Miele WS 5445 MC 23 Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di installazione Lavatrice WS 5445 MC 23
Leggere assolutamente le istruzioni prima di posizionare, installare e usare la lavatrice la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare la macchina.
M.-Nr. 05 797 880
Indice
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Smaltimento imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Smaltimento elettrodomestici fuori uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Per risparmiare energia elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Descrizione apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uso apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Indicatore multifunzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spiegazioni per il pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Programma igienizzante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prima messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Indicatore durezza acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Per lavare correttamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prima di lavare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avviare il programma.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gettoniera/contatore a monete/contatore costi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avvio differito d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fine programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cambiare il programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Saltare un ciclo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ripetere un ciclo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
I diversi simboli sulle etichette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aggiungere il detersivo.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Decalcificante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2
Indice
Detersivi composti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ammorbidente, appretto, amido, amido liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aggiungere automaticamente l'ammorbidente, l'appretto o l'amido . . . . . . . . 22
Aggiungere manualmente l'amido in polvere o liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Candeggiante y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Candeggiare automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aggiungere contemporaneamente il candeggiante, l'ammorbidente,
l'appretto o l'amido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funzioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Svolgimento programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Funzioni programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Avvertenza per gli istituti di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pulire la lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pulire la vaschetta del detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pulire i filtri di afflusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pulire i filtri dei tubi di afflusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pulire i filtri nel manicotto di afflusso dei rubinetti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cosa fare se . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Il programma non si avvia.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Il programma si interrompe e nel display viene visualizzata un'anomalia. . . . . . . 34
Il programma si svolge come di consueto ma viene visualizzata un'anomalia. . . 35
Anomalie generali o risultato di lavaggio insoddisfacente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Anomalie della centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Aprire lo sportello se il filtro è intasato o se manca l'elettricità . . . . . . . . . . . . . . . 39
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Posizionatura e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3
Indice
Installare l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Basamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Smontare la sicura di trasporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Livellamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Collocazione sopra uno zoccolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Colonna lava-asciuga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Gettoniera/contatore a monete/contatore costi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Collegamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Collegamento idrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Collegamento acqua fredda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Collegamento acqua calda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Scarico acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4
Consigli e avvertenze
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la lavatrice la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza, l'uso e la manutenzione, per evitare di infortunarsi e di danneggiare la macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario con sultarlo o servire a un altro utente!
-
Uso corretto
La lavatrice va usata solo per lava-
re indumenti, lavabili a macchina in base all'etichetta del fabbricante, e inoltre capi in lana lavabili a mano. Altri usi possono essere pericolosi. La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per usi non appropriati a quelli previsti oppure per manipolazioni errate dei comandi.
Sicurezza tecnica
La sicurezza elettrica della macchi
na è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme. È oltremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo e, in caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni re sponsabilità per eventuali infortuni e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a ter ra o se tale dispositivo è interrotto.
La macchina è fabbricata confor
memente alle vigenti norme di si­curezza. Eventuali riparazioni non effet­tuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l'utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni devono pertanto essere effettuate esclusiva­mente da personale esperto, autorizza­to da Miele.
La macchina è staccata dalla rete
elettrica se:
-
-
-
-
Prima di installare la macchina ve
rificare che non ci siano danni visi bili. In caso affermativo non installare e usa re la macchina!
Prima di collegare la macchina alla
rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivol gersi a un elettricista.
-
-
la spina del cavo di allacciamento
-
della macchina è staccata dalla pre sa, oppure
­–
la sicurezza elettrica dell'impianto elettrico è disinserita, oppure
il fusibile a vite dell'impianto elettrico è tolto completamente dalla sua sede.
-
5
Consigli e avvertenze
La macchina deve venire collegata
all'acqua solo con tubi nuovi. Evita re assolutamente di usare i tubi vecchi. Controllare periodicamente i tubi di af flusso e scarico dell'acqua. Se si nota no danni si potranno così sostituire in tempo, evitando danni derivanti da per dite d'acqua.
Eventuali parti difettose devono ve
nire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele, in gra do di garantire completamente tutte le norme di sicurezza delle apparecchia ture Miele.
-
-
-
Uso
L'installazione dell'apparecchio in
luoghi non fissi (ad esempio imbar­cazioni) deve essere effettuata da ditte o persone qualificate, rispettando seve­ramente le norme di sicurezza per l'uso corretto dell'apparecchiatura.
Non installare la macchina in locali
esposti al freddo. Se l'acqua gela, i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il funzio namento delle componenti elettroniche.
Prima di usare la macchina la pri
ma volta, accertarsi che la staffa di protezione sulla parte posteriore sia stata smontata (v. capitolo "Posizionatu ra e allacciamento"). Diversamente, quando la centrifuga è in funzione, la staffa può danneggiare la macchina e anche i mobili o gli elettrodomestici vi cini.
-
-
Evitare che le superfici in acciaio
-
-
-
-
-
-
inox (pannelli frontale, superiore e laterali) vengano a contatto con prodotti per le pulizie o igienizzanti contenenti cloro o ipoclorito di sodio. Le superfici in acciaio potrebbero rimanere intacca te da questi prodotti. Anche i vapori sviluppati dal cloro dilui to in acqua possono corrodere le su perfici. Si consiglia pertanto di non con servare le confezioni aperte di questi prodotti in prossimità della macchina.
In caso di assenza prolungata, ad
esempio durante le vacanze, chiu dere sempre il rubinetto, soprattutto se il pavimento su cui si trova la macchina non è dotato di pozzetto di scarico.
Pericolo di allagamento!
Prima di agganciare il tubo di sca­rico al lavandino o alla vasca da bagno, verificare che l'acqua fluisca bene nello scarico. Fissare bene il tubo di scarico per evi­tare che si sganci. Il contraccolpo del­l'acqua espulsa potrebbe sganciare il tubo se non è stato fissato bene al la vandino.
Prima di sistemare il bucato nel
tamburo, controllare che nei capi non ci siano oggetti estranei (ad. es. chiodi, spilli, monete, fermagli). Gli og getti estranei, soprattutto in metallo, possono danneggiare il tamburo o la vasca di lavaggio. Se il tamburo è danneggiato, anche la biancheria può rovinarsi.
-
-
-
-
-
-
-
6
Consigli e avvertenze
Se il dosaggio del detersivo è cor
retto non è necessario usare pro dotti decalcificanti. Se, tuttavia, la mac china dovesse incrostarsi di calcare, usare un prodotto decalcificante anti corrosivo. Il prodotto specifico è a di sposizione presso il rivenditore o il ser vizio assistenza Miele. Attenersi scru polosamente alle modalità d'uso del prodotto.
Sciacquare a fondo i capi trattati
precedentemente con prodotti con tenenti solventi prima di lavarli a mac china.
Non usare mai con la lavatrice de-
tersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero corrodere le parti metalliche e sviluppare vapori tossici. Pericolo d'incendio e di esplosione!
I prodotti coloranti devono essere
indicati per l'uso con la lavatrice. Attenersi scrupolosamente alle istruzio­ni della casa produttrice.
-
-
-
-
-
Uso di accessori
-
-
-
È permesso aggiungere o incorpo
rare accessori espressamente con sentiti da Miele. Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.
Smaltimento elettrodomestici fuori uso
-
Togliere la spina dalla presa o far
staccare la macchina da un elettri cista se il collegamento è fisso. Rende re inservibili il cavo di alimentazione e la spina. Si eviterà così che l'apparec­chiatura venga usata in modo scorretto da terzi.
-
-
-
-
I prodotti decoloranti contengono
componenti solforosi corrosivi. Evi tare quindi assolutamente di usare de coloranti con la macchina.
