MIELE H4240 User Manual [fr]

Mode d'emploi
Fours multifonctions H 4120, H 4220, H 4130, H 4230, H 4140, H 4240, H 4150, H 4250, H 4160, H 4260
Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
F
M.-Nr. 06 697 700
Table des matières
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise en service de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise à l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyage du four et première montée en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sélecteur de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sélecteur de température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation du mode Chauffage accéléré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Préchauffage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cuisson des plats préparés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
L'horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Touches Q, P et O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Affichage et triangle V dans l'afficheur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mise à l'heure de l'horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programmation de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Désactivation de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programmation du temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Arrêt automatique de la cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Démarrage et arrêt automatique du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fin d'une cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vérifier / modifier les durées saisies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Supprimer le temps de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modification des réglages du four v. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Affichage de l'heure (P I). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Signal sonore (P 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Plats test/classe d'efficacité énergétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2
Table des matières
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Façade, éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Plateau multi-usages, lèchefrite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Grille et supports de gradins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Filtre à graisses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Email PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Email catalytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Démontage de la porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Désassembler la porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Remontage de la porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dépose des supports de gradins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dépose de la paroi arrière et de la tôle de voûte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pannes - Que faire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Encastrement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3
Description de l'appareil
H 4120 B, H 4220 B, H 4130 B, H 4230 B
Bandeau de commande
a Sélecteur de fonction * b Sélecteur de température* c Contrôle de température y
4
Enceinte
d Résistance voûte / gril avec tôle de
voûte catalytique
e Orifice d'aspiration ventilateur f Paroi arrière catalytique g Support de gradins - 4 niveaux h Porte de l'appareil
* escamotable en position zéro selon
le modèle
Description de l'appareil
H 4140 B, H 4240 B, H 4150 B, H 4250 B, H 4160 B KAT, H 4260 B KAT
Bandeau de commande
a Sélecteur de fonction * b Horloge avec touches O, Q et P c Sélecteur de température* d Contrôle de température y
Enceinte
e Résistance voûte / gril avec tôle de
voûte catalytique
f Orifice d'aspiration ventilateur g Paroi arrière catalytique h Support de gradins - 4 niveaux i Porte de l'appareil
* escamotable en position zéro selon
le modèle
5
Description de l'appareil
Equipement
Commande four
Pour les appareils avec horloge, la commande du four permet en plus de l'utilisation des différentes fonctions de cuisson et du gril
l'affichage de l'heure,
l'utilisation de la minuterie,
le départ et l'arrêt automatiques,
d'effectuer un choix personnalisé de
réglages du four.
Système de refroidissement des va­peurs
Dès que le four est enclenché, le venti­lateur se met en marche automatique­ment. Il fait en sorte de refroidir les va­peurs chaudes provenant de l'enceinte du four en les mélangeant avec de l'air ambiant qui les refroidit avant qu'elles ne sortent entre la porte du four et le bandeau de commande.
A l'issue de la cuisson, la ventilation continue à fonctionner quelques ins tants afin d'éliminer l'humidité résiduelle de l'enceinte, du bandeau de com mande et de la niche d'encastrement. Le ventilateur s'arrête automatiquement dès que la température de l'enceinte est inférieure à un certain seuil.
-
-
Les surfaces PerfectClean
Les surfaces
de l'enceinte,
des supports de gradins,
du plateau multi-usages,
de la lèchefrite et
de la grille
– ont été traitées avec le procédé
PerfectClean. Ce procédé leur donne un excellent ef
fet anti-adhésif et une extraordinaire fa cilité d'entretien par rapport à l'émail utilisé jusqu'à présent sur les fours puisque les aliments cuits se détachent beaucoup plus facilement et les salis­sures s'enlèvent encore plus aisément après la cuisson. Veuillez suivre les conseils d'entretien dans le chapitre "Nettoyage et entretien".
Surfaces en émail catalytique
La paroi arrière et la voûte sont revê tues d'un émail catalytique gris foncé qui s'auto-nettoie par température éle vées en cas d'éclaboussures d'huile ou de graisses.
Le nettoyage de ces parties de l'en ceinte de cuisson est ainsi facilité. Veuillez suivre les conseils dans le cha pitre "Nettoyage et entretien".
-
-
-
-
-
-
6
Description de l'appareil
Eléments de commande escamota bles
En fonction du modèle, les éléments sont escamotables en position zéro.
En appuyant sur les éléments concer nés il est possible de les enfoncer ou de les faire ressortir.
Les éléments ne doivent être esca motés qu'en position zéro, sans quoi ils seraient abîmés !
