliωí
autorizované servisní stfiedisko Olympus.
POZOR
Zacházení s fotoaparátem
46 CZ
• PouÏíváte-li stativ, upevnûte fotoaparát v hlavici stativu. Neotáãejte fotoaparátem.
• Nemifite fotoaparátem pfiímo do slunce. Mohlo by dojít k po‰kození objektivu, barevnosti ãi
poskvrnûní CCD.
• Nedot˘kejte se elektrick˘ch kontaktÛ fotoaparátu.
• Netlaãte ani netahejte silou za objektiv.
• Pro ochranu jemné a pfiesné technologie, která je souãástí tohoto fotoaparátu, nikdy
nenechávejte fotoaparát na níÏe uveden˘ch místech, jak pfii pouÏívání, tak pfii skladování:
– Místa s vysok˘mi teplotami a/nebo vlhkostí nebo kde tyto dva faktory procházejí extrémními
zmûnami. Pfiímé sluneãní svûtlo, pláÏe, zaparkovaná auta, v blízkosti jin˘ch tepeln˘ch zdrojÛ
(trouba, radiátor, atd.) nebo zdrojÛ vlhkosti.
– V píseãném nebo pra‰ném prostfiedí.
– V blízkosti hofilavin nebo v˘bu‰nin.
– Na vlhk˘ch místech, jako jsou koupelny nebo v de‰ti.
• V‰imnete-li si bûhem pouÏívání fotoaparátu neobvykl˘ch pachÛ, zvukÛ ãi koufie, okamÏitû jej
vypnûte a pokud pouÏíváte síÈov˘ adaptér, odpojte jej. Nechte fotoaparát chvíli v klidu,
aby vychladl. Vyneste fotoaparát ven, pryã od hofilav˘ch pfiedmûtÛ a opatrnû vyjmûte baterie.
Nikdy nevyjímejte baterie hol˘ma rukama, mohlo by dojít k jejich popálení. ObraÈte se
neprodlenû na nejbliωí autorizované servisní stfiedisko Olympus.
Nemanipulujte s fotoaparátem mokr˘ma rukama.
• Nikdy fotoaparát nedrÏte ani neovládejte mokr˘ma rukama. Pfiedejdete tak nebezpeãí úrazu
elektrick˘m proudem.
S fiemínkem zacházejte opatrnû.
• Pfiená‰íte-li fotoaparát, zacházejte s fiemínkem opatrnû. MÛÏe se lehce zachytit za vyãnívající
objekty a zpÛsobit váÏné po‰kození.
PouÏívejte pouze síÈov˘ adaptér poskytovan˘ nebo urãen˘ spoleãností Olympus.
• Nikdy nepouÏívejte jin˘ síÈov˘ adaptér neÏ ten poskytovan˘ nebo urãen˘ spoleãností Olympus.
PouÏití jiného síÈového adaptéru mÛÏe po‰kodit fotoaparát nebo zdroje energie, nebo zpÛsobit
nehody ãi poÏár. Ujistûte se, Ïe adaptér, kter˘ pouÏíváte je urãen pro va‰i oblast ãi stát.
Pro bliωí informace se obraÈte na nejbliωí autorizované stfiedisko Olympus nebo obchod,
kde jste fotoaparát zakoupili. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za
jakékoliv ‰kody zpÛsobené pouÏíváním jin˘ch neÏ doporuãen˘ch síÈov˘ch adaptérÛ
spoleãností Olympus.
ZabraÀte po‰kození napájecí ‰ÀÛry.
• Nikdy netahejte nebo neupravujte napájecí ‰ÀÛru síÈového adaptéru ãi ostatního pfiíslu‰enství.
Ujistûte se pfii zasunutí a vysunutí ze zásuvky Ïe zástrãka je se ‰ÀÛrou pevnû spojena.
Nastanou-li následující situace, okamÏitû pfiestaÀte fotoaparát pouÏívat a obraÈte se na
nejbliωí autorizované servisní stfiedisko Olympus nebo místo, kde jste fotoaparát zakoupili:
– Napájecí ‰ÀÛra se zahfiívá nebo vydává neobvyklé pachy ãi koufi.
– Napájecí ‰ÀÛra je pfietrÏena ãi po‰kozena, nebo je ‰patn˘ kontakt zástrãky.
UPOZORNùNÍ
CZ 47
• PouÏíváte-li NiMH baterie, pouÏívejte pouze NiMH baterie znaãky Olympus a odpovídající
nabíjeãku.
