MIELE W 1513 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации и гарантия качества Автоматическая стиральная машина W 1513
До установки, подключения и подготовки машины к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения машины.
ru - RU, UA
M.-Nr. 06 972 710
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает стиральную ма шину от повреждений при транспор тировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, выбраны исходя из соображений безопас ности для окружающей среды и воз можности технической утилизации и могут быть переработаны.
Возвращение упаковки для ее вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов.
Просим Вас по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи мые для работы и безопасности тех
­ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро
­вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив ший прибор в пункт приема и утили зации электрических и электронных приборов.
До момента отправления на утилиза цию отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии.
2
-
-
-
Содержание
Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Утилизация транспортной упаковки ..................................2
Утилизация отслужившего прибора...................................2
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Управление стиральной машиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Панель управления ...............................................10
Первый ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Экологичная стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Расход электроэнергии и воды ...................................13
Расход моющих средств ........................................13
Правильное проведение стирки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Краткая инструкция ..............................................14
Отжим. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Скорость окончательного отжима ...................................19
Отжим с полосканием ..........................................19
Отказ от окончательного отжима (Без слива/e)...................19
Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима (Без u)....19
Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Выполнение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Символы по уходу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Изменение хода программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Отмена программы ...............................................25
Остановка выполнения программы ..................................25
Изменение ......................................................25
Добавление или извлечение белья ..................................26
Защитная блокировка ............................................26
3
Содержание
Моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Правильный выбор моющих средств .................................27
Смягчитель воды .................................................28
Составное моющее средство .......................................28
Накрахмаливание/полоскание с добавками ...........................29
Автоматическое использование добавок ..........................29
Обесцвечивание / окрашивание.....................................29
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Очищение барабана...............................................30
Чистка корпуса и панели управления ................................30
Чистка отсека для моющих средств .................................30
Чистка сифона и канала в отсеке для моющих средств ..............31
Чистка фильтров в системе подачи воды.............................32
Помощь при неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Что делать, если... ..............................................33
Не запускается никакая программа стирки ...........................33
На дисплее высвечиваются сообщения об ошибках ....................34
Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины ............35
Неудовлетворительный результат стирки ............................36
Дверца люка не открывается нажатием кнопки Дверца. ................37
Открывание дверцы загрузочного люка при засорении слива и/или
отсутствии электропитания ........................................38
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Обновление программ (модернизация) ............................40
Принадлежности, приобретаемые дополнительно ...................40
Сертификат (только для РФ) ....................................40
Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Вид спереди .....................................................41
Вид сзади .......................................................42
Поверхность для установки ........................................43
Перемещение стиральной машины на место установки...............43
Удаление транспортировочного крепления ...........................43
Установка транспортировочного крепления ..........................45
4
Содержание
Выравнивание машины ............................................46
Выворачивание и закрепление ножек .............................46
Встраивание под столешницу ....................................47
Установка стиральной и сушильной машин в колонну ................47
Система защиты от протечек воды Miele .............................48
Подача воды.....................................................49
Ñëèâ âîäû.......................................................50
Подключение к электросети .......................................51
Параметры расхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Указание для сравнительных испытаний: ..........................52
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Программируемые функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Вход в меню "Программируемые функции" .........................55
Выбор программируемой функции ................................55
Настройка программируемой функции.............................55
Выход из меню "Программируемые функции" .......................55
ßçûê F .........................................................55
Àêâà ïëþñ .......................................................56
Щадящий режим .................................................56
Охлажд. раствора ................................................56
Ïèí-êîä .........................................................57
Единица изм. темп. ...............................................58
Зуммер .........................................................58
Подтвержд. сигнал ...............................................58
Яркость .........................................................58
Контрастность ...................................................58
Диспл. в реж. ожид. ...............................................59
Память .........................................................59
Çàù. îò ñìèí. ....................................................59
Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5
Указания по безопасности и предупреждения
Лицам, которые по состоянию Эта стиральная машина отвечает нормам технической безопас ности. Однако, ее ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материаль ному ущербу.
Перед первым использованием стиральной машины внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержат ся важные сведения по технике безопасности, монтажу, эксплу атации и техобслуживанию сти ральной машины. Вы обезопасите себя и избежите повреждений стиральной машины.
Бережно храните данную инструк­цию и по возможности передайте ее следующему владельцу сти­ральной машины.
