Fours multifonctions
H 4120, H 4220,
H 4130, H 4230,
H 4140, H 4240,
H 4150, H 4250,
H 4160, H 4260
Veuillez impérativement lire ce
mode d'emploi avant d'installer et
de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et
éviterez de détériorer votre appareil.
a Sélecteur de fonction *
b Sélecteur de température*
c Contrôle de température y
4
Enceinte
d Résistance voûte / gril avec tôle de
voûte catalytique
e Orifice d'aspiration ventilateur
f Paroi arrière catalytique
g Support de gradins - 4 niveaux
h Porte de l'appareil
* escamotable en position zéro selon
le modèle
Page 5
Description de l'appareil
H 4140 B, H 4240 B, H 4150 B, H 4250 B, H 4160 B KAT, H 4260 B KAT
Bandeau de commande
a Sélecteur de fonction *
b Horloge avec touches O, Q et P
c Sélecteur de température*
d Contrôle de température y
Enceinte
e Résistance voûte / gril avec tôle de
voûte catalytique
f Orifice d'aspiration ventilateur
g Paroi arrière catalytique
h Support de gradins - 4 niveaux
i Porte de l'appareil
* escamotable en position zéro selon
le modèle
5
Page 6
Description de l'appareil
Equipement
Commande four
Pour les appareils avec horloge, la
commande du four permet en plus de
l'utilisation des différentes fonctions de
cuisson et du gril
l'affichage de l'heure,
–
l'utilisation de la minuterie,
–
le départ et l'arrêt automatiques,
–
d'effectuer un choix personnalisé de
–
réglages du four.
Système de refroidissement des vapeurs
Dès que le four est enclenché, le ventilateur se met en marche automatiquement. Il fait en sorte de refroidir les vapeurs chaudes provenant de l'enceinte
du four en les mélangeant avec de l'air
ambiant qui les refroidit avant qu'elles
ne sortent entre la porte du four et le
bandeau de commande.
A l'issue de la cuisson, la ventilation
continue à fonctionner quelques ins
tants afin d'éliminer l'humidité résiduelle
de l'enceinte, du bandeau de com
mande et de la niche d'encastrement.
Le ventilateur s'arrête automatiquement
dès que la température de l'enceinte
est inférieure à un certain seuil.
-
-
Les surfaces PerfectClean
Les surfaces
de l'enceinte,
–
des supports de gradins,
–
du plateau multi-usages,
–
de la lèchefrite et
–
de la grille
–
ont été traitées avec le procédé
PerfectClean.
Ce procédé leur donne un excellent ef
fet anti-adhésif et une extraordinaire fa
cilité d'entretien par rapport à l'émail
utilisé jusqu'à présent sur les fours
puisque les aliments cuits se détachent
beaucoup plus facilement et les salissures s'enlèvent encore plus aisément
après la cuisson. Veuillez suivre les
conseils d'entretien dans le chapitre
"Nettoyage et entretien".
Surfaces en émail catalytique
La paroi arrière et la voûte sont revê
tues d'un émail catalytique gris foncé
qui s'auto-nettoie par température éle
vées en cas d'éclaboussures d'huile ou
de graisses.
Le nettoyage de ces parties de l'en
ceinte de cuisson est ainsi facilité.
Veuillez suivre les conseils dans le cha
pitre "Nettoyage et entretien".
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Description de l'appareil
Eléments de commande escamota
bles
En fonction du modèle, les éléments
sont escamotables en position zéro.
En appuyant sur les éléments concer
nés il est possible de les enfoncer ou
de les faire ressortir.
Les éléments ne doivent être esca
motés qu'en position zéro, sans quoi
ils seraient abîmés !
Eclairage de l'enceinte
En fonction du modèle, l'éclairage se
trouve en haut de la voûte dans l'enceinte ou intégré dans la paroi latérale
droite.
Catalysateur
Un catalysateur est intégré dans le système de refroidissement des vapeurs
pour les modèles H 4160 et H 4260.
-
-
-
Accessoires
Votre four est équipé en série des ac
cessoires présentés ci-après :
(vous pourrez trouver d'autres acces
soires chez votre revendeur Miele ou
auprès de l'après-service Miele. Vous
trouverez des informations concernant
ces accessoires dans le chapitre du
même nom.)
Plateau multi-usages, lèchefrite et
grille
Le plateau multi-usages, la lèchefrite et
la grille sont pourvues d'une butée qui
permet d'éviter qu'elles glissent quand
elles sont partiellement sorties.
-
-
Il filtre la graisse émanant des vapeurs
et réduit les odeurs de cuisson.
Lorsque vous les introduisez, veillez
à ce que ces butées se trouvent
bien à l'arrière.
Il faut légèrement soulever la plaque, la
lèchefrite et la grille pour pouvoir les
sortir complètement.
7
Page 8
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont sélectionnés d'après des
critères écologiques de façon à faciliter
leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume de déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage de votre appareil.
-
-
-
Enlèvement de l'ancien appa
-
reil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent en
core des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionne
ment et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
tés à l'enlèvement de ce type d'appa
reils.
-
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglemen
tations de sécurité en vigueur. Une
utilisation inappropriée peut néan
moins entraîner des dégâts corpo
rels et matériels.
Lisez attentivement ce mode d'em
ploi avant d'utiliser votre four multi
fonctions pour la première fois. Il
contient des informations importan
tes concernant la sécurité, l'utilisa
tion et l'entretien de l'appareil. Vous
vous protégerez ainsi et éviterez de
détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Utilisez votre four multifonctions ex-
clusivement pour décongeler, réchauffer, cuire, dorer, gratiner, griller et
stériliser des aliments. Il est strictement
réservé à un usage domestique.
Toute autre utilisation est interdite et
pourrait être dangereuse. Le fabricant
n'est pas responsable de dommages
causés par une utilisation incorrecte,
non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en
mesure d'utiliser l'appareil en toute
sécurité en raison de déficiences physi
ques, sensorielles ou mentales ne doi
vent pas l'utiliser sans la surveillance
d'une personne responsable.
-
-
-
-
-
-
-
Les enfants sont autorisés à utiliser
l'appareil sans surveillance unique
ment si vous leur avez expliqué com
ment le manipuler sans danger. Ils doi
vent être conscients des risques en
courus en cas de mauvaise manipula
tion.
Sécurité technique
Avant de brancher l'appareil, com
parez impérativement les données
de raccordement (tension et fréquence)
figurant sur la plaque signalétique avec
celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder pour éviter toute détérioration de l'appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
La sécurité électrique de cet appa-
reil n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre
homologué. Il est très important que
cette condition de sécurité élémentaire
soit remplie. En cas de doute, faites
contrôler toute l'installation domestique
par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu pour res
ponsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse à l'installation (décharge élec
trique).
Cet appareil ne doit être utilisé
-
-
qu'encastré afin d'empêcher tout
contact avec les pièces électriques.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
tiennent à proximité de l'appareil.
Ne les laissez jamais jouer avec cet ap
pareil.
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'ouvrez en aucun cas la carros
serie de l'appareil. Un contact
éventuel avec les raccordements sous
tension et la modification des compo
sants électriques et mécaniques consti
tuent un danger pour vous et peuvent
entrainer des dysfonctionnement sur
l'appareil.
Les interventions techniques ne
doivent être exécutées que par
des professionnels.
Les travaux d'installation, d'entretien ou
de réparation incorrects peuvent entraî
ner de graves dangers pour l'utilisateur,
pour lesquels le fabricant décline toute
responsabilité.
En cas de détérioration du câble
d’alimentation, adressez-vous à un
professionnel formé par le fabricant
pour l’installation d’un câble de remplacement approprié.
Lors de travaux d'installation ou
d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil doit être mis hors tension. Le four n'est déconnecté du ré
seau que lorsque l'une des conditions
suivantes est remplie :
–
les fusibles de l'installation domes
tique sont ôtés,
–
la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l'appareil.
