Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsund Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
Dieser Herd/Backofen entspricht
den vorgeschriebenen Sicherheits
bestimmungen. Ein unsachgemäßer
Gebrauch kann jedoch zu Schäden
an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Mon
tageanweisung aufmerksam durch,
bevor Sie den Herd/Backofen in Be
trieb nehmen.
Sie enthält wichtige Hinweise für den
Einbau, die Sicherheit, den Ge
brauch und die Wartung des Gerä
tes. Dadurch schützen Sie sich und
verhindern Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und
Montageanweisung auf, und geben
Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter!
-
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
Benutzen Sie den Herd/Backofen
~
ausschließlich im Haushalt zum Ba
cken, Braten, Grillen, Garen, Auftauen,
Einkochen und Trocknen von Lebens
mitteln.
Andere Verwendungszwecke sind un
zulässig und möglicherweise gefähr
lich. Der Hersteller haftet nicht für Schä
den, die durch bestimmungswidrigen
Gebrauch oder falsche Bedienung ver
ursacht werden.
-
-
-
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä
higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
den Herd/Backofen sicher zu bedienen,
dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht
oder Anweisung durch eine verantwort
liche Person benutzen.
-
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Herdes/Backofens auf
halten. Lassen Sie Kinder nie mit dem
Gerät spielen.
Kinder dürfen den Herd/Backofen
~
nur ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Bedienung so erklärt wurde,
dass sie das Gerät sicher bedienen
können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen können.
Hindern Sie Kinder daran, den Herd/
~
Backofen während des Betriebes zu
berühren. Insbesondere beim Pyrolyseprozess erwärmt sich das Gerät stärker
als bei der normalen Nutzung.
Der Herd/Backofen erwärmt sich an der
Türscheibe, der Bedienblende und an
den Austrittsöffnungen der Garraumluft.
Die Haut von Kindern reagiert empfind
licher auf hohe Temperaturen als die
von Erwachsenen. Verbrennungsge
fahr!
-
Der Herd wird an den Kochzonen heiß.
Ebenfalls können sich die Kinder durch
Herunterziehen von Töpfen oder Pfan
nen verbrennen.
-
-
-
-
-
-
-
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Installations- und Wartungsarbeiten
~
sowie Reparaturen dürfen nur vom Her
steller autorisierte Fachkräfte durchfüh
ren.
Durch unsachgemäße Installations- und
Wartungsarbeiten oder Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen, für die der Herstel
ler nicht haftet.
Kontrollieren Sie den Herd/Backofen
~
vor dem Einbau auf sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät
auf keinen Fall in Betrieb. Ein beschä
digter Herd/Backofen kann Ihre Sicherheit gefährden!
Die elektrische Sicherheit des Her-
~
des/Backofens ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig,
dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung vorhanden ist. Lassen
Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation
durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
Der Hersteller kann nicht verantwortlich
gemacht werden für Schäden, die
durch einen fehlenden oder unterbro
chenen Schutzleiter verursacht werden
(z. B. elektrischer Schlag).
-
-
Vergleichen Sie vor dem Anschlie
~
ßen des Herdes/Backofens unbedingt
die Anschlussdaten (Spannung und
Frequenz) auf dem Typenschild mit de
nen des Elektronetzes.
Diese Daten müssen unbedingt über
einstimmen, damit keine Schäden am
Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen
Sie eine Elektro-Fachkraft.
Der Anschluss des Herdes/Back
~
ofens an das Elektronetz darf nicht über
Mehrfachsteckdosen oder Verlänge
rungskabel erfolgen, da sie nicht die
nötige Sicherheit gewähren (z. B. Über
hitzungsgefahr).
Benutzen Sie den Herd/Backofen
~
nur im eingebauten Zustand, damit die
sichere Funktion gewährleistet ist.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Ge-
~
häuse des Herdes/Backofens.
Eventuelles Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie Verändern
des elektrischen und mechanischen
Aufbaus gefährden Sie und führen
möglicherweise zu Funktionsstörungen
des Gerätes.