• Baterie nezahfiívejte ani nevhazujte do ohnû.
• Pfii pfiená‰ení ãi skladování baterií je chraÀte pfied kontaktem s kovov˘mi pfiedmûty jako jsou
‰perky, ‰pendlíky, spony, atd.
• Nikdy neskladujte baterie v na místech, kde by byly vystaveny pfiímému sluneãnímu svûtlu ãi
vysok˘m teplotám, napfi. ve voze zaparkovaném na pfiímém slunci, blízko tepelného zdroje,
atd.
• DodrÏujte peãlivû tento návod pro pouÏívání baterií. Pfiedejdete tak vyteãení baterií nebo
po‰kození jejich pólÛ. Nikdy baterie nerozebírejte nebo je jakkoliv neupravujte, napfi. pájením,
atd.
• Nikdy se nepokou‰ejte baterii pfiipojit pfiímo k zásuvce elektrického proudu, nebo k zapalovaãi
ve vozidle.
• Pokud se elektrolyt z baterií dostane do oãí, vypláchnûte je ãistou studenou tekoucí vodou a
neprodlenû vyhledejte lékafiskou pomoc.
• Baterie skladujte mimo dosah dûtí. Pokud dítû náhodou baterii spolkne, vyhledejte neprodlenû
lékafiskou pomoc.
Opatfiení t˘kající se baterií
POZOR
Postupujte podle následujících pokynÛ. Pfiedejte tak vyteãení baterií, jejich pfiehfiátí,
hofiení, v˘buchu nebo vzniku popálenin ãi úrazu elektrick˘m proudem.
• Pfied odloÏením fotoaparátu na del‰í dobu vyjmûte baterie. UloÏte jej na chladném,
suchém místû, aby se uvnitfi fotoaparátu nesráÏela voda ãi nevznikla plíseÀ. Pfied opûtovn˘m
pouÏitím fotoaparátu jej vyzkou‰ejte zapnutím a stisknutím tlaãítka spou‰tû, abyste se
pfiesvûdãili, Ïe funguje správnû.
• Abyste zabránili po‰kození ãi chybnému chodu fotoaparátu, pouÏívejte jej v následujícím
rozmezí teplot a vlhkosti:
0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
30% – 90% RH (bez sráÏlivosti)
• Abyste zabránili po‰kození ãi chybnému chodu fotoaparátu, skladujte jej v následujícím
rozmezí teplot a vlhkosti:
–20 °C – 60 °C (–4 °F – 140 °F)
10% – 90% RH (bez sráÏlivosti)
48 CZ
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
• Baterie uchovávejte vÏdy v suchu. ChraÀte baterie pfied kontaktem se sladkou nebo slanou
vodou.
• PouÏívejte pouze baterie doporuãené v˘robcem tohoto produktu. Pfiedejdete tak nebezpeãí
vyteãení ãi pfiehfiátí baterií a následnému poÏáru ãi explozi.
• NepouÏívejte dohromady rÛzné baterie (staré a nové, nabité a nenabité, baterie rÛzn˘ch
znaãek nebo s rozdílnou kapacitou, atd.).
• Nikdy nenabíjejte alkalické, lithiové baterie nebo CR-V3 bateriové bloky.
• Pfii vkládání baterií peãlivû dodrÏujte návod. Nikdy nevkládejte baterie s opaãnou polaritou.
Nikdy baterie netlaãte do oddûlení pro baterie silou.
• NepouÏívejte baterie, které nejsou plnû pokryty izolaãní vrstvou nebo je-li tato vrstva
po‰kozena. Baterie by mohly vytéci, zpÛsobit poÏár nebo úraz. NepouÏívejte ani baterie,
které byly v takovémto stavu jiÏ zakoupeny.
• Pokud NiMH baterie nejsou nabíjeny po urãenou dobu, ukonãete jejich nabíjení a
nepouÏívejte je.
• Pokud baterie vytéká, zmûní barvu ãi tvar, ãi se jinak jeví po‰kozena bûhem pouÏívání,
pfiestaÀte fotoaparát pouÏívat a obraÈte se na prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko
Olympus. PouÏívání fotoaparátu v takovém pfiípadû by mohlo vést ke vzniku poÏáru ãi úrazu
elektrick˘m proudem.