-
-
-
-
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mo
biles (des bateaux par exemple) ne
peuvent être effectués que par des en
treprises spécialisées ou des profes
sionnels, en veillant à ce que les
conditions nécessaires au fonctionne
ment de l'appareil en toute sécurité
soient réunies.
Utilisation
Attention! Risque de brûlure ! le four
-
dégage des températures élevées !
Empêchez les enfants de toucher
le four en cours de fonctionnement.
La peau des enfants est plus sensible
aux températures élevées que celle
des adultes.
La chaleur ne se dégage pas uniquement contre la porte du four mais aussi
aux aérations latérales, à la poignée et
au bandeau de commande.
Mettez des maniques pour enfour-
ner ou sortir pâtisseries, viande ou
grillade et pour manipuler dans l'en
ceinte du four.
En cas de fonctionnement en chaleur
sole-voûte ou d'utilisation du gril, la ré
sistance voûte apparente chauffe très
fort. Risque de brûlure !
-
-
-
-
-
-
L'appareil ne doit pas être raccor
dé au réseau à l'aide d'une ral
longe, car ce type de raccordement ne
garantit pas une sécurité suffisante
(risque de surchauffe par ex.).
10
-
-
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez pas de récipient en plas
tique.
Ce matériau fond à température élevée.
Le four pourrait être abîmé.
Ne réchauffez pas de boîtes de
conserve dans le four. La surpres
sion générée pourrait les faire éclater.
Risque de blessures et de dommages
matériels !
Evitez de déplacer les récipients
en frottant sur la sole du four. La
surface de la sole peut s'endommager.
Ne vous appuyez pas et ne dépo
sez pas d'objets lourds sur la porte
du four ouverte. Vous risquez de déteriorer l'appareil. La porte supporte une
charge maximale de 15 kg.
Veillez à ne rien coincer entre la
porte de l'appareil et le four.
Couvrez toujours les aliments que
vous conservez au four. Leur humidité peut entraîner des points de corrosion dans l'appareil. Vous éviterez également que les aliments se déssèchent.
-
-
-
Si vous voulez utiliser la chaleur ré
siduelle pour maintenir les aliments
au chaud après leur cuisson, n'étei
gnez pas le four. Laissez le sélecteur
de fonction sur le mode de cuisson
choisi et sélectionnez la température la
plus basse.
N'arrêtez pas le four. L'humidité de l'air
augmente, embue le tableau de com
mande et forme des gouttes d'eau sous
le plan de travail ou sur la façade de
meuble.
L'eau condensée peut
détériorer le meuble d'encastrement
–
ou le plan de travail.
– entraîner des points de corrosion
dans l'appareil.
Par ailleurs de la condensation peut se
former dans le catalyseur (si disponible), ce qui peut entraîner des odeurs
désagréables à l'utilisation suivante.
Faites cuire les gâteaux congelés
et les pizzas sur la grille, avec un
papier sulfurisé et non sur le plateau
multi-usages ou la lèchefrite.
En effet, ces accessoires peuvent se
dilater de façon importante, de sorte
qu'il devient impossible de les retirer
lorsqu'ils sont chauds. Chaque utilisa
tion entraîne une nouvelle déformation.
Vous pouvez faire cuire les produits
surgelés tels que les frites, pommes
noisette ou produits similaires sur le
plateau multi-usages ou la lèchefrite.
-
-
-
-
11
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne versez jamais d'eau sur le pla
teau multi-usages, la lèchefrite ou
dans l'enceinte du four lorsque leurs
surfaces sont encore chaudes. La va
peur d'eau qui se dégagerait peut pro
voquer des brûlures graves et l'émail
risque d'être endommagé par le chan
gement de température.
Ne recouvrez jamais la sole du four
avec une feuille d'aluminium en
mode de cuisson "Chaleur sole-voûte"
A / "Cuisson éco" x / "Chauffage ac
céléré" Ä.
Ne posez jamais de poêle, casserole,
plateau multi-usages ou lèchefrite sur la
sole du four.
Si vous utilisez une lèchefrite d'un autre
fabricant, veillez à laisser un écartement de 6 cm entre le dessous de la lèchefrite et la sole du four.
Si vous ne respectez pas cette
consigne, le chauffage sole sera bloqué par la lèchefrite. L'émail de la sole
peut se fissurer ou éclater.
Dans le commerce vous pouvez
trouver des protections de four je
tables en aluminium qui protègent l'en
ceinte du four des salissures et doivent
faciliter le nettoyage. Ces protections
modifient de façon significative les ré
sultats de cuisson des viandes et des
pâtisseries et peuvent endommager le
four par accumulation thermique.
-
-
-
-
-
-
Généralités
Ne laissez pas le four enclenché
sans surveillance lorsque vous cui
sinez avec des graisses ou de l'huile
chaudes car elles peuvent prendre feu
en cas de surchauffe. Risque d'in
cendie !
N'utilisez pas le four pour chauffer
la pièce. Les objets inflammables à
proximité peuvent en effet prendre feu
en raison du dégagement thermique
élevé dans l'enceinte.
Veillez toujours à ce que les ali
ments soient suffisamment réchauf
fés. Le temps nécessaire dépend de
nombreux facteurs : température de départ, quantité d'aliments, nature et propriétés des aliments, modifications de
recettes. Les germes éventuellement
présents dans les aliments ne sont détruits que par une température suffisamment élevée (> 70 °C) et un temps
de réchauffage suffisamment long
(>10 min). En cas de doute, prolongez
le temps de réchauffage. Il est par ail
leurs important que la température soit
répartie uniformément dans les ali
ments. Pour cela remuez ou retournez
régulièrement les aliments.
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas d'utilisation d'une prise à
proximité du four, veillez à ce que
le cordon des appareils électriques ne
soit pas bloqué dans la porte chaude
du four. L'isolation du cordon électrique
peut être endommagée. Risque de dé
charge électrique !
N'utilisez en aucun cas de net
toyeur vapeur pour nettoyer le four.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension de l'appareil et provoquer
un court-circuit.
Utilisation de boissons alcoolisées
dans les préparations de pâtisse
ries et de viandes :
des boissons alcoolisées telles que le
rhum, le cognac ou le vin sont souvent
utilisées dans les préparations culinaires. L'alcool s'évapore à haute température.
Faites particulièrement attention : les
vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
au contact des résistances chaudes
dans certaines conditions défavorables.
-
-
Enlèvement de l'ancien appa
reil
Rendez les appareils usagés inuti
lisables. Débranchez l'appareil et
coupez le cordon d'alimentation. Dans
le cas d'un raccordement fixe, faites
enlever le cordon d'alimentation par un
électricien.
Vous éviterez ainsi qu'il ne soit fait mau
vais usage de ces appareils.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au nonrespect des prescriptions de sécu
rité et des mises en garde.
-
-
-
-
13
Page 14
Mise en service de l'appareil
Suivant le modèle, les boutons sont
escamotés à la livraison. Vous devez
les faire ressortir en appuyant des
sus pour les faire fonctionner.
Mise à l'heure
Dans le cas des fours avec horloge, il
est nécessaire de la mettre à l'heure
avant de pouvoir l'utiliser.
L'heure ne peut être saisie que si le
sélecteur de fonction est en position
"0".
A l'écran
– le symbole m (heure de la journée)
est affiché
–"I2:00" et le triangle V clignotent
sous le symbole m.
-
m
V
Avec la touche P ou O saisissez
^
d'abord les heures.
Appuyez sur la touche Q.
^
Les heures sont confirmées, les minu
tes clignotent.
Avec la touche P ou O saisissez
^
maintenant les minutes.
^ Appuyez sur la touche Q.
Les minutes sont confirmées.
Une fois la saisie effectuée, l'horloge
est actualisée; les deux points clignotent.