Eine Reparatur des Herdes/Back
~
ofens während der Garantiezeit darf nur
durch einen vom Hersteller autorisierten
Kundendienst vorgenommen werden,
sonst besteht bei nachfolgenden Schä
den kein Garantieanspruch mehr.
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei Installations- und Wartungsar
~
beiten sowie Reparaturen muss der
Herd/Backofen vollständig vom Netz
getrennt sein. Er ist nur dann elektrisch
vom Netz getrennt, wenn eine der fol
genden Bedingungen erfüllt ist:
die Sicherungen der Hausinstallation
–
ausgeschaltet sind,
die Schraubsicherungen der Hausin
–
stallation ganz herausgeschraubt
sind,
die Netzanschlussleitung vom Elek
–
tronetz getrennt ist.
Ziehen Sie bei Geräten mit Netzste
cker nicht an der Anschlussleitung,
sondern am Stecker, um das Gerät
vom Netz zu trennen.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet der Hersteller, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
-
-
Sachgemäßer Gebrauch
Vorsicht! Verbrennungsgefahr!
,
Im Kochzonen- und Backofenbe
reich entstehen hohe Temperaturen!
Verwenden Sie Topfhandschuhe
~
beim Einschieben oder Herausnehmen
von heißem Gargut sowie beim Hantie
ren im heißen Garraum. Achten Sie ins
-
besondere auf den Oberhitze-/Grillheiz
körper. Verbrennungsgefahr!
-
-
Lassen Sie den Backofen bei Arbei
~
ten mit Ölen und Fetten nicht unbeauf
sichtigt. Öle und Fette können sich bei
Überhitzung entzünden.
Brandgefahr!
Halten Sie bei den Betriebsarten
~
"Grill Y" / "Umluftgrill \" die empfohlenen Grillzeiten ein.
Zu lange Grillzeiten führen zum Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Grillgutes. Brandgefahr!
-
-
-
-
-
-
Bei Beschädigung der Anschlusslei-
~
tung muss eine spezielle Anschlusslei
tung durch eine vom Hersteller autori
sierte Fachkraft installiert werden.
Der Einbau und die Montage dieses
~
Herdes/Backofens an nichtstationären
Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) dürfen
nur von Fachbetrieben / Fachkräften
durchgeführt werden, wenn sie die Vor
aussetzungen für den sicherheitsge
rechten Gebrauch dieses Gerätes si
cherstellen.
-
-
Verwenden Sie die Betriebsarten
~
"Grill Y" / "Umluftgrill \" nicht zum
Aufbacken von Brötchen oder Brot und
zum Trocknen von Blumen oder Kräu
tern. Brandgefahr!
Verwenden Sie "Heißluft plus U" oder
"Ober-Unterhitze V".
Zur Zubereitung von Lebensmitteln
~
werden vielfach alkoholische Getränke
verwendet.
Der Alkohol verdampft durch die hohen
Temperaturen.
Beachten Sie, dass der Dampf sich un
ter ungünstigen Umständen an heißen
Heizkörpern entzünden kann.
Brandgefahr!
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Decken Sie Speisen stets zu, wenn
~
Sie sie im Garraum aufbewahren. Die
Feuchtigkeit der Speisen kann zu Kor
rosion führen. Außerdem vermeiden Sie
das Austrocknen der Speisen.
Schalten Sie den Herd/Backofen
~
nicht aus, wenn Sie die Restwärme zum
Warmhalten nutzen wollen.
Lassen Sie die gewählte Betriebsart
eingeschaltet, und stellen Sie die nied
rigste Temperatur ein.
Schalten Sie das Gerät auf keinen Fall
aus. Die Luftfeuchtigkeit im Garraum
steigt an und durch Kondenswasser
kann Korrosion im Garraum auftreten
und können Bedienblende, Arbeitsplatte oder der Schrankumbau beschädigt
werden.
Legen Sie niemals den Garraumbo-
~
den mit Alu-Folie aus bei "Ober-Unterhitze V" / "Intensivbacken O"/
"Bräunungs-Garen K" / "Schnellaufheizen S".
Durch den entstehenden Wärmestau
kann das Email reißen oder abplatzen.
