Miele H 4230-60 E, H 4230-60 B, H 4230-55 E, 4230-55 B, H 4250-60 E Instructions Manual

...
Istruzioni d’uso e di montaggio
Cucine elettriche combi e forni combi H 4230-60 E, B, H 4230-55 E, B H 4250-60 E, B, H 4250-55 E, B
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l’apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.
b
Indice
Descrizione apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cassetto per gli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Regolare l'orologio la prima volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pulire l'apparecchio e prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sistemi riscaldamento del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Comandi forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dispositivi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Selettore funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Selettore temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso funzione "riscaldamento rapido". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Preriscaldare il forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cottura pietanze già pronte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dispositivi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tasti Q, P e O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Display e triangolo V nel display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impostare l’indicazione oraria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contaminuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Impostare il contaminuti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cancellare il tempo impostato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Impostare i tempi di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Terminare automaticamente la durata di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Avviare e terminare automaticamente la funzione di cottura . . . . . . . . . . . . . . 27
Fine funzione di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Controllare e modificare i tempi impostati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cancellare la durata di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Modificare le impostazioni base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Orologio (P I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Segnale acustico (P 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2
Indice
Cottura dolci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tabella cottura dolci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Arrostire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tabella per arrostire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tabella per grigliare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conserve sterilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Scongelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cuocere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cottura pietanze già pronte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pietanze già pronte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pietanze test/classe energetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Parte anteriore, dispositivi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Placca per dolci e universale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Graticola, griglie di supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Filtro antigrasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vano di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Smalto trattato con PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Smalto catalitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Smontare lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Smontare le componenti dello sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Rimontare lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Smontare le griglie di supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Togliere il pannello posteriore e superiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Accessori acquistabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Incasso cucina elettrica (60 cm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Incasso forno (60 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Incasso cucina elettrica (55 cm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Incasso forno (55 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
3
Descrizione apparecchiatura
H 4230-60 E, H 4230-55 E
Pannello comandi
a manopole zone cottura posteriore e
anteriore di sinistra
b selettore funzioni c selettore temperature d controllo temperatura y e spia di controllo zone di cottura z f manopole zone di cottura posteriore
e anteriore di destra
4
Vano di cottura
g corpo termico calore superiore/grill
con pannello superiore catalitico
h apertura aspirazione ventola i pannello posteriore catalitico j griglie supporto con 4 ripiani k sportello
H 4230-60 B, H 4230-55 B
Descrizione apparecchiatura
Pannello comandi
a selettore funzioni b selettore temperature c controllo temperatura y
Vano di cottura
d corpo termico calore superiore/grill
con pannello superiore catalitico
e apertura aspirazione ventola f pannello posteriore catalitico g griglie supporto con 4 ripiani h sportello
5
Descrizione apparecchiatura
H 4250-60 E, H 4250-55 E
Pannello comandi
a manopole zone cottura posteriore e
anteriore di sinistra
b spia di controllo zone di cottura z c selettore funzioni d timer con tasti O, Q e P e selettore temperature f controllo temperatura y g manopole zone di cottura posteriore
e anteriore di destra
6
Vano di cottura
h corpo termico calore superiore/grill
con pannello superiore catalitico
i apertura aspirazione ventola j pannello posteriore catalitico k griglie supporto con 4 ripiani l sportello
H 4250-60 B, H 4250-55 B
Descrizione apparecchiatura
Pannello comandi
a selettore funzioni b timer con tasti O, Q e P c selettore temperature d controllo temperatura y
Vano di cottura
e corpo termico calore superiore/grill
con pannello superiore catalitico
f apertura aspirazione ventola g pannello posteriore catalitico h griglie supporto con 4 ripiani i sportello
7
Descrizione apparecchiatura
Dotazione
Comando forno
Il dispositivo di comando consente di usare le diverse funzioni del forno per cuocere dolci, arrostire e grigliare.
Se il forno è dotato di timer, il dispositi vo di comando consente inoltre di sele zionare:
l'orologio,
il contaminuti,
l'avvio e la fine automatici delle fun
zioni di cottura,
– le impostazioni personali dell'appa-
recchio.