Se si lava a temperature elevate,
l'oblò di vetro dello sportello si ri scalda. Evitare quindi che i bambini tocchino l'oblò durante il programma di lavaggio.
-
-
-
7
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Le diverse parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela dell'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se i materiali dell'imballaggio vengono riciclati correttamente si contribuisce a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il rivenditore Miele ritira le diverse parti dell'imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con­tengono pure sostanze nocive per l'am­biente ma necessarie per il corretto fun­zionamento e la sicurezza dell'apparec­chio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con venzionali.
-
costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
Per risparmiare energia elettrica
L'utente contribuisce in prima linea alla tutela dell'ambiente, lavando corretta mente.
A tale riguardo consigliamo quanto se gue.
Sfruttare il carico massimo previsto
dai diversi programmi. In rapporto al carico, il consumo di elettricità sarà così ridotto al minimo.
– Dosare il detersivo attenendosi scru-
polosamente alle istruzioni riportate sulla confezione.
– Lavare i capi che non hanno mac-
chie tenaci a una temperatura infe­riore di quella indicata sull'etichetta coi simboli di lavaggio. Per la biancheria poco sporca impo stare il programma breve.
-
-
-
Si raccomanda quindi espressamente di depositarli nei punti di raccolta uffi ciali, riservati alle apparecchiature elet triche ed elettroniche.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non
8
-
-
Descrizione apparecchiatura
Vista anteriore
a ripiano superiore b pannello comandi
cassetto detersivo
Uso apparecchiatura
Questa lavatrice è indicata per lavan derie di condomini o pubbliche per la vare notevoli quantità di biancheria.
-
-
c sportello di carico d sportello per filtro e scarico
sbloccaggio emergenza sportello
e piedini a vite regolabili in altezza
9
Descrizione apparecchiatura
Pannello comandi
a a tasto sportello
per apertura sportello e disinseri­mento tasti funzioni supplementari attivate
b tasti funzioni supplementari
+i con prelavaggio impostabile coi programmi A, B, C, E
m appretto impostabile coi programmi A, B, E
k senza centrifuga finale impostabile coi programmi A, B, C, D, E
c h tasto start
per avviare il programma di lavaggio
d indicatore multifunzioni
e selettore giri centrifuga f indicatore svolgimento programma
g/h acceso/start
i prelavaggio j lavaggio principale n risciacquo n risciacquo n/mrisciacquo/appretto
q scarico acqua
u centrifuga finale
r fine pq afflusso/scarico acqua
g manopola programmi
A bollitura/colorati B lava/indossa C delicati/sintetici D lana / E programma breve F programma igienizzante G centrifuga extra H scarico extra
10
Descrizione apparecchiatura
Indicatore multifunzioni
a display b d tasto avvio differito c Indicazioni supplementari per:
– temperatura p°C
dopo l'avvio del programma, anche se differito, la temperatura dell'acqua di lavaggio viene segnalata via via a scatti di 5° C fino alla gradazione im­postata per il programma in corso
la spia di controllo "p°C" si accende
– tempo restante j min
dopo che l'acqua ha raggiunto la temperatura impostata per il lavaggio principale, il tempo restante fino al termine del programma viene segna lato in ore e minuti
Spiegazioni per il pannello comandi
I simboli sul pannello comandi sono illu strati sul pannello allegato alla macchi na che verrà montato sul cassetto del detersivo.
^ Inserire il pannello nel binario inferio-
re, premerlo leggermente verso il basso e incassarlo in alto.
-
-
-
la spia di controllo "j min" si accen de
il tempo restante viene segnalato in modo decrescente a scatti di un mi nuto
-
-
11
Descrizione apparecchiatura
Programma igienizzante
Attualmente il bucato è costituito per il 90% da biancheria colorata e delicata, lavabile per lo più a 30 o 40° C. Ne consegue che la lavatrice può trasfor marsi in un veicolo di propagazione di germi. A 40° C, infatti, non tutti i funghi, virus e batteri vengono eliminati. Per eli minare in larga misura questi germi in fettivi occorre almeno una temperatura di 60° C. Si deve prestare la massima attenzione soprattutto nel caso in cui qualcuno sia affetto da malattie infettive (ad es. micosi). Se la macchina viene usata in lavandarie condominiali, è diffi­cile accertare se il bucato dell'ultimo utente sia stato infettato da germi rima­sti poi nel tamburo. Per evitare i rischi di una contaminazione, nelle lavanderie condominiali si raccomanda espressa­mente di non iniziare subito a lavare a 40° C ma di igienizzare prima la mac­china..
-
-
Per questo motivo Miele ha ideato e in stallato sulle lavatrici condominiali l'indicatore programma igienizzante. In tal modo, se l'ultimo utente ha effet tuato un programma a una temperatura inferiore a 60° C, si accende una "H" per avvertire che si deve igienizzare la macchina. In questo caso l'utente suc
­cessivo dovrà effettuare il primo bucato
a 60 o 95° C. Nel caso debba lavare solo a 30 o 40° C, dovrà dapprima im postare il programma igienizzante, sviluppato da Miele.
Il programma igienizzante serve solo a disinfettare la macchina e deve quindi essere effettuato a tamburo vuoto. L'ac­qua viene riscaldata a 65° C, occorre poco detersivo, il consumo di acqua è di appena 13 litri e dura solo 20 minuti. In cambio si ha la certezza che il buca­to non viene infestato da batteri.
-
-
-
-
Indicatore e programma igienizzante
Una temperatura di 40° C non è suffi ciente ad eliminare tutti i germi, batteri e spore. Tutt'altro! L'umidità residua all'interno della macchina favorisce la proliferazione dei germi. I germi infettivi quindi si moltiplicano e possono infetta re la biancheria dell'utente successivo.
12
-
-
Prima messa in funzione
Prima messa in funzione
La macchina deve essere installata e collegata correttamente. Leggere a tal proposito le istruzioni nel capi tolo "Posizionatura e allacciamento".
Prima di effettuare il primo bucato si do vrà eliminare l'acqua residua di collau do. Si dovrà quindi effettuare un pro gramma di lavaggio senza tamburo.
Aprire il rubinetto.
^ ^ Versare nella vaschetta j
massimo del dosaggio di detersivo indicato sulla confezione.
^ Ruotare la manopola dei programmi
su A 60° C. ^ Premere il tasto h "Start". Terminato il programma a vuoto, la la-
vatrice è pronta per essere usata nor­malmente.
caricare il
1
-
-
/4al
Indicatore durezza acqua
Il corretto dosaggio del detersivo di pende, tra l'altro, dalla durezza dell'ac qua. Come promemoria si consiglia di regolare il disco all'interno della va schetta del detersivo.
-
-
^ Girare quindi il disco sul valore della
durezza dell'acqua di alimentazione. Usare la spatola in dotazione per aprire lo sportello del vano del filtro di scarico.
-
-
-
Per il valore corretto della durezza del l'acqua rivolgersi all'azienda locale per l'erogazione idrica.
-
13
Per lavare correttamente
Istruzioni brevi
Per le istruzioni brevi osservare i punti contraddistintinti dalle lettere (A, B, C,...).
Prima di lavare A Preparare la biancheria
^ Vuotare tasche e taschini.
Oggetti metallici estranei, ad es. fer­magli, spilli di sicurezza, chiodi, mo nete, forcine e altro possono dan neggiare la biancheria e il tamburo.
^
Selezionare la biancheria. La maggior parte degli indumenti è
provvista di etichetta per il lavaggio, nel colletto o in una cucitura laterale. Sele zionare quindi i capi secondo i diversi simboli. La spiegazione dei simboli è ri portata nel capitolo "I diversi simboli sulle etichette".
-
-
Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi più volte separatamente i capi scuri per evitare che quelli chiari si tingano.
Lavare pure separatamente e i capi de licati col programma appropriato.