• Pokud se elektrolyt z baterií dostane do kontaktu s pokoÏkou ãi odûvem, svléknûte si odûv
a okamÏitû opláchnûte zasaÏenou ãást ãistou tekoucí studenou vodou. Pokud se elektrolyt
dostane do kontaktu s pokoÏkou, vyhledejte neprodlenû lékafiskou pomoc.
• Nikdy se nepokou‰ejte jakkoliv upravovat oddûlení pro baterie uvnitfi fotoaparátu, nikdy do nûj
nevkládejte Ïádné pfiedmûty (kromû doporuãen˘ch baterií).
Baterie, které jsou pouze
zãásti nebo vÛbec ne
pokryty ochrannou izolaãní
nálepkou.
Baterie, jejichÏ záporn˘
pól vystupuje ale není
kryt˘ ochrannou
nálepkou.
Baterie, jejichÏ kontakty pólÛ jsou
ploché a jen ãásteãnû kryty
ochrannou izolaãní nálepkou
(takové baterie nelze pouÏít ani v
pfiípadû, kdy je kontakt záporného
pólu jen zãásti kryt˘).
CZ 49
• Pfied vloÏením baterii vÏdy zkontrolujte, Ïe baterie nevytékají, nemají nepfiirozenou barvu,
nejsou zdeformované ãi jinak po‰kozené.
• Baterie NiMH Olympus jsou uãeny pouze pro pouÏívání v digitálních fotoaparátech Olympus.
Nikdy nepouÏívejte tyto baterie pro jakékoliv jiné pfiístroje.
• Pfied prvním pouÏitím ãi pfii pouÏití po del‰í dobû vÏdy NiMH baterie nabijte.
• VÏdy nabíjejte sérii baterií (2 nebo 4) dohromady.
• Jsou-li baterie pouÏívány po dlouhou dobu, mohou se zahfiát. Nevyjímejte je bezprostfiednû po
ukonãení pouÏívání fotoaparátu, pfiedejdete tak lehãím popáleninám.
• NepouÏívejte alkalické baterie, pokud to není nezbytnû nutné. V nûkter˘ch pfiípadech mÛÏe
b˘t Ïivotnost alkalick˘ch baterií krat‰í neÏ baterií NiMh nebo CR-V3 lithiov˘ch bateriov˘ch
blokÛ. V˘kon alkalick˘ch baterií je omezen obzvlá‰tû za nízk˘ch teplot. Doporuãujeme
pouÏívat NiMH baterie.
• AA manganové (zinko-uhlíkové) baterie nelze pouÏít s tímto fotoaparátem.
• PouÏíváte-li fotoaparát napájen˘ bateriemi pfii nízk˘ch teplotách, snaÏte se udrÏovat fotoaparát
a náhradní baterie co nejteplej‰í. Baterie, které se vybijí za nízk˘ch teplot, lze opût pouÏít po
zahfiátí na pokojovou teplotu.
• Doporuãen˘ teplotní rozsah pro uchovávání a pouÏívání NiMH baterií:
PouÏívání baterií 0 °C aÏ 40 °C (32 °F aÏ 104 °F)
Nabíjení baterií 0 °C aÏ 40 °C (32 °F aÏ 104 °F)
Skladování baterií –20 °C aÏ 30 °C (–4 °F aÏ 86 °F)
• PouÏívání, v˘mûna ãi skladování baterií mimo tento rozsah mÛÏe vést ke zkrácení Ïivotnosti
baterií nebo ovlivnit v˘kon baterií. Pokud se chystáte fotoaparát nepouÏívat del‰í dobu,
vÏdy baterie vyjmûte.
• Pfied pouÏitím NiMH nebo NiCd baterií si vÏdy pfieãtûte odpovídající instrukce.
• Poãet snímkÛ, které lze s bateriemi pofiídit se mÛÏe li‰it v závislosti na okolních podmínkách
fotografování nebo druhu baterií.
• Chystáte-li se na del‰í v˘let a obzvlá‰tû v pfiípadû, Ïe se chystáte do zahraniãí, zakupte si
dostateãn˘ poãet náhradních baterií. Doporuãen˘ typ baterií mÛÏe b˘t obtíÏné v nûkter˘ch
oblastech dostat.
UPOZORNùNÍ
• Nemifite hledáãkem do ostrého svûtla, napfi. sluneãního. Mohlo by dojít k po‰kození
vnitfiních ãástí hledáãku.