Sistema raffreddamento fumane
Appena si accende il forno, si attiva au­tomaticamente la ventola di raffredda­mento. In tal modo l'aria calda del forno si mescola a quella ambientale e si raf­fredda prima di uscire dalle aperture di sfiato tra lo sportello e il pannello co mandi.
Terminata la funzione di cottura, la ven tola di raffreddamento rimane ancora in funzione per un po' di tempo per elimi nare l'umidità che può depositarsi nel vano, sul pannello comandi o sull'armadio di incasso. Si spegne automaticamente quando la temperatura del vano di cottura è scesa a una determinata gradazione.
-
-
-
-
Superfici trattate con PerfectClean
Le superfici
del vano di cottura,
delle griglie di supporto,
della placca per dolci,
della placca universale e
della graticola
– sono tattate con PerfectClean.
­Lo speciale trattamento antiaderente delle superfici evita che i cibi si attac chino tenacemente e facilita così i lavori di pulizia. Leggere le istruzioni alla voce "Manu tenzione e pulizia".
Superfici catalitiche
Il pannello posteriore e quello superiore sono ricoperti di smalto catalitico, color grigio scuro. Lo smalto è autopulente. I residui di unto e di olio vengono quindi eliminati automaticamente a temperatu­re elevate.
In tal modo sarà molto più facile pulire l'interno del forno. Leggere le istruzioni alla voce "Manu tenzione e pulizia".
-
Elementi di comando a scomparsa
Nella posizione "0" tutti gli elementi di comando sono rientrabili. Premendoli si possono quindi liberare o farli rientrare.
Cassetto per gli accessori
I modelli H 4230-55 e H 4250-55 sono dotati di cassetto per gli accessori.
-
-
-
Nel cassetto si possono riporre pentole, padelle e altro.
8
Descrizione apparecchiatura
Accessori
Qui di seguito vengono riportati gli ac cessori in dotazione.
Altri accessori sono disponibili presso il rivenditore o il servizio assistenza Miele. Informazioni più dettagliate sono riportate nel rispettivo capitolo.
Placca per dolci, placca universale e griglia
La placca per dolci, quella universale e la griglia sono provviste di un dispositi vo di arresto per evitare di estrarle com pletamente dal forno durante le opera­zioni di cottura.
-
Filtro antigrasso
Il filtro antigrasso deve venire sistemato sull'apertura della ventola se si attivano le funzioni:
aria calda + Y per arrostire sulla
graticola o nella stufaiola senza co perchio,
grill ventilato N.
-
-
In tal modo le particelle di unto traspor­tate dall'aria verranno trattenute dal fil­tro. Il vano di cottura e quello dietro la parete posteriore del forno rimarranno in larga misura puliti.
-
Al momento di sistemare la placca o la griglia nel forno, accertarsi che il dispositivo di arresto si trovi poste riormente.
Per estrarre completamente le placche o la griglia dal forno si dovranno alzar le.
-
Non usare il filtro antigrasso per la cottura di dolci. Il tempo di cottura si prolungherebbe.
Piano di cottura
Le istruzioni d'uso e di montaggio sono
­contenute nel rispettivo libretto allegato
al piano di cottura.
9
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Le diverse parti dell’imballaggio sono fatte di materiali riciclabili. Non buttare quindi l’imballaggio nella discarica ma smaltirlo correttamente per contenere il consumo di materie prime e il volume di rifiuti. Il rivenditore ritira l’imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con tengono pure sostanze nocive per l’ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell’appa recchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l’ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi­ciali, riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche.
-
-
-
10
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
L'apparecchio è fabbricato in con formità alle vigenti norme di sicurez za. Un uso non consono a quello previsto può costituire seri pericoli per l'utente e causare danni, anche gravi.
Prima di usare l'apparecchio la pri ma volta leggere attentamente le istruzioni d'uso. Il libretto contiene altresì le istruzioni per il montaggio, la sicurezza, l'uso e la manutenzione, per evitare di in fortunarsi e di danneggiare l'appa recchiatura.
Conservare il libretto delle istruzioni! Potrebbe rendersi necessario con­sultarlo o servire a un altro utente!