-
14
Page 15
Mise en service de l'appareil
Nettoyage du four et première
montée en température
Enlevez le cas échéant
– les autocollants de la plaque à
pâtisserie, de la lèchefrite et de
la sole du four
– les éléments en liège situés en
haut de l'enceinte.
– le film protecteur de la façade.
Tenez compte des remarques au cha
pitre "Nettoyage et entretien".
Avant d'utiliser le four, vous devez
– sortir les accessoires du four et les
laver.
– faire fonctionner le four à vide pour
éliminer plus rapidement les odeurs
que dégagent généralement les appareils neufs.
-
Avant de faire chauffer le four, net
^
toyez-le avec une éponge propre afin
de le débarrasser de la poussière et
des restes d'emballage.
Pressez sur les sélecteurs de fonc
^
tion et de température pour les faire
ressortir.
Tournez le sélecteur de programme
^
sur Chauffage accéléré Ä.
Réglez la température la plus élevée
^
avec le sélecteur de température.
Faites fonctionner le four à vide au
moins pendant une heure.
Aérez bien la pièce pendant ce
temps. Faites en sorte que l'odeur
ne se répande pas dans d'autres
pièces.
^ Attendez que le four soit redescendu
à la température ambiante.
^ Nettoyez ensuite l'enceinte avec une
solution détergente douce chaude.
Essuyez avec un chiffon propre.
-
-
Fermez la porte du four lorsque l'en
ceinte est complètement sèche.
Dans le cas des fours avec horloge,
vous pouvez programmer un arrêt auto
matique, voir chapitre Arrêt automa
tique de la cuisson.
-
-
-
15
Page 16
Commande du four
Eléments de commande
Le sélecteur de fonction et le sélecteur
de températures constituent les élé
ments de commande du four.
Sélecteur de fonction
Il permet de sélectionner le mode de
cuisson.
Il se tourne indifféremment dans lesdeux sens.
N'effectuez pas de rotation à 360°
au risque d'endommager le sélecteur.
-
Sélecteur de température
Ce sélecteur vous permet de program
mer progressivement les températures
de cuisson.
Tournez le sélecteur de température
uniquement vers la droite jusqu'à la
butée et revenez en arrière.
Sinon vous risquez d'endommager
le sélecteur.
Dès que la température est réglée, la
diode de contrôle de température y
s'allume. Elle est toujours allumée
lorsque le four chauffe.
-
16
Si la température sélectionnée est at
teinte, le chauffage s'arrête. Dès que la
température descend en dessous de la
valeur sélectionnée, le chauffage se
réenclenche.
-
Page 17
Commande du four
Utilisation du four
Enfournez les aliments.
^
Placez le sélecteur sur le mode de
^
cuisson de votre choix.
L'éclairage de l'enceinte s'allume.
Sélectionnez la température sou
^
haitée avec le sélecteur de tempéra
ture.
Le four se met à chauffer et le ventila
teur se met en marche.
Après la cuisson, retirez les aliments
^
du four. Positionnez le sélecteur de
mode de cuisson et le sélecteur de
température sur "0".
A l'issue de la cuisson, la ventilation
continue à fonctionner quelques instants afin d'éliminer l'humidité résiduelle
de l'enceinte, du bandeau de commande et de la niche d'encastrement.
Le ventilateur s'arrête automatiquement
lorsque la température dans l'enceinte
est inférieure à une certaine valeur.
Pour les appareils avec minuterie, vous
avez la possibilite de programmer le
lancement et l'arrêt automatique des
cuissons, voir chapitre du même nom.
-
-
Utilisation du mode Chauffage
accéléré
Vous pouvez utiliser le mode Chauffage
accéléré Ä pour
préchauffer le four
–
cuire des plats cuisinés
–
-
Préchauffage du four
Vous pouvez placer la plupart des plats
dans le four pendant qu'il est encore
froid afin de déjà profiter de la chaleur
émise durant la phase de préchauf
fage.
Préchauffez le four dans certains cas
seulement.
En mode Chaleur tournante Y pour
– la cuisson des pâtes à pain au
seigle,
– la cuisson de rosbifs et de filets de
boeuf.
En mode Chaleur sole-voûte A pour
–
les gâteaux / biscuits exigeant un
temps de cuisson court (jusqu'à env.
30 minutes),
–
les pâtes délicates,
-
–
la cuisson des pâtes à pain au
seigle,
–
la cuisson de rosbifs et de filets de
boeuf.
N'utilisez pas le mode Chauffage ac
céléré Ä pendant la phase de mon
tée en température pour certaines
préparations, pizzas, biscuits ou pe
tits sablés par exemple.
-
-
-
17
Page 18
Commande du four
Pour préchauffer :
Sélectionnez Chauffage accéléré Ä.
^
Sélectionnez la température sou
^
haitée avec le sélecteur de tempéra
ture.
Le chauffage du four démarre.
Lorsque le voyant du contrôle de
^
température y s'éteint pour la pre
mière fois, sélectionnez le mode de
cuisson souhaité et enfournez les ali
ments.
Cuisson des plats préparés
Le mode Chauffage accéléré Ä est
aussi adapté à la cuisson de pizzas, lasagnes etc.
Il est alors inutile de sélectionner un
autre mode de cuisson.
Le mode Chauffage accéléré Ä ne
convient pas aux cuissons traditionnelle de pâtisseries et de viandes.
-
-
-
-
18
Page 19
L'horloge
L'horloge peut
afficher l'heure,
–
servir de minuterie,
–
enclencher ou arrêter automatique
–
ment le four.
-
Eléments de commande
La commande de l'horloge se fait
par les touches Q, P et O ainsi que
–
par l'affichage.
–
Touches Q, P et O
La touche Q permet de sélectionner
les symboles correspondants aux
temps que vous pouvez modifier ou
programmer.
lminuterie
mheure
g durée de la cuisson
) fin de la cuisson
Avec la touche O vous diminuez les
temps.
Avec la touche P vous augmentez les
temps.
Les informations saisies sont indiquées
dans l'afficheur.
Affichage et triangle V dans
l'afficheur
lmg)
V
Si la touche Q est activée, les symbo
les des durées que vous pouvez saisir
s'allument sur l'afficheur.
Appuyez sur la touche Q jusqu'à ce
que le triangle V s'affiche sous le sym
bole souhaité.
Selon le symbole sous lequel se trouve
le triangle V, l'afficheur indique
– l'heure m,
– le temps de minuterie que vous avez
saisi l,
– la durée de cuisson g,
– la fin de la cuisson ).
Lorsque le triangle V clignote sous un
symbole
–
le temps peut-être saisi ou modifié.
–
s'il s'allume, le temps est affiché
mais il n'est pas modifiable.
-
-
19
Page 20
L'horloge
Tant que le triangle V clignote, modi
fier le plus rapidement possible le ré
glage à l'aide des touches O ou P.
Avec la touche P vous augmentez
–
la valeur.
Avec la touche O vous diminuez la
–
valeur.
Le triangle V clignote pendant env.
5 secondes.
Les réglages peuvent uniquement
être modifiés à l'aide des touches O
ou P lorsque le triangle clignote.
Une fois ce laps de temps dépassé,
vous devez à nouveau appeler le
symbole souhaité à l'aide de la
touche Q.
Les durées sont modifiées avec
chaque pression sur les touches O ou
P par paliers d'une minute.
Maintenez la touche appuyée pour modifier les chiffres plus rapidement.
-
Mise à l'heure de l'horloge
-
Après avoir branché l'appareil ou à
la suite d'une coupure de courant,
i2:00 clignote sur l'afficheur.
L'heure ne peut être programmée
que lorsque le sélecteur de fonction
est positionné sur "0".
Placez le sélecteur de fonction sur
^
"0".
lm
V
^ Appuyez sur la touche Q jusqu'à ce
que le triangle V apparaisse sous le
symbole m.