• Netlaãte na obrazovku, mÛÏe tak dojít k rozmazání obrazu vedoucímu k poru‰ení reÏimu
pfiehrávání nebo po‰kození obrazovky.
• Pruh svûtla se mÛÏe objevit v horní/spodní ãásti obrazovky. Nejedná se o závadu.
• Díváte-li se na pfiedmût, kter˘ je diagonálnû k fotoaparátu, jeho hrany se na obrazovce
mohou jevit nerovné. Nejedná se o závadu, v reÏimu pfiehrávání bude tento nedostatek
ménû patrn˘.
• V prostfiedí s nízkou teplotou se mÛÏe osvûtlení obrazovky rozsvûcovat déle ãi se jeho
zabarvení mÛÏe chvilkovû zmûnit. PouÏíváte-li fotoaparát v extrémnû chladn˘ch
podmínkách, je dobré jej pfiíleÏitostnû nechat zahfiát. ·patnû fungující osvûtlení za nízké
teploty se pfii normální teplotû vrátí opût k normálu.
• Osvûtlení vestavûné do obrazovky a kontrolního displeje má omezenou Ïivotnost.
Pokud obrazovka ztmavne ãi pohasne, obraÈte se na nejbliωího prodejce spoleãnosti
Olympus (po vypr‰ení záruãní lhÛty si zákazník hradí opravu sám).
• LCD obrazovka je vyrobena pfiesnou technologií. I pfiesto se na LCD obrazovce mohou
stále objevovat ãerné nebo jasné skvrny.Vzhledem k jejich povaze nebo úhlu, ze kterého
se na monitor díváte, mohou tyto skvrny mûnit barvu a jas. Nejedná se o závadu.
LCD obrazovka a její osvûtlení
50 CZ
Návod k pouÏití
Tento produkt je v˘mûnná pamûÈová karta, na kterou lze nahrávat, mazat a
znovu nahrávat obrazová data. Tato karta je urãena specificky pro pouÏití v
digitálních fotoaparátech které jsou kompatibilní s kartami xD-Picture Card,
které byly jiÏ pfiedem naformátovány pro okamÏité pouÏití v digitálních
fotoaparátech. Pomocí speciálního PCMCIA adaptéru mÛÏe fungovat souãasnû
i jako PCMCIA ATA pamûÈová karta.
Poznámka: • Tato karta pouÏívá vestavûnou pevnou polovodiãovou pamûÈ.
Pfiesto mÛÏe v dÛsledku nesprávného pouÏívání karty dojít k po‰kození dat na
kartû uloÏen˘ch. • Tato karta spolupracuje pouze se zafiízeními xD-Picture Card
kompatibilními. • Pfieãtûte si také návod k pouÏití zafiízení, ve kterém budete
kartu xD-Picture Card pouÏívat. • Tato karta nemá moÏnost uzamknutí karty
(mechanické ochrany dat).
Identifikaãní ‰títek: SlouÏí k
popisu karty nebo jejího obsahu.
Kapacita karty: Zobrazuje
kapacitu karty (16/32/64/128 MB).
Kontaktní plocha: Kontakty
slouÏící ke ãtení dat z karty a
naopak. Nedot˘kejte se.
Provozní napûtí:3 V (3.3 V)
Rozmûry:Cca. 20 x 25 x 1,7 mm
UPOZORNùNÍ P¤I ZACHÁZENÍ S KARTOU
Tento symbol oznaãuje zakázanou ãinnost, která je
zobrazena uvnitfi nebo vedle kruhového symbolu.
Tento symbol oznaãuje akce, které je zapotfiebí uãinit a
které jsou vyznaãeny vedle uvedeného symbolu.
SymbolyV˘znam symbolÛ
xD-Picture Card – Standardní karta
(s panoramatickou funkcí)
CZ 51
Upozornûní
■ UdrÏujte z dosahu dûtí.
Nebezpeãí spolknutí.
Pokud dojde ke spolknutí karty, vyhledejte okamÏitû lékafiskou pomoc.