Stellen Sie daher auch keine Pfannen,
Töpfe oder Bleche auf den Garraumbo
den.
Achten Sie beim Einschieben eines
Blechs anderen Fabrikats darauf, dass
der Abstand zwischen Unterkante
Blech und Garraumboden mindestens
6 cm beträgt.
-
-
Gießen Sie nie kaltes Wasser direkt
~
auf die Bleche oder in den Garraum,
solange die Oberflächen noch heiß
sind. Der entstehende Wasserdampf
kann zu Verbrühungen führen. Das
Email kann durch den Temperatur
wechsel beschädigt werden.
Sorgen Sie dafür, dass die Speisen
~
immer ausreichend erhitzt werden.
Eventuell vorhandene Keime in den
Speisen werden nur bei einer ausrei
chend hohen Temperatur (ü 70 °C) und
bei einer ausreichend langen Zeit
(ü 10 Min.) abgetötet. Wenn Sie Zweifel
haben, ob die Speise genügend erhitzt
wird, wählen Sie eine etwas längere
Zeit.
Es ist außerdem wichtig, dass die Temperatur in der Speise gleichmäßig verteilt ist. Wenden Sie die Speise oder
rühren Sie sie um.
Verwenden Sie nur Geschirr aus
~
backofentauglichem Kunststoff.
Anderes Kunststoffgeschirr schmilzt bei
hohen Temperaturen. Der Herd/Back
ofen kann beschädigt werden.
-
Kochen Sie keine Dosen im Back
~
ofen ein und erhitzen Sie diese nicht im
Gerät. Es entsteht ein Überdruck. Die
Dosen können platzen. Verletzungsund Beschädigungsgefahr!
Schieben Sie auf dem Garraumbo
~
den keine Gegenstände, wie z. B. Töp
fe und Pfannen, hin und her. Die Ober
fläche des Bodens kann beschädigt
werden.
-
-
-
-
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Stellen oder setzen Sie sich nicht
~
auf die geöffnete Tür, und stellen Sie
keine schweren Gegenstände darauf
ab. Achten Sie darauf, dass nichts zwi
schen Tür und Garraum eingeklemmt
wird. Der Herd/Backofen kann beschä
digt werden.
Die Belastbarkeit der Tür beträgt maxi
mal 15 kg.
Benutzen Sie das Gerät nicht zum
~
Beheizen von Räumen. Durch die hohe
Temperaturentwicklung im Garraum
können leicht entzündbare Gegenstän
de in der Nähe zu brennen beginnen.
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
~
oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Werden andere Teile an- oder eingebaut, gehen Ansprüche aus Garantie,
Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Der Hersteller kann nicht für Schä
den verantwortlich gemacht werden,
die infolge von Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise und Warnungen
verursacht werden.
-
-
-
-
Entfernen Sie sämtliches Zubehör
~
aus dem Garraum, bevor Sie einen
Pyrolyseprozess starten. Dies gilt auch
für die Einzelauszüge und nachkaufba
res Zubehör.
Durch die hohen Temperaturen im
Pyrolysebetrieb wird das Zubehör be
schädigt, die Einzelauszüge werden
sogar zerstört.
-
-
9
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungs
materialien sind nach umweltverträgli
chen und entsorgungstechnischen Ge
sichtspunkten ausgewählt und deshalb
recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen.
Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung
zurück.
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
cherheit notwendig waren. Im Restmüll
-
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Händler.
-
-
-
10
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird.