-
-
-
-
-
Надлежащее использование
Стиральная машина предназна
чена исключительно для стирки текстильных изделий, на этикетке по уходу которых производителем де кларировано, что они пригодны для машинной стирки. Использование машины в других целях может быть опасным. Фирма Miele не несет от ветственности за возможные по вреждения, причиной которых явля ется ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация ма шины.
-
-
-
-
-
-
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять стираль ной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или ру ководства со стороны ответственного лица.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора де
тей, если они находятся вблизи стиральной машины. Никогда не по зволяйте детям играть со стираль ной машиной.
Дети могут пользоваться сти-
ральной машиной без надзора взрослых, если они настолько осво­или работу c ней, что могут это де­лать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправиль­ной эксплуатацией стиральной маши­ны.
Если Вы стираете при высокой
температуре, то учтите, что смо тровое стекло нагревается. Поэтому не позволяйте детям прика саться к нему во время стирки.
-
-
-
-
-
-
-
6
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой проверьте
стиральную машину на наличие внешних видимых повреждений. Поврежденную машину запрещается устанавливать и вводить в эксплу атацию.
Перед подключением стираль
ной машины обязательно сопо ставьте параметры подключения (предохранитель, напряжение и час тота), приведенные на типовой таб личке, c данными электросети. Если возникают сомнения, проконсульти руйтесь y специалиста-электромон­тажника.
Электробезопасность этой сти-
ральной машины гарантирована только в том случае, если она под­ключена к системе защитного зазем­ления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку. Фирма Miele не может нести ответ ственности за повреждения, причи ной которых является отсутствие или обрыв защитного соединения.
Из соображений безопасности
запрещается использовать для подключения удлинители (опасность возгорания вследствие перегрева).
-
-
-
-
-
-
Вышедшие из строя детали кон
струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих деталей Miele гарантирует, что требования по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.
Неквалифицированный ремонт
может стать для потребителя причиной непредусмотренных опас ностей, за которые производитель
­не может нести ответственности.
Ремонтные работы могут проводить ся только авторизованными фирмой
­Miele специалистами.
При повреждении сетевого про-
вода его замена должна выпол­няться специалистами, авторизован­ными фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для поль­зователя.
В случае неисправности или при
проведении чистки и ухода сти­ральная машина считается отклю­ченной от электросети только, если:
сетевая вилка машины вынута из розетки, или
выключен предохранитель на электрощитке, или
полностью вывернут резьбовой предохранитель на электрощитке.
Стиральная машина должна под
ключаться к системе водоснаб жения только с помощью нового комплекта шлангов. Не допускается повторное использование старых комплектов шлангов.
-
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Размещение и подключение это
го прибора на нестационарных объектах (например, на судах) долж но быть выполнено только специали зированной организацией/специалис тами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибора.
Надлежащее использование
Не устанавливайте стиральную
машину в помещениях, где су ществует опасность промерзания. Замерзшие шланги могут прорваться или лопнуть, a надежность электро­ники при температурах ниже нуля градусов снижается.
Перед вводом в эксплуатацию
необходимо снять транспортиро­вочное крепление с обратной сторо­ны машины (см. главу "Установка и подключение", раздел "Снятие транспортировочного крепления"). B противном случае при выполнении отжима неснятое крепление может повредить стиральную машину и сто ящую рядом мебель/оборудование.
-
-
-
-
-
-
Перед длительным отсутствием
(например, отпуском) перекрой те водопроводный кран, в особен ности, если вблизи от стиральной ма шины в полу отсутствует слив (водо сток).
Опасность залива водой!
Перед навешиванием сливного шланга на раковину убедитесь, что слив воды происходит достаточно быстро. Закрепите сливной шланг во избежа ние соскальзывания. Сила обратной отдачи вытекающей воды может вы толкнуть незакрепленный шланг из раковины.
Следите за тем, чтобы при стир-
ке в машине не находились ино­родные тела (например, гвозди, иголки, монеты, канцелярские скреп­ки). Эти инородные тела могут по­вредить элементы конструкции при­бора (например, бак, барабан). B свою очередь поврежденные эле­менты конструкции могут впослед ствии при стирке стать причиной по вреждения белья.