-
-
-
-
-
Uso corretto
L'apparecchio è destinato esclusi-
vamente ad uso domestico per cuocere, arrostire, scongelare, prepara­re conserve, essiccare e grigliare le di verse vivande. Per usi non consoni a quelli previsti è responsabile solo l'utente e possono essere pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
Le persone che a causa delle loro
condizioni fisiche, sensoriali, men tali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare l'apparecchio da sole, possono usarlo solo se sorve gliate e istruite da una persona compe tente.
-
-
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini se sono vicini
all'apparecchio quando è in funzio ne. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
I più piccoli possono far funzionare
l'apparecchio senza essere sorve gliati, solo se sono stati conveniente mente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata mani polazione dei comandi.
Sicurezza tecnica
Prima di collegare l’apparecchiatu-
ra alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (tensione e fre­quenza), riportati nella targhetta di ma­tricola, corrispondano a quelli dell’impianto elettrico di casa. I dati devono assolutamente corrispon­dere. Diversamente l’apparecchio può rimanere danneggiato. In caso di dub­bio, rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica è garantita
-
-
solo se l'apparecchio è collegato a un conduttore di messa a terra installa to conformemente alle norme in vigore. È oltremodo importante che tale dispo sitivo di sicurezza sia presente ed effi ciente. In caso di dubbio far controllare l’installazione di casa da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni re sponsabilità per infortuni (scosse elettri che) e danni derivanti dalla mancanza di un conduttore di messa a terra o se tale collegamento è interrotto.
Usare l'apparecchio solo a installa
zione ultimata per evitare di tocca re componenti elettriche.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Consigli e avvertenze
Evitare assolutamente di aprire
l’involucro dell'apparecchiatura per evitare di toccare componenti elettriche. Eventuali modifiche apportate ai dispo sitivi elettrici e meccanici possono co stituire una fonte di pericolo e compro mettere il funzionamento.
I lavori per l’installazione ed even
tuali interventi vanno fatti esclusiva mente da persone qualificate. Se l’installazione e le riparazioni non sono fatte correttamente, possono in sorgere gravi pericoli per l’utente e veri ficarsi danni all'apparecchiatura per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità.
Se il cavo elettrico rimanesse dan-
neggiato, dovrà venire sostituito con un cavo originale da parte del ser­vizio assistenza Miele.
Per i lavori di installazione e nel
caso di interventi, l'apparecchio dovrà essere staccato dalla rete elettri­ca. L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica se viene soddisfatta una delle seguenti premesse:
la sicurezza elettrica dell’impianto di casa è disinserita, oppure,
il fusibile a vite dell’impianto elettrico è svitato e rimosso dalla sua sede, oppure,
-
-
Per il collegamento elettrico non
usare prolunghe. La sicurezza elettrica non sarebbe ga rantita. Pericolo di surriscaldamento!
-
-
-
-
L’installazione dell'apparecchio in
luoghi non fissi, ad es. imbarcazio ni, deve essere effettuata da ditte o persone specializzate, rispettando se veramente le norme di sicurezza per il suo uso corretto.
Uso
­Attenzione! Pericolo di ustionarsi!
Quando il forno e il piano di cottura sono in funzione possono diventare molto caldi!
Osservare che i bambini non toc-
chino l'apparecchio quando è in funzione. La pelle dei bambini è infatti più sensibile di quella degli adulti alle temperature elevate. Anche il vetro del forno, le aperture di sfiato e il pannello comandi si riscalda­no molto.
Il piano di cottura si riscalda molto in prossimità delle piastre. I bambini possono pure scottarsi tiran dosi addosso le pentole sul piano di cottura.
-
-
-
-
il cavo di collegamento è staccato dalla rete elettrica. Per staccare il cavo dalla presa affer rare sempre la spina e non tirare il cavo.
12
-
Consigli e avvertenze
Usare gli speciali guanti isolanti
per mettere o togliere i recipienti nel forno caldo e anche per effettuare le diverse operazioni durante la cottura. Con le funzioni calore superiore e infe riore e grill, le superfici vicine al corpo termico superiore e soprattutto il pan nello del soffitto si riscaldano molto. Pe ricolo di ustionarsi!
Per la cottura non usare recipenti
di materiale sintetico. Si fondereb bero a temperature elevate. Il forno, inoltre, potrebbe rimanere danneggiato.