Pretrattare le macchie.
^
Mettere su macchie e punti più sporchi (colletti e polsini) un po' di detersivo li quido o prodotto speciale.
Per le macchie più tenaci, chiedere in una lavanderia.
In nessun caso mettere nella lavatri­ce prodotti chimici contenenti sol­venti!
– Tendine
Asportare i rullini di scorrimento e il nastro di piombo oppure lavarle nell'apposito sacco traforato.
– Reggiseni
Togliere o fissare convenientemente i rinforzi metallici.
Maglieria, jersey, jeans, pantaloni e magliette girarli al rovescio se espressamente indicato dal produttore.
Prima del lavaggio, chiudere cernie
-
re e ganci.
Chiudere federe e copripiumoni per
-
evitare che vi si infilino capi più pic coli.
-
-
-
-
Non lavare a macchina capi di vestiario e biancheria se non sono lavabili a macchina (simbolo sull'etichetta h).
14
Per lavare correttamente
B Aprire lo sportello. C Caricare la macchina.
Sistemare la biancheria nel tamburo non piegata e senza comprimerla. Se il bucato è composto da capi di differen te grandezza, il lavaggio e la centrifuga risulteranno più accurati.
Se il carico è eccessivo il lavaggio non è impeccabile e nei capi si formano pieghe.
Attenersi ai seguenti carichi massi mi:
bollitura/colorati . . . . . . . . . . . . . 5,0 kg
lava/indossa . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
delicati/sintetici. . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg
lana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg
programma breve . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
D Chiudere lo sportello.
Prima di chiudere lo sportello, accertar­si che non vi rimanga incastrato qual che capo.
-
-
Avviare il programma. G Girare la manopola sul programma
desiderato
(v. capitolo "Programmi", voce "I di versi programmi").
-
H Se si desidera, impostare le funzio
ni supplementari.
Premere i tasti delle funzioni supple
^
mentari desiderate (v. capitolo "Pro grammi", voce "I diversi programmi").
Per disattivare la funzione supplemen tare impostata basta premere nuova mente il tasto.
I Impostare il numero di giri della
centrifuga.
^ Ruotare la manopola della centrifuga
sul numero di giri desiderato.
Per alcuni programmi il numero massi­mo di giri della centrifuga è limitato (v. capitolo "Programmi", voce "I diversi programmi").
-
-
-
-
-
-
E Aggiungere il detersivo ed even
tualmente l'ammorbidente o l'appretto liquido.
Informazioni dettagliate sono contenute nel capitolo "Detersivo".
F Aprire il rubinetto.
-
15
Per lavare correttamente
Gettoniera/contatore a monete/ contatore costi
J Se presente, mettere le monete
nella gettoniera o attivare il conta tore a monete o il contatore costi.
Se non si rispetta la sequenza cor retta delle operazioni qui sotto, le monete vanno perse.
Inserire le monete o i gettoni.
^
Premere il tasto h "Start".
^
Le monete vanno perse anche nel caso in cui, dopo averle inserite e av­viato il programma:
– si apre lo sportello, – la manopola dei progammi viene ruo-
tata su un altro programma, passan­do per la posizione r "fine",
– si interrompe il programma per oltre
20 secondi, se la macchina è dotata di contatore a monete.
Vuotare periodicamente il contenito re di monete o di gettoni. Il dispositi vo altrimenti rimarrebbe intasato.
-
-
-
-
Avvio differito d K Se si desidera è possibile differire
l'avvio del programma (non è possi
bile se la macchina è dotata di getto niera o contatore a monete).
Premessa:
la spia di controllo "j min" accanto all'indicatore supplementare lampeg gia.
Questa funzione permette di differire l'avvio del programma da 30 minuti fino a 24 ore al massimo.
^ Premere il tasto "avvio differito" d.
Ad ogni pressione del tasto l'avvio viene differito di:
– 30 minuti fino a meno di 10 ore
dall'avvio,
– di 1 ora se l'avvio viene differito per
oltre 10 ore.
L'avvio differito può venire disattivato se, dopo aver impostato 24 h, si preme nuovamente il tasto d.
Dopo l'avvio, il tempo impostato per l'avvio differito viene segnalato:
-
-
-
16
a scatti di 1 ora se l'avvio è stato dif ferito per oltre 10 ore;
a scatti di 1 minuto, se l'avvio è stato differito per meno di 10 ore.
Trascorso il tempo impostato, il pro gramma si avvia automaticamente.
L Premere il tasto h "Start".
Il programma di lavaggio è attivato.
-
-
Fine programma M Girare la manopola dei programmi
su r "fine".
N Chiudere il rubinetto. O Premere il tasto a "sportello". P Togliere il bucato dal tamburo.
Per lavare correttamente
Controllare se sul tamburo sono ri masti attaccati indumenti. Potrebbe ro restringersi o stingere se lavati con un programma diverso.
Q Controllare se nella piega della
guarnizione dello sportello si sono depositati corpi estranei.
-
-
17
Per lavare correttamente
Cambiare il programma
Se dal punto di vista dello svolgimento programma è sensato, è possibile cam biare tra loro ad ogni momento i pro grammi A, B, C, D, E.
Ruotare la manopola dei programmi
^
sul programma desiderato. Il nuovo
programma continua dal punto in cui
è arrivato quello vecchio.
Attenzione!
Non ruotare la manopola dei programmi passando per la posizione r "fine". Il programma verrebbe interrotto.
Se la macchina è collegata a una gettoniera/contatore a monete, dopo 3 minuti dall'avvio non è più possibi­le cambiare programma.
-
Interrompere il programma
^ Ruotare la manopola dei programmi
sulla posizione r "fine".
Le spie di controllo dell'indicatore
svolgimento programma si accendo
no e spengono una dopo l'altra fino
alla spia r "fine".
Saltare un ciclo
Ruotare la manopola dei programmi
^
sulla posizione r "fine".
­Appena nell'indicatore svolgimento pro
gramma si accende la spia del ciclo con cui si desidera continuare il pro gramma:
nell'arco di 3 secondi riportare la
^
manopola dei programmi sul pro gramma iniziale.
Ripetere un ciclo
Premessa:
il ciclo che si desidera ripetere è già terminato.
^ Ruotare la manopola dei programmi
sulla posizione r "fine".
Quando nell'indicatore svolgimento pro­gramma si accende la spia r "fine":
^ impostare un programma quasiasi.
-
^
Premere il tasto h "Start".
^
Dopo 5 secondi circa ruotare nuova mente la manopola dei programmi sulla posizione r "fine".
-
-
-
-
18
Appena nell'indicatore svolgimento pro grammi si accende la spia del ciclo che si desidera ripetere:
^
nell'arco di 3 secondi riportare la manopola dei programmi sul pro gramma desiderato.
-
-
I diversi simboli sulle etichette
Lavare
9 bollitura 95°C 8 colorati 60°C 7 colorati 40°C 6 colorati 30°C 5 lava/indossa 95°C 4 lava/indossa 60°C 2 lava/indossa 40°C 1 lava/indossa 30°C a delicati/sintetici 40°C c delicati/sintetici 30°C
/ lavare a mano h non lavare a macchina
apf lavare a secco
D non lavare a secco y candeggiare
Asciugatura
q asciugare a temperatura normale r a bassa temperatura s non asciugare a macchina
Stirare
I stirare a calore alto H stirare a calore medio G non stirare a calore alto J non stirare
z non candeggiare
19
Detersivo
Si possono usare tutti i tipi di detersivi per lavatrici: in polvere, liquidi, concen trati, tabs o composti.
Usare i dosatori contenuti nella confe
-
zione. Per i capi in lana o misto lana si do
­vrebbero usare detersivi specifici per lana.
