MIELE W 1513 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации и гарантия качества Автоматическая стиральная машина W 1513
До установки, подключения и подготовки машины к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения машины.
ru - RU, UA
M.-Nr. 06 972 710
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает стиральную ма шину от повреждений при транспор тировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, выбраны исходя из соображений безопас ности для окружающей среды и воз можности технической утилизации и могут быть переработаны.
Возвращение упаковки для ее вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов.
Просим Вас по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи мые для работы и безопасности тех
­ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро
­вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив ший прибор в пункт приема и утили зации электрических и электронных приборов.
До момента отправления на утилиза цию отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии.
2
-
-
-
Содержание
Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Утилизация транспортной упаковки ..................................2
Утилизация отслужившего прибора...................................2
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Управление стиральной машиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Панель управления ...............................................10
Первый ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Экологичная стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Расход электроэнергии и воды ...................................13
Расход моющих средств ........................................13
Правильное проведение стирки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Краткая инструкция ..............................................14
Отжим. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Скорость окончательного отжима ...................................19
Отжим с полосканием ..........................................19
Отказ от окончательного отжима (Без слива/e)...................19
Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима (Без u)....19
Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Выполнение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Символы по уходу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Изменение хода программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Отмена программы ...............................................25
Остановка выполнения программы ..................................25
Изменение ......................................................25
Добавление или извлечение белья ..................................26
Защитная блокировка ............................................26
3
Содержание
Моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Правильный выбор моющих средств .................................27
Смягчитель воды .................................................28
Составное моющее средство .......................................28
Накрахмаливание/полоскание с добавками ...........................29
Автоматическое использование добавок ..........................29
Обесцвечивание / окрашивание.....................................29
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Очищение барабана...............................................30
Чистка корпуса и панели управления ................................30
Чистка отсека для моющих средств .................................30
Чистка сифона и канала в отсеке для моющих средств ..............31
Чистка фильтров в системе подачи воды.............................32
Помощь при неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Что делать, если... ..............................................33
Не запускается никакая программа стирки ...........................33
На дисплее высвечиваются сообщения об ошибках ....................34
Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины ............35
Неудовлетворительный результат стирки ............................36
Дверца люка не открывается нажатием кнопки Дверца. ................37
Открывание дверцы загрузочного люка при засорении слива и/или
отсутствии электропитания ........................................38
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Обновление программ (модернизация) ............................40
Принадлежности, приобретаемые дополнительно ...................40
Сертификат (только для РФ) ....................................40
Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Вид спереди .....................................................41
Вид сзади .......................................................42
Поверхность для установки ........................................43
Перемещение стиральной машины на место установки...............43
Удаление транспортировочного крепления ...........................43
Установка транспортировочного крепления ..........................45
4
Содержание
Выравнивание машины ............................................46
Выворачивание и закрепление ножек .............................46
Встраивание под столешницу ....................................47
Установка стиральной и сушильной машин в колонну ................47
Система защиты от протечек воды Miele .............................48
Подача воды.....................................................49
Ñëèâ âîäû.......................................................50
Подключение к электросети .......................................51
Параметры расхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Указание для сравнительных испытаний: ..........................52
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Программируемые функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Вход в меню "Программируемые функции" .........................55
Выбор программируемой функции ................................55
Настройка программируемой функции.............................55
Выход из меню "Программируемые функции" .......................55
ßçûê F .........................................................55
Àêâà ïëþñ .......................................................56
Щадящий режим .................................................56
Охлажд. раствора ................................................56
Ïèí-êîä .........................................................57
Единица изм. темп. ...............................................58
Зуммер .........................................................58
Подтвержд. сигнал ...............................................58
Яркость .........................................................58
Контрастность ...................................................58
Диспл. в реж. ожид. ...............................................59
Память .........................................................59
Çàù. îò ñìèí. ....................................................59
Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5
Указания по безопасности и предупреждения
Лицам, которые по состоянию Эта стиральная машина отвечает нормам технической безопас ности. Однако, ее ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материаль ному ущербу.
Перед первым использованием стиральной машины внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержат ся важные сведения по технике безопасности, монтажу, эксплу атации и техобслуживанию сти ральной машины. Вы обезопасите себя и избежите повреждений стиральной машины.
Бережно храните данную инструк­цию и по возможности передайте ее следующему владельцу сти­ральной машины.
-
-
-
-
-
Надлежащее использование
Стиральная машина предназна
чена исключительно для стирки текстильных изделий, на этикетке по уходу которых производителем де кларировано, что они пригодны для машинной стирки. Использование машины в других целях может быть опасным. Фирма Miele не несет от ветственности за возможные по вреждения, причиной которых явля ется ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация ма шины.
-
-
-
-
-
-
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять стираль ной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или ру ководства со стороны ответственного лица.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора де
тей, если они находятся вблизи стиральной машины. Никогда не по зволяйте детям играть со стираль ной машиной.
Дети могут пользоваться сти-
ральной машиной без надзора взрослых, если они настолько осво­или работу c ней, что могут это де­лать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправиль­ной эксплуатацией стиральной маши­ны.
Если Вы стираете при высокой
температуре, то учтите, что смо тровое стекло нагревается. Поэтому не позволяйте детям прика саться к нему во время стирки.
-
-
-
-
-
-
-
6
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой проверьте
стиральную машину на наличие внешних видимых повреждений. Поврежденную машину запрещается устанавливать и вводить в эксплу атацию.
Перед подключением стираль
ной машины обязательно сопо ставьте параметры подключения (предохранитель, напряжение и час тота), приведенные на типовой таб личке, c данными электросети. Если возникают сомнения, проконсульти руйтесь y специалиста-электромон­тажника.
Электробезопасность этой сти-
ральной машины гарантирована только в том случае, если она под­ключена к системе защитного зазем­ления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку. Фирма Miele не может нести ответ ственности за повреждения, причи ной которых является отсутствие или обрыв защитного соединения.
Из соображений безопасности
запрещается использовать для подключения удлинители (опасность возгорания вследствие перегрева).
-
-
-
-
-
-
Вышедшие из строя детали кон
струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих деталей Miele гарантирует, что требования по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.
Неквалифицированный ремонт
может стать для потребителя причиной непредусмотренных опас ностей, за которые производитель
­не может нести ответственности.
Ремонтные работы могут проводить ся только авторизованными фирмой
­Miele специалистами.
При повреждении сетевого про-
вода его замена должна выпол­няться специалистами, авторизован­ными фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для поль­зователя.
В случае неисправности или при
проведении чистки и ухода сти­ральная машина считается отклю­ченной от электросети только, если:
сетевая вилка машины вынута из розетки, или
выключен предохранитель на электрощитке, или
полностью вывернут резьбовой предохранитель на электрощитке.
Стиральная машина должна под
ключаться к системе водоснаб жения только с помощью нового комплекта шлангов. Не допускается повторное использование старых комплектов шлангов.
-
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Размещение и подключение это
го прибора на нестационарных объектах (например, на судах) долж но быть выполнено только специали зированной организацией/специалис тами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибора.
Надлежащее использование
Не устанавливайте стиральную
машину в помещениях, где су ществует опасность промерзания. Замерзшие шланги могут прорваться или лопнуть, a надежность электро­ники при температурах ниже нуля градусов снижается.
Перед вводом в эксплуатацию
необходимо снять транспортиро­вочное крепление с обратной сторо­ны машины (см. главу "Установка и подключение", раздел "Снятие транспортировочного крепления"). B противном случае при выполнении отжима неснятое крепление может повредить стиральную машину и сто ящую рядом мебель/оборудование.
-
-
-
-
-
-
Перед длительным отсутствием
(например, отпуском) перекрой те водопроводный кран, в особен ности, если вблизи от стиральной ма шины в полу отсутствует слив (водо сток).
Опасность залива водой!
Перед навешиванием сливного шланга на раковину убедитесь, что слив воды происходит достаточно быстро. Закрепите сливной шланг во избежа ние соскальзывания. Сила обратной отдачи вытекающей воды может вы толкнуть незакрепленный шланг из раковины.
Следите за тем, чтобы при стир-
ке в машине не находились ино­родные тела (например, гвозди, иголки, монеты, канцелярские скреп­ки). Эти инородные тела могут по­вредить элементы конструкции при­бора (например, бак, барабан). B свою очередь поврежденные эле­менты конструкции могут впослед ствии при стирке стать причиной по вреждения белья.
При правильной дозировке мою
щих средств не требуется очи щать стиральную машину от накипи. Если же в Вашей машине образовал ся настолько сильный известковый налет, что требуется удаление наки пи, используйте для этого специаль ные средства с защитой от коррозии. Эти средства можно приобрести в фирменных магазинах или сервисной службе фирмы Miele. Строго следуй те рекомендациям по применению средств для удаления накипи.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Текстильные изделия, обрабо
танные чистящими средствами с содержанием растворителей, перед стиркой следует хорошо прополос кать в чистой воде.
Не допускается использование в
стиральной машине чистящих средств с содержанием растворите лей (например, бензина). Иначе воз можно повреждение деталей маши ны и выделение ядовитых паров. Возникает также опасность возгора ния и взрыва!
