Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka
Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz.
Böylece kendinizi ve cihazýnýzý meydana gelebilecek
zararlardan korumuþ olursunuz.
tr-TR
M.-Nr. 07 216 830
Page 2
2
Page 3
Ýçindekiler
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar......................................6
Çevre Korumaya Katkýnýz ..........................................11
Bu fýrýn yazýlý güvenlik
yönetmeliklerine uygun olarak
üretilmiþtir. Kurallara aykýrý bir
kullaným kiþiye ve cihaza zarar verir.
Fýrýnýnýzý çalýþtýrmadan önce
kullanma kýlavuzunu dikkatle
okuyunuz.
Kullanma kýlavuzu içinde montaj,
güvenlik, kullaným ve bakým
hakkýnda önemli bilgiler
bulacaksýnýz. Böylece hem kendinizi
korumuþ hem de cihazýn zarar
görmesini önlemiþ olursunuz.
Kullanma kýlavuzunu saklayýnýz ve
gerektiðinde fýrýnýn sizden sonraki
sahibine devrediniz!
Kullaným Kurallarý
Bu cihazý sadece evde besinleri
~
fýrýnlama, kýzartma, çözme, piþirme,
konserve yapma, kurutma ve gril
iþlemlerinde kullanabilirsiniz.
Diðer kullaným þekillerine izin verilemez
ve bunlar tehlikeli olabilir. Üretici firma
kurallara aykýrý veya hatalý kullaným
nedeniyle meydana gelen zararlardan
sorumlu tutulamaz.
bozukluðu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle cihazý güvenle
çalýþtýrabilecek durumda olmayan
kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu
üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde
cihazý kullanabilirler.
Evdeki Çocuklar
~
dikkat ediniz. Çocuklarýn cihazla
oynamalarýna asla izin vermeyiniz.
~
emniyetle kullanýlabileceðini anlayacak
yaþa geldikten sonra yanlarýnda onlarý
kontrol eden bir büyük olmadan cihazý
çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara
hatalý kullaným sonunda ne gibi
tehlikelerin ortaya çýkabileceði
anlatýlmalýdýr.
~
ellemelerine engel olunuz. Fýrýnýn kapak
camý, kumanda paneli ve fýrýn içindeki
sýcak havanýn dýþarý üflendiði delikler
ýsýnýr. Çocuklarýn cildi büyüklere göre
daha hassas olduðundan yanýk tehlikesi
olabilir!
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama
Cihazýn etrafýnda bulunan çocuklara
Çocuklar ancak cihazýn nasýl
Fýrýn çalýþýrken çocuklarýn fýrýný
6
Page 7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Teknik Güvenlik
Montaj- ve bakým iþleri veya tamirler
~
sadece uzman ve yetkili personel
tarafýndan yapýlabilir.
Kurallara aykýrý montaj- ve bakým veya
tamirler sonucunda fýrýný kullanan kiþi
için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir ve
üretici firma bu zararlarý karþýlamaz.
Fýrýný kurmadan önce gözle görülür
~
bir hasarýnýn olup olmadýðýný kontrol
ediniz. Hasarlý bir fýrýný asla
çalýþtýrmayýnýz, güvenliðinizi tehlikeye
sokabilir!
Cihazýn elektrik güvenliði ancak
~
kurallara uygun döþenmiþ koruyucu bir
toprak hattýna baðlandýðý takdirde
saðlanabilir. Bu temel þartýn yerine
getirilmesi çok önemlidir.
Bu konuda emin olmak için uzman bir
elektrikçiye tesisatý kontrol ettiriniz.
Eksik veya hasarlý bir kablo nedeniyle
meydana gelebilecek zararlardan
(cereyan çarpmasý gibi) üretici firma
sorumlu deðildir.
Fýrýnýn baðlantýsýný yapmadan önce
~
tip etiketi üzerindeki baðlantý deðerlerini
(akým ve frekans) evinizin þebeke
verileri ile karþýlaþtýrýnýz.
Cihazýn bozulmamasý için bu verilerin
uyuþmasý þarttýr. Bu konuda emin
deðilseniz elektrikçiye danýþýnýz.