Attenersi al dosaggio riportato sulla confezione del detersivo.
Il corretto dosaggio dipende:
dalla quantità del bucato,
– – dal grado di sporco degli indumenti,
poco sporchi non si notano macchie di sporco. I capi hanno solamente odore del cor­po;
normalmente sporchi si notano tracce di sporco e poche macchie;
piuttosto sporchi con tracce di sporco e macchie net tamente visibili;
capi con macchie di unto tenace (leggere le istruzioni riportate nel ca pitolo "In caso di anomalie");
dalla durezza dell'acqua. Eventualmente informarsi presso l'azienda per l'erogazione idrica sul grado di durezza dell'acqua;
Gradi durezza acqua
-
grado caratteri
stiche
I dolce 0 - 13 0 - 7
II media 13 - 25 7 - 14 III dura 25 - 38 14 - 21 IV molto dura oltre 38 oltre 21
grdazione
­francese
°f
Il corretto dosaggio del deter sivo è importante!
Se il dosaggio è insufficiente:
– il bucato non risulta pulito e col tem-
po gli indumenti diventano grigi e ru-
vidi, – nei capi rimangono tracce di unto, – la resistenza termica si incrosta di
calcare;
se il dosaggio è eccessivo:
-
si forma troppa schiuma, –
la rotazione del tamburo viene rallen
tata,
­–
lavaggio, risciacquo e centrifuga non sono impeccabili,
maggiore impatto ecologico.
gradazio
ne tede
sca
°d
-
-
-
-
20
Detersivo
Aggiungere il detersivo.
^ Estrarre il contenitore del detersivo e
versare il detersivo nelle vaschette:
i = detersivo per prelavaggio
(se impostato come funzione supplementare)
j = detersivo per il ciclo principale
di lavaggio
p = ammorbidente, appretto,
amido liquido o candeggina
Se si usano detersivi liquidi si dovrà te ner presente che, se si attiva la funzio ne supplementare i "con prelavag gio", si dovrà inserire nella vaschetta j un "contenitore speciale per detersi vi liquidi". Il contenitore è disponibile presso il concessionario o il servizio as sistenza Miele.
-
Decalcificante
Se la durezza dell'acqua oscilla tra i gradi II e IV si può aggiungere un pro dotto decalcificante. Per il dosaggio, at tenersi alle istruzioni sulla confezione. Versare nella vaschetta prima il detersi vo e poi l'additivo decalcificante.
Dosare il detersivo per il grado di du rezza I.
Detersivi composti
Se si usano più prodotti, versarli nella vaschetta j nel modo seguente:
1. detersivo
2. decalcificante
3. additivo In tal modo i prodotti verranno traspor-
tati meglio dall'acqua.
Ammorbidente, appretto, amido, amido liquido
L'ammorbidente rende soffici gli indu
-
menti e la biancheria e diminuisce altre
-
sì la carica elettrostatica se successiva mente il bucato viene asciugato a mac china.
­L'appretto conferisce alle camicie, ca
micette, tovaglie e tovaglioli l'aspetto di
­capi nuovi.
L'amido invece conferisce alla bianche ria durezza e lucentezza.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
^
Attenersi al dosaggio consigliato dal la casa produttrice.
-
21
Detersivo
Aggiungere automaticamente l'ammorbidente, l'appretto o l'amido
Aprire il coperchio della vaschetta
^
p.
^ Versare l'ammorbidente, l'appretto o
l'amido liquido. Non riempire la va-
schetta oltre il contrassegno "Max.".
^ Chiudere il coperchio della vaschet-
ta.
^
Chiudere il contenitore del detersivo.
L'ammorbidente, l'appretto o l'amido li quido verranno trasportati nella vasca di lavaggio dall'acqua dell'ultimo ri sciacquo. A programma ultimato rima ne sempre un po' d'acqua nella va schetta p.
-
-
Aggiungere manualmente l'amido in polvere o liquido
Per preparare e dosare l'amido atte
^
nersi alle istruzioni della casa produt trice.
Al momento di impostare il program
^
ma premere anche il tasto m "ap pretto". Lo svolgimento del program ma e il tempo restante si fermano pri ma del risciacquo finale. La spia di controllo m lampeggia.
Versare l'amido liquido nella vaschet
^
ta i nel contenitore.
^ Premere e rilasciare il tasto m. Il
programma continua.
Per evitare la formazione di pieghe te­naci si consiglia di impostare la funzio­ne supplementare k "senza centrifuga finale". L'acqua dell'ultimo risciacquo viene scaricata e il bucato rimane molto bagnato.
Se è attivato il 4° risciacquo, nel caso di aggiunga ammorbidente, appretto o amido, si dovrà procede
-
re come descritto alla voce "Aggiun gere contemporaneamente candeg giante e ammorbidente, appretto o
-
amido".
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Se si usa frequentemente amido li quido, pulire periodicamente la va schetta e soprattutto il sifone e il ca naletto (v. capitolo "Manutenzione e pulizia", voce "Contenitore detersi vo").
22
-
-
-
-
Detersivo
Candeggiante y
Usare condeggiante solo per i pro grammi "bollitura/colorati" e "lava/in dossa".
Candeggiare solo i capi che sull'etichetta hanno il simbolo y.
Il prodotto candeggiante liquido dovrà venire versato solo nella vaschetta p del contenitore del detersivo.
È possibile usare candeggiante per i capi colorati solo se è consentito espressamente dalla casa produttrice in base al simbolo sull'etichetta e i colo­ri sono resistenti.
Per aggiungere il candeggiante è in­dispensabile installare un apposito dispositivo da parte del servizio as­sistenza Miele. Si dovrà inoltre pro­grammare un 4° ciclo di risciacquo (v. capitolo "I diversi programmi", voce "Funzioni programmabili").
Candeggiare automaticamente
^
Per il dosaggio del candeggiante at tenersi alle istruzioni sulla confezione.
^
Versare il candeggiante liquido nella vaschetta p nel contenitore del de tersivo. Non riempire la vaschetta
oltre il contrassegno "Max.".
-
-
-
-
Aggiungere contemporaneamente il candeggiante, l'ammorbidente, l'appretto o l'amido
Al momento di impostare il program
^
ma premere anche il tasto m "ap pretto".
Versare il candeggiante liquido nella
^
vaschetta p nel contenitore del de tersivo.
Il candeggiante verrà trasportato auto maticamente dall'acqua del 2° risciac quo.
Lo svolgimento del programma e il tem­po restante si fermano prima del ri­sciacquo finale. La spia di controllo m lampeggia.
^ Versare l'ammorbidente, l'appretto o
l'amido nella vaschetta p nel conte­nitore del detersivo.
^ Premere e rilasciare il tasto m. Il
programma continua.
L'ammorbidente, l'appretto o l'amido li­quido verranno trasportati nella vasca di lavaggio dall'acqua dell'ultimo ri sciacquo. A programma ultimato rima ne sempre un po' d'acqua nella va schetta p.
-
-
-
-
-
-
-
-
Il candeggiante viene trasportato dall'acqua del 2° risciacquo. A pro gramma ultimato rimane sempre un po' d'acqua nella vaschetta p.