Вблизи и непосредственно на по
верхности стиральной машины ни в коем случае не должны приме­няться чистящие средства с содер­жанием растворителей (например, бензин). При смачивании такими средствами пластиковых поверхнос­тей возможны их повреждения.
Разрешается использование спе-
циальных красителей для авто­матических стиральных машин толь­ко в бытовых целях. Строго соблю дайте указания по применению фирмы-изготовителя.
Обесцвечивающие средства мо
гут содержать соединения серы и, следовательно, вызывать корро зию. Поэтому использование обес цвечивающих средств в автомати ческих стиральных машинах не до пускается.
-
-
-
-
-
-
-
В случае попадания жидких
моющих средств в глаза необхо димо немедленно промыть их боль шим количеством чуть теплой воды. Если Вы случайно проглотили сред ство, немедленно обратитесь к вра чу. Лицам с повреждениями кожи или ее высокой чувствительностью
­следует избегать контакта с жидки
­ми моющими средствами.
-
Принадлежности
­B прибор могут быть установ
-
-
лены или встроены дополнитель
ные принадлежности, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на га­рантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантиро­ванного качества работы прибора.
Фирма Miele не несет ответствен ность за повреждения, причиной которых было игнорирование при веденных указаний по безопас ности и предупреждений.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Управление стиральной машиной
Панель управления
a Дисплей
Подробная информация приве­дена на следующей странице.
b Кнопка Температура
для установки нужной темпера­туры стирки.
c Кнопка Отжим об/мин
для выбора нужной скорости окон­чательного отжима или функций Без слива/e èëè Áåç u.
d Оптический интерфейс PC
служит для специалиста сервис ной службы местом подключения компьютера при проведении тех обслуживания (в том чисте для об новления программ).
e Кнопка Start/Stop
служит для запуска выбранной программы стирки и прерывания выполняемой программы.
f Кнопки опций
Программы стирки могут быть до­полнены различными опциями.
g Переключатель программ
служит для выбора программ стир­ки. Контрольная лампочка вы бранной программы загорается.
-
-
Переключатель можно поворачи вать вправо или влево.
h Кнопка Дверца
открывает дверцу люка.
-
i Кнопка I-Âêë/0-Âûêë
для включения и выключения сти ральной машины
-
-
-
10
Управление стиральной машиной
Продолжительность программы
С помощью дисплея можно выбрать следующие функции:
температуру стиркискорость отжимапрограммируемые функцииотмену программызащитную блокировку
Кроме того, дисплей служит для ин­дикации:
продолжительности программы
После запуска программы на дисп лее высвечивается приблизительная продолжительность программы в часах и минутах.
В течение первых 8 минут стираль ная машина определяет гигроскопич ность (способность впитывать влагу) и количество белья. В связи с этим возможно увеличение или сокра щение продолжительности програм мы.
Программируемые функции
С помощью программируемых функ­ций Вы можете настроить стираль­ную машину, в зависимости от Ваших индивидуальных потребностей. В ре­жиме программирования выбранная функция будет показана на дисплее машины.
-
-
-
-
-
хода выполнения программы
11
Первый ввод в эксплуатацию
Установка языка для индикации
Перед первым вводом в эксплу атацию прибор необходимо пра вильно установить и подключить. Учитывайте указания, приведен ные в главе "Установка и подклю чение".
Из соображений безопасности невоз можно проведение отжима перед первой стиркой. Для активизации функции отжима необходимо провес ти программу стирки без загрузки машины бельем и без моющих средств.
-
-
на дисплее
Сообщение на дисплее напомнит Вам о необходимости установить
­нужный язык. Переход на другой
­язык индикации также возможен в
любое время через меню "Программируемые функции".
-
F deutsch
Вращая переключатель программ,
^
­выберите нужный язык. С по
мощью кнопки Start/Stop подтвер дите выбор языка.
-
-
Использование моющего средства может привести к чрезмерному пено­образованию!
Одновременно активизируется рабо­та шарового клапана слива воды. Этот клапан обеспечивает полное использование моющего средства в процессе стирки.
^ Нажмите кнопку Âêë/Âûêë.
Если стиральная машина включает ся в первый раз, то на дисплее появ ляется текст приветствия.
Текст приветствия больше не по явится, если будет полностью вы полнен цикл стирки продолжи тельностью более 1 часа.
-
-
-
-
Напоминание о транспортировоч­ном креплении
Транспортировочное крепление должно быть снято перед прове­дением первой программы стирки для того, чтобы избежать повреж­дений машины.
^ Подтвердите удаление транспор-
тировочного крепления нажатием кнопки Start/Stop.
-
Запуск первой программы стирки
Теперь стиральная машина готова к первой программе стирки.
Загорается контрольная лампочка программы Хлопок.
^
Откройте водопроводный кран.
^
Нажмите кнопку Start/Stop.
^
Выключите стиральную машину по окончании стирки.
12
Первый ввод в эксплуатацию завер шен.
-
Экологичная стирка
Расход электроэнергии и воды
Используйте возможность макси
мальной загрузки машины в соот ветствующей программе стирки. Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество бе лья будет в этом случае самым оп тимальным.
Используйте программы Автомати
ческая è Экспресс для небольших партий белья.
При неполной загрузке в програм
ìå Хлопок функция автоматичес кого контроля загрузки обеспечит сокращение потребления воды, времени и электроэнергии. Вследствие этого в течение стир­ки возможна коррекция индика­ции времени, оставшегося до окончания программы.
– Используйте вместо программы
Хлопок 95°C программу Хлопок 60°C. Таким образом Вы
сэкономите от 35% до 45% элект роэнергии. Для удаления большин ства загрязнений такой установки будет достаточно.
Расход моющих средств
Рекомендуется использовать мою
-
-
щее средство в количестве, ука занном на упаковке.
­пень загрязненности белья.
­При малой загрузке белья исполь
зуйте меньшее количество мою
-
щих средств (примерно на
При дозировке учитывайте сте
ше при половинной загрузке).
-
Правильный выбор опций
-
(Короткая и Предварительная)
Выбирайте для: – слабозагрязненных текстильных
изделий без заметных пятен про­грамму стирки с опцией Короткая.
– средне- и сильнозагрязненных из-
делий с заметными пятнами про­грамму стирки без опций.
– текстильных изделий с большими
-
загрязнениями (например, от пыли, песка) функцию Предвари
­тельная.
Если белье будет сушиться в су шильной машине
1
/3ìåíü
-
-
-
-
-
-
-
-
Для экономии электроэнергии при сушке выбирайте максимальную скорость отжима, допустимую для выбранной программы стирки.
13
Правильное проведение стирки
Краткая инструкция
Ни в коем случае не исполь
Обозначенные цифрами (A, B, C,...)действия при эксплуатации стиральной машины Вы можете ис пользовать в качестве краткой ин струкции.
A Подготовка белья
^ Освободите карманы.
-
-
,
зуйте в стиральной машине хими ческие (содержащие растворите ли) чистящие средства!
Сортировка белья
Рассортируйте текстильные изде
^
лия по цвету и символам, содержа щимся на этикетках по уходу (на воротничке или в боковом шве).
Темные текстильные изделия часто немного "линяют" при первых стир ках. Поэтому, чтобы избежать окра шивания, стирать светлые и темные вещи следует раздельно.
Общие рекомендации
– У гардин: удалить ролики и свин-
цовую ленту или увязать их в че­хол.
-
-
-
-
-
-
-
,
Посторонние предметы (на­пример, иголки, монеты, канце­лярские скрепки) могут повредить текстильные изделия и детали машины.
Предварительная обработка пятен
^
Перед началом стирки удалите с текстильных изделий пятна, если они есть, по возможности, пока они еще свежие. Промокните пят на салфеткой из некрасящейся ткани. Не тереть!
14
-
– У бюстгальтеров: съемные "кос-
точки" пришить или удалить.
При стирке джинсов, брюк, трико тажных изделий (например, фут болок, трикотажных рубашек): вы вернуть изделие наизнанку, если это рекомендует изготовитель.
Застежки-молнии, крючки и петли перед началом стирки застегнуть.
Пододеяльники и наволочки за стегнуть, чтобы в них не попали небольшие предметы одежды.
Не стирайте текстильные изделия, которые не предназначены для стирки (символ по уходу за изде лием h).
-
-
-
-
-
Правильное проведение стирки
B Включить стиральную машину
C Загрузить белье
Откройте дверцу люка кнопкой
^
Дверца.
Уложите белье в барабан в разло
^
женном и свободном состоянии. Стирка белья различного размера является более эффективной, из делия лучше распределяются при отжиме.
При максимальной загрузке расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет са мым оптимальным. Перегрузка ухуд­шает результат стирки и способству­ет образованию складок.
Следите за тем, чтобы белье не защемилось между дверцей и уп­лотнением.
-
D Выбрать программу
-
-
^ Поверните переключатель про-
грамм вправо или влево, чтобы вы­брать нужную программу. Программа выбрана, если рядом с ее названием горит контрольная лампочка.
E Выбрать температуру/скорость
отжима
Вы можете изменить предваритель­но установленную температуру и/или скорость отжима.