Non riscaldare o cuocere nel forno
cibi in barattoli chiusi. All'interno del contenitore si sviluppa una forte pressione che potrebbe far esplodere il barattolo. Pericolo di ferirsi e di dan­neggiare l’apparecchio!
Evitare di spostare sul fondo del
forno pentole e tegami per non graffiare il rivestimento protettivo.
Evitare di appoggiarsi o addirittura
di sedersi sullo sportello aperto. Non sistemarvi nemmeno oggetti pe santi. Potrebbe rimanere danneggiato. Lo sportello può portare al massimo 15 kg.
Osservare che non rimanga inca
strato niente tra lo sportello e il for no.
-
-
-
-
-
Non spegnere l'apparecchio se si
vuole sfruttare il calore residuo per mantenere calde le pietanze. Lasciare attiva la funzione di cottura im postata e selezionare la temperatura più bassa.
Evitare di spegnere il forno. L'umidità
­aumenterebbe appannando il pannello
comandi o le antine dei mobili. Sotto il piano di lavoro, inoltre, si formerebbero gocce.
A causa delle condensa formatasi, col tempo può verificarsi che:
il mobile del forno o il piano di lavoro
rimangano danneggiati,
– l'apparecchiatura venga intaccata
dalla ruggine.
Cuocere i prodotti surgelati o la
pizza sulla graticola coperta da carta per forno e non sulla placca per dolci o quella universale. Le placche, infatti, potrebbero defor­marsi al punto da non poterle togliere dal forno se sono calde. In tal caso si dovrebbe aspettare per usare il forno. I surgelati, ad es. patatine fritte, croc chette e prodotti simili si possono cuo cere sulla placca per dolci o quella uni versale.
-
-
-
-
-
Coprire le pietanze che rimangono
nel forno. L’umidità delle vivande potrebbe col tempo intaccare l’apparecchiatura. Si eviterà inoltre che il cibo si prosciughi.
13
Consigli e avvertenze
Evitare assolutamente di versare li
quidi nella placca per dolci, nella placca universale o direttamente nel vano forno quando sono ancora molto caldi. Il vapore che si genera potrebbe causare ustioni, anche gravi. A causa del brusco abbassamento di tempera tura, il rivestimento di smalto, inoltre, potrebbe rimanere danneggiato.
Se si cucina col calore superiore e
inferiore A / cottura intensa F / riscaldamento rapido Ä non coprire mai il fondo del forno con carta stagno la. Evitare altresì di sistemare pentole, pa­delle e le placche direttamente sul fon­do del forno.
Se si usano placche di diversa fabbri­cazione, mantenere almeno una distan­za di 6 cm tra la parte inferiore della placca e il fondo del forno.
In caso diverso il calore del corpo ter­mico inferiore rimane bloccato. Conse­guentemente lo smalto del fondo del forno potrebbe screpolarsi o staccarsi.
Per facilitare i lavori di pulizia, nel
commercio al dettaglio si possono acquistare rivestimenti di carta stagnola per evitare che le superfici del forno si sporchino. Se si impiegano fogli di sta gnola, la cottura al forno viene notevol mente modificata. Le superfici interne, inoltre, possono ri manere danneggiate, tra l'altro a causa del calore accumulato.
-
-
-
Modalità generali
­Sorvegliare la cottura se si cucina
con molto olio o grasso. L'olio o il
grasso infatti potrebbero surriscaldarsi e prendere fuoco! Pericolo di incendio!
Non usare l'apparecchio per riscal dare i locali. Il calore potrebbe in
cendiare gli oggetti facilmente infiam mabili in prossimità della cucina elettri ca.
Osservare che le pietanze venga
-
-
no riscaldate sufficientemente. La
durata dipende da diversi fattori: tem peratura di partenza, quantità, genere e consistenza del cibo, modifiche appor­tate alla ricetta. Eventuali germi presenti nei cibi vengo­no eliminati solo se ci si attiene a una temperatura sufficientemente alta (ü 70 °C) e a una durata di cottura (ü 10 min.) conveniente. In caso di dubbio, prolungare il tempo di cottura. È indispensabile che il calore si distri­buisca uniformemente all'interno del cibo. Si consiglia pertanto di voltare o mescolare le pietanze.