-
23
Programmi
I diversi programmi
ABollitura/colorati 95°C - 30°C
tipo di bucato indumenti e biancheria di cotone e lino, ad es. lenzuola,
federe, tovaglie, tovaglioli, canovacci, asciugamani, jeans, magliette, biancheria intima e per bebè
funzioni supplemen tari
avvertenze se la biancheria è piuttosto sporca, premere il tasto +i
numero mass. giri 1600 giri/min carico massimo 5 kg
BLava/indossa 95°C - 30°C
tipo di bucato tessuti di fibre sintetiche, fibre miste oppure cotone facile
funzioni supplemen­tari
avvertenze se la biancheria è piuttosto sporca, premere il tasto +i numero mass. giri 900 giri/min carico massimo 2,5 kg
prelavaggio +i, appretto m, senza centrifuga finale k
-
lavare i capi di colore scuro con detersivo liquido
da trattare, ad es. camicie, camicette, grembiuli, tovaglie ecc.
prelavaggio +i, appretto m, senza centrifuga finale k
24
Programmi
CDelicati/sintetici 60°C - 20°C
tipo di bucato capi e indumenti di fibre sintetiche o seta artificiale, ad es.
calze, camicie, camicette, biancheria delicata, tendine la vabili a macchina secondo le indicazioni del fabbricante
funzioni supplemen tari
avvertenze capi contenenti lana vanno lavati col programma "lana"
numero mass. giri 600 giri/min carico massimo 1 kg
DLana / 40°C - 20°C
tipo di bucato indumenti in lana, lavabile a mano o a macchina, e di mi-
funzioni supplemen­tari
avvertenze usare detersivo completo liquido per lana
numero mass. giri 1250 giri/min carico massimo 2 kg
prelavaggio +i, senza centrifuga finale k
-
per eliminare la polvere depositatasi nelle tendine occorre spesso un programma con prelavaggio +i
sto lana senza centrifuga finale k
per capi lavabili a mano di altra composizione ridurre il nu­mero di giri della centrifuga o disattivarla
-
EProgramma breve 40°C
tipo di bucato capi poco sporchi che si possono lavare col programma
"colorati"
funzioni supplemen tari
avvertenze ridurre il dosaggio di detersivo (metà carico) numero mass. giri 1250 giri/min carico massimo 2,5 kg
-
prelavaggio +i, appretto m, senza centrifuga finale k
25
Programmi
FProgramma igienizzante
se il bucato viene effettuato a una temperatura inferiore a 60°C, non vengono eli minati tutti i batteri, i virus e le spore. Avvertenza per le lavanderie di condomini! Se l'ultimo programma è stato effettuato con una temperatura inferiore a 60°C o è stata impostata la funzione G "centrifuga extra", al momento di impostare il nuovo programma, nel display a sinistra viene visualizzata una "H". L'indicazione avverte che si deve attivare il "programma igienizzante"
impostare il "programma igienizzante"
non caricare il tamburo,
versare poco detersivo nella vaschetta j,
avviare il programma, oppure
impostare un programma di lavaggio con più di 60°C
I programmi si svolgono normalmente anche se non si osserva l'avvertenza
GCentrifuga extra
tipo di bucato capi resistenti, lavati ad es. a mano (min. 600 giri/min.) numero mass. giri 1600 giri/min carico massimo 5 kg
HScarico extra
tipo di bucato se il bucato deve rimanere molto bagnato
-
Funzioni supplementari
premendo uno o più tasti è possibile adattare meglio i singoli programmi base alle esigenze personali e al tipo di bucato
+i "con prelavaggio"
tale ciclo è indicato per biancheria e indumenti piuttosto sporchi
m "appretto"
per capi appena lavati, ad es. tovaglie, tovaglioli, vestiti da lavoro e altro
k "senza centrifuga finale"
il bucato non viene centrifugato ma rimane molto bagnato dopo che l'acqua è sta ta scaricata
26
-
Svolgimento programma
Le indicazioni riguardanti lo svolgimen to del programma si riferiscono sempre al programma base effettuato col cari co massimo. Non vengono quindi con siderate le funzioni supplementari im postabili.
Nell'indicatore svolgimento programma viene visualizzato di volta in volta il ci clo di lavaggio in corso.
ABollitura/colorati
lavaggio principale livello acqua: basso risciacquo livello acqua: medio risciacqui
- 3 con carico massimo
- 2 con carico parziale centrifuga finale:
BLava/indossa
lavaggio principale livello acqua: basso risciacquo livello acqua: medio risciacqui centrifuga finale:
: 3
-
-
Programmi
DLana /
­lavaggio principale
livello acqua: basso
­risciacquo
­livello acqua: basso
risciacqui centrifuga finale: rotazione tamburo ridotta
EProgramma breve
lavaggio principale livello acqua: basso risciacquo livello acqua: medio risciacqui centrifuga finale:
Al momento di impostare il programma, nel display viene visualizzata la tempe­ratura prevista per il programma. Du­rante questo tempo la spia di controllo temperatura e start è accesa.
: 2
: 2
CDelicati/sintetici
lavaggio principale livello acqua: alto risciacquo livello acqua: alto risciacqui centrifuga finale:
: 3
27
Programmi
Funzioni programmabili
L'utente ha la possibilità di far program mare dal servizio assistenza o dal con cessionario Miele funzioni supplemen tari e/o modificazioni dello svolgimento dei programmi.
Si consiglia di segnare su un foglio eventuali modifiche apportate alle fun zioni standard della macchina. In tal modo, in caso di sostituzione di una componente elettronica, sarà possibile ripristinare le modifiche originarie, desi derate dall'utente.
Avvertenza per gli istituti di controllo
Alla consegna, queste lavatrici sono dotate di programmi di breve durata, per soddisfare le attuali esigenze degli utenti. Per effettuare i programmi di la­vaggio secondo EN 60456 si dovrà mo­dificare la programmazione originaria. Se necessario, contattare quindi il ser­vizio assistenza Miele: telefono 0 800 800 222.
-
-
-
-
-
28
Staccare la macchina dalla rete
,
elettrica.
Pulire la lavatrice
Pulire le superfici esterne con un pro
^
dotto non aggressivo o acqua e sa pone e asciugarle con uno straccio morbido.
Pulire il pannello comandi con uno
^
straccio umido e asciugarlo con un panno morbido.
Pulire il tamburo e le altre parti in ac
^
ciaio inox con un prodotto specifico per acciaio.
Non usare prodotti abrasivi, di-
,
sinfettanti o solventi! A causa dei loro componenti chimici potrebbero rovinare irrimediabilmente le superfi­ci e la macchina.
Manutenzione e pulizia
-
-
-
29
Manutenzione e pulizia
Pulire la vaschetta del detersivo
Eliminare regolarmente i residui di de tersivo.
^ Estrarre il cassetto fino alla battuta di
arresto, premere il bottone rosso per sbloccarlo e togliere il cassetto dalla sua sede.
-
Pulire le vaschette e il canaletto per
^
l'ammorbidente.
30
^
Togliere il sifone dalla vaschetta p e pulirlo con acqua calda corrente.
^
Pulire anche il tubicino su cui viene inserito il sifone.
Manutenzione e pulizia
Pulire i filtri di afflusso
Per proteggere le valvole di afflusso, la macchina è provvista di filtri. I filtri do vrebbero venire controllati ogni 6 mesi circa. In caso di frequenti interruzioni dell'erogazione idrica, i filtri dovranno venire controllati più spesso.
Pulire i filtri dei tubi di afflusso
Chiudere i rubinetti dell'acqua e svi
^
tare i tubi di afflusso.
Controllare pure i tubi di alimentazione, poiché sono sottoposti a una forte pres sione quando la macchina è in funzio
­ne. È indispensabile sostituirli se si no
tano screpolature o altri danni. Usare tubi di prima qualità, in grado di
resistere a una pressione di almeno 70 bar. Meglio se si usano tubi originali Miele.
-
-
-
-
^
Togliere dalla sua sede la guarnizio ne di gomma a,
^
servendosi di una pinza appuntita af ferrare la staffa del filtro di plastica b ed estrarlo dalla sua sede.
^
Pulire a fondo il filtro di plastica. Ri montarlo effettuando le operazioni in senso inverso.
-
-
-
31
Manutenzione e pulizia
Pulire i filtri nel manicotto di afflusso dei rubinetti.