^
Закройте дверцу люка легким толчком.
1:49 60° 1300
^
Нажатием кнопки Температура Вы можете изменить температуру, а нажатием кнопки Отжим об/мин Вы можете изменить скорость от жима.
-
15
Правильное проведение стирки
F Выбрать опции
^ Выберите нужные опции с по-
мощью соответствующей кнопки. Если опция выбрана, то горит соот­ветствующая контрольная лампоч­ка.
Не все опции могут быть выбраны для всех программ стирки.
Если какая-либо опция не выбирает­ся, значит, она для данной програм­мы стирки не допустима.
Больше воды
Уровень воды при стирке и полоска нии повышается.
Вы можете запрограммировать кноп ку Больше воды иным образом, как описано в главе "Программируемые функции".
Предварительная стирка
Для стирки текстильных изделий с большими загрязнениями, например, от пыли, песка.
Зуммер
В конце программы и во время действия функции "Без слива" разда­ется сигнал. Звучание длится до тех пор, пока стиральная машина не бу­дет выключена. Вы можете изменить громкость зуммера, как описано в главе "Программируемые функции".
-
-
Короткая
Для текстильных изделий с легкими загрязнениями без заметных пятен.
Время основной стирки сокращает ся.
16
-
Правильное проведение стирки
G Дозировка моющих средств
Правильная дозировка важна, так как...
. . . при недостатке моющих средств:
белье не отстирывается и со вре
менем становится серым и жест ким.
на белье остаются частицы жира.
на нагревательном элементе обра
зуется известковый налет.
. . . при избытке моющих средств:
увеличивается пенообразование,
в результате уменьшается механи­ческое воздействие на ткань при стирке, снижается эффективность стирки, полоскания и отжима.
– расходуется больше воды за счет
автоматически добавляемого цик­ла полоскания.
– наносится больший ущерб окружа-
ющей среде
-
-
-
Выдвиньте отсек для моющих
^
средств и заполните ячейки мою щим средством.
i
Моющее средство для предвари­тельной стирки (если выбрана эта функция,
1
/3рекомендованного об­щего количества моющего сред­ства)
j
Моющее средство для основной стирки
-
§
Ополаскиватель, добавка для при дания формы или жидкий крахмал
^
Закройте отсек для моющих средств и добавок.
Другую информацию о моющих сред ствах и их дозировке Вы найдете в главе "Моющие средства".
-
-
17
Правильное проведение стирки
H Запустить выполнение програм
ìû
Нажмите мигающую кнопку Start/
^
Stop.
Сразу после запуска программы на дисплее появляется ее предполага
­емая продолжительность. В течение первых 8 минут стиральная машина определяет гигроскопичность белья (способность впитывать влагу). Таким образом, возможно увеличе ние или уменьшение продолжитель
-
-
ности программы.
Дополнительно на дисплей выводит­ся индикация выполнения програм­мы. Стиральная машина информиру­ет Вас о достигнутом отрезке про­граммы.
I Завершение программы - вынуть
белье
В режиме защиты от сминания на дисплее попеременно появляется индикация:
0:00 Çàù. îò ñìèí.
è
0:00 Окончание
^
Откройте дверцу люка кнопкой Дверца.
-
Не забывайте белье в барабане! При следующей стирке оно может дать усадку или окрасить другое белье.
^ Проверьте отсутствие посторонних
предметов в области уплотнения люка.
^ Выключите стиральную машину с
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
^ Закройте дверцу люка. В против-
ном случае существует опасность, что в барабан случайно попадут посторонние предметы, которые по недосмотру могут быть также выстираны и при этом испортят белье.
^
Достаньте белье.
18
Отжим
Скорость окончательного отжима
Программа Îá/ìèí
Хлопок 1300
Деликатная 1200
Синтетика 600
Шерсть 1200
Экспресс 1300
Автоматическая 1200
Рубашки 600
Джинсы 900
Ò¸ìíûå âåùè 1200
Отжим 1300
Вы можете уменьшить скорость вра­щения барабана для последнего от­жима. Выбор скорости отжима, пре­вышающей указанную, не возможен.
Отжим с полосканием
Белье отжимается после основной стирки и между циклами полоскания. При уменьшении скорости оконча­тельного отжима скорость отжима с полосканием при известных усло виях также уменьшается. В програм ме Хлопок при скорости вращения барабана менее 700 об/мин добавля ется дополнительный цикл полоска ния.
-
-
Отказ от окончательного отжима (Без слива/e)
С помощью кнопки Отжим об/мин
^
выберите установку Без слива/e. После последнего цикла полоска ния текстильные изделия останут ся в воде. Таким образом будет уменьшено образование складок, если изделия не будут вынуты из барабана сразу после окончания программы.
Запуск окончательного отжима
Стиральная машина предлагает Вам для отжима максимально допустимую скорость. Вы можете выбрать более низкую скорость отжима. С помощью кнопки Start/ Stop запускается выполнение окончательного отжима.
– Окончание программы
:
Нажмите кнопку Дверца. Выполняется слив воды. После этого снова нажмите кнопку Дверца, чтобы открыть дверцу люка.
-
Отказ от отжима с полосканием и
-
окончательного отжима (Без u)
^
С помощью кнопки Отжим об/мин выберите установку Áåç u.Поза вершении последнего цикла полос кания вода откачивается, и вклю чается функция защиты от смина ния. При этой установке в програм мах Хлопок, Деликатная, Экспресс è Автоматическая проводится до полнительный цикл полоскания.
-
-
:
-
-
-
-
-
-
19
Обзор программ
Хлопок Îò 95°C äî 30°C максимум 5,0 кг
Изделия Футболки, нижнее белье, столовое белье и т.д. Текстильные
изделия из хлопка, льна или смешанных волокон
Опции Короткая, Больше воды, Предварительная
Указание для испытательных организаций:
Короткая программа: загрузка 2,5 кг и опция Короткая
Деликатная Îò 60°C äî 30°C максимум 2,5 кг
Изделия Синтетические ткани, смесовые ткани или обработанный хло
ïîê.
Указание При стирке легко мнущихся изделий уменьшите скорость окон
чательного отжима.
Опции Короткая, Больше воды, Предварительная
Синтетика Îò 60°C äî õîë. максимум 1,0 кг
Изделия Для чувствительных изделий из синтетических волокон, смесо-
вых тканей, искусственного шелка Гардины, пригодные для машинной стирки.
Указание Из-за наличия в гардинах мелкой пыли зачастую требуется
программа с функцией Предварительная. Для сильномнущихся гардин снизьте скорость отжима или ис-
ключите его.
Опции Короткая, Предварительная
Шерсть / Îò 40°C äî õîë. максимум 2,0 кг
Изделия Текстильные изделия из чистой шерсти и шерсти с другими
волокнами
Экспресс Îò 40°C äî õîë. максимум 2,5 кг
Изделия Небольшая партия белья, которое необходимо освежить. Вид
текстиля соответствует программе Хлопок.
Указание Если Вы хотите провести полоскание отдельных изделий, вы
берите эту программу с установкой температуры õîë..
Опции Больше воды
-
-
-
20
Обзор программ
Автоматическая Îò 40°C äî õîë. максимум 3,5 кг
Изделия Смешанная партия белья для программ Хлопок è Деликатная
Рубашки Îò 60°C äî õîë. максимум 1,5 кг
Указание Воротнички и манжеты подвергайте предварительной обработ
ке в зависимости от степени загрязнения. Для рубашек и блуз из шелка используйте программу Синтети
êà.
Опции Короткая, Больше воды
Джинсы Îò 60°C äî õîë. максимум 2,0 кг
Указание Изделия из джинсового материала стирайте вывернутыми на
изнанку. При первой стирке джинсовая одежда часто линяет. Поэтому
темные и светлые изделия стирайте отдельно.
Опции Короткая, Предварительная
Ò¸ìíûå âåùè Îò 40°C äî õîë. максимум 3,0 кг
Изделия Черное или темное белье из хлопка или смесовых тканей
Указание Стирать изделия, вывернув их наизнанку.
Опции Короткая
Отжим
Указание Только слив: скорость отжима установить на Áåç u.
Учитывать выбранную скорость отжима.
-
-
-
21
Выполнение программы
Основная стир
Полоскание Отжим
-
êà
Уровень
âîäû
Хлопок d a ( 2-4 Деликатная d a ( 2-3
Ðèòì
стирки
Уровень
âîäû
Циклы полос
кания
1)
2)
Отжим
с полос
-
-
канием
LL LL
Послед
íèé îò
æèì
-
-
Синтетика e b e 3 L Шерсть ( c ( 2 LL Экспресс d a ( 2-3 Автоматическая ( a ( 2-3
2)
2)
LL LL
Рубашки ( a ( 2 L Джинсы ( a ( 3 L Ò¸ìíûå âåùè ( a ( 3 LL Отжим – – –––L
d = низкий уровень воды ( = средний уровень воды e = высокий уровень воды
Информацию об особенностях хода выполнения программ см. на следу
a= обычный ритм стирки b= щадящий режим c= шерсть
-
ющей странице.