При правильной дозировке мою
щих средств не требуется очи щать стиральную машину от накипи. Если же в Вашей машине образовал ся настолько сильный известковый налет, что требуется удаление наки пи, используйте для этого специаль ные средства с защитой от коррозии. Эти средства можно приобрести в фирменных магазинах или сервисной службе фирмы Miele. Строго следуй те рекомендациям по применению средств для удаления накипи.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Текстильные изделия, обрабо
танные чистящими средствами с содержанием растворителей, перед стиркой следует хорошо прополос кать в чистой воде.
Не допускается использование в
стиральной машине чистящих средств с содержанием растворите лей (например, бензина). Иначе воз можно повреждение деталей маши ны и выделение ядовитых паров. Возникает также опасность возгора ния и взрыва!
Вблизи и непосредственно на по
верхности стиральной машины ни в коем случае не должны приме­няться чистящие средства с содер­жанием растворителей (например, бензин). При смачивании такими средствами пластиковых поверхнос­тей возможны их повреждения.
Разрешается использование спе-
циальных красителей для авто­матических стиральных машин толь­ко в бытовых целях. Строго соблю дайте указания по применению фирмы-изготовителя.
Обесцвечивающие средства мо
гут содержать соединения серы и, следовательно, вызывать корро зию. Поэтому использование обес цвечивающих средств в автомати ческих стиральных машинах не до пускается.
-
-
-
-
-
-
-
В случае попадания жидких
моющих средств в глаза необхо димо немедленно промыть их боль шим количеством чуть теплой воды. Если Вы случайно проглотили сред ство, немедленно обратитесь к вра чу. Лицам с повреждениями кожи или ее высокой чувствительностью
­следует избегать контакта с жидки
­ми моющими средствами.
-
Принадлежности
­B прибор могут быть установ
-
-
лены или встроены дополнитель
ные принадлежности, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на га­рантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантиро­ванного качества работы прибора.
Фирма Miele не несет ответствен ность за повреждения, причиной которых было игнорирование при веденных указаний по безопас ности и предупреждений.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Управление стиральной машиной
Панель управления
a Дисплей
Подробная информация приве­дена на следующей странице.
b Кнопка Температура
для установки нужной темпера­туры стирки.
c Кнопка Отжим об/мин
для выбора нужной скорости окон­чательного отжима или функций Без слива/e èëè Áåç u.
d Оптический интерфейс PC
служит для специалиста сервис ной службы местом подключения компьютера при проведении тех обслуживания (в том чисте для об новления программ).
e Кнопка Start/Stop
служит для запуска выбранной программы стирки и прерывания выполняемой программы.
f Кнопки опций
Программы стирки могут быть до­полнены различными опциями.
g Переключатель программ
служит для выбора программ стир­ки. Контрольная лампочка вы бранной программы загорается.
-
-
Переключатель можно поворачи вать вправо или влево.
h Кнопка Дверца
открывает дверцу люка.
-
i Кнопка I-Âêë/0-Âûêë
для включения и выключения сти ральной машины
-
-
-
10
Управление стиральной машиной
Продолжительность программы
С помощью дисплея можно выбрать следующие функции:
температуру стиркискорость отжимапрограммируемые функцииотмену программызащитную блокировку
Кроме того, дисплей служит для ин­дикации:
продолжительности программы
После запуска программы на дисп лее высвечивается приблизительная продолжительность программы в часах и минутах.
В течение первых 8 минут стираль ная машина определяет гигроскопич ность (способность впитывать влагу) и количество белья. В связи с этим возможно увеличение или сокра щение продолжительности програм мы.
Программируемые функции
С помощью программируемых функ­ций Вы можете настроить стираль­ную машину, в зависимости от Ваших индивидуальных потребностей. В ре­жиме программирования выбранная функция будет показана на дисплее машины.
-
-
-
-
-
хода выполнения программы
11
Первый ввод в эксплуатацию
Установка языка для индикации
Перед первым вводом в эксплу атацию прибор необходимо пра вильно установить и подключить. Учитывайте указания, приведен ные в главе "Установка и подклю чение".
Из соображений безопасности невоз можно проведение отжима перед первой стиркой. Для активизации функции отжима необходимо провес ти программу стирки без загрузки машины бельем и без моющих средств.