Fýrýnýn elektrik þebekesine baðlantýsý
~
bir çoklu priz veya uzatma kablosu
yardýmýyla yapýlmamalýdýr. Bunlar
gerekli güvenliði saðlayamazlar (aþýrý
ýsýnýrlar).
Fýrýnýn güvenli çalýþabilmesi ancak
~
montajý tamamlandýktan sonra mümkün
olabilir.
Fýrýnýn kasasýný asla açmaya
~
kalkmayýnýz.
Cereyan ileten parçalara olasý bir temas
veya elektrikli ve mekanik yapý
parçalarýnýn deðiþtirilmesi sýrasýnda
sizin için tehlikeli olduðu kadar cihazýn
da fonksiyonlarý bozulabilir.
Fýrýnýn garanti süresi içindeki tamiri
~
üretici firma tarafýndan yetkilendirilmiþ
uzman personel tarafýndan yapýlmalýdýr,
aksi halde bir sonraki arýzada garanti
hakký talep edilemez.
7
Page 8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Montaj- ve bakým veya tamirlerde
~
cihazýn elektrik baðlantýsý þebekeden
ayrýlmalýdýr. Bu ayýrma iþlemi aþaðýda
anlatýldýðý gibi yapýlabilir:
yere montajý ancak güvenli kullanýmý
saðlayabilecek uzman ve yetkili
kiþi/firma tarafýndan yapýlabilir.
Doðru Kullaným
Dikkat! Yanýk tehlikesi!
,
Ocaklarda ve fýrýnda yüksek ýsýlar
oluþur!
Fýrýnýn içine koyacaðýnýz veya dýþarý
~
alacaðýnýz yemekler için koruyucu
mutfak eldivenleri kullanýnýz. Özellikle
Üst Isýtma-/Gril rezistansýna dikkat
ediniz. Yanýk tehlikesi!
Kýzgýn yað ile hazýrlanan
~
yiyeceklerde cihazý kontrolsüz
býrakmayýnýz. Kýzgýn yað alev alabilir.
Yangýn tehlikesi!
"Gril Y" / "Turbo Gril \"
~
programlarýnda önerilen gril sürelerine
uyunuz.
Çok uzun süren gril süreleri kurumalara
ve malzemenin alev almasýna sebep
olabilir. Yangýn tehlikesi!
"Gril Y" / "Turbo Gril \"
~
programlarýný küçük ekmek ve
ekmekleri piþirmek için ve çiçek ve
baharatlý otlarý kurutmak için
kullanmayýnýz. Yangýn tehlikesi!
Bunun için "Turbo + U" veya "Üst- Alt
Isýtma V" programlarýný kullanýnýz.
Yemekleri hazýrlarken çoðu zaman
~
alkollü içkiler kullanýlmaktadýr.
Yüksek ýsý nedeniyle alkol buharlaþýr.
Buharýn sýcak rezistansý
tutuþturabileceðini unutmayýnýz.
Yangýn tehlikesi!
8
Page 9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Fýrýnda býrakacaðýnýz yiyeceklerin
~
üstünü mutlaka örtünüz. Yiyeceklerden
çýkan nem fýrýnýn paslanmasýna sebep
olabilir. Ayrýca bu sayede besinlerin
kurumasýný da önlersiniz.
Kalan ýsýyý yemeði sýcak tutmak için
~
kullanmak isterseniz cihazý
kapatmayýnýz.
Seçmiþ olduðunuz programý açýk
býrakýnýz ve en düþük ýsý derecesini
ayarlayýnýz.
Fýrýný asla kapatmayýnýz. Havadaki nem
artar ve kumanda paneline siner,
tezgah altýnda su damlalarý birikir veya
dolap kapaklarýna bu nemli hava
yapýþýr.
"Üst- Alt Isýtma V" / "Yoðun
~
PÝþirme O" / "Üst Kýzartma-Piþirme K"
/ "Hýzlý Isýtma S" programlarýnda fýrýnýn
içine asla aluminyum folyo sermeyiniz.
Oluþan ýsý yoðunluðu yüzünden emaye
çatlayabilir veya yer yer kabarýr.
Bu nedenle fýrýnýn tabanýna tava,
tencere ve tepsi koymayýnýz.
Baþka bir markaya ait tepsi kullanýrken
tepsinin alt kenarý ile fýrýn tabaný
arasýnda en az 6 cm bir aralýk
bulunmalýdýr.