-
-
-
-
-
-
14
Consigli e avvertenze
Se si collegano apparecchiature
elettriche a una presa in prossimità del forno acceso, osservare che il cavo elettrico non rimanga incastrato nello sportello del forno. Pericolo di scosse elettriche!
Non usare mai la macchina a va
pore per pulire l'apparecchio. Il vapore infatti potrebbe penetrare nel le componenti elettriche interne e pro vocare un corto circuito.
Se per arrostire o cuocere dolci si
aggiungono bevande alcoliche, ad es. rum, cognac, vino e altro si dovrà tenere presente che l'alcol evapora a temperature elevate. Non è quindi escluso che i vapori spri­gionati dall'alcol possano infiammarsi giungendo a contatto con i corpi termici del forno.
-
-
Smaltimento apparecchi fuori uso
Rendere inservibili gli apparecchi
fuori uso. Togliere la spina dalla presa e recidere il cavo elettrico. Se l'apparecchio è collegato in modo fisso, far staccare il cavo di collegamento dalla rete elettrica da una persona qua
-
lificata. Si eviterà così che l'apparecchio venga usato in modo scorretto da terzi.
La casa produttrice declina ogni re sponsabilità per infortuni e danni de­rivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza o da usi non appropriati dell’apparecchiatura.
-
-
15
Messa in funzione
A seconda del modello, al momento della consegna gli elementi di co mando sono incassati. Si dovranno liberare, prima di usare l'apparec chio.
Regolare l'orologio la prima volta
Se l'apparecchio è dotato di timer, si dovrà registrare l'orologio prima di usa re il forno.
L'orologio può venire registrato solo se il selettore delle funzioni è posi­zionato su "0".
-
-
m
V
Operando col tasto P o O impostare
^
dapprima le ore. Premere il tasto Q.
^
Le ore sono confermate e i minuti lam peggiano.
­Operando col tasto P o O impostare
^
poi i minuti.
^ Premere il tasto Q. Anche i minuti sono impostati.
-
Nel display – si accende il simbolo m (orologio), – mentre "12:00" e il triangolo V sotto il
simbolo m lampeggiano.
16
Terminata l’impostazione, l'orologio fun­ziona e i due punti lampeggiano.
Messa in funzione
Pulire l'apparecchio e prima messa in funzione
Togliere eventualmente – etichette adesive
dalla placca per dolci, placca universale o fondo del forno,
– distanziatori di sughero
sulle parti laterali sopra il vano di cottura,
– eventualmente il foglio protettivo
sulla parte anteriore dell'appa­recchio.
Attenersi alle istruzioni riportate alla voce "Manutenzione e pulizia".
Prima di usare il forno togliere dal vano e pulire
– gli accessori, – riscaldare l'apparecchio a vuoto per
eliminare gli odori sgradevoli che si possono generare alla prima messa in funzione.
Prima di riscaldare il forno, eliminare
^
dal vano di cottura eventuali residui di polvere o di parti dell'imballaggio, usando uno straccio umido.
Liberare il selettore delle funzioni e
^
quello delle temperature. Ruotare la manopola delle funzioni su
^
riscaldamento rapido Ä. Con la manopola delle temperature,
^
impostare la gradazione più alta.
Riscaldare il forno vuoto per almeno un'ora. Osservare che durante questo tem­po la cucina sia ben ventilata. Osservare altresì che l'odore sgra­devole non si propaghi negli altri lo­cali.
^ Aspettare che l'apparecchio si sia
raffreddato a temperatura ambiente.
^ Successivamente, pulire il vano del
forno con acqua calda, poco prodot­to non aggressivo e asciugare con uno straccio pulito.
Chiudere lo sportello quando il vano interno è perfettamente asciutto.
Se l'apparecchio è dotato di timer è possibile spegnere automaticamente il riscaldamento del forno; v. rispettivo capitolo.
17
Sistemi riscaldamento del forno
Aria calda + Y
Questo sistema di cottura funziona con una corrente d'aria calda forzata.
La ventola sulla parete posteriore aspi ra l'aria dal vano di cottura, la immette in un corpo termico anulare facendola infine fuoriuscire nel vano dalle apertu re sulla parete posteriore.