^ Tant que le triangle V clignote, saisir
l'heure à l'aide de la touche O ou P
et confirmer avec la touche Q.
20
Les minutes et le triangle V clignotent.
^
Saisir ensuite les minutes avec la
touche O ou P et confirmer avec la
touche Q.
Dès que le symbole m s'éteint, les mo
difications ont été enregistrées ; les
deux points clignotent.
-
Page 21
L'horloge
Minuterie
Vous avez la possibilité de programmer
la minuterie pour surveiller des opéra
tions extérieures comme par exemple
la cuisson d'oeufs.
Vous pouvez programmer un temps
compris entre 1 mn et 12h.
Lorsque vous avez saisi des durées
pour certaines cuissons, vous pouvez
simultanément utiliser la minuterie pour
vous rappeller par exemple d'ajouter
des assaisonnements après un certain
temps de cuisson.
-
Programmation de la minuterie
lm
V
^ Appeler le symbole l (minuterie)
avec la touche Q.
minuterie peut être contrôlé sur l'affi
cheur.
A la fin du temps programmé avec la
minuterie
le symbole l clignote pendant envi
–
ron 1 min.
"0:00" s'allume pendant environ 1 mi
–
nute.
cinq signaux sonores retentissent
–
lorsque la fonction signal sonore est
activée (voir "Modification des régla
ges de l'appareil v").
-
Désactivation de la minuterie
^ Appeler le symbole l à l'aide de la
touche Q. Le triangle V sous le
symbole doit clignoter.
^ A l'aide de la touche O réglez la mi-
nuterie sur "0:00".
-
-
-
"0:00" s'affiche.
^
Tant que le triangle V clignote, pro
grammer le temps souhaité à l'aide
de la touche P : saisir les heures: mi
nutes.
La minuterie se déroule par paliers
d'une minute.
La dernière minute est affichée par pa
liers d'une seconde.
Le symbole l s'allume et rappelle le
temps programmé avec la minuterie.
Si le triangle V se trouve sous le sym
bole l, le temps programmé dans la
-
-
-
-
21
Page 22
L'horloge
Programmation du temps de
cuisson
Vous avez la possibilité de programmer
le temps de cuisson. Le four peut-être
mis en marche ou arrêté automatique
ment.
Vous pouvez déterminer le déroulement
d'une cuisson en sélectionnant un sym
bole et en saisissant une durée.
Le départ et l'arrêt automatique de la
cuisson est conseillée pour la cuisson
de viandes.
Ne programmez pas un départ différé
trop long pour la pâtisserie. La pâte
risque de se dessécher et la levure de
perdre de son efficacité.
-
Arrêt automatique de la cuisson
Vous pouvez programmer un temps de
cuisson de douze heures maximum.
Lorsque vous réglez un temps de cuis
son, le four s'arrête automatiquement
une fois que la durée programmée s'est
écoulée.
-
Pour cela :
enfournez les aliments.
^
Sélectionnez le mode de cuisson et
^
la température.
L'éclairage de l'enceinte et le chauf
fage sont mis en marche.
lmg)
V
Appuyez sur la touche Q jusqu'à ce
que le triangle V apparaisse sous le
symbole g (durée).
-
-
22
"0:00" s'affiche.
^
Tant que le triangle V clignote, saisir
la durée souhaitée en heures à l'aide
de la touche P en heures : minutes.
Si aucun autre symbole n'est appelé, le
déroulement de la durée peut se pour
suivre.
-
Page 23
L'horloge
Démarrage et arrêt automatique du
four
Pour lancer et arrêter automatiquement
une cuisson, il faut saisir la durée et la
fin du temps de cuisson.
Un exemple :
Il est 10h45, un rôti dont le temps de
cuisson est de 90 minutes doit être prêt
à 13h30.
Enfournez les aliments.
^
Sélectionnez le mode de cuisson et
^
la température.
L'éclairage de l'enceinte et le chauf
fage sont d'abord mis en marche.
Saisissez d'abord la durée de cuisson:
-
lmg)
V
^
Appuyez sur la touche Q jusqu'à ce
que le triangle V apparaisse sous le
symbole g (durée).
"0:00" s'affiche.
Différer ensuite la fin de cuisson :
lmg)
V
Appuyez sur la touche Q jusqu'à ce
^
que le triangle V apparaisse sous le
symbole ) (fin).
L'afficheur indique l'heure et la durée
saisie (10:45 + 1:30 = 12h15).
lmg)
V
^ A l'aide de la touche P différer
l'heure sur la fin de cuisson souhaitée
(13:30).
Dès que le triangle V s'éteint, l'éclai
rage de l'enceinte et le chauffage
s'éteignent.
L'afficheur indique la fin jusqu'à ce que
le triangle apparaisse sous un autre
symbole.
-
lmg)
V
^
Tant que le triangle V clignote, saisir
la durée souhaitée en heures:minutes
à l'aide de la touche P (1:30).
Dès que l'heure du début de cuisson
est arrivée (13h30 - 1:30 = 12h00),
l'éclairage s'allume et le chauffage
commence.
23
Page 24
L'horloge
Fin d'une cuisson
A la fin de la durée de cuisson pro
grammée
le chauffage s'arrête automatique
–
ment.
le ventilateur reste en marche.
–
le symbole g clignote.
–
cinq signaux sonores retentissent
–
lorsque la fonction signal sonore est
activée (voir "Modification des régla
ges de l'appareil v").
Positionnez le sélecteur de fonction
^
et le sélecteur de température sur "0".
Les signaux sonores et optiques sont
désactivés.
^ Sortez les aliments du four.
Si le sélecteur de fonction n'est pas
tourné, un signal sonore retentit toutes
les cinq minutes (si activé).
Ce programme de rappel peut durer
jusqu'à 30 minutes.
-
-
Vérifier / modifier les durées
saisies
Les durées qui ont été saisies pour une
cuisson peuvent être vérifiées et modi
fiées à tout moment en appelant le
symbole correspondant.
Vérification
Appelez le symbole de la durée à vé
^
rifier.
-
l
Le temps restant programmé est affi
ché.
m
L'heure est affichée.
g
La durée réglée ou le temps restant
d'une cuisson en cours est affiché.
)
L'heure de fin de cuisson est affichée.
Modification
^
Appeler le symbole de la durée à vé
rifier.
-
-
-
-
24
^
Avec la touche P ou O, programmez
le temps souhaité.
Supprimer le temps de cuisson
^
Placez le sélecteur de fonction sur "0".
En cas de coupure de courant, toutes
les données sont effacées.
Page 25
Modification des réglages du four v
Sur les fours avec minuterie, vous
pouvez modifier deux réglages séparé
ment :
l'affichage de l'heure,
–
le signal sonore.
–
-
Les réglages sont sauvegardés
après une coupure de courant.
Affichage de l'heure (P I)
Vous pouvez activer ou désactiver l'affi
chage de l'heure.
Lorsque l'affichage de l'heure est désactivé, l'afficheur est éteint quand le
sélecteur de fonction est sur la position
"0". L'heure se déroule à l'arrière-plan.
En tournant le sélecteur de fonction sur
un mode de cuisson, elle s'affiche.
Pour modifier le réglage :
^ Tourner le sélecteur de fonction sur la
position "Eclairage H / v" et ap
puyer sur la touche Q.
-
L'afficheur indique "P I".
Appuyez sur la touche Q.
^
-
L'affichage indique :
–"S 0", lorsque l'affichage de l'heure
est désactivé.
–"S I", lorsque l'affichage de l'heure
est activé.
^ Avec la touche P ou O, vous pouvez
choisir entre les réglages "I" et "I ou 0.
^
Appuyez sur la touche Q.
La saisie est confirmée.
En fonction du réglage, l'heure est af
fichée ou l'afficheur reste désactivé
lorsque l'on positionne le sélecteur de
fonction sur "0".