22
Выполнение программы
Стиральная машина оснащена элект ронным управлением с функцией ав томатического распознавания за грузки. Стиральная машина само
-
­стоятельно определяет необходимое для стирки потребление воды, в за
­висимости от количества белья и его способности впитывать воду. Это ве дет к различному выполнению про
­грамм и разной продолжительности стирки.
Приводимые здесь сведения о вы
­полнении программ всегда относятся к основной программе при макси
­мальной загрузке. Дополнительно выбираемые функции не учитывают­ся.
Дисплей Вашей стиральной машины постоянно информирует Вас во вре­мя стирки о достигнутом цикле про­граммы.
Особенности выполнения про
-
-
граммы:
Защита от сминания:
После завершения программы бара бан вращается еще максимум 30 ми нут, препятствуя таким образом об разованию складок. Исключение
­программе Шерсть функция защиты от сминания не включается. Стиральную машину можно открыть в любое время.
1)
При выборе температуры от 95°C до 60°C выполняется 2 цикла по лоскания. При выборе темпера­туры ниже 60°C выполняется 3 цикла полоскания.
3-й/4-й цикл полоскания происхо­дит, если:
– в барабане образовалось слишком
много пены
– скорость последнего отжима ме-
íåå 700 îá/ìèí
-
-
-
-
-
выбран режим Без отжима
2)
3-й цикл полоскания происходит,
åñëè:
выбран режим Без отжима
23
Символы по уходу
Стирка
Число на символе в виде чана ука зывает максимальную темпера туру, при которой можно стирать изделие.
9 нормальная механическая
нагрузка
4 щадящая механическая на
грузка
c особо щадящая механичес
кая нагрузка
/ Ручная стирка
h Стирка не разрешена
Примеры выбора программ
Программа Символ по уходу
Хлопок 9ö8E76 Деликатная 54321 Синтетика ac Шерсть / Экспресс 76
Автоматичес кая
-
7621
Сушка
Точки обозначают температуру.
-
-
-
-
q Нормальная температура r Пониженная температура s Машинная сушка не допус
кается
Ручное и машинное глажение
Точки обозначают диапазоны тем ператур.
I ïðèì. 200°C H ïðèì. 150°C G ïðèì. 110°C J Глажение не разрешается
Профессиональная чистка
f Чистка химическими
растворителями. Буквы
p
обозначают вид чистящего средства.
w Аква-чистка D Химическая чистка не до
пускается
Отбеливание
x Допускается применение
любого средства окисли тельного отбеливания
{ Допускается применение
только кислородных отбе ливателей
z Отбеливание не разрешает
ñÿ
-
-
-
-
-
-
24
Изменение хода программы
Отмена программы
В любое время после запуска про граммы Вы можете отменить ее вы полнение.
Нажмите кнопку Start/Stop.
^
Отмена программы
Снова нажмите мигающую кнопку
^
Start/Stop.
Стиральная машина откачивает моющий раствор.
Если Вы хотите вынуть белье: ^ Нажмите кнопку Дверца.
Если Вы хотите выбрать другую про­грамму:
^ Выключите стиральную машину с
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
^ Снова включите стиральную маши-
íó.
-
-
Остановка выполнения программы
Изменение
Изменение программы невозможно после запуска программы.
Температура
Изменение возможно в течение пер вых пяти минут.
Нажмите кнопку Температура.
^
Скорость отжима
Изменение возможно до начала окончательного отжима.
^ Нажмите кнопку Отжим об/мин.
Опции
В течение 5 минут после запуска программы Вы можете выбрать или отменить опции Короткая è Больше âîäû.
С помощью включенной защитной блокировки предотвращается от­мена или изменение программы.
-
^
Выключите стиральную машину с помощью кнопки Âêë/Âûêë.
Для продолжения:
^
Снова включите стиральную маши ну с помощью кнопки Âêë/Âûêë.
-
25
Изменение хода программы
Добавление или извлечение белья
Нажмите кнопку Дверца, чтобы от
^
крылась дверца люка.
Добавьте или извлеките часть бе
^
ëüÿ.
Закройте дверцу люка.
^
Выполнение программы будет про должено автоматически.
Обратите внимание:
После запуска программы стираль ная машина не может определить из менения в количестве белья.
Поэтому после добавления или из­влечения части белья стиральная машина всегда ориентируется на максимальную загрузку.
Указанное время выполнения про­граммы может увеличиться.
Дверца не открывается, если:
температура моющего раствора выше 55°C.
уровень воды превышает опреде ленное значение.
машина достигла этапа программы Отжим.
Если Вы нажмете на кнопку Дверца при наличии вышеперечисленных ус ловий, на дисплее появится следу ющая индикация:
-
-
-
Защитная блокировка
Защитная блокировка предотвра
-
щает возможность открыть сти ральную машину во время стирки, прервать программу или выклю
­чить стиральную машину.
Включение защитной блокировки
После запуска программы держите
^
некоторое время нажатой кнопку Start/Stop.
Стоп или через 3 с X
-
^ Держите нажатой кнопку Start/Stop
до тех пор, пока не истечет время и на дисплее не появится индика­ция:
Управл. заблокир. X
Теперь защитная блокировка вклю­чена и будет автоматически отме­нена после окончания программы.
Выключение защитной блокиров ки
^
-
После запуска программы держите некоторое время нажатой кнопку .
Разблок. через 3 с X
^
Держите нажатой кнопку Start/Stop до тех пор, пока не истечет время и на дисплее не появится индика
­öèÿ:
Управл. доступно X
-
-
-
-
-
i Дверца заблокир.
26
Моющие средства
Правильный выбор моющих средств
Вы можете использовать любые моющие средства, предназначенные для стиральных машин. Указания при применению и дозировке приводится на упаковке моющего средства.
Универсальное Для цветных
тканей
деликатных
тканей
Хлопок X X
Деликатная X X
Синтетика X
Шерсть Средство для стирки шерсти
Экспресс X X
Автоматическая X X
Рубашки X X
Джинсы X
Ò¸ìíûå âåùè X
1)
1)
1) только жидкое моющее средство
Äëÿ
27
Моющие средства
Дозировка зависит от:
степени загрязненности белья
слабозагрязненное белье Не заметно загрязнений и пятен. Одежда, например, пахнет потом.
среднезагрязненное белье Загрязнения видны и/или имеется небольшое количество легких пя тен.
сильнозагрязненное белье Очень заметны загрязнения и/или пятна.
– жесткости воды
Если Вы не знаете уровень жест­кости воды, запросите данные на предприятии водоснабжения.
– количества белья
Жесткость воды
Диапазон
жесткос-
òè
III îò æåñò
Качество
âîäû
I мягкая 0 - 1,3 0 - 7
II средняя 1,3 - 2,5 7 - 14
êîé äî
очень
жесткой
Общая
жесткость
в ммоль/л
-
свыше 2,5 свыше 14
в немец-
ких граду-
ñàõ
°d
Смягчитель воды
Для экономии моющего средства при жесткости воды в диапазонах II и III Вы можете добавлять смягчитель воды. Правильная дозировка приво дится на упаковке. Сначала дозируй те моющее средство, a затем уже смягчитель.
­При этом дозировку моющего сред
ства Вы можете осуществлять, как для диапазона жесткости I.
Составное моющее средство
Если Вы стираете, используя не­сколько компонентов (например, при самостоятельном составлении мою­щего средства), заполните ячейку средствами в следующем порядке j:
1. Моющее средство
2. Смягчитель
3. Пятновыводитель
Таким образом, будет лучше про ходить размыв моющих средств при стирке.
-
-
-
-
28
Моющие средства
Накрахмаливание/полос
-
кание с добавками
Крахмал придает текстильным изделиям жесткость и плотность.
Добавки для придания формы являются синтетическим средством для подкрахмаливания, дающим из делиям жесткость на ощупь.
Ополаскиватель придает изделиям мягкость на ощупь и снижает их статический заряд при последующей машинной сушке.
Автоматическое использование добавок
-
Проведя несколько раз автомати ческое накрахмаливание, очисти те отсек для добавок, особенно сифон.
Обесцвечивание / окраши вание
Не применяйте никакие обесцве
^
чивающие средства в стиральной машине.
Проведение окрашивания в сти
^
ральной машине разрешено только в бытовых целях. Используемая при окрашивании соль при дли­тельном применении может вызы­вать повреждения нержавеющей стали. Поэтому строго соблюдайте предписания производителя кра­сящего средства.
-
-
-
-
-
^
Заполните ополаскивателем, до бавкой для придания формы или жидким крахмалом ячейку §. Íå
превышайте максимальный уро вень заполнения.
При выполнении последнего полос кания средство будет размыто. По окончании программы стирки незна чительные остатки воды останутся в ячейке §.
-
-
-
-
29
Чистка и уход
Очищение барабана
При стирке с низкими темпера турами и / или с помощью жидких моющих средств возникает опас ность возникновения микробов и за паха в стиральных машинах. Для чистки барабана и предотвращения запаха необходимо один раз в месяц применять программу стирки с тем пературой 60°C или выше с исполь зованием порошкообразного моюще го средства.
-
-
-
-
Чистка корпуса и панели управления
Перед чисткой и уходом вынь-
,
те вилку сетевого кабеля из сети.