Poiché la corrente di aria giunge diret tamente a contatto delle pietanze, non è necessario preriscaldare il forno. Eccezione:
per cuocere pane di farina integrale,
– – roastbeef e filetto arrosto.
Con la funzione "aria calda +" è possibi­le cuocere contemporaneamente su più ripiani. Grazie alla circolazione d'aria calda for­zata, si dovrà impostare una temperatu­ra di cottura più bassa di quella neces­saria, ad es., con la funzione calore su­periore e inferiore.
-
-
-
Riscaldamento rapido Ä
Con questa funzione vengono attivati contemporaneamente il grill, il calore inferiore e la ventola per raggiungere nel minor tempo possibile la gradazio ne desiderata. Quando il forno ha rag giunto la gradazione impostata, la spia di controllo della temperatura si spe gne. Successivamente la manopola delle funzioni dovrà venire girata sulla posizione desiderata.
-
-
-
Calore superiore e inferiore A
Con questo sistema di cottura conven­zionale le pietanze vengono cotte dall'alto e dal basso.
È necessario preriscaldare il forno se si cuociono:
– torte e biscotti con brevi tempi di cot-
tura (30 min. circa), – paste delicate, – pane di farina integrale,
18
roastbeef e filetto arrosto.
Sistemi riscaldamento del forno
Cottura intensa F
Per la cottura intensa, l'aria calda è combinata al calore inferiore. Tale fun zione è indicata tra l'altro per cuocere torte con farcia umida.
Grill n
-
Grazie al suo alto potere termico, la re sistenza del grill diventa incandescente pochi minuti dopo l'accensione e svi luppa i raggi infrarossi necessari per la cottura al grill.
-
Grill ventilato N
Con questo sistema il calore sprigiona­to dal grill viene distribuito uniforme­mente alle pietanze nel forno dalla ven­tola posta sulla parete posteriore. La temperatura è inferiore a quella del grill convenzionale.
-
19
Comandi forno
Dispositivi di comando
I dispositivi di comando sono costituiti dal selettore delle funzioni e da quello delle temperature.
Selettore funzioni
Col selettore delle funzioni si seleziona la modalità di cottura desiderata.
Il selettore delle funzioni può venire gi rato a destra o a sinistra.
-
Illuminazione H/v
per accendere separatamente la
luce nel vano di cottura.
A seconda del modello, se il seletto
re si trova in questa posizione si pos
sono modificare pure le impostazioni
dell'apparecchio; v. rispettivo capito
lo.
Calore superiore e inferiore A
per cuocere ricette tradizionali, souf
flé, ecc.
Cottura intensa F
per cuocere torte con farcia umida,
ad es. torta di ricotta, di prugne,
quiche lorraine, crostate di frutta,
torte dolci o salate con composto di
panna e uova se il fondo non è pre-
cotto, ad es. torta marmorizzata.
Non indicato per cuocere dolci piatti
e per carni arrosto;
il fondo di cottura si brucerebbe. – Grill n
per cuocere al grill pietanze adatte,
ad es.costolette, costine, bistecche,
shashlik.
Lo sportello del forno rimane chiuso.
-
-
-
-
Non è possibile girarlo di 360°. Ri marrebbe danneggiato.
20
-
Riscaldamento rapido Ä
per raggiungere nel minor tempo
possibile la temperatura impostata e
per preriscaldare.
Per cuocere pietanze già pronte. –
Aria calda + Y
per cuocere contemporaneamente
dolci e pietanze su più ripiani. –
Grill ventilato N
per cuocere al grill arrosti voluminosi,
ad es. arrotolato, pollame ecc.
Lo sportello del forno rimane chiuso!
Comandi forno
Selettore temperature
Per impostare in modo lineare la tempe­ratura di cottura conveniente.
Ruotare il selettore della temperatura solo verso destra fino alla battuta di arresto e girarlo in senso contrario. Diversamente rimarrebbe danneg giato.
-
Uso del forno
Mettere il cibo nel forno.
^
Ruotare il selettore delle funzioni sulla
^
posizione desiderata.
La luce del vano di cottura si accende.
Col selettore delle temperature, impo
^
stare la gradazione desiderata.