Servendosi di una pinza, svitare con
^
la dovuta precauzione il dado zigri nato in plastica dal manicotto di af flusso.
^ Servendosi di una pinza appuntita,
afferrare la staffa del filtro di plastica e toglierlo dalla sua sede.
-
-
^ Pulire il filtro di plastica. Rimontarlo
effettuando le operazioni in senso in verso.
Dopo aver pulito i filtri è assoluta mente necessario rimontarli nella ghiera!
32
-
-
In caso di anomalie
Cosa fare se . . . ?
Nella maggioranza dei casi è possibile eliminare da soli guasti e anomalie che si verificano con l'uso giornaliero. In questi casi, se non si ricorre subito al servizio assistenza, è quindi possibile risparmiare tempo e denaro.
Nelle tabelle qui sotto sono riportate le anomalie più frequenti e le modalità per ri conoscerle ed eliminarle. Si dovrà comunque tenere presente che:
di norma le riparazioni di apparecchiature elettriche vanno fatte esclusiva
,
mente da persone qualificate. Interventi mal fatti possono costituire una fonte di pericolo per l'utente.
Per accertare più facilmente le anomalie ed eliminarle, le tabelle sono suddivise nelle seguenti voci:
– Il programma non si avvia – Il programma si interrompe e nel display viene visualizzata un'anomalia – Il programma si svolge come di consueto ma viene visualizzata un'anomalia – Anomalie generali o risultato insoddisfacente di lavaggio – Anomalie della centrifuga
Il programma non si avvia.
anomalie cause possibili interventi
La spia di controllo I/h non si accende, il programma non si avvia.
La macchina è stacca ta dalla rete elettrica.
-
Verificare se:
lo sportello è chiuso,
la spina è nella presa,
il fusibile è in ordine.
-
-
33
In caso di anomalie
Il programma si interrompe e nel display viene visualizzata un'anomalia.
anomalie cause possibili interventi
Il bucato non è sta to lavato, la spia di controllo p lam peggia.
La spia di controllo q lampeggia.
Nell'indicatore svolgimento pro gramma lampeggia la spia di controllo n "risciacquo 1".
Nell'indicatore svolgimento pro gramma lampeggia la spia di controllo i.
-
-
-
L'afflusso d'acqua è
-
bloccato.
I filtri di afflusso sono intasati.
Lo scarico dell'acqua è bloccato.
Si tratta di un guasto. Avviare nuovamente il program
Si tratta di un guasto. Avviare nuovamente il program
Ruotare la manopola dei pro
grammi su r, aprire il rubinetto,
avviare nuovamente il pro
gramma.
Pulire i filtri come descritto nel ca pitolo "Manutenzione e pulizia", voce "Pulire i filtri di afflusso".
Se successivamente l'acqua di afflusso è scarsa o non affluisce, si tratta di un guasto. Avvisare il servizio assistenza.
Verificare se: – lo scarico è intasato. Pulire lo scarico (v. capitolo "In
caso di anomalie", voce "Aprire lo sportello se lo scarico è intasato o se manca l'elettricità").
ma; se la spia di controllo continua a lampeggiare, avvisare il servizio assistenza.
ma; se la spia di controllo continua a lampeggiare, avvisare il servizio assistenza.
-
-
-
-
-
34
In caso di anomalie
Il programma si svolge come di consueto ma viene visualizzata un'anomalia.
anomalie cause possibili interventi
Il programma si è volto come di con sueto ma la spia di controllo p lam peggia.
La spia di controllo q lampeggia.
Nell'indicatore svolgimento pro gramma lampeggia la spia di controllo j durante il pro gramma o a pro gramma ultimato.
Nell'indicatore svolgimento pro gramma lampeggia una delle spie n.
L'aflusso d'acqua è ostruito.
-
-
I filtri di afflusso sono intasati.
Lo scarico dell'ac­qua è bloccato.
Si tratta di un gua
-
sto.
-
-
Si tratta di un gua
-
sto.
Verificare se:
i rubinetti dell'acqua sono aperti,
i tubi di afflusso sono strozzati,
la pressione dell'acqua è troppo
bassa.
La spia di controllo si spegne se si riporta la manopola programmi sul la posizione r.
Pulire i filtri come descritto nel capi­tolo "Manutenzione e pulizia", voce "Pulire i filtri di afflusso".
Verificare se: – lo scarico è intasato. Pulire lo scarico (v. capitolo "In
caso di anomalie", voce "Aprire lo sportello se lo scarico è intasato o se manca l'elettricità").
-
Se l'anomalia si verifica anche la volta successiva, avvisare il servizio assistenza Miele.
-
Avviare nuovamente il programma; se la spia di controllo dell'indicatore svolgimento programma continua a lampeggiare, avvisare il servizio as sistenza.
-
-
35
In caso di anomalie
Anomalie generali o risultato di lavaggio insoddisfacente.
anomalie cause possibili interventi
Nella vaschetta ri mangono notevoli residui di detersi vo.
L'ammorbidente o il candeggiante non vengono trasportati completamente dall'acqua o nella vaschetta rimane troppa acqua.
Il bucato non risul­ta pulito con deter sivi liquidi.
La pressione dell'ac-
-
qua di afflusso è trop po bassa.
-
Il detersivo in polvere tende ad impastarsi col prodotto decalcifi­cante.
Il sifone non è posizio­nato correttamente op­pure è otturato.
I detersivi liquidi non
-
contengono additivi sbiancanti. Le macchie di frutta, caffè, tè e al tro non vengono quindi eliminate a fondo.
Pulire i filtri come descritto nel
capitolo "Manutenzione e puli
­zia", voce "Pulire i filtri di afflus so".
Verificare se dai rubinetti esco
no 5 litri di acqua in 15 secon di.
In futuro, versare nella vaschetta prima il detersivo e poi il prodotto decalcificante.
Pulire il sifone come descritto nel capitolo "Manutenzione e pulizia", voce "Pulire il contenitore del de­tersivo".
– Usare detersivi con additivi
sbiancanti.
Versare l'additivo sbiancante
-
nella vaschetta j e mettere il detersivo liquido nell'apposita sfera direttamente nel tambu ro.
Evitare di versare nella va schetta il detersivo liquido in sieme all'additivo sbiancante.
-
-
-
-
-
-
-
36
In caso di anomalie
anomalie cause possibili interventi
Dopo il lavaggio sulla biancheria si notano puntini bianchi, lasciati dal detersivo.
Dopo il lavaggio, sulla biancheria ri mangono attaccati residui grigi ed ela stici.
I capi piuttosto sporchi di unto non risultano lavati a fondo.
Il detersivo contiene zeoliti, particelle inso lubili per decalcificare l'acqua, che si sono depositati sugli indu menti.
Il dosaggio del detersi vo era insufficiente per
-
eliminare i residui di unto.
-
Dopo l'asciugatura, provare ad
eliminare i residui servendosi
­di una spazzola.
In futuro, per i capi di colore
-
scuro, usare detersivi senza zeoliti. I detersivi liquidi, per lo più, non contengono zeoliti.
Se gli indumenti sono piuttosto
-
sporchi di unto, aggiungere contenitore di detersivo in più per il ciclo principale di lavag gio.
Prima di fare il successivo bu
cato, impostare il programma "Bollitura/colorati 60°C" con de­tersivo liquido e senza caricare il tamburo per pulire la vasca di lavaggio.
– Impostare un programma con
prelavaggio. Effettuare il prela­vaggio con detersivo liquido.
– Per il ciclo principale di lavag-
gio usare invece detersivo in polvere.
Per lavare bene i vestiti da lavoro particolarmente sporchi di unto è meglio usare detersivi ad azione intensa. Informarsi a tal proposito nel ne gozio.