Karta xD-Picture Card je velmi pfiesné zafiízení. Zacházejte s ní ‰etrnû
a neoh˘bejte ji ani ji nevystavujte nárazÛm.Pfii nesprávném pouÏití
mÛÏe dojít k po‰kození dat na kartû i pfiesto, Ïe jsou uloÏena v pevné
polovodiãové pamûti. Abyste se vyhnuli nepfiíjemné ztrátû dat,
pravidelnû obsah karty zálohujte na jiném médiu, napfi. v poãítaãi, na
CD-ROM nebo MO disketû. Pfied formátováním karty xD-Picture Card
se ujistûte, Ïe na kartû nejsou Ïádná dÛleÏitá data, která byste mohli
v budoucnu postrádat. Formátování vymaÏe nenávratnû v‰echnadata uloÏená na kartû. Panoramatická funkce zÛstane na kartû
uloÏena. Formátování provádûjte v˘hradnû v digitálním fotoaparátu.
Kartu neukládejte na vlhká nebo pra‰ná místa. Kartu xD-Picture
Card nevystavujte vysok˘m teplotám a vlhkosti. Kartu xD-Picture
Card nepokládejte blízko hofilav˘ch objektÛ. Nedot˘kejte se
kovov˘mi pfiedmûty kontaktních ploch na kartû xD-Picture Card.
Statická elektfiina by mohla po‰kodit data uloÏená na kartû.
Kartu ãistûte jen such˘m mûkk˘m hadfiíkem.
Fotoaparát nevypínejte, ani nevyjímejte kartu xD-Picture Card
dokud dochází ke ãtení/zápisu dat z/na kartu. MÛÏe tak dojít k
po‰kození dat.
• Jako ostatní Flash pamûti má i xD-Picture Card svoji omezenou Ïivotnost a
nemusí b˘t po dlouhé dobû pouÏívání schopna fiádnû zapisovat/ãíst data.
Pokud se tak stane, vymûÀte kartu za novou. Pfii ukládání a mazání snímkÛ z
karty do osobního poãítaãe pomocí PCMCIA adaptéru mÛÏe dojít ke sníÏení
maximálního poãtu zb˘vajících voln˘ch snímkÛ na kartû. Abyste zachovali
v˘kon karty, pouÏívejte k jejímu formátování a mazání snímkÛ v˘hradnû
digitální fotoaparát. Tímto zpÛsobem bude skuteãn˘ poãet zb˘vajících voln˘ch
snímkÛ na kartû zachován. Pokud pouÏíváte tuto kartu s jin˘m fotoaparátem
neÏ Olympus, naformátujte jej ve va‰em fotoaparátu. Pokud tak neuãiníte,
fotoaparát nemusí s kartou fiádnû fungovat.
• Pokud nedodrÏíte zmínûné zásady, mÛÏe dojít ke zkratu, pfiehfiátí a
pfiípadnû poÏáru.
• Olympus nepfiebírá Ïádnou odpovûdnost za ztracená nebo zniãená data
uloÏená na kartû xD-Picture Card ani za ztrátu ãi po‰kození dat uloÏen˘ch
na jin˘ch médiích.
Provozní/skladovací podmínky
Provozní podmínky:0 – 55 °C
Skladovací podmínky:–20 – 65 °C
Provozní/skladovací vlhkost:95% nebo niωí
Nevystavujte kartu xD-Picture Card vysok˘m teplotním rozdílÛm, které mohou
zpÛsobit kondenzaci, ani kdyÏ se jedná o teplotní rozdíly v rámci limitÛ
vyznaãen˘ch v˘‰e. Pfii pfiená‰ení a skladování uloÏte kartu do pfiíslu‰ného
pouzdra.
http://www.olympus.com/
OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.
Zákaznick˘ servis (Pouze v japon‰tinû) Tel. 0426-42-7499 Tokyo
Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000
Na‰e poradenské linky jsou k dispozici od 8:00 do 22:00 (od pondûlí do pátku) ET
E-Mail: distec@olympus.com
Aktualizace programového vybavení od spoleãnosti Olympus lze získat na
http:/
• Prosím mûjte na pamûti, Ïe nûktefií (zvlá‰tû mobilní) poskytovatelé
telefonních sluÏeb neumoÏÀují vytáãet nebo volat na ãísla zaãínající
pfiedvolbou +800.
Pro v‰echny ostatní v˘‰e neuvedené evropské zemû a také v pfiípadû, Ïe se
vám k nám nepodafií dovolat na v˘‰e uvedené ãíslo, prosím pouÏijte následující
PLACENÉ âÍSLO: +49(0)180 5-67 10 83 nebo +49(0)40 – 23 77 38 99
Na‰e poradenské linky jsou k dispozici od 9:00 do 18:00 stfiedoevropského
ãasu (od pondûlí do pátku)