-
-
на дисплее
Сообщение на дисплее напомнит Вам о необходимости установить
­нужный язык. Переход на другой
­язык индикации также возможен в
любое время через меню "Программируемые функции".
-
F deutsch
Вращая переключатель программ,
^
­выберите нужный язык. С по
мощью кнопки Start/Stop подтвер дите выбор языка.
-
-
Использование моющего средства может привести к чрезмерному пено­образованию!
Одновременно активизируется рабо­та шарового клапана слива воды. Этот клапан обеспечивает полное использование моющего средства в процессе стирки.
^ Нажмите кнопку Âêë/Âûêë.
Если стиральная машина включает ся в первый раз, то на дисплее появ ляется текст приветствия.
Текст приветствия больше не по явится, если будет полностью вы полнен цикл стирки продолжи тельностью более 1 часа.
-
-
-
-
Напоминание о транспортировоч­ном креплении
Транспортировочное крепление должно быть снято перед прове­дением первой программы стирки для того, чтобы избежать повреж­дений машины.
^ Подтвердите удаление транспор-
тировочного крепления нажатием кнопки Start/Stop.
-
Запуск первой программы стирки
Теперь стиральная машина готова к первой программе стирки.
Загорается контрольная лампочка программы Хлопок.
^
Откройте водопроводный кран.
^
Нажмите кнопку Start/Stop.
^
Выключите стиральную машину по окончании стирки.
12
Первый ввод в эксплуатацию завер шен.
-
Экологичная стирка
Расход электроэнергии и воды
Используйте возможность макси
мальной загрузки машины в соот ветствующей программе стирки. Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество бе лья будет в этом случае самым оп тимальным.
Используйте программы Автомати
ческая è Экспресс для небольших партий белья.
При неполной загрузке в програм
ìå Хлопок функция автоматичес кого контроля загрузки обеспечит сокращение потребления воды, времени и электроэнергии. Вследствие этого в течение стир­ки возможна коррекция индика­ции времени, оставшегося до окончания программы.
– Используйте вместо программы
Хлопок 95°C программу Хлопок 60°C. Таким образом Вы
сэкономите от 35% до 45% элект роэнергии. Для удаления большин ства загрязнений такой установки будет достаточно.
Расход моющих средств
Рекомендуется использовать мою
-
-
щее средство в количестве, ука занном на упаковке.
­пень загрязненности белья.
­При малой загрузке белья исполь
зуйте меньшее количество мою
-
щих средств (примерно на
При дозировке учитывайте сте
ше при половинной загрузке).
-
Правильный выбор опций
-
(Короткая и Предварительная)
Выбирайте для: – слабозагрязненных текстильных
изделий без заметных пятен про­грамму стирки с опцией Короткая.
– средне- и сильнозагрязненных из-
делий с заметными пятнами про­грамму стирки без опций.
– текстильных изделий с большими
-
загрязнениями (например, от пыли, песка) функцию Предвари
­тельная.
Если белье будет сушиться в су шильной машине
1
/3ìåíü
-
-
-
-
-
-
-
-
Для экономии электроэнергии при сушке выбирайте максимальную скорость отжима, допустимую для выбранной программы стирки.
13
Правильное проведение стирки
Краткая инструкция
Ни в коем случае не исполь
Обозначенные цифрами (A, B, C,...)действия при эксплуатации стиральной машины Вы можете ис пользовать в качестве краткой ин струкции.
A Подготовка белья
^ Освободите карманы.
-
-
,
зуйте в стиральной машине хими ческие (содержащие растворите ли) чистящие средства!
Сортировка белья
Рассортируйте текстильные изде
^
лия по цвету и символам, содержа щимся на этикетках по уходу (на воротничке или в боковом шве).
Темные текстильные изделия часто немного "линяют" при первых стир ках. Поэтому, чтобы избежать окра шивания, стирать светлые и темные вещи следует раздельно.
Общие рекомендации
– У гардин: удалить ролики и свин-
цовую ленту или увязать их в че­хол.
-
-
-
-
-
-
-
,
Посторонние предметы (на­пример, иголки, монеты, канце­лярские скрепки) могут повредить текстильные изделия и детали машины.
Предварительная обработка пятен
^
Перед началом стирки удалите с текстильных изделий пятна, если они есть, по возможности, пока они еще свежие. Промокните пят на салфеткой из некрасящейся ткани. Не тереть!
14
-
– У бюстгальтеров: съемные "кос-
точки" пришить или удалить.
При стирке джинсов, брюк, трико тажных изделий (например, фут болок, трикотажных рубашек): вы вернуть изделие наизнанку, если это рекомендует изготовитель.
Застежки-молнии, крючки и петли перед началом стирки застегнуть.
Пододеяльники и наволочки за стегнуть, чтобы в них не попали небольшие предметы одежды.
Не стирайте текстильные изделия, которые не предназначены для стирки (символ по уходу за изде лием h).
-
-
-
-
-
Правильное проведение стирки
B Включить стиральную машину
C Загрузить белье
Откройте дверцу люка кнопкой
^
Дверца.
Уложите белье в барабан в разло
^
женном и свободном состоянии. Стирка белья различного размера является более эффективной, из делия лучше распределяются при отжиме.
При максимальной загрузке расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет са мым оптимальным. Перегрузка ухуд­шает результат стирки и способству­ет образованию складок.
Следите за тем, чтобы белье не защемилось между дверцей и уп­лотнением.
-
D Выбрать программу
-
-
^ Поверните переключатель про-
грамм вправо или влево, чтобы вы­брать нужную программу. Программа выбрана, если рядом с ее названием горит контрольная лампочка.
E Выбрать температуру/скорость
отжима
Вы можете изменить предваритель­но установленную температуру и/или скорость отжима.
^
Закройте дверцу люка легким толчком.
1:49 60° 1300
^
Нажатием кнопки Температура Вы можете изменить температуру, а нажатием кнопки Отжим об/мин Вы можете изменить скорость от жима.
-
15
Правильное проведение стирки
F Выбрать опции
^ Выберите нужные опции с по-
мощью соответствующей кнопки. Если опция выбрана, то горит соот­ветствующая контрольная лампоч­ка.
Не все опции могут быть выбраны для всех программ стирки.
Если какая-либо опция не выбирает­ся, значит, она для данной програм­мы стирки не допустима.
Больше воды
Уровень воды при стирке и полоска нии повышается.
Вы можете запрограммировать кноп ку Больше воды иным образом, как описано в главе "Программируемые функции".
Предварительная стирка
Для стирки текстильных изделий с большими загрязнениями, например, от пыли, песка.
Зуммер
В конце программы и во время действия функции "Без слива" разда­ется сигнал. Звучание длится до тех пор, пока стиральная машина не бу­дет выключена. Вы можете изменить громкость зуммера, как описано в главе "Программируемые функции".
-
-
Короткая
Для текстильных изделий с легкими загрязнениями без заметных пятен.
Время основной стирки сокращает ся.
16
-
Правильное проведение стирки
G Дозировка моющих средств
Правильная дозировка важна, так как...
. . . при недостатке моющих средств:
белье не отстирывается и со вре
менем становится серым и жест ким.
на белье остаются частицы жира.
на нагревательном элементе обра
зуется известковый налет.
. . . при избытке моющих средств:
увеличивается пенообразование,
в результате уменьшается механи­ческое воздействие на ткань при стирке, снижается эффективность стирки, полоскания и отжима.
– расходуется больше воды за счет
автоматически добавляемого цик­ла полоскания.
– наносится больший ущерб окружа-
ющей среде
-
-
-
Выдвиньте отсек для моющих
^
средств и заполните ячейки мою щим средством.
i
Моющее средство для предвари­тельной стирки (если выбрана эта функция,
1
/3рекомендованного об­щего количества моющего сред­ства)
j
Моющее средство для основной стирки
-
§
Ополаскиватель, добавка для при дания формы или жидкий крахмал
^
Закройте отсек для моющих средств и добавок.
Другую информацию о моющих сред ствах и их дозировке Вы найдете в главе "Моющие средства".
-
-
17
Правильное проведение стирки
H Запустить выполнение програм
ìû
Нажмите мигающую кнопку Start/
^
Stop.
Сразу после запуска программы на дисплее появляется ее предполага
­емая продолжительность. В течение первых 8 минут стиральная машина определяет гигроскопичность белья (способность впитывать влагу). Таким образом, возможно увеличе ние или уменьшение продолжитель
-
-
ности программы.
Дополнительно на дисплей выводит­ся индикация выполнения програм­мы. Стиральная машина информиру­ет Вас о достигнутом отрезке про­граммы.