1
/
2
-
-
-
37
In caso di anomalie
Anomalie della centrifuga
anomalie cause possibili interventi
Il bucato non risul ta centrifugato come di consueto o non è stato cen trifugato.
La macchina si sposta durante la centrifuga.
È stato premuto il tasto k.
-
La centrifuga è stata impostata con un nu
-
mero di giri troppo bas so.
Il bucato non si è distri buito uniformemente nel tamburo. Per pro teggere la macchina, la centrifuga è stata effet­tuata con un numero di giri ridotto oppure non è stata effettuata.
Capi voluminosi e arro­tolati (ad es. tappeti per il bagno) causano forti sbilanciamenti del cari­co.
I piedini della macchina non sono posizionati in piano.
Se l'assito dove si trova la macchina è elastico, la centrifuga è più ru morosa e la macchina può vibrare o spostarsi.
La prossima volta impostare un numero di giri più alto.
-
-
Caricare sempre la macchina
­con indumenti e biancheria di di verso peso e grandezza.
-
Per motivi di sicurezza, il bucato non è stato quindi centrifugato. La centrifuga comunque si attiva ripetutamente fino a che è tra­scorsa tutta la durata di questo ciclo.
Regolare la macchina perfetta mente in piano (v. capitolo "Posi zionatura e allacciamento", voce "Posizionatura").
V. capitolo "Posizionatura e allac ciamento", voce "Posizionatura").
-
-
-
-
-
38
In caso di anomalie
Aprire lo sportello se il filtro è intasato o se manca l'elettricità
Ruotare la manopola dei programmi
^
sulla posizione r "fine".
^ Aprire lo sportello dello scarico.
Se lo scarico e intasato, nella vasca di lavaggio si trova una notevole quantità d'acqua (max. 25 l).
,
Attenzione! Se poco prima si è lavato a temperatura elevata, l'ac­qua che esce è molto calda. Perico lo di scottarsi!
-
Sistemare un recipiente sotto il tubo
^
di scarico.
^ Svitare il filtro con 2-3 giri senza to-
glierlo completamente.
Se nella vasca c'è una gran quantità d'acqua, riavvitare il filtro e vuotare la bacinella. Ripetere l'operazione finché dalla vasca non esce più acqua. Inter­rompere il flusso dell'acqua Riavvitare il filtro.
39
In caso di anomalie
Dopo aver vuotato la vasca di lavaggio:
Se il filtro non viene montato e
,
avvitato correttamente, la lavatrice perde acqua durante il programma.
^ svitare completamente e togliere il fil-
tro.
^ Pulirlo a fondo.
Prima di togliere il bucato, ac
,
certarsi che il tamburo sia completa mente fermo. Diversamente, se si in serisce la mano, è facile infortunarsi, anche seriamente!
^
Tirare il tirante di apertura verso il basso servendosi del manico di un cucchiaio. Lo sportello si apre.
-
-
-
^
Controllare se le alette della pompa girano facilmente. In caso contrario: Eliminare i corpi estranei (bottoni, monete o altro) e pulire il vano.
^
Riavvitare correttamente il filtro.
40
Servizio assistenza
In caso di guasti, avvisare tempestiva mente:
il servizio assistenza Miele.
Centrale assistenza
Spreitenbach Tel: 0 800 800 222
Fax: 056 / 417 29 04
-
Comunicare all'operatore il modello e il numero di matricola dell'apparecchio. I dati sono riportati nella targhetta di ma tricola all'interno dello sportello sopra l'oblò.
-
41
Posizionatura e collegamento
Vista posteriore
a Passaggio cavo apparecchiature
supplementari
b Tubo di afflusso (acqua fredda) c Tubo di afflusso (acqua calda) d Sicura per il trasporto (smontarla as
solutamente prima di far funzionare la macchina)
e Collegamento elettrico con cavo f Tubo di scarico g Piedini a vite regolabili in altezza
42
-
Posizionatura e collegamento
Installare l'apparecchio
Basamento
Si consiglia di installare la macchina su un pavimento in cemento. Se sistemata su un assito o un pavimento elastico, durante la centrifuga la macchina po trebbe oscillare.
Avvertenze!
Posizionare la macchina a piombo e
^
in modo stabile.
Evitare si collocarla in prossimità
,
o direttamente sopra scarichi nel pa­vimento o canaletti aperti di scarico. Se l'umidità penetra all'interno pos­sono verificarsi danni alle compo­nenti elettriche.
^ Nel limite del possibile evitare di col-
locare la macchina su un pavimento elastico per evitare che vibri durante la centrifuga.
-
Se possibile, collocare la macchina in un angolo del locale, per garantire la massima stabilità.
Se la macchina viene sistemata
,
sopra uno zoccolo già in sede (in cemento o muratura) si dovrà fissar­la convenientemente con i giunti in dotazione.
Attenersi alle istruzioni allegate.
Installazione
Alzare la macchina dalla base dell'im ballaggio e sistemarla nel posto desi derato.
Avvertenze! ^ Non alzare e trasportare la lavatrice
afferrando lo sportello.
,
I piedini e la superficie di appog­gio dovranno essere asciutti. In caso contrario la macchina si sposta du­rante la centrifuga.
-
-
Se viene posizionata su un assito con travi:
^
sistemare sotto la macchina una ta vola di truciolato (dimensioni min. 70x60x3 cm), avvitata alle travi sotto le assi e non solamente all'assito.
-
43
Posizionatura e collegamento
Smontare la sicura di trasporto
A Girare il tirante di sinistra di 90°.
B Girare il tirante di destra di 90°.
C Sfilare le staffe e la lamiera di sup
porto.
D Chiudere i fori coi tappi in dotazione. Non trasportare la macchina senza si
cura.
Conservare le diverse parti della si cura. Si dovranno rimontare nel caso che, ad es., la lavatrice venga tra slocata.
-
-
-
-
44
Posizionatura e collegamento
Livellamento
Per un corretto funzionamento, la lava trice deve essere posizionata a piombo e poggiare correttamente sui quattro piedini.
Pareggiare eventuali irregolarità del pa­vimento coi quattro piedini a vite. Alla consegna i quattro piedini sono avvitati completamente.
Svitare il piedino e bloccarlo
^
Ribaltare quel tanto che basta la macchina e sistemarvi sotto un cu neo di legno.
,
Fare attenzione che la macchina
non scivoli per evitare di infortunarsi.
-
Servendosi di un cacciavite, allentare
^
-
verso sinistra il piedino 1 unitamente al controdado 2 (v. figura sotto) e svi tarlo quel tanto che basta.
Sistemare nuovamente la macchina
^
in piedi. Servendosi di una livella a bolla
^
d'aria, controllare che la macchina sia posizionata in piano.
^ Servendosi di una chiave da idrauli-
co, mantenere fisso il piedino 1 e av­vitare bene col cacciavite il controda do 2 verso destra, in direzione dell'involucro della macchina.
,
Tutti e quattro i piedini devono venire avvitati bene in direzione dell'involucro della macchina. Con trollare anche i piedini che non sono stati svitati. Se non fissati convenien temente, la macchina potrebbe spo starsi.
-
-
-
-
-
45
Posizionatura e collegamento
Collocazione sopra uno zoccolo
46
Posizionatura e collegamento
a tubo afflusso acqua fredda
– strisce blu – (v. collegamento idrico)
b tubo afflusso acqua calda
– strisce rosse – (v. collegamento idrico)
c collegamento elettrico
(v. pagina successiva)
d gettoniera (su richiesta) e pannello con indicazioni f tubo scarico, modello con pompa
(v. collegamento idrico)
g zoccolo di cemento in sede; diversa-
mente si può usare il supporto in ac­ciaio di Miele (il supporto dovrà es­sere fissato bene al pavimento)
h dado esagonale M 10 i giunto j vite, disco, tasselli 8x40
Per l'installazione su pavimenti flut­tuanti si dovrà acquistare il materiale di fissaggio occorrente (tasselli, viti).