-
H 4114 EP
Gerätebeschreibung
a Kochzonenknebel links hinten und vorn
b Kontrollleuchte für die Kochzonen Š
c Betriebsartenwähler
d Zeitschaltuhr mit Tasten O, Q und P
e Temperaturwähler
f Temperaturkontrolle y
g Kochzonenknebel rechts vorn und hinten
h Türkontaktschalter, Türverriegelung für den Pyrolysebetrieb
i Oberhitze-/Grillheizkörper
j Rückwand mit Ansaugöffnung für das Gebläse
k Einzelauszüge mit drei Einschubebenen *
l Tür
* gleichzeitig werden auch Aufnahmegitter mit vier Einschubebenen mitgeliefert
11
Gerätebeschreibung
H 4114 BP
a Betriebsartenwähler
b Zeitschaltuhr mit Tasten O, Q und P
c Temperaturwähler
d Temperaturkontrolle y
e Türkontaktschalter, Türverriegelung für den Pyrolysebetrieb
f Oberhitze-/Grillheizkörper
g Rückwand mit Ansaugöffnung für das Gebläse
h Einzelauszüge mit drei Einschubebenen *
i Tür
* gleichzeitig werden auch Aufnahmegitter mit vier Einschubebenen mitgeliefert
12
Gerätebeschreibung
Ausstattung
Backofensteuerung
Die Steuerung ermöglicht die Nutzung
der verschiedenen Betriebsarten zum
Backen, Braten und Grillen.
Bei Geräten mit Zeitschaltuhr ermög
licht sie darüber hinaus
die Tageszeitanzeige,
–
einen Kurzzeitwecker,
–
das automatische Ausschalten von
–
Garvorgängen,
– die Wahl individueller Geräteeinstel-
lungen.
Sicherheitseinrichtung
Das Gerät verfügt über eine Türverrie-
gelung für den Pyrolysebetrieb. Aus
Sicherheitsgründen wird zu Beginn eines Pyrolyseprozesses die Tür automatisch verriegelt.
Diese Verriegelung wird nach dem Py
rolyseprozess erst wieder freigegeben,
wenn die Garraumtemperatur unter
280 °C gesunken ist.
Wurde aus Versehen ein Pyrolysepro
zess gestartet oder abgebrochen, öff
net sich die Türverriegelung
–
bei Temperaturen unter 280 °C so
fort.
Die Tür kann nach ca. 30 s wieder
geöffnet werden.
–
bei Temperaturen über 280 °C erst
wieder, wenn die Garraumtemperatur
unter 280 °C gesunken ist.
-
-
-
-
Kühlgebläse
Bei jedem Garvorgang wird automa
tisch das Kühlgebläse eingeschaltet.
Es sorgt dafür, dass die heiße Gar
raumluft mit kalter Raumluft gemischt
und abgekühlt wird, bevor sie zwischen
Tür und Bedienblende austritt.
Nach einem Garvorgang bleibt das
Kühlgebläse noch eine Weile einge
schaltet, damit sich keine Luftfeuchtig
keit im Garraum, an der Bedienblende
oder am Schrankumbau niederschla
gen kann.
Es schaltet sich automatisch aus, wenn
der Garraum unter eine bestimmte
Temperatur abgekühlt ist.
Selbstreinigungsfunktion für den
Garraum (Pyrolyse)
Der Garraum Ihres Gerätes kann mit
Hilfe der Betriebsart "Pyrolyse ^"gereinigt werden.
Hierbei wird das Gerät auf über 400 °C
-
aufgeheizt. Vorhandene Verunreinigun
gen werden durch die hohen Tempera
turen zersetzt und zerfallen zu Asche.
Je nach Verschmutzungsgrad können
Sie zwischen zwei Reinigungsfunktio
nen mit unterschiedlicher Dauer wäh
len:
–
PY I (Dauer ca. 2 Std.)
–
PY 2 (Dauer ca. 2 Std. 30 Min.)
Bitte beachten Sie die Hinweise im Ka
pitel "Reinigung und Pflege".
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Gerätebeschreibung
PerfectClean-veredelte Oberflächen
Die Oberflächen von
Backblech und
–
Universalblech
–
sind PerfectClean-veredelt.
Die Antihafteigenschaften dieser Ober
flächenveredelung verhindern ein Fest
backen des Garguts und erleichtern die
Reinigung.
Bitte beachten Sie die Hinweise im Ka
pitel "Reinigung und Pflege".
Versenkbare Bedienelemente
Die Bedienelemente sind versenkbar.
Durch Drücken werden sie herausgeholt oder versenkt.
Versenken Sie die Bedienelemente
nur in Nullstellung, da sie sonst beschädigt werden!
-
Türkontaktschalter
Mittig unterhalb der Bedienblende be
findet sich der Türkontaktschalter.