,
Ни в коем случае не мойте стиральную машину струей воды из шланга.
Чистка отсека для моющих средств
Регулярно удаляйте остатки моющих средств.
-
-
^ Выдвиньте отсек для моющих
средств и добавок до упора, на­жмите на кнопку открывания и выньте отсек.
^ Промойте отсек для моющих
средств и добавок теплой водой.
^
Чистите корпус и панель управле ния, используя мягкое моющее средство или мыльный раствор, и вытрите их насухо мягкой салфет кой.
^
Очистите барабан с помощью средства для чистки нержаве ющей стали.
,
Не применяйте чистящие средства, содержащие раствори тели, абразивные средства, сред ства для чистки стекол и универ сальные чистящие средства! Они могут вызвать повреждения пластиковых поверхностей и дру гих деталей.
30
-
-
-
-
-
-
-
Чистка сифона и канала в отсеке для моющих средств
1. Вытяните сифон из ячейки § è
промойте под струей теплой воды. Также вымойте трубку, на которой находится сифон.
2. Поставьте на место трубку сифо-
íà.
Чистка и уход
Особенно тщательно чистите си фон и канал после неоднократно го применения жидкого крахмала, так как его остатки вызывают склеивание деталей.
Чистка места размещения отсека для моющих средств
-
-
^
Очистите щеткой с теплой водой канал для добавок.
^ С помощью ершика для мытья бу-
тылок удалите остатки моющих средств и отложения извести с форсунок подачи воды в отсеке для моющих средств.
31
Чистка и уход
Чистка фильтров в системе подачи воды
Стиральная машина оснащена двумя фильтрами для защиты клапана под вода воды. Эти фильтры необходимо проверять примерно каждые 6 меся цев. При частых перебоях в сети во доснабжения этот период может быть сокращен.
Чистка фильтра в шланге для за лива воды
Перекройте кран водоснабжения и
^
отверните заливной шланг с крана водоснабжения.
-
-
Чистка фильтра во входном шту цере заливного клапана
Осторожно открутите плоскогубца
^
ми ребристую гайку с входного
­штуцера.
-
^ Захватите стенку фильтра плоско-
губцами, вытащите фильтр наружу и почистите сетку. Установка фильтра выполняется в обратной последовательности.
-
-
^
Снимите резиновое уплотнитель ное кольцо 1 с направляющей.
^
Захватите плоскогубцами край фильтра 2 и вытащите его наружу.
^
Очистите сетку фильтра. Установка фильтра выполняется в обратной последовательности.
32
Оба фильтра после очистки должны быть обязательно уста новлены обратно.
-
-
Помощь при неисправностях
Что делать, если...
Вы можете самостоятельно устранить большинство помех и неисправностей, которые могут возникнуть при повседневной эксплуатации. Во многих случа ях Вы сможете сэкономить время и деньги, так как Вам не придется вызы вать мастера из сервисной службы.
-
-
Нижеприведенные таблицы должны Вам помочь найти причины возника ющих помех или неисправностей и устранить их. Однако, обратите внима ние, что:
Ремонт электроприборов имеют право производить только квалифи
,
цированные авторизованные специалисты. Неправильно выполненные ремонтные работы могут стать причиной серьезной опасности для пользо вателя.
Не запускается никакая программа стирки
Проблема Причина Устранение
Дисплей остается темным, и контроль­ная лампочка кнопки Start/Stop не горит.
Теперь на дисплее появляется сообще ние о необходимости ввести пин-код.
Дисплей не горит. Дисплей автомати
Отсутствует электро­питание стиральной машины.
Включена функция
-
запроса пин-кода.
чески выключается в целях экономии электроэнергии (ре жим ожидания).
Проверьте, – вставлена ли сетевая
вилка в розетку.
– исправен ли предохрани-
òåëü.
Введите пин-код и подтвер дите его. Выключите функ цию запроса пин-кода, если Вы не хотите, чтобы при следующем включении ма шины появлялся этот за прос.
-
Нажмите любую кнопку. Машина выйдет из режима ожидания.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
33
Помощь при неисправностях
На дисплее высвечиваются сообщения об ошибках
Проблема Причина Устранение A
На дисплее горит
Ошибка: слив воды
; è
(мигающая надпись).
На дисплее горит
Ошибка: подача воды
; è
(мигающая надпись).
На дисплее горит
Ошибка Waterproof
; è
(мигающая надпись).
На дисплее горит
Техническая ошибка
; è
(мигающая надпись).
На дисплее мигает
Защ. от смин. Провер. дозир.
Заблокирован или
нарушен слив воды.
Сливной шланг
уложен слишком высоко.
Заблокирована
или нарушена по
-
äà÷à âîäû.
Среагировала систе­ма защиты от проте­чек.
Произошла неполад­ка.
При стирке образо
­валось слишком мно го пены.
Очистите сливной фильт
р и сливной насос. Максимальная высота
слива составляет 1 м.
Проверьте,
полностью ли открыт во
допроводный кран.
– нет ли перегибов у залив-
ного шланга.
Обратитесь в сервисную службу.
Запустите выполнение про­граммы еще раз. Если опять появится сооб­щение о неисправности, вы зовите специалиста сервис ной службы.
При следующей стирке до
-
зируйте меньшее количест во моющего средства и сле дите за указаниями по до зировке на упаковке.
-
-
-
-
-
-
-
-
A Чтобы отключить индикацию о неисправности: выключите стиральную ма
шину кнопкой Âêë/Âûêë.
34
-
Помощь при неисправностях
Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины
Проблема Причина Устранение
Во время отжима сти ральная машина стоит неустойчиво.
Появление необычных шумов при работе на соса
В отсеке для моющих средств скопилось много остатков порош­ка и добавок.
Не полностью смыва ется ополаскиватель, или в ячейке § остает ся слишком много воды.
Дисплей показывает сообщения на ино странном языке.
-
Ножки машины стоят
-
неровно и не закреп лены контргайкой.
Это не является неисправностью! Шумы в нача ле и конце процесса откачивания воды - нор
-
мальное явление.
Недостаточен напор воды.
Стиральные порошки в сочетании со смяг­чающими добавками имеют склонность к склеиванию.
-
Сифон занимает не правильное положе
-
ние или засорен.
В меню "Программируемые функции", разделе "Язык" J" был вы бран другой язык.
Выровняйте машину, что бы она стояла устойчиво,
­и закрепите ножки контр гайкой.
Почистите фильтр в
системе подвода воды.
– При необходимости вы-
берите дополнительную функцию Больше воды.
Вымойте отсек для мою­щих средств. В дальней­шем заполняйте отсек сначала моющим сред­ством, затем смягчающи­ми средствами.
-
Очистите сифон, смотри
-
главу "Чистка и уход", раз дел "Чистка кюветы для моющих средств и доба вок".
Установите нужный язык. Символ флажка будет служить для Вас при этом
-
ориентиром.
-
-
-
-
-
-
35
Помощь при неисправностях
Неудовлетворительный результат стирки
Проблема Причина Устранение
При стирке жид ким моющим сред ством белье не от стирывается.
На выстиранном белье остался се­рый налет (части­цы жира).
На выстиранных темных текстиль ных изделиях име ются белые остат ки вещества, напо минающего сти ральный порошок.
Жидкие моющие
-
средства не содержат
-
отбеливателя. Пятна
-
от фруктов, кофе или чая не могут быть уда лены.
Дозировка моющего средства была недо­статочной. Белье было сильно загрязне­но жиром (маслом, ма­зью).
Моющее средство со
-
держит водонераст
-
воримые компоненты
-
(цеолиты) для смягче
-
ния воды. Они оседа
-
ют на текстильных из делиях.
Используйте стиральные
порошки с отбеливателем. Заполняйте пятновыводи
телем ячейку j.
­Никогда не наливайте жид
кое моющее средство вместе с пятновыводи телем в отсек для моющих средств и добавок.
– При такого рода загрязне-
нии белья задавайте не­много больше моющего средства или используйте жидкое моющее средство.
– Перед следующей стиркой
запустите программу стир­ки при 60°C с жидким мою­щим средством, но без бе­лья.
-
Попытайтесь удалить эти
-
остатки после сушки с по мощью щетки.
-
В дальнейшем стирайте
-
темные текстильные изде
-
лия с моющими средствами без цеолитов. Большинство жидких моющих средств не содержит цеолитов.
Стирайте такие текстиль ные изделия в программе Ò¸ìíûå âåùè.
-
-
-
-
-
-
36
Помощь при неисправностях
Дверца люка не открывается нажатием кнопки Дверца.
Причина Устранение
Стиральная машина не подключена к электро сети и/или не включена.
Включена защитная бло кировка.
Включена функция за проса пин-кода.
Нарушено электроснаб­жение
Неправильно закрылась дверца.
В барабане еще остается вода, и стиральная ма­шина не может ее отка­чать.
В целях защиты от ожогов дверцу люка невозможно открыть при темпера­туре моющего раствора выше 55°C.
Вставьте вилку в розетку и/или включите сти ральную машину кнопкой I-Âêë/0-Âûêë.