I Завершение программы - вынуть
белье
В режиме защиты от сминания на дисплее попеременно появляется индикация:
0:00 Çàù. îò ñìèí.
è
0:00 Окончание
^
Откройте дверцу люка кнопкой Дверца.
-
Не забывайте белье в барабане! При следующей стирке оно может дать усадку или окрасить другое белье.
^ Проверьте отсутствие посторонних
предметов в области уплотнения люка.
^ Выключите стиральную машину с
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
^ Закройте дверцу люка. В против-
ном случае существует опасность, что в барабан случайно попадут посторонние предметы, которые по недосмотру могут быть также выстираны и при этом испортят белье.
^
Достаньте белье.
18
Отжим
Скорость окончательного отжима
Программа Îá/ìèí
Хлопок 1300
Деликатная 1200
Синтетика 600
Шерсть 1200
Экспресс 1300
Автоматическая 1200
Рубашки 600
Джинсы 900
Ò¸ìíûå âåùè 1200
Отжим 1300
Вы можете уменьшить скорость вра­щения барабана для последнего от­жима. Выбор скорости отжима, пре­вышающей указанную, не возможен.
Отжим с полосканием
Белье отжимается после основной стирки и между циклами полоскания. При уменьшении скорости оконча­тельного отжима скорость отжима с полосканием при известных усло виях также уменьшается. В програм ме Хлопок при скорости вращения барабана менее 700 об/мин добавля ется дополнительный цикл полоска ния.
-
-
Отказ от окончательного отжима (Без слива/e)
С помощью кнопки Отжим об/мин
^
выберите установку Без слива/e. После последнего цикла полоска ния текстильные изделия останут ся в воде. Таким образом будет уменьшено образование складок, если изделия не будут вынуты из барабана сразу после окончания программы.
Запуск окончательного отжима
Стиральная машина предлагает Вам для отжима максимально допустимую скорость. Вы можете выбрать более низкую скорость отжима. С помощью кнопки Start/ Stop запускается выполнение окончательного отжима.
– Окончание программы
:
Нажмите кнопку Дверца. Выполняется слив воды. После этого снова нажмите кнопку Дверца, чтобы открыть дверцу люка.
-
Отказ от отжима с полосканием и
-
окончательного отжима (Без u)
^
С помощью кнопки Отжим об/мин выберите установку Áåç u.Поза вершении последнего цикла полос кания вода откачивается, и вклю чается функция защиты от смина ния. При этой установке в програм мах Хлопок, Деликатная, Экспресс è Автоматическая проводится до полнительный цикл полоскания.
-
-
:
-
-
-
-
-
-
19
Обзор программ
Хлопок Îò 95°C äî 30°C максимум 5,0 кг
Изделия Футболки, нижнее белье, столовое белье и т.д. Текстильные
изделия из хлопка, льна или смешанных волокон
Опции Короткая, Больше воды, Предварительная
Указание для испытательных организаций:
Короткая программа: загрузка 2,5 кг и опция Короткая
Деликатная Îò 60°C äî 30°C максимум 2,5 кг
Изделия Синтетические ткани, смесовые ткани или обработанный хло
ïîê.
Указание При стирке легко мнущихся изделий уменьшите скорость окон
чательного отжима.
Опции Короткая, Больше воды, Предварительная
Синтетика Îò 60°C äî õîë. максимум 1,0 кг
Изделия Для чувствительных изделий из синтетических волокон, смесо-
вых тканей, искусственного шелка Гардины, пригодные для машинной стирки.
Указание Из-за наличия в гардинах мелкой пыли зачастую требуется
программа с функцией Предварительная. Для сильномнущихся гардин снизьте скорость отжима или ис-
ключите его.
Опции Короткая, Предварительная
Шерсть / Îò 40°C äî õîë. максимум 2,0 кг
Изделия Текстильные изделия из чистой шерсти и шерсти с другими
волокнами
Экспресс Îò 40°C äî õîë. максимум 2,5 кг
Изделия Небольшая партия белья, которое необходимо освежить. Вид
текстиля соответствует программе Хлопок.
Указание Если Вы хотите провести полоскание отдельных изделий, вы
берите эту программу с установкой температуры õîë..
Опции Больше воды
-
-
-
20
Loading...
+ 44 hidden pages