-
25
Page 26
Modification des réglages du four v
Signal sonore (P 2)
Vous avez la possibilité soit de choisir
entre trois signaux sonores soit de le
désactiver complètement.
Pour modifier le réglage :
tournez le sélecteur de fonction sur la
^
position "Eclairage H / v" et ap
puyer sur la touche Q.
L'afficheur indique "P I".
Appuyez sur la touche P ou O.
^
L'afficheur indique "P 2".
^ Appuyez sur la touche Q.
-
L'affichage indique :
"S 0", lorsque le signal sonore est
–
désactivé.
"S I", "S 2" ou "S 3", si un signal so
–
nore est activé.
Avec la touche P ou O, vous pouvez
^
choisir entre les réglages.
Vous entendrez à chaque fois en même
temps les signaux sonores correspondants.
^ Appuyez sur la touche Q.
La saisie est confirmée.
-
26
En fonction du réglage que vous avez
effectué, vous entendrez ou non un signal sonore à la fin du temps de cuis
son ou du temps de minuterie.
-
Page 27
Plats test/classe d'efficacité énergétique
Plats test suivant EN 60350
PlatPlateau
Petits sa
blés (8.4.1)
Muffins
(8.4.2)
Biscuit de
Savoie
(8.5.1)
Tourte aux
pommes
(8.5.2)
Toasts
(9.1)
Grillade de
steaks
(9.2)
multi-usages,
Moule
1 plateau multi-
usages
2 plateaux multiusages
1 plateau multiusages
1 plateau multiusages
2 plateaux multiusages
1 plateau multiusages
Moule démontable
C 26 cm
Moule démontable
C 26 cm
Moule démontable
C 20 cm
Moule démontable
C 20 cm
GrilleGril32755-8non
Grille sur lèchefrite Gril4275recto : 10-
Préchauf
fer
oui 5 minu
tes
-
-
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
Durée de
la cuisson
en minutes
25-45non
25-45non
15-30oui
25-35non
25-35non
25-35oui
30-40non
20-35oui
105-125non
90-120non
15
verso :
5-10
ModeNiveau de
Chaleur tour
nante
1)
1)
Chaleur tour
nante
Chaleur solevoûte
Chaleur tour
nante
Chaleur tour
nante
Chaleur solevoûte
Chaleur tournante
Chaleur solevoûte
Chaleur tournante
Chaleur solevoûte
cuisson à
partir du bas
-
1, 3140
-
-
1, 3160
-
1140
2160
1160
2160
1170
1180
1160
1180
Température
en °C
1) Retirez les plateaux multi-usages à des temps différents si les aliments sont déjà suffisamment
dorés avant la fin du temps de cuisson indiqué.
2) Pendant la phase de montée en température, ne pas utiliser le mode Chauffage accéléré.
Classe d'efficacité énergétique suivant EN 50304
Selon la norme EN 50304, ces appareils correspondent à la classe d'efficacité
énergétique A. Ce classement a été déterminé en fonction des données de me
sure obtenues avec les modes de cuisson suivants :
–
Chaleur tournante pour les appareils H 4120 à H 4250.
–
Cuisson éco avec les appareils H 4160 et H 4260.
-
27
Page 28
Nettoyage et entretien
Façade, éléments de
commande
Nettoyez de préférence après chaque
utilisation.
les éléments de commande
–
la poignée,
–
les baguettes de la contreporte,
–
le joint entre la porte de l'appareil et
–
l'enceinte.
Sinon la graisse et autres résidus pour
raient être difficiles à enlever et des co
lorations peuvent apparaître.
Le joint peut également se fissurer et se
casser.
^ Nettoyez toutes les surfaces unique-
ment avec une éponge, du produit à
vaisselle et de l’eau chaude.
^ Séchez ensuite avec un chiffon doux.
N'utilisez surtout pas de nettoyants
abrasifs, d'éponges/ brosses dures
ou de grattoirs métalliques. Les sur
faces seraient rayées.
Suivez également les conseils de net
toyage suivants pour votre façade verre
ou inox pour éviter toute rayure ou alté
ration de la surface.
-
-
Fours avec façade verre
La façade et les éléments de com
mande se rayent facilement.
Evitez
les produits abrasifs tels que pou
–
dres et laits à récurer,
les éponges avec tampon abrasif ou
–
les éponges contenant des restes de
produit abrasif,
les grattoirs métalliques,
–
les produits nettoyants en bombe
–
pour fours.
Enceintes avec façade aluminium
L'aluminium est un matériau vivant.
L'angle de vision, l'incidence des
rayons lumineux et l'environnement déterminent son potentiel réfléchissant et
de ce fait l'impression optique générale
d'un appareil.
Les touches de commande et la sur
face en aluminium peuvent se déco
lorer sous l'action prolongée de cer
taines salissures.
Enlevez immédiatement les salissu
-
res.
La façade et les éléments de com
mande se rayent facilement.
-
-
-
-
-
-
-
28
Page 29
Nettoyage et entretien
Evitez
les détergents à base de soude,
–
d'acide ou de chlorure,
les produits abrasifs tels que pou
–
dres et laits à récurer,
les éponges avec tampon abrasif ou
–
les éponges contenant des restes de
produit abrasif,
les produits pour inox,
–
les produits anticalcaire,
–
les détergents pour lave-vaisselle,
–
– les produits nettoyants en bombe
pour fours.
-
Enceintes avec façade inox
La façade et les éléments de commande se rayent facilement.
Veuillez respecter les conseils de nettoyage pour les
- surfaces inox et
- éléments de commande apparence
inox.
Surfaces inox
Il existe des produits d'entretien pour
inox, disponibles au service aprèsvente Miele.
Appliquez un peu de produit sur la sur
face à traiter avec un chiffon doux.
Eléments de commande couleur inox
Les éléments de commande peu
vent se décolorer sous l'action pro
longée de certaines salissures.
Enlevez donc immédiatement les sa
lissures.
Evitez
– les détergents à base de soude,
d'acide ou de chlorure,
– les produits abrasifs tels que pou-
dres et laits à récurer,
– les éponges avec tampon abrasif ou
les éponges contenant des restes de
produit abrasif,
– les produits pour inox,
–
les produits nettoyants en bombe
pour fours.
-
-
-
-
Utilisez un nettoyant spécial inox non
abrasif.
Evitez
–
les détergents à base de soude,
d'acide ou de chlorure,
–
les produits abrasifs tels que pou
dres et laits à récurer,
–
les éponges avec tampon abrasif ou
les éponges contenant des restes de
produit abrasif,
-
29
Page 30
Nettoyage et entretien
Accessoires
Plateau multi-usages, lèchefrite
Ces éléments sont recouverts d'émail
PerfectClean.
Suivez les conseils de nettoyage du
chapitre "Email PerfectClean".
Grille et supports de gradins
Les surfaces émaillées de ces élé
ments sont traités avec le procédé
PerfectClean.
Les instructions de nettoyage pour les
grilles et supports de gradins sont les
mêmes que pour le plateau multi-usages (voir "Email avec traitement
PerfectClean").
Filtre à graisses
Nettoyez-le à l'eau très chaude additionnée de produit à vaisselle ou lavezle en lave-vaisselle.
Le lavage du filtre à graisses donnera
de meilleurs résultats si vous le dispo
sez horizontalement.
Le lavage en lave-vaisselle peut colorer
durablement les surfaces du filtre sui
vant les produits utilisés mais n'entrave
en rien son bon fonctionnement.
-
-
-
Enceinte
Laissez refroidir le four avant de le
nettoyer.
Risque de brûlure !
Nettoyez l'enceinte et la contreporte
de préférence après chaque utilisa
tion. Après plusieurs cuissons, les
taches s'incrustent et le nettoyage
est compliqué inutilement. Dans les
cas extrêmes, les taches peuvent
même abîmer la surface.
L'enceinte est traitée avec le nouveau
procédé PerfectClean.