Wird während eines Garvorganges die
Tür geöffnet, schaltet er automatisch
die Heizkörper ab.
Dadurch wird der Wärmeverlust im Gar
-
raum gemindert, wenn z. B. ein Braten
-
begossen wird.
Durchlüftete Tür
Die Tür ist aus vier Scheiben aufgebaut
und hat oben und unten Öffnungen.
Im Betrieb wird Luft durch die Tür geleitet, so dass die Außenscheibe kühl
bleibt.
Die Tür kann zu Reinigungszwecken
auseinander gebaut werden.
-
-
14
Gerätebeschreibung
Zubehör
Nachfolgend ist das mitgelieferte Zube
hör aufgeführt.
Weiteres Zubehör erhalten Sie über Ih
ren Fachhändler oder den Miele Kun
dendienst. Informationen über dieses
nachkaufbare Zubehör finden Sie im
gleichnamigen Kapitel.
Einzelauszüge
Die Einzelauszüge bieten Ihnen drei
Einschubebenen.
Jede Ebene kann vollständig aus dem
Garraum herausgezogen werden, und
ermöglicht einen guten Überblick über
das Gargut.
-
Einzelauszüge oder Aufnahmegitter
einbauen
-
-
^ Die Einzelauszüge in die Öffnungen
der Rückwand einfädeln.
Aufnahmegitter
Dem Gerät liegen auch Aufnahmegitter
mit vier Einschubebenen bei.
^
Den Schnellverschluss befestigen.
Sollten die Einzelauszüge nach dem
Einbau blockieren, müssen die Tele
skopschienen einmal kräftig heraus
gezogen werden.
Die Aufnahmegitter werden entspre
chend eingebaut.
-
-
-
15
Gerätebeschreibung
Backblech, Universalblech und Rost
Backblech, Universalblech und Rost ha
ben Ausziehsicherungen, die verhin
dern, dass diese Teile aus den Aufnah
megittern herausrutschen, wenn sie nur
teilweise herausgezogen werden sollen.
Achten Sie beim Einschieben in die
Aufnahmegitter darauf, dass sich
die Ausziehsicherungen hinten befinden.
Nur durch Anheben können Sie Backblech, Universalblech und Rost aus
dem Garraum nehmen.
-
-
-
Achten Sie bei Benutzung der Einzel
auszüge darauf, dass Backblech, Universalblech oder Rost immer zwischen
den vorderen und hinteren Rastnasen
der Teleskopschienen liegen. So können sie nicht aus Versehen herunterrutschen.
Schieben Sie die Teleskopschienen am
besten vollständig ein, bevor Sie Backblech, Universalblech oder Rost einsetzen.
Der Rost ist wendbar. Dadurch können
Sie die Einschubebenen variieren und
den optimalen Abstand zu den Heizkör
pern erreichen.
-
-
16
Rost und Universalblech können im ers
ten und dritten Einschub auch zusam
men eingesetzt werden.
-
-
Gerätebeschreibung
Fettfilter
Der Fettfilter muss vor der Ansaugöff
nung des Gebläses angebracht werden
bei:
"Heißluft plus U" zum Braten auf
–
dem Rost und im offenen Topf oder
Bräter.
"Umluftgrill \".
–
Die vom Luftstrom mitgerissenen Fetttröpfchen werden im Fettfilter aufgefangen. Der Garraum und der Bereich hinter der Rückwand bleiben dadurch sauberer.
-
Kochfeld
Die Bedienung und den Einbau ent
nehmen Sie bitte der separaten Ge
brauchs- und Montageanweisung für
das Kochfeld.
Kontrollleuchte für die Kochzonen Š
Die Kontrollleuchte leuchtet immer,
wenn eine Kochzone eingeschaltet
wird.
-
-
Beim Backen den Fettfilter nicht ein
setzen. Die Backzeit verlängert sich
dadurch.
-
17
Bedienelemente
Betriebsartenwähler
Mit dem Betriebsartenwähler wählen
Sie die Betriebsart aus.
Sie können ihn rechts- und linksherum
drehen.
VOber-Unterhitze
YGrill
KBräunungs-Garen
PAuftauen
SSchnellaufheizen
UHeißluft plus
\Umluftgrill
OIntensivbacken
^Pyrolyse
Zur Reinigung des Garraumes.
TBeleuchtung:
Die Garraumbeleuchtung kann
separat eingeschaltet werden,
z. B. zum Reinigen.
%Einstellungen:
In dieser Position können die
Einstellungen des Gerätes geän
dert werden.
Temperaturwähler
Mit dem Temperaturwähler stellen Sie
stufenlos die Temperaturen für den
Garvorgang ein.
Drehen Sie den Temperaturwähler
nur rechtsherum maximal bis zum
Anschlag und wieder zurück.
Der Wähler wird sonst zerstört.
Temperaturkontrolle y
Sobald eine Temperatur gewählt wird,
schaltet sich die Garraumbeheizung
ein. Als Hinweis dafür leuchtet die Temperaturkontrolle y.
Ist die gewählte Temperatur erreicht,
-
schaltet sich die Beheizung ab und die
Temperaturkontrolle erlischt. Sinkt die
Temperatur unter den eingestellten
Wert, schaltet sich die Beheizung wie
der ein.
-
-
18
Betriebsarten
Für die Zubereitung unterschiedlichster Rezepte stehen verschiedene Betriebsar
ten zur Verfügung.
BetriebsartAnmerkungen
UHeißluft plus
OIntensivbacken
VOber-Unterhitze
KBräunungs-Garen – Zum Zubereiten von Aufläufen und Gratins, die eine
YGrill– Zum Grillen von flachem Grillgut (z. B. Steaks) und
\Umluftgrill
PAuftauen
SSchnellaufheizen–Zum Vorheizen des Garraumes.
Zum Backen und Braten.
–
In mehreren Einschubebenen kann gleichzeitig gegart
–
werden.
Die Temperatureinstellung ist niedriger als bei "Ober-
–
Unterhitze V", da die Wärme durch den Luftstrom
sofort das Nahrungsmittel erreicht.
Zum Backen von Kuchen mit feuchtem Belag.
–
Nicht geeignet zum Backen von flachem Gebäck und
–
zum Braten, da der Bratenfond zu dunkel wird.
Zum Backen und Braten von traditionellen Rezepten.
–
– Zum Zubereiten von Soufflés.
– Stellen Sie bei der Zubereitung älterer Rezepte zur
optimalen Nutzung Ihres Gerätes die Temperatur um
10° niedriger ein als im Rezept angegeben.
Die Garzeit ändert sich nicht.
krosse Oberfläche erhalten sollen.
zum Überbacken.
–
Zum Grillen von Grillgut mit größerem Durchmesser,
z. B. Rollbraten, Hähnchen.
–
Die Temperatureinstellung ist niedriger als bei
"Grill Y", da die Wärme durch den Luftstrom sofort
das Nahrungsmittel erreicht.
–
Zum schonenden Auftauen von Tiefkühlprodukten.
Anschließend muss die gewünschte Betriebsart ein
gestellt werden.
-
-
19
Zeitschaltuhr
Die Zeitschaltuhr kann
die Tageszeit anzeigen.
–
als Kurzzeitwecker genutzt werden.
–
Garvorgänge automatisch aus- oder
–
ein- und ausschalten.
Bedienelemente
Die Bedienung der Zeitschaltuhr erfolgt
über
die Tasten Q, P und O sowie
–
das Display.
–
Tasten Q, P und O
Mit der Taste Q wählen Sie die Symbole der Zeiteinstellungen aus, die Sie ändern oder eingeben können.
lKurzzeit
mTageszeit
g Dauer eines Garvorganges
Display und Dreieck V im Display
i3:23
lmg)
V
Wird die Taste Q betätigt, so leuchten
im Display die Symbole der Zeiten auf,
die Sie eingeben können.
Drücken Sie Taste Q so oft, bis das
Dreieck V im Display unter dem ge
wünschten Symbol steht.