Eclairage de l'enceinte
En fonction du modèle, l'éclairage se trouve en haut de la voûte dans l'en­ceinte ou intégré dans la paroi latérale droite.
Catalysateur
Un catalysateur est intégré dans le sys­tème de refroidissement des vapeurs pour les modèles H 4160 et H 4260.
-
-
-
Accessoires
Votre four est équipé en série des ac cessoires présentés ci-après :
(vous pourrez trouver d'autres acces soires chez votre revendeur Miele ou auprès de l'après-service Miele. Vous trouverez des informations concernant ces accessoires dans le chapitre du même nom.)
Plateau multi-usages, lèchefrite et grille
Le plateau multi-usages, la lèchefrite et la grille sont pourvues d'une butée qui permet d'éviter qu'elles glissent quand elles sont partiellement sorties.
-
-
Il filtre la graisse émanant des vapeurs et réduit les odeurs de cuisson.
Lorsque vous les introduisez, veillez à ce que ces butées se trouvent bien à l'arrière.
Il faut légèrement soulever la plaque, la lèchefrite et la grille pour pouvoir les sortir complètement.
7
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écologiques de façon à faciliter leur recyclage. Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume de déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l'embal lage de votre appareil.
-
-
-
Enlèvement de l'ancien appa
-
reil
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent en core des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionne ment et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils res tent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adap tés à l'enlèvement de ce type d'appa reils.
-
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglemen tations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néan moins entraîner des dégâts corpo rels et matériels.
Lisez attentivement ce mode d'em ploi avant d'utiliser votre four multi fonctions pour la première fois. Il contient des informations importan tes concernant la sécurité, l'utilisa tion et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d'emploi et re­mettez-le à un éventuel futur proprié­taire.
Utilisation conforme
Utilisez votre four multifonctions ex-
clusivement pour décongeler, ré­chauffer, cuire, dorer, gratiner, griller et stériliser des aliments. Il est strictement réservé à un usage domestique. Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en
mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité en raison de déficiences physi ques, sensorielles ou mentales ne doi vent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
-
-
-
-
-
-
-
Les enfants sont autorisés à utiliser
l'appareil sans surveillance unique ment si vous leur avez expliqué com ment le manipuler sans danger. Ils doi vent être conscients des risques en courus en cas de mauvaise manipula tion.
Sécurité technique
Avant de brancher l'appareil, com
parez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détériora­tion de l'appareil. Interrogez un électri­cien en cas de doute.
La sécurité électrique de cet appa-
reil n'est garantie que s'il est rac­cordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites contrôler toute l'installation domestique par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour res ponsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défec tueuse à l'installation (décharge élec trique).
Cet appareil ne doit être utilisé
-
-
qu'encastré afin d'empêcher tout contact avec les pièces électriques.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
tiennent à proximité de l'appareil. Ne les laissez jamais jouer avec cet ap pareil.
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'ouvrez en aucun cas la carros
serie de l'appareil. Un contact éventuel avec les raccordements sous tension et la modification des compo sants électriques et mécaniques consti tuent un danger pour vous et peuvent entrainer des dysfonctionnement sur l'appareil.
Les interventions techniques ne
doivent être exécutées que par des professionnels. Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraî ner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.
En cas de détérioration du câble
d’alimentation, adressez-vous à un professionnel formé par le fabricant pour l’installation d’un câble de rempla­cement approprié.
Lors de travaux d'installation ou
d'entretien ou en cas de répara­tions, l'appareil doit être mis hors ten­sion. Le four n'est déconnecté du ré seau que lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
les fusibles de l'installation domes tique sont ôtés,
la fiche de l'appareil est débranchée. Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l'appareil.
-
-
-
-
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mo biles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des en treprises spécialisées ou des profes
­sionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionne ment de l'appareil en toute sécurité soient réunies.
Utilisation
Attention! Risque de brûlure ! le four
-
dégage des températures élevées !
Empêchez les enfants de toucher
le four en cours de fonctionnement. La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées que celle des adultes. La chaleur ne se dégage pas unique­ment contre la porte du four mais aussi aux aérations latérales, à la poignée et au bandeau de commande.
Mettez des maniques pour enfour-
ner ou sortir pâtisseries, viande ou grillade et pour manipuler dans l'en ceinte du four. En cas de fonctionnement en chaleur sole-voûte ou d'utilisation du gril, la ré sistance voûte apparente chauffe très fort. Risque de brûlure !