Suivez les conseils de nettoyage du
chapitre "Email PerfectClean".
La paroi arrière et la tôle de voûte sont
revêtues d'émail catalytique gris foncé.
Suivez les conseils de nettoyage et
d'entretien du chapitre "Email
PerfectClean".
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez
–
retirer la porte du four.
–
désassembler la porte du four.
–
retirer les supports de gradins.
–
retirer la paroi arrière et la tôle devoûte.
-
30
Veuillez lire le chapitre correspondant
aux pages suivantes.
Page 31
Nettoyage et entretien
Email PerfectClean
Les surfaces émaillées
de l'enceinte,
–
du plateau multi-usages,
–
et de la lèchefrite
–
ont été traitées avec le nouveau procé
dé PerfectClean.
Ce procédé leur donne un excellent ef
fet anti-adhésif et une extraordinaire
facilité d'entretien par rapport à l'émail
utilisé jusqu'à présent dans les fours.
Les aliments cuits se détachent beau
coup plus facilement et les salissures
s'enlèvent encore plus aisément après
la cuisson.
Afin de tirer parti des avantages de l'effet anti-adhésif et de la facilité d'entretien pendant de longues années, veuillez suivre les conseils d'entretien suivants.
Les surfaces traitées avec le nouveau
procédé s'entretiennent comme le
verre. Si vous hésitez à employer un
produit d'entretien pour nettoyer les
surfaces PerfectClean, demandez-vous
si vous l'utiliseriez pour vos vitres.
Vous pouvez découper vos aliments sur
les plaques comme vous en avez l'ha
bitude sur les tôles à pâtisserie émail
lées classiques.
Laissez refroidir le four avant de le
nettoyer. Risque de brûlure !
-
-
-
En cas de salissures normales net
toyez les surfaces PerfectClean de pré
férence avec une éponge spéciale
vaisselle, de l'eau très chaude et du
produit vaisselle. Faites ramollir les rési
dus dans un bain lessiviel pendant
quelques minutes, cela facilitera le net
toyage.
-
Utilisez le côté grattoir de l'éponge si
nécessaire.
Rincez ensuite bien les pièces à l'eau
claire. L'eau doit légèrement perler sur
la surface. Les résidus de liquide vais
selle diminuent l'effet anti-adhésif.
En cas de salissures tenaces le nettoyage peut être un peu plus compliqué.
Retirez la paroi arrière émaillée catalytique et la tôle de voûte avant d'utiliser un spray de nettoyage pour
four. L'émail catalytique craint ce
type de sprays.
Laissez refroidir les surfaces à nettoyer
à température ambiante. Pulvérisez en
suite du produit nettoyant pour fours en
bombe et laissez agir environ 10 min.
Utilisez éventuellement le côté grattoir
d'une éponge. Répétez ces étapes si
nécessaire. Après avoir pulvérisé le
produit en bombe, terminez le net
toyage en rinçant à l'eau claire, puis sé
chez.
-
-
-
-
-
-
-
-
31
Page 32
Nettoyage et entretien
Pour éliminer les résidus tenaces vous
pouvez également utiliser un grattoir ou
un tampon à récurer (par ex. fleur de
vaisselle Spontex).
Les conseils ci-dessus vous permet
tront de bien nettoyer les surfaces
PerfectClean sans les abîmer.
Il est important de nettoyer les acces
soires PerfectClean après chaque utili
sation pour en optimiser l'usage et
conserver les avantages du revêtement
anti-adhésif.
L'effet anti-adhésif se dégrade par la
recuisson de résidus d'aliments prove
nant d'utilisation précédentes.
L'utilisation successive du four sans
nettoyage intermédiaire rend inévitablement le nettoyage plus compliqué.
Pour éviter toute détérioration durable des accessoires PerfectClean,
évitez :
– d'utiliser les produits abrasifs tels
que poudres et crèmes à récurer,
produits nettoyants pour tables de
cuisson vitrocéramique, tampons en
laine d'acier, éponges avec tampon
abrasif ou éponges contenant des
restes de produit abrasif, bombes
de produit nettoyant pour fours as
sociés à une température trop
élevée ou un temps d'action trop
long.
– de les laver en lave-vaisselle.
-
-
-
Même si les surfaces traitées
PerfectClean devaient être endomma
gées par une utilisation inappropriée,
l'effet anti-adhésif et la facilité d'entre
tien sont conservés au moins aussi bien
que sur un bon émail classique.
Sachez en outre que :
les taches de jus de fruits et de pâte
–
-
-
qui coulent des moules, s'enlèvent
mieux lorsque le four est encore
chaud.
Les taches de jus de fruits peuvent
–
colorer durablement l'émail. De
même, la cuisson de viande dans la
lèchefrite peut laisser des taches
mates. Ces phénomènes n'altèrent
cependant en rien les propriétés du
revêtement. N'essayez pas d'enlever
ces taches à tout prix.
Utilisez uniquement les produits cités.
– En raison de la couleur gris clair de
l'émail, l'enceinte parait très claire et
permet d'avoir une très bonne vision
sur les aliments.
Les éventuelles salissures se voient
ainsi plus facilement.
-
-
32
Page 33
Nettoyage et entretien
Email catalytique
La paroi arrière et la petite tôle de
voûte sont revêtues d'émail cataly
tique.
Ce revêtement élimine les taches
d'huile et de graisse lorsqu'il est chauf
fé à haute température. Plus la tempé
rature est élevée, plus le procédé est
efficace.
Le revêtement catalytique perd ses
qualités autonettoyantes s'il est net
toyé avec
– des nettoyants abrasifs,
– des brosses ou les éponges
dures
– des produits nettoyants en
bombe pour fours.
Enlevez les pièces catalytiques de
l'enceinte avant de nettoyer les pièces revêtues de¨PerfectClean avec
une bombe pour fours.
-
Sélectionnez la chaleur tournante Y.
^
Sélectionnez la température la plus
^
élevée.
Laissez le four chauffer pendant envi
ron 1 heure. La durée est fonction du
degré de salissure.
Si le revêtement catalytique était for
tement taché d'huile et de graisse,
un film peut se déposer dans l'en
-
ceinte pendant le processus de net
toyage.
Nettoyer ensuite les surfaces
^
PerfectClean et la contreporte.
Pour les appareils avec horloge, vous
pouvez programmer un arrêt automatique, voir chapitre "Programmation du
temps de cuisson".
Plus le four est ensuite utilisé à température élevée, plus les résidus disparaîtront, progressivement.
-
-
-
-
Le revêtement catalytique n'a aucun
effet sur les taches de type épices,
sucre caramélisé. Elle doivent être net
toyées à la main. Vous pouvez à cet ef
fet ôter les pièces de l'enceinte.
Utilisez à cet effet de l'eau chaude
avec du liquide vaisselle et une brosse
douce. Pour éliminer les taches de
graisse et d'huile en faisant chauffer le
four. A cet effet :
^
Sortir les accessoires du four.
^
Passez l'éponge dans l'enceinte et
sur la contreporte pour enlever un
maximum de traces. Ceci évitera
qu'elles s'incrustent en cuisant.
Vous trouverez des pièces de re
change chez les revendeurs Miele
agréés ou au SAV Miele si le revête
ment catalytique des éléments de
votre four est abîmé.
-
-
33
Page 34
Nettoyage et entretien
Démontage de la porte du four
La porte du four est reliée aux charniè
res de porte grâce à des supports.
Débloquez d'abord les arceaux de blocage sur les deux charnières avant de
démonter la porte.
Ouvrez complètement la porte.
^
-
Débloquer les arceaux de blocage
^
des charnières en les tournant. Tournez les arceaux de blocage jusqu'à
la butée en position horizontale.
Ne retirez en aucun cas la porte des
supports en position horizontale.
Ces derniers vont se rabattre et ainsi
endommager l'appareil. Risque de
blessure !