-
Выключите защитную блокировку, как описано
-
в главе "Изменение хода программы", разделе "Защитная блокировка".
Выключите функцию запроса пин-кода, как
-
описано в главе "Программируемые функции", разделе "Пин-код".
Откройте дверцу люка, как описано в следу­ющем разделе.
Сильно прижмите дверцу в области замка, за­тем нажмите кнопку Дверца.
Очистите сливной фильтр и сливной насос, как описано в следующем разделе.
-
37
Помощь при неисправностях
Открывание дверцы загру
­зочного люка при засорении слива и/или отсутствии электропитания
Выключите стиральную машину.
^
С внутренней стороны панели кю веты для моющих средств и добавок находится специальный ключ (шпа тель) для открывания крышки люка сливного фильтра.
-
-
Засорение слива
Если слив забит, в стиральной маши не может находиться большое коли чество воды (màx. 25 ë).
Осторожно: если незадолго до
,
начала работ стирка проводилась при высокой температуре, су ществует опасность обжечься!
Ñëèâ âîäû
Поставьте какую-либо емкость под
^
крышкой.
Не выворачивайте сливной фильтр полностью.
-
-
-
^
Достаньте шпатель.
^
Откройте крышку люка сливного фильтра.
38
^
Ослабьте сливной фильтр настоль ко, чтобы вытекала вода.
Прерывание слива воды:
^
Снова заверните сливной фильтр.
-
Если вода больше не вытекает:
^ Полностью выверните фильтр. ^ Тщательно очистите фильтр.
Помощь при неисправностях
Если фильтр не будет уста
,
новлен и плотно завернут, вода будет вытекать из стиральной ма шины.
Открывание дверцы загрузочного люка
Обязательно убедитесь перед
,
выемкой белья, что барабан оста новился. Манипуляции с враща ющимся барабаном связаны с риском получения травмы.
-
-
-
-
^
Проверьте, легко ли могут крутить ся лопасти сливного насоса, в про тивном случае удалите посторон ние предметы (пуговицы, монеты и т.п.) и почистите внутреннее про странство.
^
Вставьте обратно сливной фильтр и плотно его закрутите.
^
Потяните за аварийный деблоки ратор. Дверца загрузочного люка открывается.
-
-
-
-
-
39
Сервисная служба
При неисправностях, которые Вы не можете устранить самостоятельно, обратитесь, пожалуйста, в сервис ную службу Miele.
Информацию о сервисной службе Miele и условиях гарантии Вы найде те в разделе "Гарантия качества товара".
Сервисной службе необходимо сооб щить модель и номер Вашей стираль ной машины. Эту информацию Вы найдете на типовой табличке при от крытой дверце загрузочного люка над смотровым стеклом.
-
Обновление программ (модернизация)
Оптический интерфейс PC служит сервисной службе местом подключе ния компьютера для обновления
-
программ (PC = Programm Correction, т.е. коррекция программ).
Благодаря этому созданные в буду
-
щем новые моющие средства, текс
-
тильные изделия и технологии стир ки будут учитываться в управлении
-
Вашей стиральной машиной.
Miele своевременно проинформирует Вас о возможности обновления про­грамм.
Принадлежности, приобретаемые дополнительно
Дополнительные принадлежности для этой стиральной машины Вы сможете приобрести в специализи­рованном магазине или в сервисной службе Miele.
-
-
-
-
Сертификат (только для РФ)
ÐÎÑÑ DE.Àß46.B05693 ñ 17.04.2006 ïî 16.04.2009 ã.
Соответствует требованиям ГОСТ 30345.4-95, ГОСТ Р 51318.14.1-99, ГОСТ Р 51318.14.2-99, ГОСТ Р 51317.3.2-99, ГОСТ Р 51317.3.3-99
40
Вид спереди
Установка и подключение
a Заливной шланг (выдерживает
давление до 7.000 кПа)
b Электрическое подключение
c - f Сливной шланг с вращающим
ся съемным переходником (пока заны варианты подключения слив ного шланга)
g Отсек для моющих средств
h Панель управления
i Дверца
-
j Крышка люка со сливным фильт
­ром, сливным насосом и устрой
­ством аварийного открывания
дверцы
k Четыре ножки, переставляемые
по высоте
-
-
41
Установка и подключение
Вид сзади
a Выступ на крышке для перемеще
ния машины
b Сетевой кабель
c Заливной шланг (выдерживает
давление до 7.000 кПа)
d Сливной шланг
42
-
e Стопоры транспортировочных
стержней
f Держатель заливного и сливного
шлангов
g Держатель снятых транспортиро
вочных стержней
-
Установка и подключение
Поверхность для установки
Лучшей поверхностью для установки считается бетонный пол. В отличие от деревянного пола или поверхно сти из "мягких" материалов бетон практически не вибрирует при вы полнении машиной отжима.
Обратите внимание:
Устанавливайте стиральную маши
^
ну в вертикальном устойчивом по ложении.
Не устанавливайте стиральную ма
^
шину на мягких половых покры тиях, так как в этом случае во вре­мя отжима происходит вибрация.
При установке на деревянном поло­вом покрытии:
^ Поставьте стиральную машину на
фанерное основание (мин. раз­меры 59x52x3 см). Это основание должно быть по возможности при­винчено в нескольких местах к не­сущим балкам, а не только к на стилу.
-
-
-
-
Перемещение стиральной машины на место установки
Для перемещения стиральной маши ны (с упаковочного поддона на место монтажа) используйте ее передние ножки и заднюю сторону выступа крышки.
При подъеме машины íå держи тесь за дверцу люка.
-
-
Ножки машины и площадь для
,
-
ее размещения должны быть су хими, в противном случае сущест­вует опасность скольжения маши­ны при отжиме.
Удаление транспортировоч­ного крепления
-
-
-
По возможности устанавливайте ма шину в углу помещения, где устойчи вость пола является наибольшей.
,
При установке на основании
(бетонный или кирпичный цоколь) стиральная машина должна быть зафиксирована креплениями (их можно приобрести в фирменном магазине или сервисной службе фирмы Miele). Иначе существует опасность, что машина упадет с основания при отжиме.
-
-
^
Удалите левый и правый стопоры.
1. Выведите стопор из паза с по
мощью отвертки.
2. Снимите стопор.
-
43
Установка и подключение
Поверните левый транспортиро
^
вочный стержень прилагаемым га ечным ключом на 90° и
^
выньте стержень.
-
Поверните правый транспортиро
^
вочный стержень на 90° и
-
^
выньте стержень.
-
44
Закройте отверстия
,
удаленного транспортировочного крепления! При незакрытых от верстиях существует опасность повреждения.
^ Закройте отверстия стопорами и
закрепленными на них заглушка­ми.
-
Установка и подключение
Закрепите транспортировочные
^
стержни на задней стенке стираль ной машины. Проследите за тем, чтобы отверстия b попали на цап­фы a.
Не допускается транспорти-
,
ровка стиральной машины без транспортировочного крепления. Сохраните его. Крепление необхо­димо будет снова смонтировать перед перемещением машины (на­пример, при переезде).
-
Установка транспортировоч ного крепления
Установку транспортировочного крепления производят в обратной последовательности.
-
45
Установка и подключение
Выравнивание машины
Стиральная машина должна устойчи во стоять на всех четырех ножках в вертикальном положении, чтобы можно было гарантировать ее безу пречную работу.
Неправильная установка приводит к повышению расхода электроэнергии и воды, а также возможно скольже ние стиральной машины.
Выворачивание и закрепление ножек
Выравнивание стиральной машины осуществляется с помощью четырех винтовых ножек. При поставке сти­ральной машины все ножки полнос­тью завернуты.
-
-
-
Проверьте с помощью ватерпаса
^
вертикальное положение машины.
^ Удерживайте ножку 1 с помощью
разводного ключа. Снова привер­ните прилагаемым ключом контр­гайку 2 к корпусу машины.
,
Все четыре контргайки долж­ны быть крепко привинчены к корпусу машины. Пожайлуста, проверьте даже те ножки, кото­рые Вы не выворачивали при вы­равнивании. В противном случае существует опасность скольжения машины.
^
Отвинтите контргайку 2, поворачи вая ее по часовой стрелке прила гаемым гаечным ключом. Вывора чивайте контргайку 2 вместе с ножкой 1.
46
-
-
-
Установка и подключение
Встраивание под столешницу
Демонтаж крышки стиральной
,
машины не возможен.
Эту стиральную машину можно пол ностью (с крышкой) установить под столешницу, если имеется достаточ ная высота столешницы.
Установка стиральной и сушильной машин в колонну
Установка в колонну возможна с ис пользованием сушильной машины Miele. При этом необходим специаль
­ный монтажный комплект, который
можно приобрести в фирменных ма
­газинах или сервисной службе Miele.
Обратите внимание:
-
-
-
a Безопасное расстояние до стены:
минимум 2 см
b Высота:
Монтажный комплект со столеш ницей: около 172 см Монтажный комплект без столеш ницы: около 170 см
c Глубина колонны:
ïðèì. 65 ñì
-
-
47
Установка и подключение
Система защиты от протечек воды Miele
Данная система обеспечивает все стороннюю защиту от протечек воды, связанных с работой стираль ной машины.
Система состоит из трех основных частей:
1) шланга подачи воды
2) электроники и корпуса
3) сливного шланга
1) Шланг подачи воды
– Защита от разрыва шланга
Шланг подачи воды выдерживает давление на разрыв свыше
7.000 êÏà.
2) Электронная система и корпус
-
-
Защита от перелива
Система препятствует переполне нию стиральной машины водой из­за неконтролируемой подачи воды. При повышении уровня воды выше определенного значе ния включается сливной насос, и вода откачивается под контролем электроники.
3) Сливной шланг
Сливной шланг защищен системой вентиляции. Это препятствует не желательному всасыванию всей жидкости из стиральной машины при откачивании воды.
-
-
-
– Поддон
При негерметичности стиральной машины вытекающая вода собира ется в поддоне, встроенном в дно. Благодаря наличию поплавкового выключателя происходит отклю чение заливных клапанов. Дальнейшее поступление воды бу дет заблокировано; вода, находя щаяся в баке, будет откачана.
48
-
-
-
-
Установка и подключение
Подача воды
Стиральная машина может быть под ключена к водопроводу без клапа нов, предотвращающих обратный от ток жидкости, так как она изготов лена согласно действующим нормам.
Напор воды должен составлять не менее 100 кПа и не должен превы шать 1.000 кПа. Если он выше 10 бар, то необходимо встроить в трубо провод редукционный клапан.
Для подключения требуется водо проводный кран с такой отсутствует, то подключение к водопроводу должно производиться только квалифицированным сантех­ником.
3
/4'' резьбой. Если
-
-
-
-
,Резьбовое соединение нахо-
дится под давлением водопровод­ной воды. Поэтому проверьте, медленно открывая водопровод­ный кран, насколько герметично соединение. При необходимости измените положение уплотнения или подтяните резьбовое соеди нение.
-
Техобслуживание
При необходимости замены шланга
­используйте только оригинальный шланг Miele, выдерживающий давле
­ние на разрыв свыше 7.000 кПа.
Запрещается удалять оба фильт ра - один на свободном конце шланга подачи воды, другой во входном патрубке заливного кла
­пана, т.к. они служат для защиты
заливного клапана.
Дополнительная принадлеж­ность - увеличение длины шланга
В качестве дополнительной принад­лежности в фирменном магазине или сервисной службе Miele можно при­обрести шланги длиной 2,5 или 4,0 м.
-
-
-
Стиральная машина íå предназначе на для подключения к горячей воде.
-
49
Установка и подключение
Ñëèâ âîäû
Моющий раствор откачивается слив ным насосом с высотой подачи 1 м. Чтобы слив воды происходил беспре пятственно, шланг должен быть уло жен без изломов и перегибов. Переходник на конце шланга можно поворачивать, а при необходимости снимать.
Возможности слива воды:
1. Подвешивание сливного шланга на
­край мойки или раковины:
­Обратите внимание:
­Закрепите шланг во избежание со
скальзывания!
Если вода откачивается в ракови
ну, то следите за тем, чтобы она стекала достаточно быстро. В про тивном случае существует опас ность, что раковина переполнится или часть откачанной воды попа дет обратно в стиральную машину.
2. Подсоединение к пластиковой
сточной трубе с помощью резино­вой муфты (сифон при этом не обязателен).
3. Подсоединение к раковине с по-
мощью пластикового ниппеля.
4. Слив в полу (водосток).
В случае необходимости шланг мо­жет быть удлинен до 5 м. Дополнительные принадлежности для этого можно приобрести в торго вой организации М³еlе или сервисной службе М³еlе.
-
-
-
-
-
-
50
Для откачивания на высоту свыше 1 м (до 1,8 м максимальной высоты) в торговой организации М³еlе или сервисной службе М³еlе можно при обрести набор для модификации стиральной машины, включающий в себя дополнительный сливной насос с принадлежностями для его уста новки.
-
-
Установка и подключение
Подключение к электросети
Стиральная машина оснащена кабе лем со штепсельной вилкой с зазем ляющим контактом для подключе ния к сети переменного тока ~ 230 В 50 Гц.
Необходимо обеспечить постоянный доступ к вилке с заземляющим кон тактом для того, чтобы можно было отключить стиральную машину от се тевого электропитания.
Подключение должно осуществлять ся только к стационарной электро проводке с заземлением.
Запрещается подключать стираль­ную машину к сети электропитания через разного рода удлинители, тройники и т.п., чтобы полностью ис­ключить потенциальный источник опасности (опасность возгорания).
Для повышения безопасности реко­мендуется включать в электричес­кую цепь прибора устройство защит­ного отключения (УЗО) на ток сраба тывания 30 мА.
-
-
Дополнительно для Украины
Внимание! Это изделие сконструиро
­вано для подключения к сети пере
­менного тока с защитным (третьим) проводом заземления (зануления), которое соответствует требованиям п.7.1 "Правил устройства электроус тановок".
­Для Вашей безопасности подключай те прибор только к электросети с за
­щитным заземлением (занулением). Если Ваша розетка не имеет защит
­ного заземления (зануления), обра
титесь к квалифицированному спе циалисту.
Не переделывайте штепсельную вилку и не используйте переходные устройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕ­НИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Информация о номинальном потреб лении и предохранителе дается на типовой табличке. Пожалуйста, сравните данные, приведенные на типовой табличке, с данными сети электропитания.
-
51
Параметры расхода
Загрузка Параметры расхода
Электро
энергия
â êÂò/÷ â ë Короткая Обычная
Хлопок 95°C 5,0 êã 1,70 42 2 ÷. 09 ìèí.
Деликатная 40°C
Синтетика 30°C 1,0 êã 0,35 65 49 ìèí. 59 ìèí. Шерсть / 30°C 2,0 êã 0,23 35 39 ìèí.
Экспресс 40°C 2,5 êã 0,30 30 30 ìèí.
Автоматическая 40°C 3,5 êã 0,30-0,60 30-50 1 ÷. 18 ìèí.
Рубашки 60°C 1,5 êã 0,90 52 1 ÷. 02 ìèí. 1 ÷. 12 ìèí.
Джинсы 40°C 2,0 êã 0,50 45 50 ìèí. 1 ÷. 00 ìèí.
Ò¸ìíûå âåùè 40°C 3,0 êã 0,55 57 1 ÷. 00 ìèí. 1 ÷. 10 ìèí.
1)
60°C
60°C 2,5 êã 0,70 36 1 ÷. 03 ìèí.
40°C
40°C
5,0 êã 0,85 42 1 ÷. 49 ìèí.
1)
5,0 êã 0,55 48 1 ÷. 59 ìèí.
2)
2,5 êã 0,36 36 59 ìèí.
1)
2,5 êã 0,45 49 59 ìèí. 1 ÷. 19 ìèí.
Указание для сравнительных испытаний:
1)
Тест-программа согласно EN 60456
2)
Короткая программа для испытательных организаций; необходимо вы­брать опцию Короткая.
Âîäà Продолжительность
-
Параметры расхода могут отличаться от приведенных значений в зависи мости от напора воды, жесткости воды, температуры заливаемой воды, температуры в помещении, вида белья, количества белья, колебаний се тевого напряжения и выбранных дополнительных функций.
52
-
-
Технические характеристики
Высота 850 ìì
Ширина 595 ìì
Глубина 634 ìì
Глубина при открытой дверце 1074 ìì
Âåñ 99 êã
Максимальная нагрузка на пол 1.600 ньютон (примерно 160 кг)
Вместимость 5 кг сухого белья
Напряжение питания см. типовую табличку
Общая потребляемая мощность см. типовую табличку
Предохранитель см. типовую табличку
Параметры расхода см. главу "Параметры расхода"
Минимальное давление воды 100 êÏà (1 áàð)
Максимальное давление воды 1.000 êÏà (10 áàð)
Длина заливного шланга 1,60 ì
Длина сливного шланга 1,50 ì
Длина сетевого кабеля 1,60 ì
Максимальная высота сливного отверстия
Максимальная длина сливного шлан га
Светодиод Класс 1
Справочные знаки проверки Защита от радиопомех, VDE,
1,00 ì
-
5,00 ì
Ростест-Москва
53
Программируемые функции для изменения стандартных параметров
С помощью программируемых функций Вы сможете настроить электрони­ку стиральной машины при изменении требований к ее работе. Программируемые функции можно изменить в любое время.
Программируемые функции
Вход в меню "Программируемые функции"
Программируемые функции вызываются с помощью кнопки Start/Stop и переключателя про грамм. Эта кнопка и переключа тель обладают в этом случае вто
-
-
­ростепенной функцией, которая не отражена на панели управления.
Условие:
Стиральная машина выключена.
Стиральная машина закрыта.
A Нажмите кнопку Start/Stop è äåð-
жите ее нажатой при выполнении действий с B ïî C.
B Нажмите клавишу I-Âêë/0-Âûêë.
C Как только на дисплее появится...
ßçûê F...
...Выможете отпустить кнопку Start/Stop.
Настройка программируемой функции
При вращении переключателя про грамм на дисплее появляются раз
­личные опции программируемых функций.
Установленная опция отмечается галочкой L.
F Поверните переключатель про
грамм, чтобы на дисплее появи
-
-
лась нужная опция.
G Нажмите кнопку Start/Stop, чтобы
активизировать нужную опцию.
Выход из меню "Программируемые функции"
H Поверните переключатель про-
грамм, чтобы на дисплее появилось слово назад
A.
I Нажмите кнопку Start/Stop.
ßçûê F
-
Теперь Вы находитесь в меню про
-
граммируемых функций.
Выбор программируемой функции
D Поверните переключатель про
грамм, чтобы на дисплее появи
-
­лась нужная программируемая функция.
E Нажмите кнопку Start/Stop, чтобы
настроить показываемую функ
-
öèþ.
Текстовые сообщения могут выво
­диться на дисплей на различных языках.
Знак флажка J за словом ßçûê слу жит ориентиром, если Вы установите язык, который не понимаете.
Выбранный язык сохраняется в па
-
мяти машины.
55
-
Программируемые функции
Àêâà ïëþñ
С помощью программируемой функции Аква плюс Вы можете выбрать опции для функции Больше воды.
Вы можете выбрать одну из трех оп ций:
Âîäà +
(заводская настройка)
Уровень воды повышается при стир ке и полоскании.
Доп. цикл полоск.
Проводится дополнительный цикл полоскания.
Вода+ и доп. полос.
Повышение уровня воды при стирке и полоскании и дополнительный цикл полоскания.
Щадящий режим
При включении щадящего режима барабан будет вращаться с замед ленным ритмом. Так можно будет выстирать более бережно слегка загрязненные текстильные изде
-
ëèÿ.
Щадящий режим можно активизиро вать для программ Хлопок è Деликатная.
При поставке стиральной машины
­функция щадящей стирки выключе
íà.
Охлажд. раствора
В конце основной программы стир­ки в барабан подается дополни­тельное количество воды для ох­лаждения моющего раствора.
Охлаждение моющего раствора про­изводится при выборе температур 95°C и 75°C.
-
-
-
-
56
Необходимо включать охлаждение моющего раствора:
при подвешивании сливного шлан га на край мойки или раковины, чтобы предотвратить опасность ошпаривания.
если сточные трубы в здании не выдерживают температуры жид кости 95°С (DIN 1986).
Стиральные машины поставляются с выключенной функцией охлаждения моющего раствора.
-
-
Ïèí-êîä
С помощью пин-кода Вы можете заблокировать электронику. Таким образом, Вы защитите Вашу сти ральную машину от использования другими лицами.
При включенной функции запроса пин-кода после включения машины следует ввести код, чтобы ею можно было пользоваться.
-
Программируемые функции
125
Нажмите кнопку Start/Stop.
^
В качестве подтверждения на дисп лее появится надпись:
Код. замок включен
После выключения стиральной ма шины ею можно будет пользоваться только после ввода кода.
-
-
Ïèí-êîä ...
^ Нажмите кнопку Start/Stop.
Включение функции запроса пин­кода
включить
^ Нажмите кнопку Start/Stop.
Теперь от Вас потребуется ввести пин-код.
Ââîä êîäà
Кодом является число 125 и его нельзя изменить.
O __ __
^
Поверните переключатель про грамм, чтобы на дисплее появи
-
-
лась первая цифра.
^
Для подтверждения первой цифры нажмите кнопку Start/Stop.
^
Повторите процесс, пока не будут введены три цифры.
Управление стиральной машиной с пин-кодом
После включения машины Вам пред­лагается ввести код.
^ Введите код, как описано выше, и
подтвердите его.
Теперь Вы можете пользоваться сти­ральной машиной.
Выключение функции запроса пин-кода
Войдите в меню программируемых функций так, как это было описано выше.
C Как только на дисплее появится...
O __ __
...Выможете отпустить кнопку
Start/Stop.
^
Теперь введите код и нажмите кнопку Start/Stop.
^
Выберите ïèí-êîä и подтвердите выбор пункта выключить.
57
Программируемые функции
Единица изм. темп.
Вы можете решить, будет ли тем пература указываться в градусах Цельсия °C или в градусах Фаренгейта °F.
В заводской настройке установлены градусы Цельсия °C.
-
Зуммер
При включенной функции зуммера раздается акустический сигнал по окончании программы или при ос тановке полоскания.
Вы можете выбрать один из двух уровней громкости зуммера:
обычн.
(заводская настройка)
По окончании программы или при ос­тановке полоскания зуммер звучит с обычной громкостью.
громк.
По окончании программы или при ос тановке полоскания зуммер звучит громко.
-
Подтвержд. сигнал
Нажатие какой-либо кнопки под тверждается акустическим сигна лом.
В заводской настройке функция подтверждающего сигнала выключе на.
Яркость
Яркость индикации на дисплее мо жет быть настроена на один из 10 уровней.
На диаграмме Вы сможете увидеть установленный уровень.
Заводская настройка машины - уро­вень 5.
Яркость устанавливается сразу же при выборе другого уровня.
Контрастность
Контрастность индикации на дисп лее может быть настроена на один из 10 уровней.
-
На диаграмме Вы сможете увидеть установленный уровень.
-
-
-
-
-
58
Заводская настройка машины - уро вень 5.
Контрастность устанавливается сра зу же при выборе другого уровня.
-
-
Программируемые функции
Диспл. в реж. ожид.
При включенном режиме ожида ния дисплей не горит, а кнопка Start/Stop медленно мигает в целях экономии электроэнергии.
Дисплей всегда выключается
в том случае, если в течение 10
минут после включения машины не производится выбор програм мы.
через 10 минут после завершения
программы.
После нажатия какой-либо кнопки дисплей снова включится.
Кроме того, Вы можете выбрать, бу­дет ли во время выполнения про­граммы дисплей затемнен или оста­нется виден.
âêë
Функция режима ожидания включе­на. Дисплей будет затемнен через 10 минут после запуска программы.
не в текущей прогр.
(заводская настройка)
Функция режима ожидания выклю чена. Дисплей остается виден во время выполнения программы.
-
-
-
Память
Стиральная машина сохраняет по сле запуска программы последние выбранные настройки (программу, температуру, обороты и опции).
При новом включении стиральная машина отображает на дисплее со храненные компоненты программы.
В заводской настройке функция па мяти выключена.
-
-
Çàù. îò ñìèí.
Защита от сминания сокращает об­разование смятий после оконча­ния программы.
Барабан может вращаться после окончания программы еще в течение 30 минут.
Стиральную машину можно откры­вать в любое время.
âêë
(заводская настройка)
Защита от сминания включена.
âûêë.
Защита от сминания выключена.
-
59
Гарантия качества товара60Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на изделие составляет 24 месяца, но не более 36 месяцев со дня его производства. При условии использо вания изделия исключительно для лич ных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предприни мательской деятельности.
В течение указанного срока Вы можете реа лизовать свои права на безвозмездное устра нение недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством тре бований потребителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назначению и соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации из делия, изложенных в настоящей инструкции.
Обращаем Ваше внимание на то, что начало исчисления гарантийного срока зависит от правильного заполнения сведений о продаже и, для изделий, требующих специальной уста­новки и подключения, сведений об установке и подключении. Требуйте заполнения!
Пожалуйста, во избежание недоразумений, сохраняйте документы, свидетельствующие об оплате изделия и услуг по его установке и подключению.
Внимание! Изделие имеет уникальный за­водской номер. Заводской номер позволя­ет узнать точную дату производства изде лия.
Гарантийное обслуживание не распространя ется на:
работы, оговоренные в настоящей Инструк ции, по регулировке, чистке, замене расходных материалов и прочему уходу за изделием;
расходные материалы (фильтры, мешки­пылесборники и т.п.).
По всем вопросам технического обслужи вания или приобретения дополнительных принадлежностей и расходных матери алов просим обращаться к продавцу, у ко торого Вы приобрели это изделие, или в один из сервисных центров Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
Контактная информация о Miele
Российская Федерация
Горячая линия 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail: service@miele.ru Internet: www.miele.ru
-
Сервисные центры Miele:
-
ÎÎÎ Ìèëå ÑÍÃ
129164 Москва Зубарев пер., 15-1 Тел. (495) 745 89 80 Ôàêñ (495) 745 89 84
197046 Санкт-Петербург Петроградская наб., 18 а Тел. (812) 332 08 00 Ôàêñ (812) 332 03 32
Украина
ÎÎÎ "Ìèëå"
04073, Киев, Московский пр-т 9, корп. 1 БЦ "Форум Парк Плаза"
-
Òåë. (044) 590 26 22
-
8 800 501 25 50 Ôàêñ (044) 590 26 210 E-mail: service@miele.ua
Другие страны СНГ
ÎÎÎ Ìèëå ÑÍÃ
Òåë. +7 495 745 89 80 Ôàêñ + 7495 745 89 84
-
Внимание!
Условия гарантии в данных стра нах (в силу местного законода тельства) могут быть иными. Уточнить условия гарантии можно у продавца.
-
-
616263
Право на изменения сохраняется/1507
M.-Nr. 06 972 710 / 01
Loading...