-
-
-
-
-
-
L'appareil ne doit pas être raccor
dé au réseau à l'aide d'une ral longe, car ce type de raccordement ne garantit pas une sécurité suffisante (risque de surchauffe par ex.).
10
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez pas de récipient en plas
tique. Ce matériau fond à température élevée. Le four pourrait être abîmé.
Ne réchauffez pas de boîtes de
conserve dans le four. La surpres sion générée pourrait les faire éclater. Risque de blessures et de dommages matériels !
Evitez de déplacer les récipients
en frottant sur la sole du four. La surface de la sole peut s'endommager.
Ne vous appuyez pas et ne dépo
sez pas d'objets lourds sur la porte du four ouverte. Vous risquez de déte­riorer l'appareil. La porte supporte une charge maximale de 15 kg.
Veillez à ne rien coincer entre la
porte de l'appareil et le four.
Couvrez toujours les aliments que
vous conservez au four. Leur humi­dité peut entraîner des points de corro­sion dans l'appareil. Vous éviterez éga­lement que les aliments se déssèchent.
-
-
-
Si vous voulez utiliser la chaleur ré
siduelle pour maintenir les aliments au chaud après leur cuisson, n'étei gnez pas le four. Laissez le sélecteur de fonction sur le mode de cuisson choisi et sélectionnez la température la plus basse.
N'arrêtez pas le four. L'humidité de l'air augmente, embue le tableau de com mande et forme des gouttes d'eau sous le plan de travail ou sur la façade de meuble.
L'eau condensée peut
détériorer le meuble d'encastrement
ou le plan de travail.
– entraîner des points de corrosion
dans l'appareil.
Par ailleurs de la condensation peut se former dans le catalyseur (si dispo­nible), ce qui peut entraîner des odeurs désagréables à l'utilisation suivante.
Faites cuire les gâteaux congelés
et les pizzas sur la grille, avec un papier sulfurisé et non sur le plateau multi-usages ou la lèchefrite. En effet, ces accessoires peuvent se dilater de façon importante, de sorte qu'il devient impossible de les retirer lorsqu'ils sont chauds. Chaque utilisa tion entraîne une nouvelle déformation. Vous pouvez faire cuire les produits surgelés tels que les frites, pommes noisette ou produits similaires sur le plateau multi-usages ou la lèchefrite.
-
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne versez jamais d'eau sur le pla
teau multi-usages, la lèchefrite ou dans l'enceinte du four lorsque leurs surfaces sont encore chaudes. La va peur d'eau qui se dégagerait peut pro voquer des brûlures graves et l'émail risque d'être endommagé par le chan gement de température.
Ne recouvrez jamais la sole du four
avec une feuille d'aluminium en mode de cuisson "Chaleur sole-voûte" A / "Cuisson éco" x / "Chauffage ac céléré" Ä. Ne posez jamais de poêle, casserole, plateau multi-usages ou lèchefrite sur la sole du four.
Si vous utilisez une lèchefrite d'un autre fabricant, veillez à laisser un écarte­ment de 6 cm entre le dessous de la lè­chefrite et la sole du four.
Si vous ne respectez pas cette consigne, le chauffage sole sera blo­qué par la lèchefrite. L'émail de la sole peut se fissurer ou éclater.
Dans le commerce vous pouvez
trouver des protections de four je tables en aluminium qui protègent l'en ceinte du four des salissures et doivent faciliter le nettoyage. Ces protections modifient de façon significative les ré sultats de cuisson des viandes et des pâtisseries et peuvent endommager le four par accumulation thermique.
-
-
-
-
-
-
Généralités
Ne laissez pas le four enclenché sans surveillance lorsque vous cui
sinez avec des graisses ou de l'huile
­chaudes car elles peuvent prendre feu
en cas de surchauffe. Risque d'in cendie !
N'utilisez pas le four pour chauffer
la pièce. Les objets inflammables à proximité peuvent en effet prendre feu en raison du dégagement thermique élevé dans l'enceinte.
Veillez toujours à ce que les ali
ments soient suffisamment réchauf fés. Le temps nécessaire dépend de nombreux facteurs : température de dé­part, quantité d'aliments, nature et pro­priétés des aliments, modifications de recettes. Les germes éventuellement présents dans les aliments ne sont dé­truits que par une température suffi­samment élevée (> 70 °C) et un temps de réchauffage suffisamment long (>10 min). En cas de doute, prolongez le temps de réchauffage. Il est par ail leurs important que la température soit répartie uniformément dans les ali ments. Pour cela remuez ou retournez
­régulièrement les aliments.