34
^ Fermez la porte jusqu'à la butée.
Page 35
^ Attrapez la porte latéralement et reti-
rez-la par le haut.
Ne sortez pas la porte par la
poignée. La poignée pourrait se
casser et les vitres se casser.
Veillez à ne pas coincer la porte en
la retirant.
Nettoyage et entretien
Désassembler la porte du four
La porte est protégée par des joints
pour éviter la pénétration de vapeurs.
Si malgré tout des vapeurs devaient se
déposer entre les vitres, vous pouvez
démonter la porte afin de nettoyage l'in
térieur des vitres.
N'utilisez surtout pas de nettoyants
abrasifs, d'éponges / brosses dures
ou de grattoirs métalliques. Les sur
faces seraient rayées.
N'utilisez pas d'aérosols pour fours.
Vous risquez d'endommager la surface en inox.
Veillez à remettre correctement les
vitres en place après le nettoyage,
étant donné que les différentes vitres ont des revêtements différents.
Les côtés faisant face à l'enceinte
réfléchissent la chaleur.
Mettez les vitres de côté dans un en
droit sûr pour éviter qu'elles ne se
cassent.
-
-
-
35
Page 36
Nettoyage et entretien
Dans tous les cas retirez la porte
avant de la démonter.
Posez la porte sur une surface plane
^
et lisse afin d'éviter les rayures. Nous
vous conseillons de placer la
poignée tout contre l'arête de la table
de façon que la vitre soit bien à l'hori
zontale et ne puisse pas se briser
pendant le nettoyage.
-
Soulevez légèrement la vitre inté
^
rieure et retirez-la.
-
^
Retirez les vis Torx, les guides ainsi
que les bords avec les joints.
36
^
Retirez la vitre par l'avant.
Les profilés de joints situés sur le re
bord supérieur de la vitre à droite et à
gauche auprès des rails de guidage
risquent de se défaire. Ces profilés em
pêchent la vitre de glisser dans le
cadre.
-
-
Page 37
Nettoyez les vitres et les différentes
^
pièces puis remontez la porte.
^ Insérez la vitre du milieu presque jus-
qu'au bout; la référence doit être lisible, en bas à droite. Reposez les
profilés de joints et poussez la vitre
jusqu'au bout.
Nettoyage et entretien
^ Posez les joints latéraux pour la vitre
interne dans les rainures prévues à
cet effet.
^
Posez la vitre interne, inscription vers
le bas. Veillez à ce que les joints laté
raux ne glissent pas et que la vitre
soit insérée le plus loin possible.
-
37
Page 38
Nettoyage et entretien
^ Posez le rebord avec le joint devant
la vitre.
La pose correcte du joint garantit
que les vapeurs ne pénétreront pas
entre les vitres pendant la cuisson.
Remontage de la porte
^ Prenez la porte par le côté et posez-
la sur les supports des charnières.
^
Replacez les guides et vissez le re
bord.
38
Veillez à ne pas coincer la porte.
-
Page 39
Nettoyage et entretien
Ouvrez complètement la porte.
^
Rebloquez les deux arceaux de blo
^
cage en les tournant. Pour cela tour
nez les arceaux jusqu'à la butée à
l'horizontale.
L'ergot de verrouillage de l'arceau
doit s'encranter dans la languette sur
la porte.
Les arceaux de blocage doivent être
bloqués après le nettoyage et le remontage de la porte car celle-ci
risque sinon de se détacher et de
tomber.
Dépose des supports de
gradins
Les résistances doivent être éteintes
et refroidies.
Risque de brûlures !
-
-
^ Tirez sur le clip.
^
Retirez les supports de gradins.
Remontez-les en sens inverse. Remon
tez les pièces avec soin.
-
39
Page 40
Nettoyage et entretien
Dépose de la paroi arrière et de
la tôle de voûte
Les résistances doivent être éteintes
et refroidies.
Risque de brûlures !
Sortez les éléments pour le nettoyage
en fonction de leur degré de salissure.
Suivez les indications concernant le
nettoyage et l'entretien.
- Paroi arrière
^ Retirez les supports de gradins.
- Tôle de voûte
Retirez les supports de gradins.
^
Desserrez l'écrou papillon.
^
Ne tirez pas trop sur la résistance.
Elle risque d'être endommagée.
^ Retirez la tôle de voûte.
Remontez-les en sens inverse. Remon-
tez les pièces avec soin.
^
Desserrez les vis et retirez la paroi ar
rière.
N'utilisez pas le four sans paroi ar
rière, sinon vous risquez de vous
blesser très sérieusement.
Remontez-les en sens inverse. Remon
tez les pièces avec soin.
40
-
-
-
Page 41
Les interventions techniques ne doi
vent être exécutées que par des
professionnels. Les travaux d'instal
lation, d'entretien ou de réparation
incorrects peuvent entraîner de gra
ves dangers pour l'utilisateur, pour
lesquels le fabricant décline toute
responsabilité.
Vous pouvez néanmoins remédier
vous-même aux anomalies suivantes :
Que faut-il faire si . . .
. . . le four ne chauffe pas ?
Eclairage en haut :
-
-
-
Dévissez le cache de l'éclairage et la
^
bague d'étanchéité.
Pannes - Que faire ?
Vérifiez si
^ vous avez sélectionné un mode de
cuisson et une température.
^ le fusible de l'installation domestique
s'est déclenché. Dans ce cas, avertissez un électricien ou le service
après-vente.
. . le four chauffe mais l'éclairage ne
fonctionne pas ?
L'ampoule est défectueuse.
^
Déconnectez l'appareil en le débran
chant ou en ôtant le fusible.
En fonction du modèle, l'éclairage est
situé sous la voûte de l'enceinte ou sur
la paroi droite.
^ Remplacez l'ampoule.
230 V, 25 W, E 14, thermorésistante
jusqu'à 300 °C. Emportez l'ampoule
usagée pour acheter la nouvelle afin
d'être sûr d'acheter le modèle approprié.
^ Remontez le cache de l'éclairage et
la bague d'étanchéité.
Remontage en sens inverse. Remontez
les pièces avec soin.
-
41
Page 42
Pannes - Que faire ?
Eclairage latéral :
Retirez les supports de gradins.
^
^ Retirez le cache de l'éclairage.
^ Remplacez l'ampoule.
230 V, 25 W, E 14. Emportez l'ampoule usagée pour acheter la nouvelle afin d'être sûr d'acheter le modèle approprié.
^ Remontez le cache de l'éclairage et
reposez les supports de gradins.
Remontez-le en sens inverse. Remontez les pièces avec soin.
...vous entendez encore le four
fonctionner même après la fin de la
cuisson ?
Il ne s'agit pas d'une anomalie ! Le ven
tilateur se réenclenche un certain
temps pour éviter que l'humidité se dé
pose dans l'enceinte sur le bandeau ou
sur la niche en fin de cuisson. Il s'arrête
automatiquement lorsque la tempéra
ture du four redescend en dessous
d'une certaine valeur. La température
diminue plus rapidement si vous ouvrez
la porte complètement ou partiellement.
. . . les gâteaux ne sont pas cuits,
bien que le temps indiqué ait été respecté ?
Vérifiez
^ si vous avez sélectionné la bonne
température.
^ si vous avez modifié la recette. Une
quantité de liquide, oeufs plus importante exige un temps de cuisson plus
long à cause de la pâte plus liquide
également.
-
-
-
42
^
si vous avez laissé le filtre à graisses
(si vous en avez un) devant l'orifice
du ventilateur pour la cuisson de pâ
tisserie en "Chaleur tournante Y".
Dans ce cas le temps de cuisson est
prolongé d'env. 10-15 minutes.
-
Page 43
Pannes - Que faire ?
. . . le gâteau n'est pas doré uniformé
ment ?
Les gâteaux ne sont jamais dorés uni
formément.