Il riscaldamento del forno si accende e la ventola si mette in funzione.
Terminata la cottura, togliere la pie
^
tanza dal forno. Riportare il selettore delle funzioni e quello delle temperature su "0".
La ventola di raffreddamento rimane ancora in funzione per un po' di tempo per eliminare l'umidità che può deposi­tarsi nel vano, sul pannello comandi o sul mobile di incasso. Si spegne automaticamente quando la temperatura del vano di cottura è scesa a una determinata gradazione.
Se l'apparecchio è dotato di timer, è possibile avviare e terminare la funzio ne di cottura automaticamente; v. rispettivo capitolo.
-
-
-
Appena si imposta la temperatura, la spia di controllo temperatura y si ac cende. La spia luminosa si accende ogni volta che il forno si riaccende.
Raggiunta la temperatura impostata, la resistenza termica si spegne. Si riac cende non appena la temperatura scende sotto la gradazione impostata.
-
-
21
Comandi forno
Uso funzione "riscaldamento rapido"
Selezionare la funzione "riscaldamento rapido Ä" se si desidera:
preriscaldare il forno,
cuocere pietanze già pronte.
Preriscaldare il forno
Le pietanze già pronte si possono per lo più mettere nel forno freddo per sfrut tare così il calore durante la fase di ri scaldamento.
In alcuni casi, tuttavia, si dovrà preri­scaldare il forno.
Con aria calda + Y se si cuociono: – pane di farina integrale, – roastbeef e filetto arrosto. Con calore superiore e inferiore A se
si cuociono: – torte e biscotti con brevi tempi di cot-
tura (30 min. circa),
-
Preriscaldare
Selezionare la funzione "riscaldamen
^
to rapido Ä". Col selettore delle temperature, impo
^
stare la gradazione desiderata.
Il forno inizia a riscaldarsi.
Dopo che la spia di controllo y si è
^
spenta la prima volta, impostare la funzione di cottura desiderata e met tere nel forno la pietanza da cuocere.
-
Cottura pietanze già pronte
La funzione "riscaldamento rapido Ä" è pratica per cuocere pietanze già pron­te, come pizza, lasagne, filoncini di pane farciti, rösti ed altro; v. rispettivo capitolo.
Non occorre impostare un'altra funzio­ne di cottura.
La funzione "riscaldamento rapido Ä" non è indicata per la cottura con­venzionale di pietanze o dolci.
-
-
-
paste delicate,
pane di farina integrale,
roastbeef e filetto arrosto.
Per preriscaldare il forno non sele zionare la funzione "riscaldamento rapido" Ä se si cuociono paste deli cate per biscotti, pan di Spagna o pizza. La pasta si cuocerebbe troppo in fretta in superficie e rimarrebbe scotta all'interno.
22
-
-
Timer
A seconda del modello, il forno è dotato di timer.
Col timer è possibile impostare:
l'orologio,
il contaminuti,
l'avvio o la fine di una funzione di
cottura.
Dispositivi di comando
Per impostare i dati del timer si dovrà operare con:
i tasti Q, P e O e
– –ildisplay.
Tasti Q, P e O
Col tasto Q si selezionano i simboli delle impostazioni orarie che si deside­ra modificare o immettere.
l contaminuti m orologio
Display e triangolo V nel display
lmg)
V
Se si preme il tasto Q nel display si ac cendono i simboli dei dati orari che si desiderano immettere.
Premere ripetutamente il tasto Q fino a quando il triangolo V nel display si tro va sotto il simbolo desiderato.
A seconda del simbolo sotto cui si trova il triangolo V, nel display appaiono:
– l'indicazione oraria m, – il tempo impostato per il contaminuti
l, – la durata g di una funzione di cottu-
ra, – la fine ) di una funzione di cottura.
-
-
g durata funzione di cottura ) fine funzione di cottura
Operando col tasto O i tempi vengono ridotti.
Operando col tasto P i tempi vengono prolungati.
I dati impostati vengono visualizzati nel display.
Quando il triangolo V sotto un simbo lo
lampeggia: è possibile immettere o
modificare i dati; –
rimane acceso: i dati vengono vi
sualizzati ma non si possono modifi
care.
-
-
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages