Miele H 4221 B, H 4251 B, H 4261 B KAT User manual

Istruzioni d'uso
Forni combinati H 4221 B, H 4251 B, H 4261 B KAT
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso prima di procedere al posizionamento, all’installazione e alla messa in funzione dell’apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
I
M.-Nr. 07 012 450
Indice
Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mettere in funzione l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impostare l'ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pulire e riscaldare l'apparecchio per la prima volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sistemi di riscaldamento nel forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uso del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Selettore funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Selettore temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizzare il forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizzare la funzione "Riscaldamento rapido" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Preriscaldare il forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cuocere pietanze precotte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Orologio programmatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tasti Q, P e O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Display e triangolo V sul display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Immettere l'ora esatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Immettere un tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cancellare l'immissione (timer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Immettere i tempi di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spegnere automaticamente il procedimento di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Accendere e spegnere automaticamente il procedimento di cottura . . . . . . . 25
Fine di un procedimento di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Controllare e modificare i tempi immessi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cancellare i tempi di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modificare le impostazioni dell'apparecchio v . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Indicazione dell'ora (PI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Segnale acustico (P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cottura dolci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tabella per dolci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2
Indice
Arrostire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tabella per arrostire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Grigliare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tabella per grigliare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Preparare conserve e confetture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Scongelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cuocere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cuocere pietanze precotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Esempi di pietanze precotte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cuocere + Dorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pietanze test / Classe di efficienza energetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Frontale dell'apparecchio, elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Teglia, leccarda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Griglia, griglie di inserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Filtro antigrasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vano cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Smalto affinato con PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Smalto catalitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sganciare lo sportello del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Smontare lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Montare lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Estrarre le griglie di inserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Smontare la parete posteriore e il cielo del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Guasti, cosa fare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Accessori su richiesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Incassare il forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3
Descrizione apparecchio
H 4221 B
Pannello comandi
a Selettore funzioni * b Selettore temperatura * c Controllo temperatura y
4
Vano cottura
d Resistenza calore superiore/ grill con
cielo del forno rivestito in smalto ca talitico
e Apertura di aspirazione per il ventila
tore
f Parete posteriore rivestita con smalto
catalitico
g Griglie di inserimento con 4 livelli h Sportello del forno
* a seconda del modello, sulla posizio
ne zero, la manopola rientra nel pan nello
-
-
-
-
H 4251 B, H 4261 B KAT
Descrizione apparecchio
Pannello comandi
a Selettore funzioni * b Orologio programmatore con tasti O,
Q e P
c Selettore temperatura * d Controllo temperatura y
Vano cottura
e Resistenza calore superiore/ grill con
cielo del forno rivestito in smalto ca talitico
f Apertura di aspirazione per il ventila
tore
g Parete posteriore rivestita con smalto
catalitico
h Griglie di inserimento con 4 livelli i Sportello del forno
* a seconda del modello, sulla posizio
ne zero, la manopola rientra nel pan nello
-
-
-
-
5
Descrizione apparecchio
Dotazione
Funzionamento del forno
Il comando elettronico del forno con sente l'impiego delle diverse funzioni per cuocere, arrostire e grigliare.
Negli apparecchi con orologio pro grammatore il comando è predisposto anche per
l'indicazione dell'ora esatta,
il timer,
l'inserimento e il disinserimento auto
matici dei procedimenti di cottura,
– la scelta di impostazioni individuali
per l'apparecchio.
Sistema raffreddamento fumane
Quando il forno viene acceso si avvia automaticamente la ventola di raffred­damento, grazie alla quale le fumane calde derivanti dal vano cottura si me­scolano con l'aria ambiente fredda e si raffreddano, prima che fuoriescano tra lo sportello del forno e il pannello co mandi.
Dopo un procedimento di cottura la ventola di raffreddamento rimane acce sa ancora per un po' affinché nel vano cottura, sul pannello comandi oppure sul mobile non si depositi umidità. Si disinserisce automaticamente quan do il vano del forno si è raffreddato ed è sceso quindi al di sotto di una deter minata temperatura.
-
-
-
Superfici affinate con PerfectClean
Le superfici
del vano cottura del forno,
delle griglie di inserimento,
della teglia,
della leccarda e
della griglia
– sono affinate con PerfectClean. Le eccezionali proprietà antiaderenti di
questo affinamento della superficie im
­pediscono che le pietanze vi rimanga
no attaccate e ne facilitano la pulizia. Attenersi alle indicazioni riportate al ca­pitolo "Cura e pulizia".
Superfici rivestite con smalto cataliti­co
La parete posteriore e il cielo del forno sono rivestiti con smalto catalitico grigio scuro, che elimina autonomamente spruzzi di olio e grasso a temperature elevate.
La pulizia di queste zone difficilmente accessibili nel vano cottura del forno viene quindi facilitata. Attenersi alle indicazioni riportate al ca
­pitolo "Cura e pulizia".
-
-
-
-
-
6
Descrizione apparecchio
Elementi di comando "a scomparsa"
A seconda del modello, tutti gli elemen ti di comando possono "scomparire" nel pannello.
È sufficiente premere la manopola per farla fuoriuscire o per "nasconderla".
Accertarsi che le manopole siano in posizione "0". Altrimenti vengono danneggiate.
Illuminazione vano cottura
A seconda del modello, l'illuminazione è integrata in alto nel cielo del vano di cottura oppure nella parete laterale de­stra.
Catalizzatore
Sui modelli H 4160 e H 4260, nel siste­ma di raffreddamento fumane del forno è integrato un catalizzatore.
Filtra il grasso derivante dalle fumane in uscita e riduce la formazione dei cattivi odori.
Accessori
Di seguito vengono descritti gli acces
­sori di serie.
Ulteriori accessori possono essere ri chiesti presso il rivenditore specializza to oppure l'assistenza tecnica Miele. Per informazioni relative a questi acces sori speciali vedi il relativo capitolo.
Teglia, leccarda e griglia
Teglia, leccarda e griglia sono dotate di un blocco di sicurezza che impedisce che fuoriescano del tutto quando le si volesse estrarre solo parzialmente.
-
-
-
-
All'atto dell'inserimento, fare atten zione che il blocco sia sempre sul retro.
Teglia, leccarda e griglia possono esse re estratte dal forno solo se vengono sollevate sul davanti.
-
-
7
Descrizione apparecchio
Filtri antigrasso
Il filtro antigrasso deve essere montato davanti all'apertura di aspirazione del ventilatore:
con Thermovent plus Y per arrosti
re sulla griglia oppure in una pentola senza coperchio o in una casseruola.
con Grill ventilato N.
Le particelle di grasso trasportate dall'aria calda in circolazione vengono raccolte nel filtro antigrasso. Il vano cot­tura e l'area dietro la parete posteriore del vano cottura rimangono più puliti.
-
Non utilizzare il filtro antigrasso per cuocere dolci. Si prolungherebbe il tempo di cottura.
8
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che po trebbero verificarsi durante le operazio ni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui se lezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimen to finalizzata alla reintegrazione dei ma teriali nei cicli produttivi. Tale meccani smo permette da un lato di ridurre il vo lume degli scarti mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
-
-
Smaltimento rifiuti apparec­chiature elettriche ed elettro­niche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
L'utente dovrà conferire l'apparecchia tura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elet tronici ed elettrotecnici oppure riconse
­gnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparec
­chiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno.
­L'adeguata raccolta differenziata per
­l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
­allo smaltimento ambientalmente com
patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla sa lute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione di sanzioni amministrati­ve previste dalla normativa vigente.
-
-
-
-
-
-
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa tamente dagli altri rifiuti.
-
9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questa macchina è conforme alle vi genti norme di sicurezza. L'uso im proprio può provocare danni a cose e/o persone.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di mettere in funzione l'apparecchio poiché contengono importanti indicazioni per la sicurez za, l'uso e la manutenzione dell'ap parecchio. In questo modo si evita di mettere in pericolo la propria sicu rezza e di danneggiare la macchina.
Conservare le istruzioni d'uso e con­segnarle anche a eventuali altri utenti.
-
-
-
Corretto impiego
L'apparecchio è deputato esclusi-
vamente all'impiego domestico per cuocere dolci e arrosti, scongelare, cuocere, grigliare, essiccare alimenti e preparare conserve. Ogni altro tipo di impiego non è con sentito e può rivelarsi pericoloso. Il pro duttore della macchina non risponde di danni causati da usi impropri o da im postazioni non corrette.
Coloro, che per incapacità fisica,
sensoriale o psichica, per inespe rienza, nonché non conoscenza non siano in grado di utilizzare autonoma mente con sicurezza questo apparec chio, possono metterlo in funzione solo se sorvegliati e istruiti da persone com petenti.
-
-
-
-
-
Sorvegliare i bambini che si trova
-
-
-
-
no nelle immediate vicinanze del l'apparecchio; non permettere loro di giocare con l'apparecchio.
I bambini eventualmente presenti
in casa possono utilizzare il forno da soli solo se in grado di usarlo corret tamente. È importante infatti che sap piano riconoscere i rischi derivanti dall'uso scorretto dell'apparecchio.
Sicurezza tecnica
Prima di allacciare l'apparecchio
alla rete elettrica confrontare asso lutamente i dati di allacciamento (ten­sione e frequenza) indicati sulla tar­ghetta dati con quelli della rete elettri­ca. I dati devono combaciare, altrimenti l'apparecchio potrebbe danneggiarsi. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettri­cista.
La sicurezza elettrica dell'apparec-
chio è garantita solo se questo vie­ne allacciato a un conduttore di messa a terra installato conformemente alle norme vigenti. E' molto importante veri ficare che questa condizione sia soddi sfatta perché è fondamentale. In caso di dubbi, far controllare l'impianto da un tecnico specializzato. La casa produttrice non risponde dei danni (ad es. scossa elettrica) causati dalla mancanza o dall'interruzione del conduttore di messa a terra.
L'apparecchio può essere messo
in funzione solo quando è incassa to, in modo che non si possa inavverti tamente venire a contatto con le parti elettriche.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non aprire mai l'involucro dell'ap
parecchio. L'eventuale contatto con parti sotto ten sione o la modifica delle strutture elettri che o meccaniche possono causare anomalie di funzionamento.
Lavori di installazione e manuten
zione devono essere eseguiti da personale qualificato. A causa di lavori o riparazioni non correttamente esegui ti, possono verificarsi notevoli pericoli per l'utente. La casa produttrice non ri sponde di questo tipo di danni.
Se il cavo di alimentazione fosse
danneggiato, il servizio di assisten­za tecnica Miele deve installare un cavo speciale.
Per eseguire i lavori di installazione
e di manutenzione nonché di ripa­razione staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica solo se:
– l’interruttore principale dell’impianto
elettrico è disinserito,
i fusibili dell’impianto elettrico sono completamente svitati,
-
-
L'incasso e il montaggio di questo apparecchio in luoghi d'installazio
ne non stazionari (p.es. navi) possono
­essere effettuati solo da personale qua
­lificato che ne garantisca le premesse per un impiego sicuro.
Uso
Attenzione: Pericolo di ustionarsi!
­Nell'area del forno le temperature
sono molto elevate.
­Impedire ai bambini di toccare
l'apparecchio mentre è in funzione.
La pelle dei bambini è molto più delica­ta rispetto a quella degli adulti. Dell'apparecchio si scaldano il vetro dello sportello, l'area di fuoriuscita delle fumane e il pannello comandi.
Utilizzare sempre i guanti appositi da cucina per inserire le pietanze
nel forno oppure per estrarle; utilizzan­do le funzioni calore superiore e inferio­re oppure il grill la resistenza di riscal­damento superiore e il cielo del forno si riscaldano molto. Pericolo di ustionarsi!
-
-
il cavo di allacciamento è staccato dalla rete elettrica; per staccare l’apparecchio dalla rete non tirare il cavo, bensì afferrare la spina.
L'apparecchio non deve essere al
lacciato alla rete elettrica mediante prolunga. Le prolunghe non garantiscono la ne cessaria sicurezza dell'apparecchio (possono infatti, ad es., surriscaldarsi).
-
-
11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare stoviglie in materiale
plastico. Temperature particolar mente alte possono fondere questo tipo di materiale. Il forno può danneggiarsi.
Non trattare scatolame/contenitori
chiusi nell'apparecchio. Si genera sovrappressione e i contenitori possono scoppiare. Pericolo di ferirsi e di dan neggiare l'apparecchio.
Non trascinare sul fondo del vano
cottura oggetti, come per esempio pentole e padelle. La superficie del fon do potrebbe danneggiarsi.
Non appoggiarsi o sedersi sullo
sportello aperto dell'apparecchio e non appoggiarvi oggetti pesanti altri­menti potrebbe danneggiarsi. La porta­ta max. dello sportello è di 15 kg.
Accertarsi che tra lo sportello e il
forno non rimanga incastrato nulla.
Coprire sempre le pietanze che
vengono conservate in forno. L'umidità che deriva dalle pietanze po­trebbe corrodere l'apparecchio. Inoltre si evita che le stesse possano essiccar si.
-
-
Non spegnere l'apparecchio se si
desidera sfruttare il calore residuo per tenere in caldo le pietanze. Lasciare inserita la modalità di funzio namento selezionata e impostare la temperatura più bassa.
Non spegnere in nessun caso il forno. L'umidità dell'aria aumenta e si deposi ta sul pannello comandi e sui frontali dei mobili oppure forma delle goccioli ne sotto il piano di lavoro.
A causa dell'acqua di condensa
­si possono danneggiare i mobili op
pure il piano di lavoro,
– si può corrodere l'apparecchio. Inoltre possono depositarsi fumane nel
catalizzatore (se presente) e diffondersi cattivi odori al successivo utilizzo del forno.
Preparare torte surgelate oppure
pizza sulla griglia, utilizzando carta da forno e non sulla teglia o sulla lec­carda poiché possono deformarsi a tal punto da non poter essere più
­estratte dal forno quando sono calde.
Ogni altro impiego della teglia o della leccarda causa un'ulteriore deformazio ne. Prodotti surgelati come patatine fritte, crocchette oppure similari possono es sere invece cotti sulla teglia oppure sul la leccarda.
-
-
-
-
-
-
-
12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non versare mai acqua direttamen
te sulla teglia, sulla leccarda oppu re nel vano di cottura se le superfici sono ancora molto calde. Il vapore ac queo che ne fuoriesce può causare gravi ustioni e l'alterazione della tempe ratura può danneggiare lo smalto.
Non rivestire mai il fondo del vano
cottura con carta stagnola quando si utilizza il calore superiore e inferiore A / Cuocere+Dorare x / Riscaldamento ra pido Ä e non appoggiarvi padelle, pen tole, teglie o leccarde.
Introducendo nel forno una leccarda di un altro produttore, accertarsi che la di­stanza tra il bordo inferiore della leccar­da e il fondo del vano di cottura sia al­meno di 6 cm.
Se non viene rispettata tale indicazione, il calore inferiore viene bloccato. Lo smalto del fondo del vano cottura può creparsi oppure scoppiare.
In commercio sono reperibili rive-
stimenti in carta stagnola che pro teggono il vano cottura dalla sporcizia derivante dalla cottura, semplificando così il lavoro di pulizia. Utilizzando però queste pellicole i risultati di cottura si modificano sensibilmente. Inoltre può danneggiarsi anche l'apparecchio (p.es. accumulo di calore).
-
-
-
In generale
-
-
-
-
Rimanere sempre nelle vicinanze
dell’apparecchio quando si utiliz zano grassi e oli. Oli e grassi possono incendiarsi facilmente. Pericolo d’incendio.
Non utilizzare l’apparecchio per ri
scaldare l’ambiente. Le temperatu re elevate possono causare l’incendio di oggetti facilmente infiammabili situati nelle immediate vicinanze.
Accertarsi che le pietanze si riscal
dino sempre a sufficienza. La dura ta dipende da molti fattori, come tem peratura di partenza, quantità, tipo e caratteristiche del cibo o modifiche di ricetta. Eventuali germi presenti nei cibi, vengono soppressi solo a tempe­ratura sufficientemente elevata (ü 70 °C) e con tempi abbastanza lunghi (ü 10 min.). In caso di dubbi sul riscal­damento del cibo, scegliere piuttosto un tempo un po' più lungo. E' inoltre im­portante che la temperatura venga di­stribuita uniformemente. Allo scopo vol tare o mescolare le pietanze.
-
-
-
-
-
-
-
13
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Se si utilizza una presa elettrica
nelle immediate vicinanze dell’apparecchio, accertarsi che il cavo di alimentazione dell’elettrodomestico non rimanga incastrato nello sportello caldo del forno. L'isolamento del cavo potrebbe dan neggiarsi. Pericolo di scossa elettrica.
-
La casa produttrice non risponde di danni causati dall'inosservanza delle indicazioni per la sicurezza e le av vertenze.
-
Per pulire l'apparecchio non utiliz
zare assolutamente un apparec chio a vapore. Il vapore può giungere alle parti con duttrici di tensione e causare corto cir cuito.
Impiego di bevande alcoliche per
cuocere dolci oppure per arrostire: spesso per preparare pietanze al forno vengono utilizzate bevande alcoliche come rum, cognac, vino, ecc. L'alcol evapora grazie alle temperature eleva­te. Tenere conto che il vapore giunto alle resistenze di riscaldamento molto calde può provocare un incendio in cir­costanze sfavorevoli.
-
-
-
-
14
Mettere in funzione l'apparecchio
A seconda del modello, al momento della fornitura gli elementi di coman do sono "integrati" nel pannello co mandi. Prima di utilizzare l'apparec chio, premere gli elementi di coman do per estrarli.
Impostare l'ora
Sugli apparecchi con orologio pro grammatore è necessario immettere
l'ora prima di poter utilizzare il forno.
L'ora può essere impostata solo qualora il selettore è in posizione "0".
Sul display – lampeggia il simbolo m (ora), – lampeggiano "I2:00" e il triangolo V
sotto il simbolo m.
-
-
-
I2:00
-
-
Inserire l'ora con il tasto P o O.
^
Premere il tasto Q.
^
L'ora è confermata, i minuti lampeggia no.
Inserire i minuti con il tasto P o O.
^ ^ Premere il tasto Q.
Si confermano i minuti. Al termine dell'impostazione sul display
compare l'ora; lampeggiano i due pun­ti.
m
V
-
15
Mettere in funzione l'apparecchio
Pulire e riscaldare l'appa
-
recchio per la prima volta
Togliere
- eventuali etichette presenti su teglia, leccarda oppure fondo del vano di cottura.
- eventuali distanziatori in sughe­ro situati lateralmente al di sopra del vano cottura.
- l'eventuale pellicola di protezio­ne dal frontale dell'apparecchio.
Attenersi alle indicazioni riportate al ca pitolo "Cura e pulizia".
Prima di utilizzare il forno – estrarre gli accessori dal vano di
cottura e lavarli.
– riscaldare l'apparecchio una volta a
vuoto, affinché gli odori sgradevoli che normalmente si sviluppano al primo riscaldamento possano rapi­damente scomparire.
Prima di riscaldare l'apparecchio pu
^
lire il vano di cottura con un panno umido per eliminare la polvere e i re sidui delle confezioni eventualmente depositatisi.
Premere ed estrarre il selettore fun
^
zioni e il selettore temperatura. Ruotare il selettore funzioni sul riscal
^
damento rapido Ä. Con il selettore temperatura immette
^
re la temperatura massima.
-
Riscaldare il forno a vuoto almeno per un'ora. Accertarsi che durante questa operazione la cucina sia ben aerata. Impedire che i cattivi odori non giungano negli altri ambienti.
^ Aspettare finché l'apparecchio si sia
nuovamente raffreddato fino a rag­giungere la temperatura ambiente.
^ Pulire il vano cottura con dell'acqua
calda con poco detersivo e asciuga­re con un panno pulito.
-
-
-
-
-
16
Chiudere lo sportello solo quando il vano cottura è asciutto.
Sugli apparecchi con orologio pro grammatore è possibile fare in modo che il procedimento di riscaldamento si disattivi anche automaticamente (v. re lativo capitolo).
-
-
Sistemi di riscaldamento nel forno
Thermovent plus Y
Base della funzione è una corrente d'aria calda.
Il ventilatore situato sulla parete poste riore aspira l'aria dal vano cottura, lo convoglia attraverso la resistenza di ri scaldamento anulare e soffia l'aria ri scaldata nel vano attraverso le aperture disposte nella parete posteriore.
Poiché il calore raggiunge subito le pie tanze non è necessario preriscaldare l'apparecchio. Eccezioni: – cuocere impasti di pane scuro, – arrostire roastbeef, filetto.
Con la funzione Thermovent plus è pos­sibile cuocere e arrostire contempora­neamente su più livelli. Grazie all'aria in circolazione all'interno del vano cottura, con questa funzione è possibile utilizzare temperature più bas­se rispetto a quelle utilizzate per il calo­re superiore e inferiore.
-
-
-
Calore superiore e inferiore A
Con questa funzione convenzionale il calore raggiunge le pietanze dall'alto e dal basso.
E' necessario preriscaldare il forno per
cuocere torte, dolci che necessitano
di un tempo di cottura breve (max. ca. 30 minuti)
cuocere impasti delicati,
­cuocere impasti di pane scuro,
arrostire roastbeef, filetto.
Cuocere+Dorare x
Con questa funzione si accendono le resistenze di riscaldamento grill e calo­re inferiore.
La funzione Cuocere+Dorare è ideale per preparare soufflé e gratin la cui su­perficie deve essere croccante.
Grill n
Riscaldamento rapido Ä
Con l'attivazione di questa funzione si accendono contemporaneamente le re sistenze di riscaldamento di Thermo vent e Calore inferiore nonché la vento la per portare il forno alla temperatura desiderata nel più breve tempo possibi le. Quando si spegne la spia della tem peratura è stata raggiunta la temperatu ra desiderata. Ruotare quindi il selettore funzioni sulla funzione desiderata.
-
Grazie alla sua elevata potenza, la resi stenza grill diventa incandescente alcu ni minuti dopo averla accesa e genera
-
la radiazione infrarossa necessaria per grigliare.
-
Grill ventilato N
­Con la funzione "Grill ventilato" la vento
­la situata sulla parete posteriore distri
­buisce il calore della resistenza grill
sull'intera pietanza. L'impostazione del la temperatura è più bassa rispetto alla cottura tradizionale con il grill.
-
-
-
-
-
17
Uso del forno
Elementi di comando
Gli elementi di comando del forno sono il selettore funzioni e il selettore tempe ratura.
Selettore funzioni
Con il selettore funzioni scegliere la fun­zione che si desidera avviare.
Il selettore può essere ruotato verso destra o verso sinistra.
Illuminazione H/v
Per attivare l'illuminazione del vano
-
cottura separatamente. A seconda del modello, quando il se lettore è in questa posizione è possi bile anche modificare le impostazioni dell'apparecchio; vedi relativo capi tolo.
Calore superiore e inferiore A
Per cuocere dolci/ arrostire. Cuocere+Dorare x
Per preparare pietanze, la cui super ficie deve essere croccante, p.es. soufflé, gratin.
– Grill n
Per grigliare pietanze come p.es. cotolette, bistecche, pollame, spiedi­ni Quando si utilizza il grill chiudere lo sportello dell'apparecchio.
– Riscaldamento rapido Ä
Per ridurre i tempi di riscaldamento dell'apparecchio; per preriscaldare. Ideale per preparare pietanze pre cotte.
-
-
-
-
-
Non è invece possibile una rotazione a 360° altrimenti si danneggia.
18
Thermovent plus Y Per cuocere dolci e altre pietanze contemporaneamente su più livelli.
Grill ventilato N Per grigliare pietanze con diametro più grande, p.es. arrotolati di carne, pollame. Per grigliare si consiglia di chiudere lo sportello dell'apparecchio.
Uso del forno
Selettore temperatura
Impostazione lineare delle temperature di cottura.
Ruotare il selettore temperatura solo verso destra al massimo fino alla battuta d'arresto e poi indietro, altri menti lo si danneggia.
Quando viene impostata una tempera tura si accende la spia di controllo y. Rimane accesa quando il forno riscal da.
-
-
Utilizzare il forno
Introdurre le pietanze nel forno.
^
Ruotare il selettore funzioni su una
^
funzione.
L'illuminazione del vano di cottura si accende.
Con il selettore temperatura imposta
^
re la temperatura necessaria.
Si avvia il riscaldamento del forno e si inserisce la ventola di raffreddamento.
Al termine del procedimento di cottu
^
ra estrarre le pietanze dal forno. Ruotare i selettori funzioni e tempera­tura sullo "0".
Dopo un procedimento di cottura la ventola di raffreddamento rimane acce­sa ancora per un po' affinché nel vano cottura, sul pannello comandi oppure sul mobile non si depositi umidità. Si spegne automaticamente quando il vano del forno si è raffreddato ed è sceso quindi al di sotto di una determi­nata temperatura.
Sugli apparecchi con orologio program matore è possibile far spegnere oppure accendere e spegnere i procedimenti di cottura anche automaticamente; vedi relativo capitolo.
-
-
-
-
Quando si raggiunge la temperatura selezionata il riscaldamento si spegne. Se invece la temperatura scende al di sotto del valore impostato, il riscalda mento si riavvia.
-
19
Uso del forno
Utilizzare la funzione "Riscaldamento rapido"
Utilizzare la funzione "Riscaldamento rapido" Ä per
preriscaldare il forno.
cuocere pietanze precotte.
Preriscaldare il forno
La maggior parte delle pietanze posso no essere disposte nel vano cottura freddo per sfruttare il calore già nella fase di riscaldamento.
Solo in alcuni casi si consiglia di preri­scaldare il forno.
Con Thermovent plus Y per – cuocere impasti di pane scuro, – arrostire roastbeef, filetto. Con Calore superiore e inferiore A
per – cuocere torte, dolci che necessitano
di un tempo di cottura breve (max. ca. 30 minuti),
Per preriscaldare:
Selezionare la funzione "Riscalda
^
mento rapido" Ä. Con il selettore temperatura imposta
^
re la temperatura necessaria.
Si avvia il riscaldamento del forno.
Quando la spia di controllo della tem
^
peratura y si spegne per la prima volta selezionare la funzione deside
­rata e introdurre la pietanza nel forno.
Cuocere pietanze precotte
La funzione "Riscaldamento rapido" Ä è adatta anche per preparare pietanze precotte come pizza, lasagne, baguette imbottite, patate arrosto, ecc.; vedi rela­tivo capitolo.
In questo caso quindi non è necessario commutare su un'altra funzione.
Per i procedimenti di cottura tradi­zionali la funzione "Riscaldamento rapido" Ä non è adatta.
-
-
-
-
cuocere impasti delicati,
cuocere impasti di pane scuro,
arrostire roastbeef, filetto.
Non attivare la funzione "Riscalda mento rapido" Ä per la pizza o per impasti delicati oppure biscotti nella fase di preriscaldamento. Se si attiva questa funzione la parte superiore della pietanze si dorereb be troppo rapidamente.
20
-
-
Orologio programmatore
A seconda del modello l'apparecchio è dotato di un orologio programmatore.
L'orologio programmatore può
indicare l'ora esatta.
essere utilizzato quale timer.
spegnere o accendere e spegnere
automaticamente i procedimenti di cottura.
Elementi di comando
L'orologio programmatore può essere programmato
– con i tasti Q, P e O nonché – dal display.
Tasti Q, P e O
Con il tasto Q selezionare i simboli del­le impostazioni relative al tempo che si possono modificare oppure immettere.
l Timer m Orologio
g Durata di un procedimento di
cottura ) Fine di un procedimento di cottura Con il tasto O si riducono i tempi.
Display e triangolo V sul display
i3:23
lmg)
V
Premendo il tasto Q sul display si ac cendono i simboli dei tempi che pos sono essere impostati.
Premere il tasto Q finché il triangolo V sul display è sotto il simbolo desidera to.
A seconda della posizione del triangolo V, sul display appare
– l'orologio m, – un tempo immesso per il timer l, – la durata g di un procedimento di
cottura,
– la fine ) di un procedimento di cot-
tura.
Se il triangolo V sotto un simbolo –
lampeggia è possibile immettere o modificare il tempo.
è acceso, il tempo viene visualizzato ma non può essere modificato.
-
-
-
Con il tasto P si allungano i tempi. Le immissioni vengono visualizzate sul
display.
21
Loading...
+ 47 hidden pages