Si la pâtisserie n'est pas dorée unifor
mément :
En mode Chaleur tournante Y, véri
fiez
si la température sélectionnée est
–
trop élevée.
si le filtre à graisses (si vous en avez
–
un) est placé devant la ventilation.
si vous avez bien sélectionné le bon
–
niveau de cuisson.
En mode Chaleur sole-voûte A, vérifiez :
– le matériau du moule. Les moules
clairs à parois lisses ne sont pas
aussi appropriés.
– si vous avez bien sélectionné le bon
niveau de cuisson.
-
. . . si des décolorations de couleur
rouille apparaissent sur l'émail ?
Lors de la cuisson, des résidus d'assai
sonnement peuvent se déposer sur les
parois. La catalyse ne fait pas dispa
raître ces taches; vous pouvez les enle
ver avec de l'eau chaude, du produit
de vaisselle et une brosse souple.
. . . il y a eu une panne de courant et
"12:00" et le triangle V sous le sym
bole m clignotent ?
Tous les temps programmés ont été ef
facés par la panne de courant.
^ Reprogrammez l'heure et éventuelle-
ment les temps de cuisson.
..."0k00" s'affiche sur l'horloge
lorsque vous désactivez le signal sonore avec la touche Q.
Il ne s'agit pas d'une panne !
L'heure se réaffiche après peu de
temps.
-
-
-
-
-
43
Page 44
Service Après Vente
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contac
tez :
votre revendeur Miele
–
ou
le service après-vente Miele.
–
Veuillez indiquer le modèle et la réfé
rence de votre appareil.
Vous trouverez ces informations sur la
plaque signalétique. Elle est visible en
ouvrant la porte, juste en dessous de
l'enceinte.
-
44
Page 45
Accessoires en option
Vous trouverez ces accessoires chez
votre revendeur Miele ou auprès du
SAV Miele.
Chariot télescopique
Le chariot télescopique avec 4 niveaux
peut être entièrement sorti du four. Ainsi
vous avez une bonne vision sur la totalité des aliments.
Rails télescopiques indépendants
Tôle antigraisses
A placer dans la lèchefrite lorsque vous
utilisez le gril.
La tôle antigraisses canalise le jus de
viande dans la lèchefrite pour éviter
qu'il ne brûle. Le jus peut ainsi être réutilisé en fin de cuisson.
Poignée
Ces rails vous permettent de travailler
avec trois niveaux de cuisson.
A chaque niveau de cuisson vous pou
vez sortir le plateau multi-usages ou la
grille du four ce qui vous donne une vi
sion globale de vos plats.
pour sortir ou enfourner plaques à pâ
-
tisseries, grille et lèchefrite.
-
-
45
Page 46
Accessoires en option
Moule à pizza
Les moules ronds sont bien appropriés
à la préparation de pizzas, quiches à
base de pâte à pain ou brisée, tartes
sucrées, gratins de fruits, galettes ainsi
qu'à la cuisson de quiches ou de piz
zas surgelées.
Pierre à pizzas
Pour réussir pizzas, pains et petits fours
à base de pâte à pain qui doivent être
bien croustillants.
En argile réfractaire (chamotte) sa sur
face est émaillée. A poser sur la grille.
Livré avec une petite pelle en bois pour
poser et retirer les aliments de la pierre.
-
-
Plat à rôtir
Contrairement aux autres plats à rôtir
celui-ci s'enfourne directement dans les
supports de gradins du four. Il est doté
d'une butée de sécurité comme le pla
teau multi-usages.
La surface du plat à rôtir est dotée d'un
revêtement anti-adhésif.
Le plat à rôtir est livré avec une profondeur de 22 ou de 35 cm. Les couvercles adaptés sont également disponible.
Parois latérales émaillées
Elles sont disposées à l'arrière des grilles de réception et protègent les parois
de l'enceinte des salissures.
Lors d'une éventuelle commande, vous
devez préciser le modèle de votre four
ainsi que l'équipement dont vous dis
posez : supports de gradins, rails téles
copiques ou chariot télescopique.
-
-
-
46
Page 47
Filtre à graisses
Accessoires en option
Le filtre à graisses doit être monté de
vant l'orifice d'aspiration du ventilateur :
en Chaleur tournante Y, pour la
–
cuisson sur la grille ou dans des réci
pients ou plats ouverts.
En Turbogril N.
–
Les gouttelettes de graisses véhiculées
par l’air en circulation sont recueillies
dans le filtre à graisses. L'enceinte du
four et la partie derrière la paroi arrière
restent ainsi plus propres.
N'activez pas le filtre à graisses lors
de la cuisson de gâteaux et de pâ
tisseries. Le temps de cuisson serait
ainsi rallongé.
-
-
-
Nettoyez-le à l'eau très chaude addi
tionnée de liquide vaisselle ou lavez-le
en lave-vaisselle.
Le lavage en lave-vaisselle peut colorer
durablement les surfaces du filtre sui
vant les produits utilisés mais n'entrave
en rien son bon fonctionnement.
Disposez le filtre verticalement dans le
lave-vaisselle pour un lavage plus effi
cace.
-
-
-
47
Page 48
Branchement électrique
Le branchement électrique de votre
appareil doit être effectué par un
électricien agréé qui connaît et res
pecte scrupuleusement les prescrip
tions officielles en matière d’électrici
té et ordonnances de la compagnie
distributrice locale.
Des travaux d’installation, d’entretien
ou des réparations incorrects peu
vent entraîner de graves dangers
pour l’utilisateur pour lesquels le fa
bricant décline toute responsabilité.
Le branchement doit être conforme aux
normes EDF.
Il est recommandé d'effectuer le branchement par une prise électrique, ce
qui facilitera le service après-vente.
Si la prise de courant n’est plus accessible ou si le branchement est prévu en
fixe, un dispositif de sectionnement de
chacun des pôles doit être prévu sur
l’installation.
L’utilisateur doit prévoir un sectionneur
avec une ouverture d’au moins 3 mm. Il
peut s'agir d'un disjoncteur automa
tique, de fusibles ou de contacteurs.
Pour plus de sécurité, il est recomman
dé de monter un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à
30 mA en amont de l’appareil (norme
DIN VDE 0664).
-
-
-
-
Les indications de branchement né
cessaires sont fournies sur la plaque si
gnalétique visible porte ouverte sous
l'enceinte. Ces indications doivent ab
-
solument correspondre à celles du ré
-
seau.
Si vous demandez des renseignements
auprès d'un de nos points de vente,
mentionnez toujours le voltage ainsi
que le type d'appareil et son numéro de
fabrication.
En cas de modifications ou de rem
placement du câble d'alimentation, il
faudra utiliser un câble de type
H 05 W-F ou H 05 RR-F de la section
appropriée.
Four
Le four est fourni avec un câble de raccordement de 1,5 m à trois brins avec
connecteur pour courant alternatif
50 Hz, 230 V.
La protection par fusibles est de 16 A.
Le branchement ne doit être effectué
que sur une prise de sécurité
conforme.
Puissance connectée maximum : voir
plaque signalétique.
-
-
-
-
-
48
Page 49
Encastrement du four
Ne montez pas de baguette d'isola
tion thermique sur l'armoire encas
trable. Elles empêchent l'arrivée
d'air froid nécessaire pour refroidir
l'appareil.
-
-
La prise murale doit être hors tension.
Branchez le four.
^
Placez le four dans l'armoire d'encas
^
trement et ajustez.
^ Ouvrez la porte de l'appareil et fixez
le four aux parois de l'armoire grâce
à deux vis.
-
L'appareil ne doit être utilisé qu'une
fois encastré.
495051
Page 50
Page 51
Page 52
Sous réserve de modifications / 22 / 4106
(H 4120, H 4220, H 4130, H 4230, H 4140, H 4240, H 4150, H 4250, H 4160, H 4260)
M.-Nr. 06 697 700 / 01
fr-FR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.