Lees de gebruiksaanwijzing voordat u de
wasautomaat in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt onnodige
schade aan de wasautomaat.
Efficiënt gebruik van de wasautomaat
Deze wasautomaat is alleen bestemd
voor wasgoed dat niet met gevaarlijke of
ontvlambare middelen is vervuild.
Was in deze automaat uitsluitend was-
goed dat volgens de aanwijzingen van de
fabrikant op het etiket geschikt is voor machinaal wassen.
De gebruiker moet de desinfectiestan-
daard van thermische en chemo-thermische procédés (overeenkomstig §18 IfSG) bewaken. De procédés dienen regelmatig
meettechnisch of met behulp van chemo-indicatoren te worden gecontroleerd.
Bij thermische desinfectie moet aan de temperatuur-/fabrieksparameters worden voldaan,
bij chemo-thermische desinfectie ook aan de
concentratieparameters.
Desinfectieprogramma’s mogen niet worden
onderbroken, want dat kan het desinfectieresultaat ongunstig beïnvloeden.
Gebruik nooit chemische middelen in
deze wasautomaat! Bij de meeste reinigingsmiddelen, bijv. benzine, bestaat gevaar
voor brand en/of explosies!
Bewaar en gebruik in de buurt van de
wasautomaat geen benzine, petroleum of
andere licht ontvlambare stoffen. Gebruik het
machinedeksel niet als werkblad.
Er bestaat gevaar voor brand en explosies!
Elektrische veiligheid
De elektrische veiligheid van deze machi-
ne is alleen gewaarborgd als deze wordt
aangesloten op een aardingssysteem. Het is
zeer belangrijk dat deze veiligheidsvoorziening aanwezig is. Laat de huisinstallatie in geval van twijfel door een vakman controleren.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door
een ontbrekende of beschadigde aarddraad.
De veiligheidsvoorzieningen en de bedieningselementen van de wasautomaat mo-
gen niet worden verwijderd of beschadigd.
Wanneer de bedieningselementen of de
isolering van leidingen is beschadigd,
mag de wasautomaat niet meer worden gebruikt voordat alles is gerepareerd.
Gebruik de wasautomaat alleen als alle af-
neembare afdekkingen zijn gemonteerd
en het daardoor niet mogelijk is om in aanraking te komen met onderdelen die onder
stroom staan of die in beweging zijn.
Er staat alleen dan geen spanning op de
wasautomaat als de hoofdschakelaar of
de zekering van de huisinstallatie is uitgeschakeld.
Reparaties aan machines die elektrisch,
met gas of met stoom worden gestookt,
mogen uitsluitend worden uitgevoerd door
vakmensen van Miele. Ondeskundige reparaties leveren een groot gevaar op voor de gebruiker.
Probeer de vuldeur van de wasautomaat
nooit met geweld te openen. Om de veiligheidsfunctie van het deurslot te waarborgen,
heeft de deurgreep een speciale afbreekbeveiliging.
Defecte onderdelen mogen uitsluitend
worden vervangen door originele Mieleonderdelen. Alleen dan is gewaarborgd dat
de machine volledig voldoet aan alle veiligheidseisen die wij aan onze machines stellen.
Het feit dat er gebruik is gemaakt van het
beste materiaal en dat er zeer zorgvuldig
te werk is gegaan, beschermt de toevoerslangen niet tegen schade door ouderdom.
Door scheurtjes, knikken, deuken e.d. kan
een lek in de slangen ontstaan, waardoor water wegloopt.
Controleer de toevoerslangen daarom regelmatig. U kunt ze dan op tijd vervangen,
waardoor u waterschade voorkomt.
4M.-Nr. 04 506 762
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Veiligheidsmaatregelen bij gaslucht
- gelden alleen voor gasverwarmde was-
automaten -
Doof onmiddellijk alle vlammen!
Open onmiddellijk alle ramen en deuren!
Sluit onmiddellijk de gaskranen bij de gasmeter of de hoofdkraan!
Betreed ruimten waar een gaslucht is
waar te nemen nooit met open vuur!
Steek geen lucifers of aanstekers aan!
Niet roken!
Veroorzaak geen elektrische vonken, bijv.
door stekkers uit het stopcontact te trekken of het gebruik van elektrische schakelaars of bellen.
Sluit de gaskraan die ter plaatse voor de
wasautomaat is aangebracht.
Wanneer u de oorzaak van de gaslucht
niet kunt vaststellen terwijl alle gaskranen
zijn gesloten, moet u het plaatselijke gasbedrijf waarschuwen.
Let op! Vóór beëindiging van de werkzaamheden voor de ingebruikneming, bij onderhoud, ombouw of reparaties moeten alle gasleidingen en onderdelen waar gas door
stroomt, van de gaskraan tot de inspuiter, op
lekkage worden gecontroleerd.
Let met name op de meetaansluitingen bij de
gasklep, de netdrukwachter en de brander.
Controleer als de brander is uitgeschakeld èn
als de brander is ingeschakeld.
Gebruik van het apparaat
Als er op hoge temperaturen wordt gewas-
sen, bedenk dan dat het kijkglas heet
wordt. Zorg er daarom voor dat kinderen het
kijkglas niet kunnen aanraken als de wasautomaat aan staat.
Overtuig uzelf ervan dat de trommel hele-
maal stilstaat voordat u de was uit de automaat haalt. Wanneer u in een draaiende
trommel grijpt, bestaat er een groot gevaar
voor verwondingen.
Het water in de wasautomaat is sop en
dus geen drinkwater!
Laat het sop in een afvoersysteem weglopen
dat speciaal daarvoor is aangelegd.
Wanneer de wasautomaat zonder toe-
zicht aan staat, moet zich in de directe
omgeving van de automaat een afvoer in de
vloer (gully) bevinden.
Desinfectie- en reinigingsmiddelen bevat-
ten vaak chloorhoudende verbindingen.
Wanneer dergelijke middelen op een roestvrijstalen oppervlak opdrogen, tasten de chloriden die daarbij ontstaan het roestvrije staal
aan en veroorzaken roest.
U beschermt het roestvrije staal het best als u
voor het wassen/desinfecteren en voor het reinigen van de roestvrijstalen oppervlakken alleen middelen gebruikt die geen chloor bevatten.
Informeer in geval van twijfel bij de fabrikant
van het middel.
Wanneer chloorhoudende middelen per ongeluk toch op roestvrij staal terechtkomen, verwijder ze dan met water. Wrijf het oppervlak
daarna met een doek droog.
Kleur- en ontkleurmiddelen en ontkalkings-
middelen moeten geschikt zijn voor gebruik in de wasautomaat. Let altijd op de aanwijzingen van de fabrikant van het middel.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt
door personen die in staat zijn het apparaat veilig te bedienen en die volledig op de
hoogte zijn van de inhoud van de gebruiksaanwijzing!
Zorg ervoor dat kinderen nooit in, op of in
de buurt van de wasautomaat spelen of
deze zelfs bedienen.
M.-Nr. 04 506 7625
Let bij gebruik van speciale reinigingsmid-
delen en speciale producten op de aanwijzingen van de desbetreffende fabrikant. Gebruik het middel alleen voor toepassingen die
door de fabrikant zijn aangegeven.
Hiermee voorkomt u materiaalschade en
eventuele heftige chemische reacties. Vraag
in geval van twijfel de fabrikant van het middel of het geschikt is voor gebruik in wasautomaten.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Wanneer voor een bepaalde toepassing
een chemisch hulpmiddel wordt aanbevolen, betekent dit niet dat de fabrikant van het
apparaat ook aansprakelijk is voor het effect
van het middel op het wasgoed en de machine. Houd er rekening mee dat veranderingen
in formules en opslagvoorschriften die niet afkomstig zijn van de fabrikant van de chemische middelen het wasresultaat kunnen beïnvloeden.
Controleer het wasresultaat bij wasgoed
dat met biologische oliën of vetten vervuild is. Als het wasgoed niet schoon genoeg
is, kan tijdens het droogproces zelfontbranding optreden. Gebruik voor dergelijk wasgoed speciale wasmiddelen of speciale wasprogramma’s.
Voor het reinigen van de wasautomaat
mag geen hogedrukspuit en geen waterstraal worden gebruikt.
voeren. U voorkomt zo dat onderdelen van de
wasautomaat en de was onherstelbaar beschadigd raken.
Antichloorbehandeling
De antichloorbehandeling moet meteen aansluitend op het gebruik van het chloorbleekmiddel worden uitgevoerd! Gebruik hiervoor
bij voorkeur waterstofperoxide of een was- of
bleekmiddel op zuurstofbasis en zonder het
water tussendoor af te pompen.
Met thiosulfaat kan, vooral bij hard water,
gipsvorming optreden waardoor verontreinigingen op het wasgoed en afzettingen in de
wasautomaat kunnen ontstaan. Omdat een
behandeling met waterstofperoxide het neutralisatieproces van chloor ondersteunt, dient
daaraan de voorkeur te worden gegeven.
Gebruik van toebehoren
Toebehoren mogen alleen worden inge-
bouwd als ze uitdrukkelijk door Miele zijn
vrijgegeven. Wanneer andere onderdelen worden aan- of ingebouwd, vervallen de garantie
en de productaansprakelijkheid.
Chloor en schade aan onderdelen
Aanwijzingen voor behandelingen met
chloorbleekmiddelen en perchloorethyleen
Hoe groter de gebruikte chloorhoeveelhe-
den, des te groter de kans op schade aan
onderdelen van de automaat.
Het gebruik van chloorhoudende middelen,
zoals natriumhypochloride en poedervormige
chloorbleekmiddelen, kan - afhankelijk van de
chloorconcentratie, de inwerktijd en de temperatuur - de beschermlaag van het roestvrije
staal aantasten en corrosie veroorzaken op
onderdelen van de automaat. Om deze redenen dient u af te zien van het gebruik van dergelijke middelen. In plaats daarvan adviseren
wij bleekmiddelen op zuurstofbasis.
De juiste hoeveelheden hulpmiddelen en de
behandelingstemperaturen dienen ter plaatse
volgens de doseeradviezen van de was- en
hulpmiddelenfabrikanten te worden ingesteld
en gecontroleerd. Ook moet worden getest of
er resten actieve chloor in de was zijn achtergebleven.
Het afgedankte apparaat
Wanneer u de oude wasautomaat afdankt
(laat afvoeren), maak dan eerst het deurslot onbruikbaar. Daarmee voorkomt u dat
spelende kinderen zich opsluiten en in levensgevaar komen.
Wanneer andere personen worden geïnstrueerd om de wasautomaat te bedienen,
moeten zij op de hoogte worden gesteld
van deze belangrijke veiligheidsinstructies.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig!
Als u toch voor bepaalde verontreinigingen
chloorhoudende bleekmiddelen gebruikt,
dient u altijd een antichloorbehandeling uit te
6M.-Nr. 04 506 762
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu
Het verpakkingsmateriaal
De verpakking beschermt het apparaat tegen
transportschade. Het verpakkingsmateriaal is
uitgekozen met het oog op een zo gering mogelijke belasting van het milieu en de mogelijkheden voor recycling. Hergebruik van het verpakkingsmateriaal remt de afvalproductie en
het gebruik van grondstoffen. Vaak neemt de
leverancier de verpakking terug. Als u de verpakking zelf wegdoet, informeer dan bij de reinigingsdienst van uw gemeente waar u die
kunt afgeven.
Het afdanken van het apparaat
Oude elektrische en elektronische apparaten
bevatten vaak nog waardevolle materialen.
Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die
voor het functioneren en de veiligheid van het
apparaat nodig waren. Als u het apparaat bij
het gewone afval doet of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen schadelijk zijn
voor de gezondheid en het milieu. Verwijder
het afgedankte apparaat dan ook nooit met
het gewone afval.
Het apparaat moet volgens de daarvoor geldende voorschriften worden verwijderd.
Neem zo nodig contact op met Miele Professional of met de vakhandelaar.
Het afgedankte apparaat moet tot die tijd buiten het bereik van kinderen worden opgeslagen. Hierover vindt u meer informatie in het
hoofdstuk "Veiligheidsinstructies en waarschuwingen".
M.-Nr. 04 506 7627
Beschrijving van het apparaat
Bedieningspaneel
12345 6
1Onstoringstoets4Kontrolelampjes programmaverloop
(alleen bij automaten met gasverwarming)
2Druktoetsen6Noodschakelaar
3Temperatuur- en resttijddisplay
5Programma- en temperatuurschakelaar
De constructie van het apparaat voldoet aan IEC 60204-1:2005.
waterkranen
wasmiddelvakje
bedieningspaneel
deur
sokkel
(optie)
hoofdschakelaar
waterafvoer
afvoerputje in de vloer
WS 5080/5100/5140
8M.-Nr. 04 506 762
Beschrijving van het apparaat
9
10
12345
1 = Toets "Aan-Uit"
2 = Toets "Met voorwas"
Voor sterk vervuild wasgoed.
Alleen mogelijk bij de programma’s
en
en
E
A, B
3 = Toets "Stijven"
Moet de was worden gesteven, dan moet
deze toets worden ingedrukt. De toets
funktioneert alleen bij de programma’s
A
4 = Toets "Zonder centrifugeren"
Wanneer het wasgoed na het spoelen
niet moet worden gecentrifugeerd, moet
deze toets worden ingedrukt.
5 = Toets "Start"
Druk deze toets in wanneer u een programma wilt starten.
.
C
.
67 8
6 = Display voor de tijd in uren
7 = Display voor de tijd in minuten
Hierin kunt u aflezen hoe lang het programma nog duurt, resp. bij voorkeuze
hoelang het duurt voordat het programma start.
Of voor de temperatuur in oC
De temperatuur wordt bij 20 oC en hoger
per 5 oC weergegeven.
8 = Toets "Voorkeuze"
U kunt de gewenste begintijd van een
programma tot max. 9,5 uur van te voren
instellen.
Voor een uitvoerige beschrijving zie
p. 17.
9 = Kontrolelampje "Tijd"
Geeft aan dat in display 6 en 7 de tijd
kan worden afgelezen.
10 = Kontrolelampje "Temperatuur oC"
Geeft aan dat in display 7 de temperatuur kan worden afgelezen.
M.-Nr. 04 506 7629
Beschrijving van het apparaat
11
11= Kontrolelampjes programmaverloop
Aan
Voorwas
Hoofdwas
Spoelen
Stijven
Spoelen
Zonder centrif.
Centrifugeren
Einde/Deur
Storing
WatertoevoerWaterafvoer
Deze betekenen:
"Niveau"
Fout in het niveausysteem (waterstand).
"Verwarming"
Fout in het verwarmingssysteem.
"Aandrijving"
Fout in het aandrijvingssysteem.
"Deur"
Fout in het vergrendelingssysteem.
Handmatig ontgrendelen (beschreven onder
"Stroomuitval tijdens een wasprogramma").
Deze bovenstaande fouten resp. storingen
mogen alleen worden verholpen door de
Technische Dienst van Miele Nederland B.V.
"Watertoevoer"
Toen de automaat in gebruik is genomen zijn
de waterkranen (ter plaatse) niet geopend,
resp. de zeven in de waterdrukslangen of watertoevoerkranen zijn vervuild.
"Waterafvoer"
De afvoer van de hoogcentrifugerende wasautomaat is verstopt, resp. de afvoerklep* is defekt.
Nadat de fouten of storingen zijn verholpen,
moet het wasprogramma opnieuw worden gestart.
*) Een defekte afvoerklep mag alleen door de Technische Dienst van
Miele Nederland worden gerepareerd.
Foutmeldingen
Fouten resp. storingen worden aangegeven
door knipperende kontrolelampjes.
niveau
verwarming
aandrijving
deur
watertoevoerwaterafvoer
Geldt alleen voor WS 5100/5140 met gasverwarming
Foutmelding "verwarming"
Het controlelampje "verwarming" knippert als
bijvoorbeeld de gastoevoer naar de wasautomaat is geblokkeerd door een ventiel dat nog
afgesloten is.
Er kunnen nog meer lampjes gaan knipperen,
maar dat kunt u verwaarlozen.
Zet het ventiel open en druk daarna tweemaal
op de "aan-uit" toets. De wasautomaat wordt
nu opnieuw gestart.
Als het controlelampje na deze handeling nog
blijft knipperen, schakel dan de Technische
Dienst van Miele in.
10M.-Nr. 04 506 762
Beschrijving van het apparaat
12
12 = Programma- en temperatuurkeuzeknop
Met de programmakeuzeknop wordt het
wasprogramma gekozen.
Witte/Bonte was
A
Kreukherstellend
B
Fijn/Synthetisch
C
Wol
D
Miniwasprogramma
E
Extra spoelen en centrifugeren
F
Extra centrifugeren
G
Extra afvoer
H
14
14 = Noodschakelaar
Alleen gebruiken in noodgevallen.
Als er geen gevaar meer is, kunt u de
schakelaar ontgrendelen door de gekartelde schijf naar rechts te draaien.
Na de ontgrendeling knippert in het display "Tijd" of "Temperatuur". Om het onderbroken programma voort te zetten
moet u de "Start"-toets opnieuw indrukken.
r
13 = Onstoringstoets
M.-Nr. 04 506 76211
Einde
13
(alleen bij WS5100/WS5140 met gasverwarming)
Bij een storing in de ontsteking moet u
deze ontstoringstoets niet eerder dan na
1 minuut indrukken.
Gebruik
INGEBRUIKNEMING
De hoogcentrifugerende wasautomaat mag alleen door de Technische Dienst van Miele Nederland of een erkend installateur in gebruik
worden genomen.
Waterkraan (ter plaatse) openen.
Hoofdschakelaar (ter plaatse) inschakelen.
Maak alle zakken leeg.
Voorwerpen als munten, paperclips e.d.
kunnen wasgoed en onderdelen van de
automaat beschadigen.
Trommel vullen.
Programma en temperatuur kiezen
(bijv. programma
95 oC).
Witte / Bonte was
A
Vulgewicht (droog wasgoed)
WS 5080WS 5100WS 5140
Programma A, E, F,
max. 8 kgmax. 10 kgmax. 14 kg
Programma
max. 2,5 kgmax. 3,5 kgmax. 5 kg
Programma C,
max. 1,5 kgmax. 2 kgmax. 3 kg
Deur sluiten.
B
G
D
*
Voorwas is alleen mogelijk bij de program-
ma’s A,B,C.
Druk hiervoor de toets "Met voorwas" in.
Doseer het wasmiddel voor de hoofdwas
in vakje II - en indien gewenst - wasmiddel
voor de voorwas in vakje I, doseer was-
*
"Aan-Uit" -toets indrukken.
Het kontrolelampje "Aan" gaat branden en
het kontrolelampje "Tijd" knippert.
12M.-Nr. 04 506 762
verzachter in vakje
het vakje zonder symbool.
en bleekmiddel in
§
Gebruik
Wasmiddeldosering
U moet in principe voorkomen dat er teveel
wasmiddel wordt gedoseerd, omdat dit tot verhoogde schuimvorming leidt.
Gebruik geen sterk schuimende wasmiddelen.
Belangrijk! Gebruik alleen wasmiddelen van
een goede kwaliteit. Zo voorkomt u dat bij
wasautomaten met gasverwarming de verwarmingsbuizen worden aangetast.
Doseerhoeveelheid:
U dient de aanwijzingen van de wasmiddelenfabrikant beslist in acht te nemen.
Als de toets "Zonder centrifugeren" is ingedrukt, wordt het wasprogramma in de laatste
spoelgang onderbroken. Het kontrolelampje
"Zonder centrifugeren" gaat branden.
Het wasgoed blijft in het water liggen.
Druk opnieuw de toets "Zonder centrifugeren" in. Het wasgoed wordt dan gecentrifugeerd en het water wordt afgevoerd!
Moet het programma worden beëindigd
zonder centrifugeren, zet dan de programmaschakelaar op:
(extra afvoer).
H
Geldt alleen voor WS 5100/5140 met gasverwarming
Let op:
Doseer de wasverzachter resp. het bleekmiddel niet hoger dan de markering.
Wanneer u een bleekmiddel gebruikt moet u
minstens 4 spoelgangen programmeren (zie
"herprogrammering van het wasprogramma"
en de tabel voor het wijzingen van een programma).
*
Druk de "Start"-toets in.
Het kontrolelampje "Tijd" gaat uit en
het kontrolelampje "Temperatuur" gaat
branden.
Het wasprogramma begint.
Foutmelding "ontsteking"
Als op het display "tijd h" het symbool " y "
verschijnt is er een storing in de ontsteking.
Schakel opnieuw het gas in door - niet
eerder dan na 1 minuut - de ontstoringstoets in te drukken.
Als dit geen resultaat heeft, schakel dan
de Technische Dienst van Miele in.
Foutmelding "pluizenfilter verstopt".
Als u gedurende een programma een
doorlopend geluidssignaal hoort, moet
het pluizenfilter worden schoongemaakt
(zie Reiniging en Onderhoud, "pluizenfilter reinigen").
M.-Nr. 04 506 76213
GebruikInstrukties
Open de deur als het programma is afgelopen.
*
Nadat het kontrolelampje "Einde" is gaan
branden kunt u de deur openen door aan
de handgreep te trekken.
Let op:
Als de deur niet geopend kan worden,
dan moet u tegen de deurgreep duwen
en vervolgens nog eens aan de deurgreep
trekken.
- Open de deur nooit met geweld! -
Haal de was uit de automaat.
- Laat geen wasgoed in de trommel achter.
Het achtergebleven wasgoed kan bij een
volgend programma krimpen of ander
textiel doen verkleuren. -
Met voorwas
*
Bij sterk vervuild wasgoed kan "Met voorwas"
worden gekozen.
De toets funktioneert alleen wanneer het programma Witte/Bonte was, Kreukherstellend of
Fijn/Synthetisch is gekozen.
Als er al een programma is gestart werkt de
toets "Met voorwas" niet meer.
Zonder centrifugeren
Wanneer er op korte termijn geen gebruik
meer wordt gemaakt van de wasautomaat
Schakel dan de hoofdschakelaar (ter plaatse) uit.
Draai de waterkranen (ter plaatse) dicht.
Instrukties
Bleekmiddel
U kunt textiel alleen bleken als dat in het wasetiket is aangegeven met het symbool y .
Giet het vloeibare bleekmiddel uitsluitend in
het daarvoor bestemde vakje (zonder sym-
bool). Het bleekmiddel wordt dan automatisch
tijdens de tweede spoelbeurt in de trommel
gespoeld (koud bleken). U kunt bont wasgoed
alleen met bleekmiddel behandelen als de fabrikant uitdrukkelijk op het wasetiket vermeldt
dat het textiel kleurecht is en gebleekt mag
worden.
*
"Zonder centrifugeren" kan bij alle programma’s worden gekozen.
Nadat het programma is gekozen moet de
toets "Zonder centrifugeren" worden ingedrukt.
Wanneer het programma het onderdeel "Zonder centrifugeren" heeft bereikt, gaat het kontrolelampje "Zonder centrifugeren" branden
en geeft daarmee aan dat het programma
moet worden voortgezet.
U kunt het programma met centrifugeren
voortzetten door de toets "Zonder centrifugeren" in te drukken en zo terug te laten springen.
Als er in een programma niet moet worden gecentrifugeerd, dan moet het programma "H"
(Extra afvoer) worden gekozen. De afvoerklep wordt 1 minuut geopend zonder dat op
de toets "Start" hoeft te worden gedrukt.
14M.-Nr. 04 506 762
Instrukties
Centrifugeertijden
- Na de laatste spoelgang en wanneer de
toets "Zonder centrifugeren" niet is ingedrukt.
- Programma:
A
en
F
en
D
B, C
E
Wanneer de toelaatbare onbalans wordt overschreden, wordt het centrifugeren onderbroken. De wasautomaat begint automatisch
weer te centrifugeren wanneer de automaat
de toelaatbare onbalans niet meer overschrijdt.
Miniwasprogramma
Dit programma is alleen voor licht vervuild
wasgoed bestemd. Gebruik een navenante
hoeveelheid wasmiddel.
Het programma bestaat uit een hoofdwas
(wastemperatuur 40 oC; dit kunt u herprogrammeren naar koud, 50 oC of 60 oC),
2 spoelgangen en eindcentrifugeren.
Stijven
=7 minuten
=1 minuut
=7 minuten
Giet het volgens de aanwijzingen van de fabrikant aangemaakte stijfsel bij het inspoelwater
in vakje I.
Programmadelen overslaan
Moeten er programma-onderdelen worden
overgeslagen, dan moet de programmakeuzeknop op "Einde" worden gezet. De kontrolelampjes voor het programmaverloop geven
knipperend het verkorte programma aan.
Door opnieuw het programma te kiezen, kunt
u het programma voortzetten.
Programma-afbreking
*
"Stijven" kan worden gekozen bij het programma Witte/Bonte was en het miniwasprogramma.
Nadat het programma is gekozen moet de
toets "Stijven" worden ingedrukt.
Wanneer het programma het onderdeel
"Stijven" heeft bereikt, dan gaat het kontrolelampje "Stijven" branden. U kunt het programma voortzetten door de toets "Stijven" nog
een keer in te drukken en zo terug te laten
springen.
M.-Nr. 04 506 76215
bij aktieve maximale piekbelasting
Het wasprogramma wordt afgebroken als de
verwarming in de thermostopfase langer dan
45 minuten is uitgeschakeld.
Met de foutmelding "Verwarming" wordt aangegeven dat het programma is afgebroken
(het kontrolelampje "Hoofdwas" knippert).
Toets "Aan-Uit" naar buiten laten springen en
weer indrukken.
Het kontrolelampje "Hoofdwas" gaat uit.
Druk de "Start"-toets in.
Dan start het programma opnieuw.
Instrukties
Stroomuitval tijdens een wasprogramma /
Sop handmatig weg laten lopen en deur
ontgrendelen
Als de stroom gedurende korte tijd uitvalt:
Het programma blijft steken op de stand waarop het op het moment van de stroomuitval
staat. Als de stroomstoring is verholpen knippert het display voor de tijd of de temperatuur
en geeft daarmee aan dat het programma is
onderbroken.
*
Druk de "Start"-toets in; het programma
wordt voortgezet.
Als de stroom gedurende langere tijd uitvalt:
Hoofdschakelaar (ter plaatse) uitschakelen.
Programmakeuzeknop op "Einde" zetten.
Om de was uit de trommel te kunnen halen
moet u eerst de afvoerklep en daarna de deur
handmatig openen.
Sluit de waterkranen ter plaatse.
Draai de ontluchtingsschroef daarna weer
vast en controleer of deze waterdicht is.
Open de deur en neem het wasgoed uit de
trommel.
Let op:
1. Steek de schroevendraaier eerst in de opening (zie afbeelding), druk hem naar
binnen en houd hem vast.
2. Duw met de rechter hand tegen de deurgreep en open vervolgens de deur door aan
de deurgreep te trekken.
- Open de deur nooit met gewedt! -
Programma-afbreking
Open de afvoerklep door de ontluchtingsschroef (met sleutel 17) los te draaien - nooit
helemaal eruit draaien -. Laat het sop weglopen. Let op! Uit de schroefopening kan ongeveer 100 ccm water lekken.
Vang dit op in een teil.
16M.-Nr. 04 506 762
Wanneer het programma moet worden afgebroken, dan moet de programmakeuzeknop
op "Einde" worden gezet en de toets "Start" ingedrukt.
Instrukties
De deur kan niet worden geopend
Druk op de deurgreep. Schakel de machine
uit en in en trek vervolgens opnieuw aan de
deurgreep.
Als de deur niet opengaat, is de afbreekbeveiliging losgeklikt.
De deurgreep functioneert nu niet meer. De
deur kan niet worden geopend of gesloten.
De afbreekbeveiliging voorkomt dat de
deurgreep en het slot beschadigd raken als
men probeert de deur met geweld te openen.
Voorkeuze
*
Nadat de deur is gesloten en de "Aan-Uit"toets ingedrukt begint het kontrolelampje
"Tijd" te knipperen. Dit wijst erop dat het mogelijk is de start van het door u gewenste programma van te voren in te stellen.
Met de toets "Voorkeuze" kunt u vóórdat u
een programma kiest of ook nadat u een programma heeft gekozen de gewenste begintijd
tot max. 9,5 uur van te voren instellen en wel
per 30 minuten. Wanneer er in het display 9 h
30 min wordt aangegeven en u dan nog eens
op de toets "Voorkeuze" drukt, verdwijnen de
cijfers. Als u daarna weer een keer de toets
"Voorkeuze" indrukt, dan verschijnt in het display weer 30 minuten.
Druk met kracht op de deurgreep totdat de beveiliging weer hoorbaar vastklikt.
- De deur kan daarna weer worden geopend
en gesloten.
U bent klaar met het instellen van de voorkeuze als u op de "Start"-toets drukt. De tijd in
het tijdsdisplay wordt afgeteld en het display
geeft aan hoe lang het nog duurt voordat het
programma automatisch start.
Als het programma is gestart kunnen de voorkeuze en het daarvóór gekozen programma
alleen worden gewist als de programmakeuzeknop op "Einde" wordt gedraaid en de Starttoets wordt ingedrukt.
Na afloop van de ingestelde voorkeuze start
het programma; het kontrolelampje "Tijd" gaat
uit. Het display voor de tijd in minuten of de
temperatuur in oC geeft de watertemperatuur
aan totdat de afvoerklep aan het einde van de
hoofdwas open gaat. Daarna wordt de resterende tijd aangegeven tot het einde van het
programma.
M.-Nr. 04 506 76217
Instrukties
Herprogrammering van het wasprogramma
Ieder wasprogramma kan apart worden veranderd en op deze wijze aan verschillende wasgewoonten en -methoden worden aangepast.
Voorbeeld van een herprogrammering
Vereisten:
De hoogcentrifugerende wasautomaat moet
uitgeschakeld en de deur moet gesloten zijn.
Alle overige toetsen moeten op "Uit" staan,
d.w.z. niet ingedrukt zijn.
*
Toets "Aan-Uit" indrukken.
Het kontrolelampje "Aan" brandt en het
kontrolelampje "Tijd" knippert.
*
Toets "Met voorwas" binnen 4 sekonden
2x indrukken en 2 x weer naar buiten laten
springen.
De programmakeuzeknop moet op "Einde"
staan.
Na enige sekonden brandt in het linker tijdsdisplay de hoofdletter "P".
De kontrolelampjes "Voorwas" en "Hoofdwas" in het programmaverloop knipperen.
Het programma kan worden veranderd. Voor
voorbeeld zie volgende bladzijde.
18M.-Nr. 04 506 762
Instrukties.
Voorbeeld:
Verandering van de temperatuurstop in de
voorwas
van 4 minuten in 2 resp. 8 of 20 minuten.
*
4 Minutes2 Minutes
8 Minutes20 Minutes
Gekozen wordt 8 minuten.
De programmakeuzeknop op het program-
Laat de "Aan-Uit" toets naar buiten springen door deze in te drukken.
De verandering van de temperatuurstoptijd in
de voorwas is opgeslagen; de herprogrammering is voltooid.
Noteer de herprogrammering op de lijst op de
volgende bladzijde.
ma
De "Start"-toets net zo lang indrukken totdat
in het display "P3" verschijnt.
/ 95 oC" zetten
A
Zet de programmakeuzeknop op "Einde".
Verdere mogelijkheden voor programmaverandering zie de volgende bladzijde.
*
M.-Nr. 04 506 76219
Instrukties
Programma-
veranderingen
Temperatuurstoptijd
in de voorwas
Temperatuurstoptijd
in de extra voorwas
Temperatuur in de
Voorwas
Intervalcentrifugeren na de laatste
Temperatuurstoptijd in de
Hoofdwas
(Stapsgewijs afkoelen van het sop)
Spoelen
Laatste spoelgang met warm water
Duur van de watertoevoer
Temperatuurstop in het mini-
Extra funkties
voorwas
Temperatuur in de
extra voorwas
Niveau in de
voorwas
Niveau in de
extra voorwas
voorwas
hoofdwas
Niveau in de
hoofdwas
Reaktiveren
(afkoelen van het sop)
Cool Down
Spoeltijd
Aantal spoelgangen
Niveau in de
spoelgangen 1 - 5
1 minuut wassen
met waterafvoer
programma
Temperatuur in het
mini-programma
3)
4)
4)
Positie van de
programma-
keuzeknop
Witte /bonte
was 95 °C
Witte /bonte
was 80 °C
Witte /bonte
was 70 °C
Witte /bonte
was 60 °C
Witte /bonte
A
was 50 °C
Witte/bonte
was 40 °C
Witte/bonte
was 30 °C
Kreukherstellend
Kreukherstellend
Kreukherstellend
B
Kreukherstellend
Kreukherstellend
Fijn/synthetisch
Fijn/synthetisch
Fijn/synthetisch
C
Fijn/synthetisch
Wol 40 °C
Wol 30 °C
D
Wol 20 °C40 °C
95 °C
60 °C
50 °C
40 °C
30 °C
60 °C
40 °C
30 °C
20 °C
*
Standaard
1 *234
4 min2 min8 min 20 min
0 min4 min6 min 10 min
40 °C
40 °C
4)
I
IIII
janee
6 min4 min 12 min 20 min
2)
I
janee
janee
3 min 3,5 min 4 min 4,5 min
34 5 2
IIIIII
neeja
neeja
030 sek 45 sek 90 sek
6 min4 min2 min1 min
Opties
koud
koud
koud
50 °C60 °C
50 °C60 °C
IIIIII
2)
IIIIII
50 °C60 °C
III
OpmerkingenGeprogram-
met "0" geen extra voorwas
alleen voor witte- / bonte was
en kreukherstellend
alleen voor witte- /bonte was
en kreukherstellend
alleen voor witte- / bonte was
≥60 °C
alleen voor witte- /bonte was,
kreukherstellend en
fijn/synthetisch
alleen voor witte-/bonte was,
mini en kreukherstellend
alleen voor witte-/bonte was
≥60 °C
alleen voor spoelgang 2 - 5
alleen voor witte-/bonte was,
kreukherstellend,
fijn/synthetisch en wol
alleen voor witte-/bonte was,
mini en kreukherstellend
alleen voor spoelgang 3 - 5
warmwaterkraan l,
warmwaterkraan II en
koudwaterkraan III
alleen voor de 1ste
watertoevoer
1)
meerde
opties
noteren
Spoelgangen in het
mini-programma
Tijd van het
eindcentrifugeren
Tijd van het
eindcentrifugeren
Tijd van het
eindcentrifugeren
1) De duur van de watertoevoer wordt altijd alleen voor de eerste watertoevoer ingesteld. Daarbij moet niveau I in de voorwas, extra-voorwas en
de hoofdwas geprogrammeerd zijn. De duur van de watertoevoer wordt beperkt tot niveau III.
2) Speciale watertoevoer in de voorwas, resp. hoofdwas (slechts 1 watertoevoer). Tot niveau I is er geen wasbeweging. Van niveau I tot niveau
II een behoedzaam wasritme. Vanaf niveau II een normaal wasritme en er wordt alleen nagevuld tot het terugschakelpunt niveau I op niveau I.
3) Deze funktie wordt alleen uitgevoerd zonder voorwas. Met een voorwas beperkt men zich in de hoofdwas altijd tot niveau I.)
4) Een verandering van de standaardoptie mag alleen aangebracht worden na een van te voren gemaakte afspraak met de Technische Dienst,
in het bijzonder, wanneer de standaardopties van de drie met
4)
E
F
G
H
23 4 5
alleen witte-/ bonte was en
7 min5 min3 min 11 min
7 min5 min3 min 14 min
7 min5 min3 min1 min
4)
aangegeven funkties tegelijkertijd moeten worden veranderd.
mini
alleen voor extra
centrifugeren
alleen voor extra spoelen en
centrifugeren
20M.-Nr. 04 506 762
Instrukties
Extra programma’s
De programmering van deze programma’s
mag alleen door de Technische Dienst worden uitgevoerd.
Programma "Sluice" (geldt alleen voor Groot-
Brittannië)
[2 x voorspoelen, voorwas,
hoofdwas, 3 spoelgangen,
eindcentrifugeren]
Programma "Thermische desinfektie zonder
voorwas"
[laatste spoelgang met 70 oC]
Programma "Chemothermische desinfektie
zonder voorwas"
[Hoofdwas 60 oC (+2, -1 oC),
Temperatuurstoptijd 10 minuten
en laatste spoelgang met 70 oC]
Programma "Faecalisch"
[3 x voorspoelen, voorwas,
voorspoelen, hoofdwas,
3/4/5 spoelgangen, eindcentrifugeren]
Programma "Thermische desinfektie met
voorwas"
[voorwas met 95 oC (+2, -1 oC)
en temperatuurstoptijd 10 minuten]
Gebruik wasmiddelen voor professionele
wasautomaten. Gebruik geen huishoudwasmiddelen.
–Overdosering
Volg de dosering van de wasmiddelenfabrikant. Let ook op de waterhardheid* in
uw regio.
–Sterk schuimend wasmiddel
Gebruik een minder schuimend wasmiddel of neem contact op met een deskundige.
–Zeer zacht water
Bij waterhardheidsgraad 1 dient u minder
wasmiddel te gebruiken. Volg de aanwijzingen van de wasmiddelenfabrikant.
Doseer tot 30% minder wasmiddel (niet bij
desinfectie).
Waterhardheid
Hardheids-
graad
Izacht0 - 1,30 - 7
IIgemiddeld1,3 - 2,57 - 14
IIIhard2,5 - 3,814 - 21
IVzeer
*) Als u de waterhardheid in uw regio niet
kent, neem dan contact op met uw waterbedrijf.
Aandui-
ding
hard
Hardheid
in mmol/l
boven
3,8
°dH
boven
21
–De vervuilingsgraad van het wasgoed
Bij licht verontreinigd wasgoed kunt u minder wasmiddel doseren. Volg de aanwijzingen van de wasmiddelenfabrikant.
–Restanten reinigingsmiddelen in de was
Spoel het wasgoed eerst. Doe dat met
koud water en gebruik geen wasmiddel.
Spoel wasgoed dat met inweekmiddel is
behandeld goed uit.
–Geringe washoeveelheid
Verlaag de wasmiddeldosering dienovereenkomstig.
–Gasverwarmde machines
Bij gasverwarmde automaten wordt het sop
langs het verwarmingsregister gepompt. Door
deze extra beweging van het sop wordt het
wasmiddel optimaal benut, maar neemt ook
de schuimvorming toe.
Houd rekening met de voorgaande punten.
Gebruik een schuimreducerend wasmiddel.
22M.-Nr. 04 506 762
Reiniging en onderhoud
De wasautomaat zoveel mogelijk na gebruik
reinigen en onderhouden.
Voor de reiniging van de wasautomaat mag
geen hogedrukspuit en geen waterslang worden gebruikt.
Roestvorming
De trommel en de kuip zijn van zijn van roestvrij staal. IJzerhoudend water of metalen voorwerpen (zoals paperclips, metalen knopen en
metaalslijpsel) die in de machine terechtkomen, kunnen roest veroorzaken. Reinig de
trommel en de kuip dan ook meteen na het
ontstaan van roest met een geschikt reinigingsmiddel voor roestvrij staal. Controleer
ook de deurdichting op metalen voorwerpen
en ijzerhoudende verontreinigingen en verwijder deze grondig.
alleen uit als het wasprogramma is afgelopen
en u het sop heeft laten weglopen.
Als het pluizenfilter verstopt zit, hoort u dit
aan een doorlopend geluidssignaal gedurende een wasprogramma.
Reinig het pluizenfilter als volgt:
1.zet de programmaschakelaar op
"extra afvoer".
2.als het opvangbakje voor het sop leeg is,
zet u de programmaschakelaar op "einde".
Zet een teil o.i.d. onder het pluizenfilter (inhoud voor ongeveer 2 liter sop).
De wasmiddelbak moet na gebruik grondig
met warm water worden gereinigd om resten
wasmiddel en klonters te verwijderen.
Reinig ook de zuighevels van de vakjes voor
hulpmiddelen.
Trek de zuighevel eruit, reinig deze met warm
water en monteer deze weer in omgekeerde
volgorde (de zuighevel moet erin worden gehangen).
Pluizenfilter reinigen
- geldt alleen voor WS 5100/5140 met gasverwarming -.
Controleer regelmatig of de zeef in het filter
nog vrij is van pluizen. Als dit wel het geval is,
maakt u de zeef schoon. Voer deze controle
Open het pluizenfilter door het deksel linksom
te draaien (180° - 360°).
Hierdoor loopt het sop naar buiten. Pas op bij
heet sop! Maak de teil eventueel meerdere
malen leeg.
Als al het sop is afgevoerd schroeft u het
deksel van het pluizenfilter eraf. Hiermee verwijdert u ook meteen de zeef en het filter.
Maak de zeef en de binnenkant van het filter
schoon.
Zet de zeef weer terug en draai het deksel
rechtsom weer stevig vast.
M.-Nr. 04 506 76223
Reiniging en onderhoud
Waarschuw bij storingen de Technische
Dienst van Miele Nederland B.V.
Voor een goede en vlotte afhandeling is het
noodzakelijk dat de Technische Dienst weet
welk type wasautomaat u heeft en welk serienummer (Fabr.-Nr.) en onderdeelnummer (M.Nr.) deze heeft.
Deze gegevens vindt u op de typeplaatjes:
Kontroleer van tijd tot tijd of de zeefjes (1) en
(2) vuil zijn. Als het nodig is moeten ze worden gereinigd.
De ommanteling van de wasautomaat, het bedieningspaneel en de kunststof delen alleen
reinigen met een mild reinigingsmiddel of met
een zachte vochtige doek reinigen en droogwrijven.
Voor de reiniging van roestvrijstalen onderdelen van de ommanteling een normaal
reinigingsmiddel voor roestvrij staal gebruiken.
Schuurmiddelen maken krassen op de oppervlakte.
Om ervoor te zorgen dat de wasautomaat na
gebruik kan drogen, de deur niet helemaal
sluiten maar op een kier laten staan.
bij geopende deur, of:
boven aan de achterkant van de automaat.
Als er onderdelen moeten worden vervangen,
mogen alleen originele Miele-onderdelen worden gebruikt. Vermeld ook hierbij type, serienummer (Fabr.-Nr.) en onderdeelnummer (M.Nr.) aan de Technische Dienst.
Als de machine gedurende lange tijd niet
wordt gebruikt (vanaf 4 weken), moet de trommel enkele keren worden gedraaid. Draai de
trommel vervolgens eens per 4 weken enkele
keren om beschadiging van de lagers te voorkomen.
wassencentrifugeren
WS508065,6 dB80,7 dB
WS510063,0 dB77,7 dB
WS514069,3 dB73,5 dB
gemeten volgens DIN (IEC) 45 635
Kenmerken volgens Duitse Machine Geluidsverordening 3. GSGV § 1 1.a
*) geldt niet voor de WS 5080
**) geldt niet voor de WS 5080 /5100 /5140
M.-Nr. 04 506 76225
Instrukties voor de installateur
Deze wasautomaat mag alleen worden gebruikt voor wasgoed dat niet met gevaarlijke
of licht ontvlambare stoffen behandeld is.
Om eventuele vorstschade te vermijden,
moet de wasautomaat in geen geval in een
vorstgevaarlijke ruimte worden geplaatst.
De met rood gemerkte transportbeveiligingen
"A" en "B"
A
"A" (2 stuks),
Plaats de wasautomaat loodrecht d.m.v. de
stelvoeten. De automaat mag niet op het
frame rusten.
Als de wasautomaat op een sokkel wordt geplaatst moet hij in principe aan de sokkel worden vastgemaakt (zie meegeleverde
installatietekening). Worden elektrisch verwarmde wasautomaten direkt op de vloer geplaatst, dan is dat niet nodig.
Plaats de wasautomaat niet op vaste vloerbedekking. Dit kan namelijk de ventilatie-openingen aan de onderkant van de ommanteling afsluiten.
Wateraansluiting
De wasautomaat moet met een waterkraan
worden aangesloten op een volgens DIN
1988 aangelegde waterleiding. Dit mag uitsluitend door een erkend installateur worden gedaan, met inachtneming van de landelijke
voorschriften, de voorschriften van het plaatselijke waterbedrijf en de bouwverordeningen.
Let op het bijgeleverde installatieschema en
de installatieaanwijzingen. Deze zijn van
groot belang voor de wateraansluiting.
B
"B" (2 stuks)
moeten pas op de plaats van opstelling worden verwijderd.
Hiertoe moeten de voorwand en de achterwand worden verwijderd.
Voor de wateraansluiting moeten in principe
de meegeleverde toevoerslangen worden gebruikt.
Om ervoor te zorgen dat de met 90 oC gemerkte warmwaterslang nog vele jaren tegen
druk bestand blijft, mag deze alleen op een
warmwaterleiding van maximaal 70 oC worden aangesloten.
Gebruik als er een slang moet worden vervangen alleen slangen die bestand zijn tegen
minstens 70 bar overdruk en tegen een watertemperatuur van minstens 90 oC. Dit geldt
ook voor de aangesloten inlaatventielen.
Originele onderdelen voldoen aan deze eis.
Om een storingsvrij programmaverloop te
waarborgen is een waterdruk van minstens 1
bar en hoogstens 10 bar vereist.
De temperatuur van het instromende warme
water mag de 70 oC niet overschrijden.
26M.-Nr. 04 506 762
Instrukties voor de installateur
De wasautomaat alleen op koud water aansluiten
Zie bijgevoegde installatie-instructies.
Elektrische aansluiting
De wasautomaat mag uitsluitend worden aangesloten op de op het typeplaatje aangegeven spanning en frequentie.
Dit mag alleen worden gedaan door een
erkend elektricien met inachtneming van de
volgens NEN 1010 geldende voorschriften
m.b.t. de elektrische aansluiting en met inachtneming van de speciale bepalingen van het
plaatselijke elektriciteitsbedrijf.
De elektrische onderdelen van de machine
voldoen aan IEC 335-1, IEC 335-2-4,
IEC 335-2-7.
Let op!
Let op de juiste draairichting van de trommel
bij het centrifugeren - van voren gezien links
om -. Bij een verkeerde draairichting moeten
2 fasen verwisseld worden.
De motoren zijn door een wikkelingsbeveiliging tegen overbelasting beschermd.
De elektrische verwarming is standaard ingesteld op:
- 9 kW (WS 5080) -
- 12 kW (WS 5100) -
- 15 kW (WS 5140) -
De wasautomaat kan op
- 6 kW (WS 5080) -
- 9 kW (WS 5100) -
- 10 kW (WS 5140) worden ingesteld als u een
verwarmingselement afklemt.
Het minimale waterniveau voor het activeren
van het verwarmingssysteem bedraagt
30 mm waterkolom.
Varianten
variantenstandaard afgesteld op:
elektrisch 3 AC 220-230 V 50 Hz /
3 N AC 380-400 V 50 Hz
stoom3 AC 220-230 V 50 Hz/
3 N AC 380-400 V 50 Hz
3 AC 220-230 V 50 Hz
3 N AC 380-400 V 50 Hz
Deze waarden mogen alleen door de Technische Dienst worden ingesteld en het ingestelde verwarmingsvermogen of de spanning
moet duurzaam met een D typeplaatje worden gemerkt.
Gasaansluiting
De wasautomaat mag uitsluitend door een
erkend gasfitter of installateur op het gas worden aangesloten, en wel met inachtneming
van
–de voorschriften zoals die gelden in het
land waar uw wasautomaat wordt geplaatst; in Nederland zijn dat NEN 1078
en Gavo 1987;
–de voorschriften van het plaatselijke gasbe-
drijf;
–de regionale bouwverordeningen;
–de voorschriften voor verwarmingsinstalla-
ties.
Let op de bijgeleverde opstellingstekening en
de installatie-instructies, deze zijn belangrijk
voor de gasaansluiting.
De gasverwarming is standaard ingesteld met
de gastechnische waarden die op de sticker
aan de achterkant van de wasautomaat worden vermeld.
Vraag als u de wasautomaat geschikt wilt
maken voor een andere gasfamilie een ombouwset aan bij de Technische Dienst. Vermeld daarbij het type en het nummer van het
apparaat, alsmede de gasfamilie, de gasgroep, de gasaansluitdruk en het land waar
de wasautomaat staat opgesteld.
Nadat u de automaat aan de gasleiding heeft
aangesloten, dient u de gedemonteerde panelen weer te monteren.
M.-Nr. 04 506 76227
Instrukties voor de installateur
Voer reparaties aan gasapparaten nooit zelf
uit! Storingen kunt u het beste door vakmensen laten verhelpen.
Waarschuw dan direct de Technische Dienst
of een erkend installateur.
Stoomaansluiting
De stoom mag uitsluitend door een erkend
stoominstallateur worden aangesloten.
Let op de bijgevoegde installatietekening en
de installatie-instrukties, want deze zijn belangrijk voor de stoomaansluiting.
Nadat de stoom is aangesloten dienen alle gedemonteerde panelen in ieder geval opnieuw
te worden gemonteerd.
28M.-Nr. 04 506 762
EG-conformiteitsverklaring
Document-nr.:07133950
Maand.jaar:07.2007
Fabrikant:Miele & Cie. KG
Adres:Industriestrasse 3
D - 31275 Lehrte
Productaanduiding:Wasautomaat
Type-aanduiding:WS 5080 / 5100 / 5140
Handelsmerk:Miele
Het genoemde product voldoet aan de voorschriften die in de volgende Europese richtlijnen zijn vastgelegd:
Nummer:-Beschrijving 2006/42/EG: Machinerichtlijn met wijzigingen
89/336/EWG: Elektromagnetische compatibiliteit
met wijzigingen
Geharmoniseerde Europese norm:EN ISO 10472-1 :1997
EN ISO 10472-2 :1997
EN 60204-1 :2006
EN 61770 :1999 + Corrigendum December 2005
+ A1 :2004 + A2 :2006
EN 55014–1 :2006
EN 55014–2 :1997 + A1:2001
EN 61000–3–2 :2006
EN 61000–3–3 :2006
Jaar waarin het CE-kenmerk is aangebracht: 2007
Plaats, datum:Lehrte, 2007-07-10
Handtekeningen:
Hoofd constructie en ontwikkelingHoofd productie
Dhr. Dr. KöckerlingDhr. Krimpmann
M.-Nr. 04 506 76229
Garantie
In verband met de garantiebepalingen dient u
zich tot de MIELE-verkoopmaatschappij te
wenden die voor uw land verantwoordelijk is.
Het adres vindt u op de achterkant.
Vaskemaskinen må kun opstartes af
Mieles tekniske service eller af en
autoriseret fagmand.
M.-Nr. 04 506 76231
Råd om sikkerhed og advarsler
Læs venligst denne brugsanvisning, før De
tager vaskemaskinen i brug. Derved undgår De skader på både Dem selv og maskine.
Retningslinier vedrørende brugen af vaskemaskinen
Der må ikke vaskes tøj, der er gennemblødt af farlige og brandfarlige stoffer.
Vask kun tøj i denne maskine, der af fabrikanter er deklareret som maskinvaskbart.
For at sikre desinfektionsstandarden, ter-
misk såvel som kemo-termisk (fra listen
iflg. § 18 IFSG) skal brugeren foretage rutinemæssig kontrol. Processerne bør periodisk
kontrolleres termoelektrisk ved hjælp af termologger eller bakteriologisk ved hjælp af bioindikatorer. Brugeren skal især være opmærksom på, at rengøringsparameter, temperatur
og i kemisk-termiske programmer også koncentrationen overholdes. Desinfektionsprogrammer må ikke afbrydes, da desinfektionsresultatet derved kan blive forringet.
Anvend aldrig kemiske rengøringsmidler i
vaskemaskinen. Ved de fleste rengøringsmidler - f.eks. benzin - er der risiko for brand/
eksplosionsfare!
Opbevar og anvend ikke benzin, petro-
leum eller andre let antændelige stoffer i
nærheden af vaskemaskinen. Brug ikke maskinens topplade som opbevaringsplads.
Brand- og eksplosionsfare!
Teknisk sikkerhed
Maskiner med ødelagte betjeningselemen-
ter eller manglende isolering på ledningerne må ikke betjenes, før fejlene er blevet udbedret.
Anvend ikke vaskemaskinen, før alle afta-
gelige afdækninger er montereet, således
at der ikke er fare for berøring af strømførende eller roterende maskindele.
Vaskemaskinen er først totalt afbrudt fra
elnettet, når forsyningsadskilleren/sikkerhedsafbryderen er slukket, eller sikringerne er
skruet ud.
Reparationer på el-, gas- eller dampopvar-
mede maskiner må kun foretages af en af
Miele autoriseret tekniker. Ved reparation, foretaget af ukyndige, kan brugeren udsættes
for fare.
Forsøg ikke at åbne døren med vold! For
at sikre dørlåsen mod beskadigelse er
den udstyret med en sikring.
Defekte dele må kun udskiftes med origi-
nale Miele reservedele. Kun hvis dette
overholdes, kan vi garantere, at de sikkerhedskrav, som vi stiller til vore maskiner, opfyldes.
Anvendelse af de bedste materialer og
stor omhu i produktionen kan ikke beskytte tilløbsslangerne mod skader, der opstår efter brug i årevis.
Hvis slangerne har ridser, knæk el. lign. kan
der være utætheder, hvor vandet kan trænge
ud. Kontrollér derfor slangerne med jævne
mellemrum. De har så mulighed for at udskifte dem rettidigt og undgå vandskade.
Denne maskine skal tilsluttes til et regle-
menteret installeret jordsystem.
Det er meget vigtigt, at denne grundliggende
sikkerhedsforanstaltning afprøves, og at installationerne i tvivlstilfældes gennemgås af
en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået pga. manglende eller afbrudt jordledning.
De må ikke beskadige, fjerne eller omgå
sikkerhedsudstyr eller betjeningselementer på vaskemaskinen.
32M.-Nr. 04 506 762
Råd om sikkerhed og advarsler
Forholdsregler ved gaslugt
-Gælder kun for gasopvarmede vaskema-
skiner.-
Al åben ild slukkes straks!
Alle vinduer og døre åbnes straks!
Afspærringshanen ved gasmåleren eller
hovedafspærringshanen lukkes straks!
Gå ikke med åben ild ind i rum, hvori der
mærkes tydelig gaslugt!
Tænd ikke tændstik eller lighter!
Ryg ikke!
Frembring ikke elektriske gnister:
f.eks. ved at trække stik ud af kontakt eller
ved at afbryde el-kontakter eller bruge dørklokke.
Afspærringsventilen, der er installeret til
vaskemaskinen, lukkes.
Hvis De vasker med høje temperaturer,
må De huske på, at glasset bliver varmt.
Sørg derfor for, at børn ikke kommer i nærheden af maskinen.
Hvis De vasker med høje temperaturer,
kan der trænge varm damp ud af udluftningsstudsen bag på maskinen.
Tag ikke fat mellem det svingende aggre-
gat og fronten under centrifugeringen.
Vær sikker på, at tromlen står helt stille,
før De tager tøjet ud af maskinen. Der er
risiko for kvæstelser, hvis De stikker hånden
ind, når tromlen endnu roterer.
Vand fra vaskemaskinen er sæbevand og
ikke drikkevand!
Sæbevandet skal ledes ud i et dertil beregnet
afløb.
Vaskemaskinen bør kun betjenes uden
opsyn, hvis der er et gulvafløb lige i nærheden af maskinen.
Hvis årsagen til gaslugt ikke kan findes,
skønt alle afspærringsventiler er lukkede,
skal De straks underrette gasleverandøren.
OBS! Før indkøring, ombygning eller reparation af en maskine afsluttes, skal samtlige
gasførende dele fra spærreventil til brænderdyse kontrolleres for tæthed.
Især målestudsen på gasventilen, regulatoren
og brænderen skal efterses grundigt.
Kontrollen foretages både med tændt og slukket brænder.
Brug af maskinen
Personer, der på grund af begrænsninger
i fysisk eller psykisk formåen eller på
grund af manglende erfaring eller uvidenhed
ikke er i stand til at betjene vaskemaskinen
sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning af en ansvarlig person.
Lad ikke børn lege i/på eller i nærheden
af maskinen eller selv betjene den.
Risiko for oversvømmelse!
Kontrollér, før De hænger afløbsslangen
op i vasken, om afløbet kan tage vandet hurtigt nok.
Sørg for, at afløbsslangen ikke rutscher
ned. Tilbageslagskraften fra det udstrømmende vand kan presse slangen op af vasken.
Desinfektions- og rengøringsmidler inde-
holder ofte klorholdige forbindelser. Hvis
sådanne midler indtørrer på rustfrie stålflader,
kan der opstå klorider, som medfører rustdannelse.
Ved brug af klorfrie midler til vask/desinfektion samt til rengøring af stålflader beskyttes
maskinen mod rustskader.
I tvivlstilfælde bør De forespørge hos producenten af midlet.
Hvis der ved en fejltagelse kommer klorholdige midler på stålfladerne, afvaskes disse med
vand og eftertørres.
M.-Nr. 04 506 76233
Råd om sikkerhed og advarsler
Farve-/affarvningsmidler samt afkalkningsmidler skal være egnet til brug i vaskema-
skine. Følg anvisningerne på pakningen nøje.
Ved anvendelse og kombination af vaske-
hjælpemidler og andre specialprodukter
skal fabrikantens anvisninger ubetinget følges. Anvend kun midlerne til det formål, fabrikanten angiver for at undgå skader på materialer og kraftige kemiske reaktioner.
Vaskemiddelfabrikanten bør bekræfte, at sådanne midler kan anvendes i vaskemaskine.
En anbefaling af et vaskehjælpemiddel be-
tyder ikke samtidigt, at producenten af vaskemaskinen er ansvarlig for disse midlers
indvirkning på vaskemaskinen og vasketøj.
Produktændringer, som vaskemiddelfabrikanten ikke har gjort opmærksom på, kan have
indflydelse på vaskeresultatets kvalitet.
Kontroller vaskeresultatet, hvis tøjet er til-
smudset med biologisk olie eller fedtstof.
Hvis tøjet ikke er vasket tilstrækkeligt rent, er
der risiko for selvantændelse ved tørring i tørretumbler. Anvend specielt vaskemiddel eller
vaskeprogram til sådant tøj.
Anvend ikke højtryksspuler eller vandslan-
ge til rengøring af vaskemaskinen.
korrosion på komponenter. Man bør derfor
undgå at anvende disse midler og i stedet så
vidt muligt anvende iltbaseret blegemiddel.
Hvis der alligevel anvendes klorholdigt blegemiddel ved specielle tilsmudsninger, skal der
altid foretages et afkloringstrin. Ellers kan
komponenterne i vaskemaskinen og tøjet får
varige skader.
Antiklor-behandling
Antiklor-behandlingen skal ske direkte efter
klorblegningen og helst ved anvendelse af hydrogenperoxid eller et iltbaseret vaske- eller
blegemiddel og uden at udlede vandet indimellem.
Med thiosulfat kan der, især ved anvendelse
af hårdt vand, dannes gips, som kan forårsage, at tøjet bliver hårdt, eller medføre aflejringer i vaskemaskinen. Behandling med hydrogenperoxid foretrækkes, da denne
understøtter neutraliseringsprocessen.
De præcise mængder hjælpemidler og behandlingstemperaturer skal indstilles på opstillingsstedet i overensstemmelse med anbefalingen fra producenten af midlerne og
kontrolleres. Det skal desuden kontrolleres, at
der ikke er rester af aktivt klor i tøjet.
Brug af tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der er aner-
kendt af Miele. Hvis andre dele monteres,
bortfalder kravene om garanti og/eller produktansvar.
Skader på komponenter på grund af anvendelse af klor
Vejledning ved anvendelse af klorblegemidler og perkloratylen
Med øget anvendelse af klor stiger sand-
synligheden for skader på komponenterne.
Anvendelse af klorholdige midler, som for eksempel natriumhypoklorit og klorblegemidler i
pulverform, kan afhængig af klorkoncentrationen, holdetiden og temperaturen beskadige
beskyttelseslaget på rustfrit stål og forårsage
34M.-Nr. 04 506 762
Bortskaffelse af en gammel vaskemaskine
Hvis en gammel maskine skal kasseres,
skal låsen i døren først gøres ubrugelig.
Derved forhindres, at børn under leg lukkes
inde.
Hvis flere personer skal betjene denne vaskemaskine, skal disse vigtige råd om sikkerhed være tilgængelige eller forevises
for vedkommende.
Opbevar venligst denne brugsanvisning!
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud
fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt.
Den brugte emballage bør afleveres til nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted. På
den måde bidrager man til, at der spares råstoffer, og at affaldsproblemerne mindskes.
Bortskaffelse af et gammelt produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer,
som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet eller behandles forkert,
kan det skade den menneskelige sundhed og
miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Sørg venligst for, at det kasserede produkt
bortskaffes i henhold til de regionale forskrifter om bortskaffelse.
Sørg endvidere for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det bortskaffes.
M.-Nr. 04 506 76235
Beskrivelse af vaskemaskinen
Betjeningspanel
12345 6
1Knappen "Fejl"4 Lysdioder f. programforløb
(kun på vaskemaskiner med gasopvarmning)
2Trykknapper6 Nødudløser
3Display viser temperatur og resttid
5 Program- og temperaturvælger
Den konstruktionsmæssige udførelse af maskinen overholder normen IEC 60204-1:2005.
Forsyningsadskiller/
Spærreventil
Vaskemiddelbeholder
Betjeningspanel
Dør
Sokkel
(ekstraudstyr))
Sikkerhedsafbryder
Vandafløb
Gulvafløb
Ws 5080/5100/5140
36M.-Nr. 04 506 762
Beskrivelse af vaskemaskinen
9
10
12345
1 = Trykknap “Start/stop”
2 = Trykknap “Med forvask”
til stærkt snavset tøj.
Kun til programmerne
Vælges efter ønske.
3 = Trykknap “Stivelse”
Hvis tøjet skal stives, anvendes denne
knap. Knappen kan kun anvendes i pro-
grammerne A og E.
4 = Trykknap “Ingen centrifugering”
Hvis der ikke skal centrifugeres efter skylning, anvendes denne knap.
5 = Trykknap “Start”
Til start af vaskeprogrammet anvendes
denne knap.
A, B
og C.
678
6 = Display “Tid t.”
7 = Display “Tid min.”
Her angives, hvor længe vaskeprogrammet varer. Ved "Forvalg" angives her, på
hvilket tidspunkt maskinen starter.
eller “Temperatur oC”
Temperaturen angives fra 20 oC stigende med 5 oC intervaller.
8 = Trykknap “Forvalg”
Til forudvalgt programstart
max. 9 timer og 30 min. forud.
Udførlig beskrivelse på side 45.
De betyder:
“Niveau”
Fejl i niveausystem (vandstand)
“Opvarmning”
Fejl i opvarmningssystem
“Drift”
Fejl i driftssystem
“Dør”
Fejl i låsesystem
Døren skal åbnes manuelt. (Se under “Døren
åbnes i tilfælde af strømsvigt”).
De her beskrevne fejl må kun afhjælpes af en
Miele tekniker.
“Vandtilløb”
Afspærreventilen (på stedet) er ikke bleve åbnet, da maskinen blev startet, eller filtrene i tilløbsslangen eller i magnetventilen er
snavsede.
“Vandafløb”
Vaskemaskinens afløb er stoppet, eller afløbsventilen * er defekt.
Når fejlen er afhjulpet, startes maskinen igen.
*) En defekt afløbsventil må kun repareres af
en Miele tekniker.
Gælder kun for WS 5100/5140 med gasopvarmning
Fejlmeldinger
Fejl angives ved, at lysdioderne blinker.
Niveau
Opvarmning
Drift
Dor
Vandtilløb
Vandafløb
Fejlmelding "Opvarmning"
Lysdioden "Opvarmning" blinker, hvis f.eks.
gastilførslen blokeres af en ikke åbnet gasspærreventil. Hvis yderligere lysdioder blinker, er dette en følgeeffekt og uden betydning.
Gas-spærreventilen åbnes, og vaskemaskinen startes på ny ved at udløse og igen trykke på trykknappen "Start/stop" og ved tryk på
trykknappen "Start".
Blinker lysdioden "Opvarmning" alligevel efter
dette, må De kontakte Mieles tekniske service
for at få fejlen afhjulpet.
38M.-Nr. 04 506 762
Beskrivelse af vaskemaskinen
12
12 = Program og temperaturvælger
Med programvælgeren vælges det ønskede program.
A
B
Koge-/ kulørtvask
Strygelet
14
14 = Nødudløser
Må kun anvendes i nødstilfælde.
Når faresituationen er ovre, udkobles
nødudløseren igen med en højredrejning
af den rillede skive.
Herefter blinker kontrollamperne “Tid” eller
“Temperatur”. Knappen “Start” skal igen
trykkes ind for at fortsætte det afbrudte
vaskeprogram.
C
D
E
F
G
H
Finvask/syntetisk
Uld
Miniprogram
Ekstra skyl og centrifugering
Ekstra centrifugering
Ekstra afløb
t Slut
13
13 = Knappen "Fejl"
(kun på WS 5100/WS 5140 med gasopvarmning)
Ved tændfejl skal knappen trykkes ind
- dog tidligst efter 1 minut.
M.-Nr. 04 506 76239
Brug
MASKINEN TAGES I BRUG
Vaskemaskinen må kun indkøres af en Miele
tekniker.
Afspærreventilen (på stedet) åbnes.
Sikkerhedsafbryderen (på stedet) tændes.
Lommer tømmes
Fremmedlegemer (f.eks. søm, mønter,
klips) kan beskadige tøjet og maskinen
Tøjet lægges i maskinen.
Kapacitet (tørt tøj)
WS 5080WS 5100WS 5140
Program A,E,F,
max. 8 kgmax. 10 kgmax. 14 kg
Program
max. 2,5 kgmax. 3,5 kgmax. 5 kg
Program
max. 1,5 kgmax. 2 kgmax. 3 kg
G
B
C,D
Program og temperatur vælges (f.eks. program
Koge-/kulørtvask 95ºC).
A
*
Forvask kun til programmerne A, B,
, tilvælges efter ønske. Hertil trykkes
C
knappen "Med forvask" ind.
Døren lukkes.
*
Trykknappen “Start/stop” trykkes ind.Lysdioden “Start” lyser, og kontrollampen
“Tid” blinker.
40M.-Nr. 04 506 762
Vaskemiddel til klarvask tilsættes i kammer II og hvis ønsket vaskemiddel til
forvask i kammer I, skyllemiddel i kam-
mer
uden simbol.
og evt. blegemiddel i kammeret
§
Brug
Dosering af vaskemiddel
Undgå overdosering, da det medfører for kraftig skumdannelse.
Brug aldrig højtskummende vaskemidler.
Bemærk! Ved gasopvarmede vaskemaskiner
er det nødvendigt - for at undgå tilkalkning af
varmeregistret - altid at anvende et vaskemiddel med stort indhold af kalkbinder. Alternativt
bør maskinen jævnligt afkalkes.
Doseringsmængde:
Følg producentens anvisninger.
Hvis trykknappen “Ingen centrifugering” er
trykket ind, stopper maskinen i sidste skyl.
Lysdioden “Ingen centrifugering” lyser.
Tøjet bliver liggende i vand.
Trykknappen “Ingen centrifugering”udløses ved et tryk. Nu foretages vandafløb
med slutcentrifugering!
Hvis programmet ønskes afsluttet uden
centrifugering, drejes programvælgeren
på H (Ekstra afløb).
Gælder kun for WS 5100/5140 med gasopvarmning
Bemærk:
Hjælpevaskemidler må ikke påfyldes over
markeringen, da det ellers kan løbe gennem
hæverten ind i karret.
Ved tilsætning af blegemiddel skal der programmeres mindst 4 skyl (se "Omprogrammering af vaskeprogram" og tabellen "Programændringer").
*
Fejlmelding "Tændfejl"
Hvis der i displayet "Tid t." vises symbolet
" y ", er der tale om en tændfejl.
Tændprocessen gentages tidligst efter
1 minut ved at trykke på knappen "Fejl".
Hvis dette ikke giver resultat, må De kontakte Mieles tekniske service.
Fejlmelding "Trævlesi tilstoppet"
Hvis der under programforløbet høres en
vedvarende tone, skal trævlesien renses
som beskrevet på side 48.
Efter at lysdioden “Slut” lyser, åbnes døren ved træk i håndtaget.
Bemærk:
Hvis døren ikke kan åbnes: Tryk den
indad og tag igen fat i dørgrebet.
- Døren må ikke åbnes med magt! -
Tøjet tages ud af maskinen.
Lad ikke tøjstykker blive liggende i
tromlen. De kan eventuelt smitte af
på tøjet i den efterfølgende vask eller
blive ødelagt.
Hvis der ikke skal vaskes mere:
Der slukkes på sikkerhedsafbryderen.
Afspærreventilen (på stedet) lukkes.
*
Til stærkt snavset tøj kan vælges en vask
med forvask.
Trykknappen fungerer kun, hvis der er valgt
Koge / kulørtvask, Strygelet eller Finvask /
syntetisk.
Efter programstart har trykknappen “Med forvask” ikke mere virkning.
Ingen centrifugering
*
“Ingen centrifugering” kan vælges i alle programmer.
Efter programvalg skal trykknappen“Ingen
centrifugering” trykkes ind.
Lysdioden “Ingen centrifugering” opfordre ved
at blinke i programposition for centrifugering
til forsættelse af programmet. Programmet
fortsættes med centrifugering ved at udløse
trykknappen“Ingen centrifugering” med et fornyet tryk.
Hvis programmet skal gennemføres uden centrifugering, vælges programmet H(Ekstra af-
løb). Afløbsventilen åbnes 1 minut, uden at
trykknappen “Start” skal trykkes ind.
42M.-Nr. 04 506 762
Bemærk
Centrifugeringstider
Efter sidste skyl og ikke aktiveret knap “Ingen
centrifugering”.
Program:
A
og
og
F
D
B, C
E
Hvis den tilladte uligevægt overskrides
afbrydes centrifugeringen. Fortsættelse sker
automatisk, når der igen er ligevægt.
Miniprogram
Dette program er kun beregnet til let snavset
tøj. Brug kun lidt vaskemiddel. Programmet
består af en klarvask(vasketemperatur 40 oC,
kan omprogrammeres til koldt, 50 oC eller
60 oC), 2 skyl og slutcentrifugering.
= 7 minutter
= 1 minut
= 7 minutter
Stivelsen (forberedt efter producentens anvisninger) tilsættes det indstrømmende vand i
kammer I.
Program gennemkøres i ilgang
Stivelse
*
Stivelse kan vælges i programmerne
"Koge/kulørtvask" og "Miniprogram".
Efter programvalg skal trykknappen
“Stivelse” trykkes ind.
Når programafsnittet “Stivelse” er nået, lyser
lysdioden “Stivelse”. Programmet fortsættes
ved at udløse knappen “Stivelse” ved fornyet
tryk.
Hvis et program skal gennemkøres i ilgang,
skal programvælgeren stilles på position
“Slut”. Lysdioderne i programforløbet viser
med blinken, når de forskellige programafsnit
gennemkøres. Fornyet programvalg bevirker
en fortsættelse af programmet ved det opnåede programafsnit.
Programafbrydelse
ved spidsbelastningsfunktion
(Ekstraudstyr).
Hvis opvarmningen i termostopskridtene afbrydes længere end 45 minutter, afbrydes vaskeprogrammet.
Programafbrydelsen angives ved
fejlmeldingen “Opvarmning”. (Lysdioden “Klarvask” blinker).
Trykknappen “Start/stop” udløses ved tryk og
trykkes igen ind.
(Lysdioden “Klarvask” slukker).
Trykknappen “Start” trykkes ind, og programmet startes hermed på ny.
M.-Nr. 04 506 76243
Bemærk
Strømsvigt under vask / maskinen tømmes
manuelt, og døren åbnes
Kortvarigt strømsvigt:
Programmet bliver i det afsnit, hvortil det var
kommet.
Når strømmen igen vender tilbage, signalerer
kontrollampen “Tid” eller “Temperatur” med
blinken, at der har været programafbrydelse.
*
Trykknappen “Start” trykkes ind, og programmet fortsætter.
For at få tøjet ud skal afløbsventilen åbnes
manuelt, og derefter kan døren åbnes.
Afspærreventilen (på stedet) lukkes.
Døren åbnes manuelt, og tøjet tages ud.
Bemærk:
1. Skruetrækkeren stikkes først ind i åbningen
(se ill.), trykkes ind og holdes inde.
2. Tryk med højre hånd på dørgrebet, hvorefter døren kan åbnes.
- Døren må ikke åbnes med magt! -
Programafbrydelse
Afløbsventilen åbnes ved at løsne udluftningsskruen - drej den ikke helt ud - (nøglebredde 17mm), og maskinen tømmes for vand.
OBS! Der løber ca. 100 ccm vand ud af skrueåbningen. Vandet opsamles i en beholder, udluftningsskruen spændes igen, og der kontrolleres, om den er tæt.
44M.-Nr. 04 506 762
Hvis et program skal afbrydes totalt, skal programvælgeren stilles på position“Slut ”, og
knappen “Start” aktiveres.
Bemærk
Døren kan ikke åbnes
Tryk på dørgrebet, sluk maskinen og tænd
igen. Forsøg nu igen at trække i dørgrebet.
Sikringen i dørgrebet er frigjort
Dørgrebet er ude af funktion. Døren kan hverken åbnes eller lukkes.
Sikringen er frigjort for at undgå beskadigelse af dørgrebet og låsen, hvis det forsøges
åbnet med vold.
Forvalg af programstart
*
Efter at døren er lukket, og trykknappen
”Start/stop" er trykket ind, signalerer den blinkende kontrollampen “Tid”, at der kan foretages forvalg.
Med trykknappen “Forvalg” kan der i intervaller på 30 min.før eller efter et programvalg forudvælges programstart indtil 9 timer og 30 minutter forud. Hvis trykknappen “Forvalg”
trykkes ind endnu en gang efter, at der er vist
9 timer og 30 min., slukker displayet. Ved at
trykke endnu en gang på knappen, fås i displayet igen 30 min.
Tryk kraftigt på dørgrebet, indtil sikringen tyldelig hørbart igen fastgøres .
- Døren kan igen åbnes eller lukkes.
Efter forudvalgt programstart afsluttes med
tryk på knappen “Start”.
I displayet vises herefter, hvor lang tid der
endnu er til programstart.
Inden De trykker på trykknappen “Start”, er
det muligt at slette forvalget ved at slukke og
atter tænde på trykknappen“Start/stop”.
Efter programstart kan forvalget og det valgte
program kun slettes ved at stille programvælgeren på “Slut”, og ved at udløse trykknappen
“Start” ved et tryk.
Når det programmerede tidsrum er gået, starter programmet, og kontrollampen “Tid” slukker. Displayet “Tid min.” / “Temperatur°C” angiver vandets temperatur, indtil afløbsventilen
åbnes i slutningen af klarvasken. Herefter vises resttid, indtil programmet er slut.
M.-Nr. 04 506 76245
Bemærk
Ændring af enkelte vaskeprogrammer ved
hjælp af omprogrammering.
Enkelte vaskeprogrammer kan ændres individuelt og således tilpasses de forskellige krav.
Vaskemaskinen skal være afbrudt, og døren
skal være lukket.
Alle trykknapper skal være “ude”.
Programvælgeren skal stå på position
“Slut”.
*
Trykknappen “Med forvask” trykkes i løbet af
4 sekunder ind og ud 2 gange.
Efter få sekunder:
lyser i displayet "Tid t." bogstavet "P".
Lysdioderne for programforløb "Forvask" og
"Klarvask" blinker.
En omprogrammering kan nu gennemføres.
Se eksemplet på næste side.
46M.-Nr. 04 506 762
Bemærk
Eksempel:
Ændring af temperaturholdetiden i
forvask
fra 4 min. til 2, 8 eller 20 min.
*
4 minutter2 minutter
8 minutter20 minutter
Der ønskes 8 min.
Programvælgeren stilles på program
Trykknappen “Start/stop” udløses ved tryk.
Ændringen af temperaturholdetiden i forvask
er nu lagret. Programmeringen er slut.
Indfør venligst den ændrede programmering i
listen på næste side.
/ 95 oC”.
A
*
Trykknappen “Start” trykkes ind, indtil der i
displayet vises "P 3".
Programvælgeren stilles på position“Slut”.
Yderligere muligheder for programændring på
næste side.
M.-Nr. 04 506 76247
Bemærk
Program-
ændringer
Temperaturholdetid i
forvask
Temperaturholdetid i
ekstra forvask
Forvask
Klarvask
Skylning
Ekstrafunktioner
Temperatur i
forvask
Temperatur i
ekstra forvask
Niveau i forvask
Niveau i
ekstra forvask
Mellemcentr. i
sidste forvask
Temperaturholdetid i
klarvask
Niveau i klarvask
Ludfortynding
(sæbelud afkøles)
Cool Down
(sæbelud afkøles på tid)
Skylletid
Antal skyl
Niveau i skyl 1 - 5
1 min. vask med afløb
Sidste skyl med
varmt vand
Vandtilførsel på tid
Temperaturholdetid i
Mini-program
Temperatur i
Mini-program
Skyl i
Mini-program
Programvælger
position
Koge- / kulørt-
vask 95 °C
Koge- / kulørt-
vask 80 °C
Koge- / kulørt-
A
3)
B
4)
4)
C
D
vask 70 °C
Koge- / kulørt-
vask 60 °C
Koge- / kulørt-
vask 50 °C
Koge- / kulørt-
vask 40 °C
Koge- / kulørt-
vask 30 °C
Strygelet
95 °C
Strygelet
60 °C
Strygelet
50 °C
Strygelet
40 °C
Strygelet
30 °C
Finvask/syntetisk
60 °C
Finvask/syntetisk
40 °C
Finvask/syntetisk
30 °C
Finvask/syntetisk
20 °C
Uld 40 °C
Uld 30 °C
Uld 20 °C40 °C
E
*
Standard
1 *234
4 min2 min8 min 20 min
0 min4 min6 min 10 min
40 °C
40 °C
2)
I
IIII
janej
6 min4 min 12 min 20 min
2)
I
janej
janej
3 min 3,5 min 4 min 4,5 min
34 5 2
IIIIII
nejja
nejja
030 s45 s90 skun for 1. vandtilførsel
6 min4 min2 min1 min
23 4 5
Tilvalg
kold
50 °C60 °C
kold
50 °C60 °C
IIIIII
2)
IIIIII
kold
50 °C60 °C
BemærkningerProgrammerede
ingen ekstra forvask
med 0
kun for Koge-/
kulørtvask og Strygelet
kun for Koge-/
III
kulørtvask og Strygelet
kun for Koge-/ kulørtvask
≥60 °C
kun for Koge-/ kulørtvask,
Strygelet og Finvask/syntetisk
kun for Koge-/ kulørtvask,
Mini og Strygelet
kun Koge-/ kulørtvask
≥60 °C
kun for skyl 2 - 5
kun for Koge-/ kulørtvask,
Strygelet. Finvask/syntetisk
og Uld
kun for Koge-/ kulørtvask,
Mini og Strygelet
kun for skyl 2 - 5
varmtvandsventil I,
varmtvandsventil II og
koldt vand ventil III
tilvalg noteres
1)
Slutcentr.
Slutcentr.
Slutcentr.
1) Tidsstyret vandtilløb udføres altid kun i første vandindtag. Derudover skal niveau I være programmeret både i forvask, ekstra forvask og klarvask. Tidsstyret vandtilløb begrænses til max. niveau III.
2) Specielt vandtilløb i forvask eller i klarvask (kun 1. vandindtag). Indtil niveau I ingen vaskerytme. Fra niveau I til niveau II skånevaskerytme,
og der efterfyldes kun med niveaukontrollens niveau I til max. niveau I.
3) Denne funktion gennemføres kun uden forvask. Med forvask begrænses i klarvask altid til niveau I.
4) En programændring er (især når ændringerne ved de tre med "4" mærkede funktioner udføres samtidigt) kun tilrådelig efter forudgående forespørgsel hos Miele tekniske service.
4)
F
G
H
7 min5 min3 min 11 min
7 min5 min3 min 14 min
7 min5 min3 min1 min
kun for Koge-/ kulørtvask
og Mini
kun for Ekstra skyl
kun for ekstra skyl og
centrifugering
48M.-Nr. 04 506 762
Bemærk
Ekstraprogrammer
Programmering af disse programmer må kun
foretages af en Miele tekniker.
Program"Sluice" (gælder for GB)
[2 x forskyl, forvask,
klarvask, 3 skyl,
slutcentrifugering]
Program "Termisk desinfektion
uden forvask"
[sidste skyl ved 70
Program"Kemotermisk desinfektion
uden forvask"
[klarvask 60
o
Holdetid 10 min. og sidste
skyl ved 70 oC]
o
C]
C (+2/ -1 oC),
Program"Fækal"
[3 x forskyl, forvask,
forskyl, klarvask,
3/4/5 skyl, slutcentrifugering]
Program"Termisk desinfektion med
forvask"
[forvask ved 95 oC (+2/ -1 oC)
og holdetid 10 min.]
Anvend vaskemiddel, der er beregnet til industrielt brug. Husholdningsvaskemidler
er ikke egnede.
–Overdosering af vaskemiddel
Følg fabrikantens angivelser og dosér iht.
vandhårdheden* på stedet.
–Kraftigt skummende vaskemiddel
Anvend vaskemiddel, der skummer mindre og dosér iht. vandhårdheden* på stedet.
–Meget blødt vand
Ved vask i områder med blødt vand doseres mindre iht. vaskemiddelfabrikantens
angivelser.
–Gasopvarmede maskiner
I gasopvarmede maskiner bliver vandet cirkuleret over varmeregisteret. Med denne ekstra
cirkulation af vandet udnyttes vaskemidlet optimalt, men samtidig øges skumdannelsen.
Følg de før nævnte punkter.
Anvend skumreducerende vaskemiddel.
Underdosér med op til 30% afhængig af
vasmiddel (ikke ved desinfektion).
Vandhårdhed
Hårdhedsområde
Iblødt0 - 1,30 - 7
IImiddel1,3 - 2,57 - 14
Vandegenskaber
Hårdhed i
mmol/l
Tysk
hårdhed
°d
–Vasketøjets tilsmudsningsgrad
Ved let tilsmudset vasketøj doseres mindre iht. vaskemiddelfabrikantens angivelser.
–Rester fra rengøringsmiddel på vaske-
tøjet
Ekstra forskyl uden temperatur, uden vaskemiddel. Vasketøj, der er forbehandlet
med iblødsætningsmiddel, skylles grundigt
før vask.
–Lille mængde vasketøj
Mængden af vaskemiddel doseres iht.
mængden af vasketøj.
IIIhårdt2,5 - 3,814 - 21
IVmeget hårdt over 3,8over 21
*) Det lokale vandværk giver oplysninger om
vandets hårdhedsgrad.
50M.-Nr. 04 506 762
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring foretages om muligt hver gang,
maskine har været brugt.
Der må aldrig bruges vandslange eller højtryksspuler til rengøring.
Rustdannelse fra fremmedlegemer
Tromlen og karret er fremstillet af rustfrit stål.
Jernholdigt vand eller fremmedlegemer i vasketøjet (f.eks. clips eller jernknapper) kan
medføre rustdannelse i tromlen eller karret. I
sådanne tilfælde rengøres tromlen med f.eks.
et almindeligt plejemiddel til rustfrit stål. Dørbælgen bør kontrolleres for jernholdige rester
og rengøres grundigt med f.eks. en skuresvamp. Dette bør gøres regelmæssigt for at forebygge problemet.
Vaskemiddelbeholderen skal rengøres grundigt for vaskemiddelrester med varmt vand,
hver gang maskinen har været brugt.
vedvarende summetone, mens vaskeprogrammet afvikles.
Rensning af trævlesien foretages i følgende
rækkefølge:
1.Programvælgeren stilles på "Eksta afløb".
2.Når vaskekarret er tømt for vand, stilles
programvælgeren på "Slut".
En skål eller lignende stilles under trævlesien
til at opsamle de resterende ca. 2 liter vand.
Hæverten i kamrene til hjælpevaskemidler
rengøres jævnligt.
Hæverten trække op, rengøres i varmt vand
og sættes på plads. (Den skal hægtes korrekt
på plads).
Trævlesien renses
- Gælder kun for WS 5100/5140 med gasopvarmning
Trævlesien skal regelmæssigt kontrolleres for
trævler og om nødvendigt renses. Kontrol og
rensning må kun foretages, når vaskeprogrammet er slut, og maskinen er tømt for
vand.En tilstoppet trævlesi angives med en
Låget på trævlesien åbnes med en halv til en
hel venstredrejning.
Vandet, der er tilbage i vaskekarret, løber ud.
Vær forsigtig, hvis det er varmt!
Om nødvendigt må skålen tømmes flere gange.
Når der ikke løber mere vand ud, skrues låget
helt af. De fjerner dermed samtidigt også trævlesien.
Rens trævlesien og filterhuset indvendigt.
Sæt atter trævlesien i, og sæt låget på med
en højredrejning.
M.-Nr. 04 506 76251
Rengøring og vedligeholdelse
Filtrene (1) og (2) skal med jævne mellemrum
kontrolleres og i givet fald renses.
Kabinet, betjeningspanel og plastdele rengøres kun med et mildt rengøringsmiddel eller
en blød, fugtig klud og eftertørres.
Til rengøring af kabinetdele af rustfrit stål anvendes almindeligt rengøringsmiddel til rustfrit
stål.
Midler med skurende virkning ridser overfladen.
De skal oplyse maskintype, maskinnummer
(Fabr.-Nr.) og reservedelsnr. (M.-Nr.). Disse
data står på de små typeskilte.
Anbragt i døråbningen, eller:
foroven bag på maskinen.
I tilfælde af udskiftning af dele, må der kun anvendes originale Miele reservedele (også i et
sådant tilfælde bedes maskintype og maskinnummer oplyst).
For at maskinen kan tørre efter brug, bør døren kun lukkes på klem.
Hvis maskinen ikke bruges i længere tid (ca.
4 uger), skal tromlen drejes et par omgange.
Tromlen drejes fortsat et par omgange hver 4.
uge for at undgå skader på lejerne.
Kontakt Mieles tekniske service vedr. opståede fejl.
Denne vaskemaskine er kun beregent til tøj,
hvorpå der ikke er farlige og let antændelige
stoffer.
For at undgå eventuelle frostskader, må vaskemaskinen absolut ikke opstilles i rum, hvor
der er risiko for frost.
De med rødt mærkede transportsikringer "A"
og "B"
Vaskemaskinen opstilles i vater ved hjælp af
de regulerbare ben. Ved opstilling på sokkel
skal maskinen fastboltes (se medfølgende installationsanvisning). Hvis elopvarmede maskiner opstilles direkte på gulv, er dette ikke
nødvendigt. Grundrammen må ikke berøre
gulv eller sokkel.
Opstil ikke vaskemaskinen på en gulvbelægning, der kan blokere for ventilationsåbningerne i bunden af kabinettet.
Vandtilslutning
Tilslutning til forsyningsledningen skal foretages til en spærreventil. Denne montering må
kun foretages af en autoriseret VVS installatør under hensyntagen til de gældende forskrifter.
Vandtilløb og -afløb tilsluttes iflg. vedlagte installationsanvisning.
"A" (2 stk.)
B
A
Hertil anvendes de medfølgende tilløbsslanger.
For at varmtvandsslangen, der er mærket
med 90°C, skal kunne forblive trykfast i årevis, må den kun tilsluttes en varmtvandsforsyning, der er max. 70°C. Brug i tilfælde af udskiftning kun en tilsvarende slangekvalitet.
Dette gælder også for tilslutningsarmaturerne.
Mieles originale reservedele opfylder disse
krav.
For at sikre et perfekt programforløb er et
vandtryk (flydetryk) på min. 1 bar og max. 10
bar nødvendigt.
Tilført varmt vand må ikke overskride en temperatur på 70°C.
Tilslutning kun til koldt vand
Se medfølgende installationsplan.
"B" (2 stk.)
må først fjernes på opstillingsstedet.
Hertil skal fronten og bagklædningen tages af.
54M.-Nr. 04 506 762
Anvisninger på opstilling
Elinstallation
Vaskemaskinen må kun tilsluttes den på typeskiltet anførte strømstyrke.
Elinstallationen må kun foretages af en autoriseret elinstallatør under hensyntagen til
gældende sikkerhedsbestemmelser.
BEMÆRK!
Denne vaskemaskine er omfattet af Arbejdstilsynest anvisning nr. 2.2.0.1 om forsyningsadskiller/sikkerhedsafbryder.
Vær opmærksom på, at tromlen drejer i den
rigtige retning - set forfra skal den dreje venstre om. Hvis den drejer i den forkerte retning,
skal de to faser byttes om.
Gastilslutning
Mieles tekniske regler for gasinstalltion og reglerne i gasapparatdirektivet skal ubetinget
overholdes. Installation skal foretages af en
aut. installatør.
Følg vedlagte installationsplan og "Installationsvejledning for gasopvarmede maskiner".
De er vigtige for en korrekt tilslutning.
Gasopvarmede maskiner er fra fabrikken indstillet svarende til de gastekniske angivelser
på maskinen. (Se typeskiltet på bagsiden af
maskinen).
Til omstilling fra en gasfamilie til en anden
kræves et ombygningssæt, som leveres fra
Mieles reservedelslager. (Ved bestilling opgiv venligst maskintype, maskinnummer
samt gasfamilie, gastryk og opstillingsland).
Motorerne er sikrede mod overbelastning ved
hjælp af termorelæ.
Elopvarmningen er ved leveringen indstillet til
9 kW (WS 5080)
9 kW (WS 5100)
15 kW (WS 5140)
Vaskemaskinen kan ved at frakoble et varmelegeme indstilles til
6 kW (WS 5080)
6 kW (WS 5100)
10 kW (WS 5140)
Min. vandstand til aktivering af opvarmningen
er 30 mm vandsøjle.
Omstillelige varianter
Denne ændring må kun foretages af en Miele
tekniker, og den aktuelle varmeeffekt skal af-
mærkes på typeskiltet med en tydelige D.
Efter gastilslutning skal evt. demonterede
ydre dele omhyggeligt genmonteres.
Foretag aldrig selv reparationer på gasopvarmede maskiner!
Henvend Dem i stedet straks til Mieles tekniske service.
Damptilslutning
Damptilslutning må kun foretages af en autoriseret installatør.
Følg vedlagte installationsanvisning for damptilsluttede maskiner.
Efter foretaget damptilslutning skal alle demonterede dele ubetinget genmonteres.
VarianterIndstillet fra fabrikken til:
El3 AC 220-230 V 50 Hz /
3 N AC 380-400 V 50 Hz
Damp3 AC 220-230 V 50 Hz /
3 N AC 380-400 V 50 Hz
3 AC 220-230 V 50 Hz
3 N AC 380-400 V 50 Hz
Skal ekstrabeskyttes jfr. stærkstrømreglm.
M.-Nr. 04 506 76255
Service / reklamationsfrist
Mieles "dag til dag" service
Vores 55 kørende teknikere er faguddannede
specialister, som løbende gennemgår uddannelse på Mieles serviceskole. Teknikerne er
placeret centralt over hele landet og står klar
til at rykke ud til kunderne med kort varsel, dirigeret fra vores hovedkontor i Glostrup.
Servicevognene er udstyret med alt, hvad der
normalt skal bruges til en reparation. Teknikerne er derfor oftest i stand til at løse problemerne på stedet. Det er derfor sjældent nødvendigt at vente mere end én dag på, at
produktet igen er klar efter et driftsstop.
Service hot-line
Det er altid muligt at få teknisk bistand ved
henvendelse til Miele. Vi har tekniske eksperter klar til at bistå med råd og vejledning.
Mieles reklamationsfrist
Vi yder 24 måneders reklamationsfrist på alle
fabriksnye Miele produkter og reparationer.
At forebygge er bedre end at helbrede
Selv om Mieles produkter er driftssikre, kan
de også vise symptomer på, at noget er på
vej til at fungere mindre effektivt eller gå i stykker. Derfor er vores serviceabonnement langt
den billigste forsikring mod ubehagelige overraskelser i form af driftsforstyrrelser eller driftsstop. Når der sættes ind i tide, viser det sig
heldigvis ofte, at det kun er en mindre reparation eller udskiftning, der skal til, før alt igen
fungerer, som det skal. Det betyder både tidsmæssige og driftsøkonomiske besparelser.
Tegn et serviceabonnement
Ved tegning af et serviceabonnement hos os i
forbindelse med køb af et nyt Miele produkt,
eller inden produktet er 3 år gammelt, dækker
vi arbejdsløn, kørsel og reservedele. Det er
også muligt at få en specialaftale, hvor vores
tekniker kommer på forebyggende besøg.
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og 16.00, fredag mellem kl. 8.00 og 15.30, på telefon
Yderligere garanterer vi levering af reservedele i 15 år.
43 27 13 00
97 12 70 66
Servicebestilling,
ekte 43 27 13 10
er telefax 43 27 13 09
Eller på internettet: www.miele.dk
56M.-Nr. 04 506 762
EU-konformitetserklæring
Dokument-nr.:07133950
Måned.År:07.2007
Producent:Miele & Cie. KG
Adresse:Industriestrasse 3
D - 31275 Lehrte
Produktbetegnelse:Vaskemaskine
Typebetegnelse:WS 5080 / 5100 / 5140
Varemærke:Miele
Det nævnte produkt overholder forskrifterne i følgende EU-retningslinjer:
Nummer:-Beskrivelse 2006/42/EG: Maskindirektivet med ændringer
89/336/EWG: EMC-direktivet med ændringer
Harmoniseret europæisk norm:EN ISO 10472-1 :1997
EN ISO 10472-2 :1997
EN 60204-1 :2006
EN 61770 :1999 + Corrigendum December 2005
+ A1 :2004 + A2 :2006
EN 55014–1 :2006
EN 55014–2 :1997 + A1:2001
EN 61000–3–2 :2006
EN 61000–3–3 :2006
Forsynet med CE-deklaration: 2007
Sted, dato:Lehrte, 2007-07-10
Juridisk bindende underskrift:
Chef for konstruktion og udviklingChef for maskinproduktion
Maskinen får endast installeras av Miele Service
eller av auktoriserad fackman.
M.-Nr. 04 506 76259
Säkerhetsanvisningar och varningar
Läs bruksanvisningen innan tvättmaskinen
tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på tvättmaskinen.
Tvättmaskinens användningsområde
Tvättmaskinen är endast avsedd för tvätt
som inte är nedsmutsad med farliga eller
lättantändliga ämnen.
Tvättmaskinen är endast avsedd för tvätt
av textilier som enligt skötseletiketten är
maskintvättbara
Tvättmaskinen får under inga omständig-
heter användas för kemtvätt! De flesta kemiska rengöringsmedel - t ex bensin - innebär
risk för brand eller explosion!
Förvara eller använd inte bensin, petro-
leum eller andra lättantändliga ämnen i
närheten av tvättmaskinen. Använd inte topplocket som avlastningsyta.
Brand- och explosionsrisk!
Reparationer av el-, gas- eller ångvärmda
maskiner får endast utföras av en fackman. Ej fackmässigt utförd reparation kan innebära allvarlig fara för användaren.
Försök aldrig öppna luckan med våld. För
att säkerställa lucklåsets säkerhetsfunktion har luckhandtaget försetts med en spärr
som förhindrar att luckan öppnas om förmycket våld används.
Defekta delar får endast bytas ut mot Mie-
les originalreservdelar. Endast om sådana
reservdelar används garanteras att maskinen
helt och hållet uppfyller säkerhetskraven.
Användning av kvalitetsmaterial och yt-
tersta noggrannhet vid tillverkningen skyddar inte tilloppsslangen från skador som uppstår med åldern.
På sådana ställen där slangen utsätts för extra mycket slitage, t ex i sprickor kan den bli
otät och börja läcka.
Kontrollera slangarna regelbundet och byt ut
dem vid behov för att undvika vattenskador.
Teknisk/elektrisk säkerhet
Tvättmaskinens elektriska säkerhet garan-
teras endast om maskinen ansluts till ett
jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter.
Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld.
Rådfråga en elinstallatör i tveksamma fall. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått på grund av att jordad kabel saknas eller
att det uppstått ett brott på kabeln.
Tvättmaskinens skyddsanordningar får
inte skadas, avlägsnas eller kringgås.
En maskin som har defekta knappar och
vred eller vars kabelisolering är skadad
får inte användas innan den har reparerats.
Använd endast tvättmaskinen när alla de-
monterbara delar är monterade så att det
inte är möjligt att komma åt strömledande eller roterande maskindelar.
Tvättmaskinen är endast helt spänningsfri
om huvudströmbrytaren är avstängd eller
säkringen urskruvad/avstängd.
Användning av tvättmaskinen
Personer, särskilt barn som inte kan an-
vända tvättmaskinen på ett säkert sätt, får
endast använda den under uppsikt av en vuxen person.
Låt inte barn leka i, ovanpå eller i närhe-
ten av tvättmaskinen. Det är inte heller tilllåtet för barn att använda tvättmaskinen.
Tänk på att luckglaset blir hett vid tvätt-
ning med hög temperatur. Hindra därför
barn från att komma åt luckglaset under pågående tvättprogram.
Kontrollera alltid att trumman har stannat
innan tvätten plockas ut. Sticker man in
handen i en roterande trumma kan det inträffa
olyckor med svåra kroppsskador.
Det utrinnande tvättvattnet är inget drick-
vatten!
Se till att vattnet leds ut i avloppssystemet.
En tvättmaskin som är i drift bör endast
lämnas utan uppsikt om det finns ett golvavlopp (golvbrunn) i närheten av maskinen.
60M.-Nr. 04 506 762
Säkerhetsanvisningar och varningar
Desinfektions- och diskmedel innehåller
ofta klorider (salter). Om sådana medel
torkar fast på ytor av rostfritt stål angriper kloriden stålet och orsakar rost.
För att skydda maskinen från rostangrepp bör
helst desinfektions- och diskmedel utan klorid
användas för rengöring av alla rostfria ytor.
Fråga tillverkaren i tveksamma fall.
Skulle kloridhaltiga produkter av misstag hamna på en yta av rostfritt stål, tvättar man rent
med vatten. Torka därefter ytan med en trasa.
Följ tillverkarens anvisningar noggrant vid
användning och kombination av medel
och specialprodukter för tvätt. För att undvika
materialskador och häftiga kemiska reaktioner skall respektive medel endast användas
för det ändamål som anges av tillverkaren.
Kontrollera att tillverkaren godkänner medlet
för anvädning i tvättmaskin.
Rekommendationen att använda olika me-
del vid tvätt innebär inte att maskintillverkaren ansvarar för dessa medels påverkan på
tvätt och tvättmaskin.
Färgnings-/avfärgningsmedel och avkalk-
ningsmedel måste vara avsedda för användning i tvättmaskin. Följ tillverkarens anvisningar.
Kontrollera tvättresultatet för tvätt som
smutsats med olja eller fett. Om tvätten
inte är tillräckligt ren kan den självantända under torkning. Använd speciella tvättmedel eller tvättprogram för denna typ av tvätt.
Tvättmaskinen får inte rengöras med hög-
trycksrenare och inte spolas av med slang.
Tillbehör och reservdelar
Endast tillbehör och reservdelar som god-
känts av Miele får användas. Om ej godkända reservdelar används garanteras inte
att maskinen helt och hållet uppfyller säkerhetskraven.
Klor och skador på olika delar
Användning av klorhaltiga medel, som t ex
natriumhypoklorid och klorblekningsmedel i
pulverform, kan beroende på koncentrationen
av klor, inverkningstid och temperatur skada
det rostfria stålet samt leda till korrosion på olika delar i tvättmaskinen. Av denna anledning
bör man avstå från att använda sådana medel och istället använda blekmedel baserade
på syre.
Om man ändå måste använda blekmedel
som innehåller klor för speciell smuts, måste
alltid ett antikloreringssteg genomföras. Annars kan delar av tvättmaskinen och tvätt skadas så att de inte kan repareras.
Antiklorbehandling
Antiklorbehandlingen måste alltid göras i direkt anslutning till användning av blekmedel
som innehåller klor. Det bästa är att använda
väteperoxid eller ett klorfritt tvätt- resp. blekmedel.
Med tiosulfat kan det, särskilt vid hårt vatten,
bildas gips, som kan leda till fläckar på tvätten
eller avlagringar i tvättmaskinen. Eftersom behandling med väteperoxid understödjer neutraliseringsprocessen av klor, är användningen av denna att föredra.
Exakta mängder och behandlingstemperatur
måste ställas in och testas på plats motsvarande doseringsrekommendationer av tvättoch annat behandlingsmedel. Man måste
även testa så att inga rester av aktivt klor blir
kvar i tvätten.
Hantering av uttjänad maskin
Se till att göra lucklåset obrukbar innan
tvättmaskinen lämnas in för omhändertagande/skrotning. Därmed förhindras att lekande barn blir inlåsta och utsätts för livsfara.
Anvisning för behandling efter blekning
med klor och perkloretylen
Med ökad användning av klor ökar risken
för att delar av tvättmaskinen ska ta ska-
da.
M.-Nr. 04 506 76261
Dessa viktiga säkerhetsföreskrifter skall
vara tillgängliga för alla personer som
handhar tvättmaskinen och/eller så skall
dessa personer informeras om säkerhetsföreskrifterna.
Bidra till att skona miljön
Spara transportsäkringen.
Transportförpackning
Emballaget skyddar maskinen mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med
hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara. Emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och
mindre mängder avfall. Ditt försäljningsställe
kan återta transportförpackningen för återvinning.
Hantering av uttjänad maskin
Elektriska och elektroniska maskiner som tjänat ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvändigt för maskinernas
funktion och säkerhet. Om detta slängs i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det
leda till hälsorisker eller skador på miljön.
Lämna därför på inga villkor den uttjänade
maskinen i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvinningsstation.
Se till att den uttjänade maskinen förvaras
barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande. Se även information i denna bruksanvisning under avsnittet "Säkerhetsanvisningar
och varningar".
62M.-Nr. 04 506 762
Beskrivning av maskinen
Manöverpanel
12345
1Knappfunktioner4Program- och temperaturväljare
2Indikator temperatur och resttid5Nödstopp
3Indikator programförlopp
Önskas stärkning av tvätten skall knappen tryckas in. Stärkning kan endast väl-
jas i programmen Aoch E.
4 = Knappen “Utan centrifugering”
Önskas ingen centrifugering av tvätten i
anslutning till sköljningen skall knappen
tryckas in.
5 = Knappen “Start”
För att starta ett tvättprogram skall knappen tryckas in.
67 8
6 = Indikatorfönster “Tid h”
7 = Indikatorfönster “Tid min”
Indikering av återstående programtid.
Vid senare start visas hur lång tid som
återstår till programstart.
eller “Temperatur oC”
From 20 oC indikeras uppnådd temperatur i steg om 5 oC.
8 = Knappen “Senare start”
För fördröjning av programstarten med
max 9 timmar och 30 minuter.
-Utförlig beskrivning på sid 72.-
9 = Indikeringslampa “Tid”
Indikerar att tid visas i indikatorfönster 6
och 7.
10 = Indikeringslampa “Temperatur oC”
Indikerar att temperatur visas i indikatorfönster 7.
64M.-Nr. 04 506 762
Beskrivning av maskinen
11
Nivå
Uppvärmning
Drift
Lucka
VattentilloppVattenavlopp
11 = Indikator programförlopp
Till
Förtvätt
Huvudtvätt
Sköljning
Stärkning
Sköljning
Utan centrifugering
Centrifugering
Stopp/Lucka
Störning
VattentilloppVattenavlopp
Felindikering
Fel resp störningar indikeras av blinkande
kontrollampor.
De betyder:
“Nivå”
Fel på nivåsystemet (vattennivå).
“Uppvärmning”
Fel på uppvärmningssystemet.
“Drift”
Fel på drivsystemet.
“Lucka”
Fel på låssystemet.
Öppna luckan manuellt (se beskrivning under
“Strömavbrott under ett tvättprogram”).
Hittills anförda fel resp störningar får endast
åtgärdas av Miele Service.
“Vattentillopp”
Avstängningsventilerna (på uppställningsplatsen) öppnades inte före programstart. Filtren i
vattenslangarna eller i inloppsventilerna är
igensatta.
“Vattenavlopp”
Tvättmaskinens avlopp är igensatt. Avloppsventilen* är defekt.
När felet avhjälpts måste tvättprogrammet
startas på nytt.
*) En defekt avloppsventil får endast repareras av
Miele Service.
M.-Nr. 04 506 76265
Beskrivning av maskinen
12
12 = Program- och temperaturväljare
Med programväljaren ställer man in tvättprogram.
Vit-/kulörtvätt
A
Strykfri tvätt
B
13
13 = Nödstopp
Används endast vid fara.
När faran undanröjts skall man vrida den
räfflade skivan åt höger för att på så sätt
nollställa brytaren.
När brytaren nollställts blinkar indikeringslampan “Tid” eller “Temperatur”.
Tryck på “Start”-knappen, så fortsätter
det avbrutna programmet.
Fintvätt
C
Ylle
D
Miniprogram
E
Extra sköljning och centrifugering
F
Extra centrifugering
G
Extra tömning
H
r Stopp
66M.-Nr. 04 506 762
Betjäning
Programstart
Öppna avstängningsventilerna på uppställningsplatsen.
Koppla in huvudströmbrytaren på uppställningsplatsen.
Töm fickorna
Främmande föremål (t ex spikar, mynt,
gem) kan skada både textilier och maskin.
Välj program och temperatur (t ex pro-
Lägg i tvätt.
Kapacitet (torr tvätt)
WS 5080WS 5100WS 5140
Program A, E, F,
max. 6,2 kgmax. 7,7 kgmax. 10,8 kg
Program
max. 2,5 kgmax. 3,5 kgmax. 5 kg
Program C,
max. 1,5 kgmax. 2 kgmax. 3 kg
B
D
G
gram A Vit-/kulörtvätt 95
o
C).
*
Tryck eventuellt in knappen “Med förtvätt”.
Funktionen kan dock endast väljas i pro-
gram A, B och C.
Stäng luckan.
*
Tryck in “Till-Från”-knappen.
-Indikeringslampan “Till” tänds och indikeringslampan “Tid” blinkar.-
M.-Nr. 04 506 76267
Tillsätt tvättmedel för huvudtvätt i fack II -
och eventuellt -tvättmedel för förtvätt i fack
I, sköljmedel i fack § och blekmedel i
facket utan symbol.
Betjäning
Tvättmedelsdosering
Överdosering måste undvikas, eftersom det
leder till stark skumbildning.
Använd inga starkt skummande tvättmedel.
Doseringsmängd
Följ doseringsanvisningarna på tvättmedelsförpackningen.
–Om man inte vill att tvätten centrifuge-
ras överhuvudtaget, skall man vrida
programväljaren till H(Extra tömning).
*
Öppna luckan efter programslut.
När indikeringslampan “Stopp” tänds kan
luckan öppnas genom att dra i handtaget.
OBS!
Om luckan inte kan öppnas, så tryck
först in luckhandtaget och öppna därefter
luckan på nytt.
- Försök aldrig öppna luckan med våld! -
Fyll inte på mer skölj- resp blekmedel än upp
till markeringen.
*
Tryck in “Start”-knappen. -Indikeringslampan “Tid” släcks och indikeringslampan
“Temperatur” tänds.-
-Tvättprogrammet startar.-
Plocka ur tvätten.
- Kontrollera att trumman är tom. Plagg
som ligger kvar till nästa tvätt kan krympa
eller färga av sig på andra plagg.
Skall inga mer tvättprogram köras:
Bryt huvudströmbrytaren på uppställningsplatsen.
Stäng avstängningsventilerna på uppställningsplatsen.
Har knappen “Utan centrifugering” aktiverats, avbryts tvättprogrammet efter sista
sköljningen. Indikeringslampan “Utan centrifugering” tänds.
-Tvätten ligger kvar i vattnet.Tryck åter på knappen “Utan centrifugering”. -Vattnet rinner ut och tvätten centrifugeras under en minut.-
68M.-Nr. 04 506 762
Anvisningar
Blekmedel
Blek endast textilier som är märkta med skötselsymbolen y.
Flytande blekmedel får endast tillsättas i facket utan symbol. Endast då är det säkerställt
att medlet automatiskt spolas in på rätt sätt i
sköljning 2 (kallblekning). Tillsättning av flytande blekmedel i kulörtvätt är endast riskfritt om
textiltillverkaren i plaggets skötseletikett anger
att plagget är färgäkta och uttryckligen tillåter
blekning.
För kallblekning måste en 4:e sköljning programmeras.
Med förtvätt
Programmet avbryts när maskinen kommit
fram till fasen “Utan centrifugering” och indikeringslampan tänds. Genom att trycka ut
knappen “Utan centrifugering” fortsätter programmet med centrifugering.
Skall programmet genomföras utan centrifugering väljer man program “H” (Extra tömning). Avloppsventilen öppnas under 1 minut,
utan att “Start”-knappen behöver tryckas in.
Centrifugeringstider
-Efter den sista sköljningen och om knappen
“Utan centrifugering” inte aktiverats.-
Program
A= 7 minuter
B, C och D= 1 minut
*
För hårt smutsad och nedfläckad tvätt kan
man välja "Med förtvätt".
Förtvätt kan endast väljas i programmen vit-/
kulörtvätt, strykfri tvätt och fintvätt.
“Med förtvätt” måste väljas före programstart
för att maskinen skall acceptera valet.
Utan centrifugering
*
E och F= 7 minuter
Programavbrott vid obalans
Vid för stor obalans avbryts centrifugeringen.
Centrifugeringen startar igen när obalansen
sjunkit under max tillåtet värde.
Miniprogram
Program för lätt smutsad tvätt. Tillsätt mindre
mängd tvättmedel. Programmet består av huvudtvätt (tvättemperatur 40
ar och slutcentrifugering.
o
C), två sköljning-
“Utan centrifugering” kan väljas i alla program.
Efter programval skall knappen “Utan centrifugering” tryckas in.
M.-Nr. 04 506 76269
Anvisningar
Stärkning
*
Stärkning kan väljas i program vit-/kulörtvätt
och i miniprogrammet.
Efter programval skall knappen “Stärkning”
tryckas in.
Tvättprogrammet avbryts när indikeringslampan “Stärkning” tänds.
Programmet fortsätter när man trycker ut
knappen “Stärkning”.
Snabbmatning
Önskas snabbmatning av program skall programväljaren vridas till läge “Stopp”. Blinkande lampor informerar om hur långt snabbmatningen kommit. När lampan blinkar för det
programavsnitt med vilket man vill att maskinen fortsätter, väljer man program på nytt.
Från detta läge fortsätter programmet automatiskt.
Stärkelsemedlet, preparerat enligt tillverkarens angivelser, tillsätts till det inrinnande vattnet i fack I.
Programavbrott
För att avbryta ett program skall man vrida
programväljaren till läge “Stopp” och trycka
på “Start”-knappen.
70M.-Nr. 04 506 762
Anvisningar
Strömavbrott under ett tvättförlopp /
Manuell tömning av maskinen och öppning
av luckan
Vid kortvarigt strömavbrott:
Programmet stannar i den position dit den
kommit vid strömavbrottet.
När strömmen kommit tillbaka blinkar indikeringslampan “Tid” eller “Temperatur” och talar
om att ett programmet avbrutits.
*
Tryck på “Start”-knappen. Programmet fortsätter.
Vid längre strömavbrott:
Bryt huvudströmbrytaren på uppställningsplatsen.
Vrid programväljaren till “Stopp”.
Innan det går att ta ut tvätten måste först avloppsventilen och därefter luckan öppnas manuellt.
Stäng avstängningsventilerna på uppställningsplatsen.
Öppna luckan och plocka ur tvätten.
OBS!
1. Stoppa först in skruvmejseln i öppningen
bredvid handtaget (se bild) och håll den
intrykt.
2. Tryck in luckhandtaget med höger hand
och öppna därefter luckan genom att dra i
handtaget.
- Försök aldrig öppna luckan med våld! -
Öppna avloppsventilen genom att lossa avluftningsskruven (nyckelvidd 17) - skruva inte utden helt - och låt vattnet rinna ut. OBS! Från
skruvöppningen rinner en obetydlig mängd
vatten ut (ca 100 kubikcentimeter), som bör
samlas upp i ett kärl.
Skruva åter fast avluftningsskruven och kontrollera att den håller tätt.
M.-Nr. 04 506 76271
Anvisningar
Senare start
*
När man stängt luckan och tryckt in knappen
“Till-Från” blinkar indikeringslampan “Tid”, vilket innebär att man nu kan utnyttja funktionen
“Senare start”.
Före eller efter programval kan man genom
att trycka på knappen “Senare start” fördröja
starten med 9 timmar och 30 minuter. Varje
tryckning på knappen ökar på fördröjningen
med 30 minuter. Trycker man in knappen en
gång till när 9 timmar och 30 minuter visas i indikatorfönstret, så slocknar indikatorfönstret.
Trycker man en gång till på knappen visas
åter 30 minuter.
Möjlig orsak till ökad lödderbildning:
- Tvättmedelssorten
Använd tvättmedel som är avsedda för
professionell maskintvätt. Hushållstvättmedel är inte lämpade att använda.
- Överdosering av tvättmedel
Följ tvättmedelstillverkarens doseringsanvisningar och dosera enligt den lokala vattenhårdheten*.
- Starkt löddrande tvättmede
Använd låglöddrande tvättmedel eller
rådfråga en fackman.
- Mycket mjukt vatten
Om vattnet tillhör hårdhetsområde 1, dosera mindre än tvättmedelstillverkaren anger.
När man ställt in önskad fördröjningstid trycker man in knappen “Start”. I indikatorfönstret
räknas fördröjningen ned minut för minut.
Innan man trycker in knappen “Start” kan
man annullera funktionen “Senare start” genom att trycka in och ut knappen “Till-Från”.
För att annullera funktionen “Senare start”
och valt program efter det att “Start”-knappen
tryckts in, måste man vrida programväljaren
till “Stopp” och trycka på knappen “Start”.
När fördröjningen räknats ned startar programmet och indikeringslampan “Tid” släcks.
Fram till slutet av huvudtvätten, då avloppsventilen öppnas, visas vattentemperaturen i
indikatorfönstret. Därefter visas återstående
programtid.
- Tvättens nedsmutsningsgrad
Vid lätt smutsad tvätt, dosera mindre än
tvättmedelstillverkaren anger.
- Om tvätten innehåller tvättmedelsrester
Extra försköljning utan temperatur och
tvättmede. Tvätt som är förbehandlad med
blötläggningsmedel skall sköljas väl före
tvättning.
- Liten mängd tvätt
Minska tvättemedelsdoseringen och anpassa den till tvättmängden.
72M.-Nr. 04 506 762
Anvisningar
Vattenhårdhet
Hårdhetsområde
I
II
III
IV
*) Den lokala vattenleverantören kan ge besked om aktuell vattenhårdhet.
Luckhandtaget fungerar inte längre och luckan kan varken öppnas eller stängas.
För att skydda luckhandtaget och låset har
det en spärr som löser ut när luckan öppnas
med våld.
Tryck kraftigt mot luckhandtaget tills det hörs
att säkringen snäpper fast igen.
Luckan kan åter öppnas och stängas.
M.-Nr. 04 506 76273
Rengöring och skötsel
Rengör maskinen efter användning. Rengör
inte maskinen med något starkt rengöringsmedel och spola inte av den med slang.
Innertrumman är tillverkad av rostfritt stål.
Järnhaltigt vatten eller främmande föremål i
tvättgodset (t ex gem eller vissa metallknappar) kan - särskilt om maskinen inte används
under en längre tid - leda till att det bildas rost
i trumman. Rengör i dessa fall trumman med
ett pulverformigt rengöringsmedel.
Rengör efter användning tvättmedelsinkastet
grundligt med varmt vatten för att avlägsna
kvarblivna rester av tvättmedel och avlagringar.
Kontrollera silarna (1) och (2) regelbundet
och rengör dem vid behov.
Rengör också sughäverten i facken för övriga
medel.
Avlägsna sughäverten, rengör med varmt vatten och sätt åter på plats. (Sughäverten skall
hängas på plats.)
För att maskinen skall kunna torka efter användning skall luckan inte stängas, utan lämnas på glänt.
Kontakta Miele service vid störningar.
Var god uppge maskinmodell, maskinnummer
(Fabr.-Nr.) och materialnummer (M.-Nr.) vid
kontakt med Miele service. Dessa uppgifter
finns på typskyltarna:
Vid öppnad dörr eller:
Rengör hölje, manöverpanel och plastdetaljer
med ett milt rengöringsmedel eller med en
mjuk, fuktig trasa och torka torrt med en torr
trasa.
För rengöring av delar av rostfritt stål används specialrengöringsmedel för detta material.
Skurmedel repar ytan.
74M.-Nr. 04 506 762
upptill på maskinens baksida
Vid byte av någon del får endast originaldelar användas (uppge alltid maskinmodell,
maskinnummer (Fabr.-Nr.) och materialnummer (M.-Nr.) vid beställning av reservdelar.
Typskyltens symboler
1 Maskintyp
2 Tillverkningsnummer/-år
3 Spänning/Frekvens
4 Manöversäkring
5 Motor
6 Tallrik, diameter/antal**
7 Trummans data
8 Trummans diameter/trumdjup
9 Centrifugeringsvarvtal
10 Trumvolym/kapacitet, torr tvätt
11 Kinetisk energi
12 Högvarvstid
13 Bromstid
14 Element
15 Elvärme
16 Proppsäkring
17 Ångvärme, indirekt*
18 Ångvärme, direkt*
19 Gasvärme*
20 Datum när maskinen togs i bruk
21 Vattenregistrering
22 Fält för kontrollmärken
CE - 0085 (Gas)*
Ljudemission
A-värderad ljudeffektnivå
TvättCentrifugering
WS508065,6 dB80,7 dB
WS510063,0 dB77,7 dB
WS514069,3 dB73,5 dB
uppmätt enligt DIN (IEC) 45 635
*) gäller inte för WS 5080
**) gäller inte för WS 5080/5100/5140
M.-Nr. 04 506 76275
Uppställning
Denna maskin lämpar sig endast för tvätt som
inte är uppblandad med farliga eller antändbara ämnen.
Ställ inte maskinen i rum med risk för frost.
Transportsäkringarna med de röda markeringarna “A” och “B”
Justera maskinfötterna så att maskinen står
vågrätt. Kanterna på undersidan av maskinen
får inte ligga emot underlaget (se bipackad installationsanvisning).
Vid uppställning på sockel måste tvättmaskinen låsas fast. Vid placering av eluppvärmda
tvättmaskiner direkt på golvet behövs ingen
fastlåsning.
Placera inte tvättmaskinen på heltäckande
mattor, om mattan kan tillsluta ventilationsöppningarna på maskinens botten.
Vattenanslutningar
Anslutningen till försörjningsledningen (skall
uppfylla kraven i DIN 1988) måste ske via en
avstängningsventil. Denna montering får endast utföras av en behörig fackman enligt de
landsspecifika föreskrifterna.
För vattenanslutning skall de bipackade tillloppsslangarna användas.
För att varmvattenslangen som är märkt med
o
C skall vara trycksäker under flera år, får
90
den endast anslutas till en varmvattenledning
med max 70oC. Vid utbyte skall endast slangar som tål ett övertryck på minst 70 bar och
en vattentemperatur på minst 90oC användas. Detta gäller även de inbyggda slangförgreningarna. Mieles originaldelar uppfyller
dessa krav.
För att en störningsfri drift skall kunna garanteras, måste vattentrycket ligga på ett flödestryck mellan 1 och 10 bar.
Inrinnande varmvatten får inte överstiga en
temperatur på max 70
o
C.
För att avlägsna transportsäkringen måste
front och bakvägg demonteras.
Anslutning till enbart kallvatten
-Se bipacked installationsanvisning.-
76M.-Nr. 04 506 762
Uppställning
Elanslutning
Maskinen får endast anslutas till den på typskylten angivna spänningen och frekvensen.
Denna anslutning får endast utföras av en behörig fackman under beaktande av gällande
installationsföreskrifter.
Bare Mieles servicetekniker eller fagfolk
godkjent av Miele skal installere denne
vaskemaskinen.
M.-Nr. 04 506 76281
Sikkerhetsregler og advarsler
Les bruksanvisningen før De tar vaskemaskinen i bruk. Da beskytter De Dem selv og
unngår skade på maskinen.
Forskriftsmessig bruk
Vaskemaskinen må ikke brukes til tøy
som er satt inn med farlige eller antenneli-
ge stoffer.
Vask bare tekstiler som ifølge vaskeanvisningen er maskinvaskbare.
Desinfeksjonsstandarden, termisk og kje-
motermisk prosess (fra listen iht § 18
IFSG) må driftslederen sikre i rutinen ved
hjelp av passende tester. Prosessene bør periodisk kontrolleres termoelektrisk ved hjelp
av loggere eller bakteriologisk ved hjelp av
bioindikatorer. Driftslederen må spesielt passe på at prosessparameter og temperatur
overholdes, og ved kjemisk-termiske programmer også konsentrasjonen. Desinfeksjonsprogrammer må ikke avbrytes, da kan desinfeksjonsresultatet bli redusert.
Denne vaskemaskinen må under ingen
omstendighet brukes til kjemisk rensing!
For de fleste rensemidler - f.eks. bensin - er
det brann- og eksplosjonsfare!
Oppbevar ikke bensin, olje eller andre lett
antennelige stoffer i nærheten av maskinen. Bruk ikke maskindekselet som oppbevaringsplass.
Brann- og eksplosjonsfare!
Teknisk elektrisk sikkerhet
Sikkerheten for det elektriske anlegget i
denne maskinen kan bare garanteres hvis
den kobles til et jordingssystem.
Det er meget viktig at denne grunnleggende
sikkerhetsanordningen finnes. Eventuelt bør
fagfolk kontrollere husinstallasjonen. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader
som skyldes manglende eller brutt jordledning.
Ikke ødelegg, fjern eller omgå maskinens
sikkerhetsinnretninger og betjeningselementer.
Maskiner som har skader på betjenings-
elementene eller ledningsisolasjonen, må
ikke brukes før skadene er utbedret.
Maskinen må bare brukes når alle avtag-
bare ytterpaneldeler er montert, slik at det
ikke er mulig å berøre strømførende eller roterende maskindeler.
Maskinen er koblet fra el-nettet bare når
hovedsikringen eller sikringen er skrudd
ut eller koblet ut.
Reparasjoner på elektro- og dampoppvar-
mede maskiner må bare utføres av fagfolk. Ukyndige reparasjoner kan føre til betydelig fare for brukeren.
Forsøk aldri å åpne døren på vaskemaskinen
med makt. For å sikre dørlåsens sikkerhetsfunksjon er dørhåndtaket forsynt med en overrivningssikring.
Defekte maskindeler må bare skiftes ut
med originale Miele-deler. Bare da kan vi
garantere at de sikkerhetskravene som vi stiller til våre maskiner, kan oppfylles.
Selv bruk av de beste materialer og om-
hyggelig produksjon beskytter ikke inntaksslangene mot skader på grunn av alder.
Ved sprekker, bøyer, bulker osv. kan det
oppstå utettheter hvor vannet renner ut.
Kontroller inntaksslangene med jevne mellomrom, så kan De skifte dem ut i tide og unngå
vannskader.
82M.-Nr. 04 506 762
Sikkerhetsregler og advarsler
Bruk av maskinen
Personer, som på grunn av sin psykiske
eller fysiske tilstand eller pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene
vaskemaskinen på en sikker måte, må ikke
bruke denne vaskemaskinen uten tilsyn eller
veiledning fra en ansvarlig person.
Barn må ikke betjene maskinen; heller
ikke leke i, på eller i nærheten av maskinen.
Når De vasker ved høy temperatur, tenk
på at glasset i døren blir varmt. Pass på at
barn ikke tar på glasset når maskinen er i
bruk.
Vær sikker på at trommelen står stille før
De tar tøyet ut av maskinen. Hvis De tar
inn i trommelen når den roterer, er det stor
fare for skade.
Vannet i vaskemaskinen er ikke drikke-
vann!
Avløpsvannet må føres til et egnet avløpssystem.
Vaskemaskinen kan brukes uten tilsyn
bare hvis det er sluk i gulvet nær maskinen.
Desinfeksjons- og rengjøringsmidler inne-
holder ofte klorforbindelser. Hvis slike midler får tørke på flater av rustfritt stål, kan kloridene angripe stålet og danne rust.
Ved å bruke klorfrie midler til vask/desinfeksjon og rengjøring av de rustfrie stålflatene beskytter du maskinen mot rustskader.
Rådfør deg eventuelt med produsenten av
middelet.
Ved bruk og kombinasjon av vasketilset-
ninger og spesialprodukter må produsentens bruksangivelser absolutt følges. Bruk det
enkelte middelet bare for det området produsenten har bestemt, for å unngå materialskader og kraftige kjemiske reaksjoner. Få bekreftelse fra vaskemiddelprodusenten på at disse
midlene kan brukes uten risiko i vaskemaskiner.
Bruksteknisk anbefaling av kjemiske va-
sketilsetninger betyr ikke at maskinprodusenten er ansvarlig for disse hjelpemidlenes
innflytelse på det som vaskes og vaskemaskinen. Vær oppmerksom på at produktforandringer som ikke er bekjentgjort av produsenten
av disse hjelpemidlene, kan forringe kvaliteten på vaskeresultatet.
Kontroller vaskeresultatet på tøy som har
flekker av biologiske oljer eller fett.
Tøy som ikke er tilstrekkelig rengjort kan selvantenne under tørkeprosessen. Bruk spesialvaskemidler eller -vaskeprogrammer for slikt
tøy.
Høytrykksspyler eller vannslange må ikke
brukes for rengjøring av vaskemaskinen.
Bruk av tilbehør
Tilbehørsdeler kan monteres bare hvis de
uttrykkelig er godkjent av Miele. Hvis andre deler monteres til eller i maskinen, tapes
krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar.
Klorholdige midler som feilaktig havner på
stålflaten, vaskes bort med vann, og overflaten gnis tørr med en klut.
Farge-/avfargingsmidler og avkalkingsmidler må være egnet for bruk i vaskemaski-
ner. Følg produsentens anvisninger.
M.-Nr. 04 506 76283
Sikkerhetsregler og advarsler
Klor og skader på maskindeler
Råd om behandling med klorblekemidler
og perkloretylen
Ved økt bruk av klor stiger sannsynligheten for skader på maskindelene.
Bruk av klorholdige midler, som for eksempel
natriumhypokloritt og pulverformede klorblekemidler kan, avhengig av klorkonsentrasjonen,
holdetid og temperatur, ødelegge belegget
som beskytter det rustfrie stålet, og føre til korrosjon. Av denne grunn bør man avstå fra å
bruke slike midler, og heller bruke surstoffbaserte (oksygenbaserte) blekemidler.
Hvis det likevel brukes klorholdige blekemidler på vanskelige flekker, må det alltid gjennomføres en antiklorbehandling. Ellers risikerer man at maskindeler og tøyet får varige og
ubotelige skader.
Kassering av gamle maskiner
Hvis De skal kassere en gammel vaske-
maskin: ødelegg dørlåsen, slik at små
barn ikke kan bli sperret inne og komme i livsfare.
Hvis flere personer betjener vaskemaskinen, må alle gjøres kjent med disse viktige
sikkerhetsreglene.
Oppbevar bruksanvisningen!
Antiklorbehandling
Antiklorbehandlingen må gjennomføres rett etter klorblekingen. Aller helst ved bruk av hydrogenperoksid eller vaske- hhv. surstoffbasert blekemiddel uten at vannet (badet)
tappes ut innimellom.
Med tiosulfat kan det, spesielt ved bruk av
hardt vann, danne seg gips som kan føre til
beleggdannelse på tøyet eller avleiringer i
vaskemaskinen. Behandling med hydrogenperoksid er å foretrekke, da den fremmer nøytraliseringsprosessen av klor.
Nøyaktig mengde hjelpemidler og behandlingstemperaturer må innstilles og
kontrolleres på stedet i henhold til doseringsanbefalingene fra produsenten av vaske- og
hjelpemidlene. Det må også kontrolleres at
det ikke er rester av aktivt klor i tøyet.
84M.-Nr. 04 506 762
Aktivt miljøvern
Kassering av transportemballasjen
Emballasjen beskytter maskinen mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt
med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til materialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre
avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen
i retur.
Kassering av gamle maskiner
Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har
vært nødvendige for apparatets funksjon og
sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige
og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet
som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av
samme type produkter eller til en kommunal
gjenbruksstasjon.
For mer informasjon: se www.miele.no
Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort.
M.-Nr. 04 506 76285
Maskinbeskrivelse
Betjeningspanel
12345
1Trykktaster4Program- og temperaturvelger
2Temperatur og resttid5Nødbryter
3Kontrollamper programforløp
Maskinen er konstruert i henhold til IEC 60204-1:2005.
Stoppekran
Vaskemiddelbeholder
Bryterpanel
Maskindør
Hovedbryter
Vannavløp
Innbyggingsramme
(etter ønske)
Gulvsluk
WS 5080/5100/5140
86M.-Nr. 04 506 762
Maskinbeskrivelse
9
10
12345
Betjeningselementer
1 = Tast “PÅ/AV”
2 = Tast “Med forvask”
For meget skittent tøy.
Kan velges for programmene A,
C
og.
3 = Tast “Stivelse”
Hvis tøyet skal stives, trykk inn bryteren.
Kan velges for programmeneog.
4 = Tast “Uten sentrifugering”
Når sentrifugering i forbindelse med skyllingen ikke er ønskelig, trykk inn tasten.
5 = Tast “Start”
Trykk inn tasten for å starte programmet.
A
A
B
E
678
6 = Meldingsfelt “Timer”
7 = Meldingsfelt “Minutter”
Her vises programmets resttid; ved startforvalg vises tiden som er igjen før programmet starter.
Eller:
“Temperatur °C”
Temperaturen vises stigende fra 20°C i
trinn på 5°C.
8 = Tast “Startforvalg”
For startforvalg av et program, maksimalt
9 timer 30 minutter.
Se beskrivelse side 95.
9 = Kontrollampe “Tid”
Signaliserer tiden i felt 6 og 7.
10 = Kontrollampe “Temperatur °C”
Signaliserer temperaturen i felt 7.
M.-Nr. 04 506 76287
Maskinbeskrivelse
11
11 = Kontrollamper for programforløp
Nivå
Oppvarming
Drift
Dør
VanninntakVannavløp
Feilmeldinger
Feil og uregelmessigheter vises ved blinkende kontrollamper.
På
Forvask
Hovedvask
Skylling
Stivelse
Skylling
Uten sentrifugering
Sentrifugering
Stopp/dør
Feil
VanninntakVannavløp
“Nivå”
Feil i forbindelse med vannstanden.
“Oppvarming”
Feil i oppvarmingssystemet.
“Drift”
Feil i motorsystemet.
“Dør”
Feil i dørlåssystemet.
Åpne døren med nødåpneren (beskrevet under “Strømbrudd”).
Bare Mieles servicetekniker må rette på de
feil/uregelmessigheter som er nevnt ovenfor.
“Vanninntak”
Stoppekranen på stedet er ikke åpnet, eller silene i slangene eller inntaksventilene er
tilstoppet.
“Vannavløp”
Avløpet i maskinen er tilstoppet (evt avløpsventilen* defekt).
Når feilen er utbedret, må programmet startes
på nytt.
*) En defekt avløpsventil må bare repareres av Mieles
servicetekniker.
88M.-Nr. 04 506 762
Maskinbeskrivelse
12
12 = Program- og temperaturvelger
Vaskeprogrammet velges med programvelgeren.
Når bryteren er utløst, blinker lampen for
tid (9) eller for temperatur (10). Starttasten må trykkes inn for at det avbrutte
programmet skal fortsette.
A
Koke-/kulørtvask
B
Lettstelt
C
Fin/syntetfiber
D
Ull
E
Miniprogram
F
Ekstra skylling og sentrifugering
G
Ekstra sentrifugering
H
Ekstra avløp
Stopp
13
13 = Nødbryter
Brukes bare når fare er oppstått.
Når situasjonen er avklart, utløses bryteren ved at den riflete skiven dreies mot
høyre.
M.-Nr. 04 506 76289
Bruk
IGANGSETTING
Vaskemaskinen må bare settes i drift av
Mieles servicetjeneste.
Åpne stoppekranene (på stedet).
Koble inn hovedbryteren (på stedet).
Tøm lommer.
Fremmedlegemer (f.eks. spiker, mynter,
binders, bh-spiler) kan skade tekstiler og
maskindeler. Vi anbefaler å lukke glidelåser
i f.eks. boblejakker og kneppe igjen knapper i olatøy.
Legg inn tøyet.
Tøymengde maks (tørt tøy)
WS 5080WS 5100WS 5140
Program,,,
8 kg10 kg14 kg
Program
2,5 kg3,5 kg5 kg
Program,
A
C
E
B
D
F
G
Velg program og temperatur (f.eks. programKoke-/kulørtvask 95°C).
A
*
Forvask kan bare velges for programmene
A
B
,og . Trykk inn “Med forvask”.
C
1,5 kg2 kg3 kg
Lukk døren.
Tilsett vaskemiddel for hovedvask i kam-
*
Trykk inn “På/av”-bryteren.
Lampen “På” lyser, og lampen “Tid”
blinker.
90M.-Nr. 04 506 762
mer II, eventuelt for forvask i kammer I,
mykemiddel i kammer §og blekemiddel
i kammer uten symbol.
Bruk
Vaskemiddeldosering
Unngå overdosering som vil føre til økt skumdannelse.
Bruk ikke sterkt skummende vaskemidler.
Doseringsmengde:
Ta hensyn til produsentens angivelser.
Hvis tasten “Uten sentrifugering” er trykket
inn, avbrytes programmet etter siste skylling. Lampen for “Uten sentrifugering” lyser.
- Tøyet blir liggende i vannet.
Hvis tøyet skal sentrifugeres, trykkes tasten “Uten sentrifugering” inn på nytt.
- Maskinen tømmes for vann og tøyet sentrifugeres.
Myke- og blekemiddel må ikke fylles høyere
enn til maksimumsmerket.
Når blekemiddel tilsettes, må det programmeres minst 4 skyllinger (se "Omprogrammering"
side 90 og "Programforandringer" i tabellen
side 92).
*
Trykk inn starttasten. Lampen “Tid”
slokner; lampen “Temperatur” lyser.
- Vaskeprogrammet er i gang.
Åpne døren når programmet er slutt, og
lampen for programslutt lyser.
Råd:
Hvis maskindøren ikke lar seg åpne, trykk
mot dørhåndtaket og trekk i håndtaket en
gang til.
- Åpne aldri maskindøren med makt! -
Ta ut tøyet.
- Ikke la noen plagg bli liggende igjen i
trommelen. De kan krympe eller farge av
på andre tekstiler i neste vaskeprogram.
Hvis ikke flere programmer skal igangsettes:
Koble ut hovedbryteren.
Steng vannkranene.
M.-Nr. 04 506 76291
Anvisninger
Med forvask
*
For tøy som er meget skittent, kan forvask velges.
Funksjonen kan bare velges i forbindelse
med koke-/kulørtvask, lettstelt eller fin/syntetfiber.
Når programmet er startet, kan ikke “Med forvask” velges (tasten er sperret).
Stivelse
*
Stivelse kan velges i forbindelse med koke-/
kulørtvask og miniprogrammet.
Etter programvalget trykkes tasten “Stivelse”
inn.
Når programmet kommer til trinnet for stivelse, lyser lampen for stivelse. Programmet
fortsetter når tasten “Stivelse” er utløst.
Miniprogram
Dette programmet er beregnet for tøy som er
bare litt skittent. Tilsvarende mindre mengde
vaskemiddel tilsettes. Programmet består av
hovedvask (vasketemperatur 40°C som kan
omprogrammeres til kaldt, 50°C eller 60°C), 2
skyllinger og sluttsentrifugering.
Blekemiddel
Blek bare tekstiler som er merket med symbolet y .
Flytende blekemiddel må bare tilsettes i kammer uten symbol som er beregnet for det.
Bare da er det sikret at middelet automatisk
blir spylt inn i 2. skylling (kaldbleking). Å tilsette flytende blekemiddel for kulørtvask er uten
risiko bare hvis tekstilprodusenten opplyser
på merkelappen at plagget er fargeekte og uttrykkelig tillater bleking.
Stivelsen som er klargjort ifølge produsentens
anvisninger, tilsettes i kammer I. Herfra blir
den spylt inn sammen med vannet.
92M.-Nr. 04 506 762
Anvisninger
Uten sentrifugering
*
“Uten sentrifugering” kan velges for alle programmene.
Etter programvalget trykkes tasten inn.
Programmet stopper opp i trinnet “Uten sentrifugering”, og kontrollampen signaliserer at
programmet skal settes i gang igjen. Når tasten “Uten sentrifugering” er utløst, fortsetter
programmet med sentrifugering.
Hurtigskritt
Hvis ett eller flere trinn i programmet skal utelates, stilles programvelgeren i sluttstilling.
Kontrollampen for det aktuelle programtrinnet
blinker. Det nye valget gjør at programmet
fortsetter.
Hvis programmet skal fortsette uten sentrifugering, velges program H (ekstra avløp). Avløpsventilen åpnes 1 minutt; starttasten skal
ikke betjenes.
Sentrifugeringstider
Etter siste skylling - tasten “Uten sentrifugering” er ikke trykket inn:
Program:Tid:
A
,og1 minutt
C
B
og7 minutter
E
Hvis grensen for tillatt ubalanse overskrides,
blir sentrifugeringen avbrutt. Den starter igjen
automatisk når tilfredsstillende balanseforhold
er oppnådd.
F
7 minutter
D
Programavbrudd
Hvis et program skal avbrytes, stilles programvelgeren i sluttposisjon og starttasten utløses.
M.-Nr. 04 506 76293
Anvisninger
Programavbrudd ved aktiv
overlastfunksjon
Hvis oppvarmingen i termostopptrinnet er utkoblet i mer enn 45 minutter, avbrytes programmet. Avbruddet varsles med feilmeldingen “Oppvarming” (kontrollampen for
hovedvask blinker).
Utløs og trykk inn igjen “På/av”-tasten (lampen for hovedvask slokner). Trykk på starttasten for å starte programmet på nytt.
Strømbrudd under vaskeprogrammet /
manuell tømming av vaskebeholderen og
åpning av maskindøren
Åpne avløpsventilen ved å løsne ventilasjonsskruen (nøkkelvidde 17) - ikke skru den helt
ut - og la vannet renne ut. Ut av åpningen vil
det renne litt vann, ca 1 dl, som samles i et
kar.
Ved kortvarig strømbrudd:
Programmet står stille på det trinnet som var
oppnådd da strømbruddet inntraff.
Når strømmen er tilbake, blinker tids- eller
temperaturlampen for å signalisere at programmet har vært avbrutt.
*
Trykk på starttasten og programmet fortsetter.
Ved lengre strømbrudd:
Koble ut hovedbryteren.
Skru fast ventilasjonsskruen igjen og
kontroller at det ikke lekker ut vann.
Åpne døren og ta ut tøyet.
Still programvelgeren i sluttstilling.
Før tøyet tas ut, må avløpsventilen og maskindøren åpnes manuelt.
Steng stoppekranene.
94M.-Nr. 04 506 762
Råd:
1. Stikk først skrutrekkeren inn i åpningen (se
tegningen), trykk den inn og hold den fast.
2. Trykk med høyre hånd mot dørhåndtaket
og åpne døren ved å trekke i dørhåndtaket.
- Åpne aldri maskindøren med makt! -
Anvisninger
Dørhåndtakets sikring er løsnet.
Dørhåndtaket har mistet sin funksjon.
Døren kan nå verken åpnes eller lukkes.
Sikringen løsner for å forhindre at dørhåndtaket og låsen blir skadet ved at døren åpnes
med makt.
Startforvalg
*
Etter at døren er lukket og “På/av”-tasten er
trykket inn, blinker kontrollampen for tid og
signaliserer dermed at startforvalg kan velges.
Med tasten “Startforvalg” kan starten utsettes
opp til 9 timer 30 minutter, i trinn på 30 minutter. Valget kan gjøres enten før eller etter programvalget. Hvis tasten trykkes inn en gang
til når 9 timer 30 minutter vises, forsvinner
meldingen. Trykkes tasten inn en gang til,
fremkommer 30 minutter.
Trykk hardt mot dørhåndtaket, til du hører at
sikringen "knepper" på plass igjen.
Døren kan igjen åpnes eller lukkes.
Når startforvalget er foretatt, avslutt med starttasten. Tiden nedtelles mot starttidspunktet;
dvs meldingen uttrykker den tiden som er
igjen før programmet starter.
Før starttasten trykkes inn, er det mulig å slette startforvalget ved å utløse og trykke inn
“På/av”-tasten.
Etter starten er det mulig å slette startforvalget og det valgte programmet bare med programvelgeren i sluttposisjon og med starttasten.
Etter at den innstilte forvalgstiden er utløpt,
starter programmet, og kontrollampen for tid
slokner. I meldingsfeltet “Tid min” / “Temperatur °C” vises vanntemperaturen helt til avløpsventilen åpnes når hovedvasken er slutt. Deretter vises programmets resttid frem mot
programslutt.
M.-Nr. 04 506 76295
Anvisninger
Omprogrammering
Et vaskeprogram kan forandres for å tilpasses spesielle ønsker og behov.
*
Eksempel på omprogrammering
Forutsetninger:
Vaskemaskinen må være utkoblet og døren
lukket.
Alle de andre trykktastene må være i utløst
stilling (ikke inntrykket).
Trykk inn “På/av”-tasten.
- Lampen “På” lyser, og lampen for tid blinker.
*
Trykk inn og utløs tasten “Med forvask” to
ganger innen 4 sekunder.
Etter noen få sekunder lyser bokstaven P i
meldingsfeltet.
- Kontrollampene for “Forvask” og “Hove-
Programvelgeren må stå i sluttposisjon.
96M.-Nr. 04 506 762
dvask" blinker.
- Nå kan en omprogrammering utføres, se
eksempel neste side.
Anvisninger
Eksempel:
Forandring av temperaturholdetiden
i forvasken
fra: 4 til 2 min eller 8 til 20 min.
4 min2 min
8 min20 min
*
Utløs “På/av”-tasten.
- Forandringen av temperaturholdetid i forvasken er lagret, og programmeringen er avsluttet.
8 minutter er valgt.
Still programvelgeren på program95°C.
A
Skriv dataene for programmeringen i listen på
neste side.
Still programvelgeren i sluttstilling.
Se neste side for flere muligheter til programforandring.
*
Trykk på starttasten helt til
meldingen "P 3" fremkommer.
M.-Nr. 04 506 76297
Anvisninger
Program-
forandringer
Temperaturholdetid i
forvask
Temperaturhholdetid i
ekstra forvask
Forvask
Hovedvask
Temperatur i
forvask
Temperatur i
ekstra forvask
Nivå i
forvask
Nivå i
ekstra forvask
Mellomsentrifugering
etter siste forvask
Temperaturholdetid
i hovedvask
Nivå i
hovedvask
Reaktivering
(avkjøling av vaskevannet)
Programvelgerens
posisjon
Koke- / kulørt-
vask 95 °C
Koke- / kulørt-
vask 80 °C
Koke- / kulørt-
vask 70 °C
A
Koke- / kulørt-
vask 60 °C
Koke- / kulørt-
vask 50 °C
Koke- / kulørt-
vask 40 °C
Koke- / kulørt-
vask 30 °C
Lettstelt
95 °C
3)
B
Lettstelt
60 °C
Lettstelt
50 °C
*
standard
1 *234
4 min2 min8 min 20 min
0 min4 min6 min 10 min
40 °C
40 °C
I
janei
6 min4 min 12 min 20 min
2)
I
janei
Opsjoner
kaldt
50 °C60 °C
kaldt
50 °C60 °C
2)
IIIIII
IIII
IIIIII
2)
AnmerkningerProgrammerte
“0” betyr ingen ekstra
forvask
Bare for koke- / kulørtvask og lettstelt
Bare for koke- / kulørt-
III
vask og lettstelt
Bare for koke- / kulørtvask ≥60 °C
Bare for koke- / kulørtvask,
lettstelt og fin/syntetfiber
Bare for koke- / kulørtvask, mini og lettstelt
Bare for koke- / kulørtvask ≥60 °C
opsjoner føres
inn her
Cool Down
(tidsbestemt avkjøling av
vaskevannet)
Skylletid
Antall skyllinger
Skylling
Tidsbestemt vanninntak
Spesialfunksjoner
Sluttsentrifugeringstid
Nivå i
skyllingene 1 - 5
1 minutt vasking med
avløp
Siste skylling med
varmtvann
Temperaturholdetid i
miniprogram
Temperatur i
miniprogram
Skyllinger i
miniprogram
Sluttsentrifugeringstid7 min5 min3 min 14 min
4)
4)
D
E
4)
G
Lettstelt
40 °C
Lettstelt
30 °C
Fin/syntetfiber
60 °C
Fin/syntetfiber
C
40 °C
Fin/syntetfiber
30 °C
Fin/syntetfiber
20 °C
Ull 40 °C
Ull 30 °C
Ull 20 °C40 °C
F
janei
3 min 3,5 min 4 min 4,5 min
34 5 2
IIIIII
neija
neija
030 sek 45 sek 90 sek Bare for 1. vanninntak
6 min4 min2 min1 min
kaldt
50 °C60 °C
23 4 5
7 min5 min3 min 11 min
Bare for skylling 2 - 5
Bare for koke- / kulørtvask,
lettstelt, fin/syntetfiber og ull
Bare for koke- / kulørtvask, mini og lettstelt
Bare for skylling 2 - 5
Varmtvann ventil I
Varmtvann ventil II
Kaldtvann ventil III
1)
Bare for koke- / kulørtvask og mini
Bare for ekstra
sentrifugering
Sluttsentrifugeringstid7 min5 min3 min1 min
1)
Første vanninntak er alltid tidsstyrt. Dessuten må nivå I være programmert i forvask, ekstra forvask og hovedvask. Tidsstyrt vanninntak
begrenses til nivå III.
2)
Spesielt vanninntak i forvask, evt i hovedvask, (bare 1. vanninntak). Inntil nivå I ingen vaskebevegelse. Fra nivå I til II skånegang. Fra nivå II
normalgang, etterfylling bare ved tilbakekoblingspunkt nivå I til nivå I.
3)
Denne funksjonen utføres bare uten forvask. Med forvask begrenses alltid til nivå I i hovedvasken.
4)
Forandring av standardopsjonen - spesielt når standardopsjonen for de tre funksjonene som er merket 4), samtidig skal forandres - skal bare
foretas etter forutgående avtale med Mieles serviceavdeling.
H
Bare for ekstra
skylling og
sentrifugering
98M.-Nr. 04 506 762
Anvisninger
Tilleggsprogrammer
Programmeringen må bare foretas av Mieles
servicetekniker.
Program"Termisk desinfeksjon uten
forvask"
[siste skylling ved 70°C]
Program"Kjemotermisk desinfeksjon
uten forvask"
[hovedvask 60°C (+2, -1°C),
holdetid 10 min og siste
skylling ved 70°C]
Program"Ekskrementvask"
[3 x forskylling, hovedvask,
3/4/5 skyllinger,
sluttsentrifugering]
Program"Termisk desinfeksjon med
forvask"
[forvask ved 95°C (+2, -1°C)
og holdetid 10 min]