-
-
-
-
-
-
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas d'utilisation d'une prise à
proximité du four, veillez à ce que le cordon des appareils électriques ne soit pas bloqué dans la porte chaude du four. L'isolation du cordon électrique peut être endommagée. Risque de dé charge électrique !
N'utilisez en aucun cas de net
toyeur vapeur pour nettoyer le four. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.
Utilisation de boissons alcoolisées
dans les préparations de pâtisse ries et de viandes : des boissons alcoolisées telles que le rhum, le cognac ou le vin sont souvent utilisées dans les préparations culinai­res. L'alcool s'évapore à haute tempé­rature. Faites particulièrement attention : les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer au contact des résistances chaudes dans certaines conditions défavora­bles.
-
-
Enlèvement de l'ancien appa reil
Rendez les appareils usagés inuti lisables. Débranchez l'appareil et
coupez le cordon d'alimentation. Dans
­le cas d'un raccordement fixe, faites
enlever le cordon d'alimentation par un électricien.
Vous éviterez ainsi qu'il ne soit fait mau vais usage de ces appareils.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non­respect des prescriptions de sécu rité et des mises en garde.
-
-
-
-
13
Mise en service de l'appareil
Suivant le modèle, les boutons sont escamotés à la livraison. Vous devez les faire ressortir en appuyant des sus pour les faire fonctionner.
Mise à l'heure
Dans le cas des fours avec horloge, il est nécessaire de la mettre à l'heure avant de pouvoir l'utiliser.
L'heure ne peut être saisie que si le sélecteur de fonction est en position "0".
A l'écran – le symbole m (heure de la journée)
est affiché
–"I2:00" et le triangle V clignotent
sous le symbole m.
-
m
V
Avec la touche P ou O saisissez
^
d'abord les heures. Appuyez sur la touche Q.
^
Les heures sont confirmées, les minu tes clignotent.
Avec la touche P ou O saisissez
^
maintenant les minutes. ^ Appuyez sur la touche Q. Les minutes sont confirmées. Une fois la saisie effectuée, l'horloge
est actualisée; les deux points cligno­tent.
-
14
Mise en service de l'appareil
Nettoyage du four et première montée en température
Enlevez le cas échéant – les autocollants de la plaque à
pâtisserie, de la lèchefrite et de la sole du four
– les éléments en liège situés en
haut de l'enceinte.
– le film protecteur de la façade.
Tenez compte des remarques au cha pitre "Nettoyage et entretien".
Avant d'utiliser le four, vous devez – sortir les accessoires du four et les
laver.
faire fonctionner le four à vide pour
éliminer plus rapidement les odeurs que dégagent généralement les ap­pareils neufs.
-
Avant de faire chauffer le four, net
^
toyez-le avec une éponge propre afin
de le débarrasser de la poussière et
des restes d'emballage.
Pressez sur les sélecteurs de fonc
^
tion et de température pour les faire
ressortir.
Tournez le sélecteur de programme
^
sur Chauffage accéléré Ä.
Réglez la température la plus élevée
^
avec le sélecteur de température.
Faites fonctionner le four à vide au moins pendant une heure. Aérez bien la pièce pendant ce temps. Faites en sorte que l'odeur ne se répande pas dans d'autres pièces.
^ Attendez que le four soit redescendu
à la température ambiante. ^ Nettoyez ensuite l'enceinte avec une
solution détergente douce chaude.
Essuyez avec un chiffon propre.
-
-
Fermez la porte du four lorsque l'en ceinte est complètement sèche.
Dans le cas des fours avec horloge, vous pouvez programmer un arrêt auto matique, voir chapitre Arrêt automa tique de la cuisson.
-
-
-
15
Commande du four
Eléments de commande
Le sélecteur de fonction et le sélecteur de températures constituent les élé ments de commande du four.
Sélecteur de fonction
Il permet de sélectionner le mode de cuisson.
Il se tourne indifféremment dans les deux sens.
N'effectuez pas de rotation à 360° au risque d'endommager le sélec­teur.
-
Sélecteur de température
Ce sélecteur vous permet de program mer progressivement les températures de cuisson.
Tournez le sélecteur de température uniquement vers la droite jusqu'à la butée et revenez en arrière. Sinon vous risquez d'endommager le sélecteur.
Dès que la température est réglée, la
diode de contrôle de température y
s'allume. Elle est toujours allumée lorsque le four chauffe.
-
16
Si la température sélectionnée est at teinte, le chauffage s'arrête. Dès que la température descend en dessous de la valeur sélectionnée, le chauffage se réenclenche.
-
Loading...
+ 36 hidden pages