Je nachdem unter welchem Symbol
das Dreieck V steht, sehen Sie im Display
– die Tageszeit m,
– eine eingegebene Kurzzeit l,
– die Dauer g eines Garvorganges,
– das Ende ) eines Garvorganges.
-
) Ende eines Garvorganges
Mit der Taste O verringern Sie die Zei
ten.
Mit der Taste P erhöhen Sie die Zei
ten.
Die Eingaben werden im Display dar
gestellt.
20
-
Wenn das Dreieck V unter einem
Symbol
–
blinkt, kann die Zeit eingegeben
oder geändert werden.
–
leuchtet, wird die Zeit zwar ange
-
zeigt, ist aber nicht veränderbar.
-
Zeitschaltuhr
Solange das Dreieck V blinkt, sofort
mit der Taste O oder P die gewählte
Einstellung ändern:
Mit der Taste P wird der Wert er
–
höht.
Mit der Taste O wird der Wert verrin
–
gert.
Das Dreieck V blinkt für ca. 5 Se
kunden.
Nur solange es blinkt, kann die Ein
stellung mit den Tasten O oder P
geändert werden.
Ist dieser Eingabezeitraum verstri
chen, müssen Sie das gewünschte
Symbol erneut mit der Taste Q aufrufen.
Zeiten ändern sich mit jedem Druck auf
die Tasten O oder P minutenweise.
Halten Sie die Tasten länger gedrückt,
wird der Ablauf in der Anzeige beschleunigt.
-
-
-
-
Tageszeit eingeben
Nach dem Anschließen des Gerätes
oder nach einem Stromausfall blinkt
im Display "I2:00".
-
Die Tageszeit kann nur eingegeben
werden, wenn der Betriebsarten
wähler auf "0" steht.
Den Betriebsartenwähler auf "0" dre
^
hen.
i3:23
lm
V
^ Die Taste Q so oft drücken, bis das
Dreieck V unter dem Symbol m
steht.
^ Solange das Dreieck V blinkt, mit
der Taste O oder P die Stunden eingeben und mit der Taste Q bestätigen.
-
-
Die Minuten und das Dreieck V blin
ken.
^
Jetzt mit der Taste O oder P die Mi
nuten eingeben und mit der Taste Q
bestätigen.
Sobald das Symbol m erlischt, wurde
die Zeiteingabe übernommen; der Dop
pelpunkt blinkt.
-
-
-
21
Zeitschaltuhr
Kurzzeitwecker nutzen
Den Kurzzeitwecker können Sie zum
Überwachen separater Vorgänge, z. B.
zum Eierkochen, einstellen.
Sie können maximal eine Kurzzeit von
12 Stunden eingeben.
Wenn Sie Zeiten für einen Garvorgang
eingegeben haben, können Sie den
Kurzzeitwecker gleichzeitig nutzen,
z. B. als Erinnerung, dem Gargut nach
einem Teil der Garzeit Gewürze hinzu
fügen oder es zu begießen.
-
Kurzzeit eingeben
0:00
lm
V
^ Mit der Taste Q das Symbol l (Kurz-
zeit) aufrufen.
Nach Ablauf der Kurzzeit
blinkt für ca. 1 Minute das Symbol l.
–
leuchtet für ca. 1 Minute "0:00".
–
ertönt fünfmal ein Signal, wenn der
–
Signalton eingeschaltet ist (siehe Ka
pitel "Einstellungen %").
Kurzzeit löschen
Mit der Taste Q das Symbol l aufru
^
fen.
Das Dreieck V unter dem Symbol
muss blinken.
Mit der Taste O die eingegebene Kurzzeit auf "0:00" stellen.
-
-
Im Display erscheint "0:00".
^
Solange das Dreieck V blinkt, die
gewünschte Zeit mit der Taste P in
Stunden:Minuten eingeben.
Die Kurzzeit läuft minutenweise ab.
Die letzte Minute wird in Sekunden
schritten angezeigt.
Das Symbol l leuchtet und erinnert an
die eingegebene Kurzzeit.
Steht das Dreieck V unter dem Symbol
l, kann die ablaufende Kurzzeit im
Display verfolgt werden.
22
-
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.