Colonna lava-asciuga
La lavatrice può venire combinata a co lonna con un'asciugatrice Miele. Per il montaggio è necessario il kit interme dio*.
Gettoniera/contatore a monete/ contatore costi
La lavatrice può venire dotata di getto niera/contatore a monete/contatore co sti*.
Nel caso di colonna lava-asciuga si do vrà montare una mensola sulla parete (alla gettoniera/contatore costi sono al­legate le istruzioni per il montaggio e il collegamento).
La macchina può venire pure collegata a un contatore a monete già in sede. In questo caso è necessario uno speciale cavo di collegamento*.
Le necessarie operazioni di program­mazione devono essere fatte dal servi­zio assistenza o dal concessionario Miele.
Non è possibile collegare la macchi na a timer o altre apparecchiature per spegnerla automaticamente.
-
-
-
-
-
-
Gli accessori contraddistinti da * sono disponibili presso il concessionario o il servizio assistenza Miele.
47
Posizionatura e collegamento
Collegamento elettrico
La lavatrice è dotata di cavo elettrico a 5 fili senza presa da collegare a corren te trifase 3 N ~400V 50 Hz.
La macchina deve venir collegata a un impianto elettrico regolamentare.
Per maggiore sicurezza si consiglia di installare un differenziale di sicurezza (salvavita) con soglia di intervento di 30 mA.
I dati riguardanti l'assorbimento nomi nale e la protezione sono riportati nella targhetta di matricola. Verificare che i dati della targhetta di matricola corri­spondano a quelli della rete elettrica.
Se viene effettuato un raccordo fisso, si dovrà installare un interruttore onnipola­re. L'apertura tra i contatti dovrà essere di almeno 3 mm. Ad es. interruttori au­tomatici e protezione.
Una nuova installazione dell'allaccia­mento, modifiche all'impianto o un con­trollo del conduttore di messa a terra, compreso quello di protezione, devono essere effettuati esclusivamente da un elettricista qualificato in osservanza alle norme previste dall'ASE e in particolare a quelle dell'azienda elettrica locale.
-
Se l'asciugatrice viene collegata a una tensione diversa da quella per cui è predisposta, osservare le istruzioni di
­commutazione riportate presso la mor
settiera sulla parte posteriore. La commutazione deve essere effettua
ta esclusivamente da un elettricista qualificato del concessionario o dal ser vizio assistenza Miele.
-
-
-
48
Posizionatura e collegamento
Collegamento idrico
Collegamento acqua fredda
La lavatrice può venire collegata al tubo dell'acquedotto senza valvola di ri tenuta poiché conforme alle norme del la SSIGA.
Per il collegamento è necessario instal lare un rubinetto provvisto di raccordo filettato di collegamento al tubo dell'acquedotto deve venire effettuato da un idraulico.
Il tubo a strisce blu, lungo 1,5 m circa e resistente alla pressione, tura to dell'acqua. Il tubo non è indicato per il collega­mento all'acqua calda.
Osservare che la guarnizione di gom­ma si trovi correttamente in sede nella ghiera.
I punti di collegamento si trovano sotto pressione. Aprire quindi lentamente il rubinetto e verificare se il collegamento è a tenuta stagna.
3
/4''. Se manca il rubinetto, il
3
3
/4" dovrà venir collegato al rubinet-
/8" con filetta-
Presso il concessionario o il servizio as sistenza Miele si possono acquistare tubi lunghi 2,5 o 4,0 metri.
La pressione dell'acqua deve essere di almeno 1 bar e non superare i 10 bar.
­Se supera il valore massimo si dovrà
­montare un riduttore di pressione.
Per verificare se la pressione è di alme
­no 1 bar, sistemare sotto il rubinetto completamente aperto un secchio. Se nell'arco di 15 secondi escono 5 litri d'acqua, la pressione minima è corret ta.
-
-
-
Se si rende necessario sostituire il tubo di alimentazione, usare esclusi vamente tubi di ottima qualità, resi stenti a una pressione di almeno 70 bar. Anche gli altri pezzi di collega
­mento dovranno essere di ottima qualità. I pezzi originali Miele soddi sfano tutti i requisiti.
-
-
-
49
Posizionatura e collegamento
Collegamento acqua calda
Per contenere al massimo il consumo di elettricità se si effettua un collegamento all'acqua calda, la macchina dovrebbe venire allacciata a una conduttura cir colare per l'acqua calda. La tempera tura dell'acqua presso il rubinetto non deve superare i 70°C.
Se la conduttura dell'acqua fino al ge neratore di calore è una diramazione, l'acqua potrebbe raffreddarsi nel tubo nel caso non venga usata frequente mente. In questo caso il consumo di elettricità per riscaldare l'acqua di la vaggio aumenta.
Per motivi funzionali non è possibile collegare la macchina solo al tubo dell'acqua calda.
Per il collegamento all'acqua calda si dovranno osservare le medesime av­vertenze per l'allacciamento all'acqua fredda.
-
-
-
-
-
Avvitare sull'apertura il cappuccio in
^
dotazione.
Se la macchina non viene collegata all'acqua calda, è possibile optare per una delle due seguenti possibilità di allacciamento:
1) Senza modificare la programmazione
Collegare entrambi i tubi di alimenta zione all'acqua fredda.
2) Modificare la programmazione
Le necessarie operazioni dovranno venire effettuate dal concessionario o dal servizio assistenza Miele.
^
Svitare e togliere il tubo di alimenta zione a strisce rosse.
50
-
-
Posizionatura e collegamento
Scarico acqua
L'acqua di lavaggio viene scaricata mediante una pompa con prevalenza di 1 m. Il tubo di scarico, lungo 1,5 metri, dovrà venire sistemato senza piegature o strozzature.
Il manicotto inserito sull'estremità libera è girevole e se necessario asportabile.
Possibilità di scarico:
agganciare il tubo a un lavandino o
lavello. Fissare convenientemente il tubo per evitare che si sganci. Il contraccolpo dell'acqua espulsa può staccare fa­cilmente il tubo di scarico se non è fissato bene. Controllare pure se lo scarico del la­vandino o lavello non sia intasato, in modo che l'acqua scaricata fluisca bene. Diversamente potrebbe tra­boccare o venire risucchiata in parte nella lavatrice.
Se lo scarico è superiore a un metro (prevalenza fino a max. 1,8 m), è possi bile montare una pompa supplementa re, disponibile con tutti i pezzi necessa ri presso il concessionario o il servizio assistenza Miele.
-
-
-
– Collegare il tubo a una conduttura di
scarico mediante un raccordo di gomma (non è necessario montare un sifone).
Scaricare l'acqua in un pozzetto nel pavimento.
Se necessario, il tubo di scarico può essere prolungato fino a 5 m. Le diverse prolunghe e i pezzi di rac cordo sono a disposizione presso il concessionario o il servizio assistenza Miele.
-
51
Dati tecnici
altezza 85 cm larghezza 59,5 cm profondità 71,5 cm profondità con sportello aperto 107 cm peso 112,5 kg carico massimo pavimento 2778 Newton (278 kg) capienza 5 kg biancheria asciutta tensione v. targhetta dati assorbimento v. targhetta dati protezione v. targhetta dati pressione minima acqua 1 bar pressione massima acqua 10 bar prevalenza pompa max.
1 m
livello immissioni foniche centrifuga secondo 3. GSGV < 70 dB(A)
marchi di controllo ASE, VDE, antidisturbi radio-TV
525354
55
Con riserva di modifiche / 4104
M.-Nr. 05 797 880 / 02
it-CH
Loading...