Sýcak olduklarý sürece tepsiye veya
~
fýrýn tabanýna asla soðuk su dökmeyiniz.
Oluþan su damlalarý haþlanmalara
sebep olabilir. Emaye ýsý deðiþimi
nedeniyle zarar görebilir.
Yiyeceklerin her zaman yeterli
~
derecede ýsýtýlmalarýna dikkat ediniz.
Besinlerde bulunabilen bakteriler
ancak (ü 70 °C) ve yeterli sürede
(ü 10 dak.) yok edilebilirler.
Yiyeceklerin ýsýtýlmasýnda gerekli
sürenin kullanýldýðýndan emin
deðilseniz, daha uzun bir zaman dilimi
seçiniz.
Ayrýca ýsýnýn yiyeceklerin içinde eþit
daðýlýmý da çok önemlidir. Bunun için
yemekleri çeviriniz veya karýþtýrýnýz.
Plastik kap kullanmayýnýz. Bunlar
~
yüksek ýsýda erir. Fýrýn zarar görebilir.
Fýrýn içinde konserve kutularýnda
~
yemek piþirmeyiniz. Burada yüksek
basýnç oluþur. Konserve kutularý
patlayabilir. Yaralanma ve hasar
tehlikesi!
Fýrýn tabanýnda tencere, tava gibi
~
malzemeleri oradan oraya çekmeyiniz.
Taban yüzeyi zarar görür.
9
Page 10
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Fýrýn kapaðý üzerine oturmayýnýz ve
~
aðýr malzemeler koymayýnýz. Cihaz
hasar görür. Kapak ile fýrýn arasýna
herhangi bir þeyin sýkýþmamasýna dikkat
ediniz. Fýrýn kapaðýnýn en fazla aðýrlýk
kaldýrma kapasitesi 15 kg.dýr.
Fýrýný mutfaðý ýsýtmak için
~
kullanmayýnýz. Oluþan yüksek ýsý
nedeniyle fýrýn çevresindeki eþyalar
tutuþabilir.
Aksesuar
Ancak Miele firmasý tarafýndan
~
açýkça kabul edilen aksesuarlar
takýlabilir. Bunun dýþýnda takýlan
aksesuarlar nedeniyle garanti hakký
ortadan kalkar
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarýlarýnýn
dikkate alýnmamasýndan dolayý
meydana gelen zararlardan üretici
firma sorumlu tutulamaz.
10
Page 11
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalajýn Kaldýrýlmasý
Ambalaj, cihazý nakliye sýrasýnda
meydana gelebilecek hasarlardan
korur. Ambalaj malzemeleri çevreye
zarar vermeyen geri dönüþümlü
maddelerden yapýlmýþtýr.
Bu malzemelerin geri dönüþümlü olmasý
sonucunda ham madde tüketimi ve çöp
oluþumu azalýr.
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda
hala iþe yarabilecek parçalar
bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný
saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar
eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen
cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye
zararlý olabilecek maddeler bulunabilir.
Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski
cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.
Bunun yerine Belediyeniz tarafýndan
öngörülen toplama merkezlerine
vererek elektrikli ve elektronik
parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini
saðlayýnýz.
Lütfen eskiyen cihazýnýz evden
çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði
açýsýndan uygun bir yerde saklayýnýz.
Bu konu ile ilgili bilgileri "Güvenlik
Tavsiyeleri ve Uyarýlar" bölümünde
bulabilirsiniz.
11
Page 12
Cihazýn Tanýtýmý
H 4102 B, H 4202 B
a Program Seçme Düðmesi
b Isý Ayar Düðmesi
c Isý Kontrolü y
d Üst Isýtma-/Gril Rezistansý
e Katalitik Emaye Fýrýn Arka Sacý ve Fan Delikleri
f Dört adet Sürgülü Raf
g Kapak
12
Page 13
H 4112 B, H 4212 B
Cihazýn Tanýtýmý
a Program Seçme Düðmesi
b Tuþlu Çalar Saat O, Q ve P
c Isý Ayar Düðmesi
d Isý Kontrolü y
e Üst Isýtma-/Gril Rezistansý
f Katalitik Emaye Fýrýn Arka Sacý ve Fan Delikleri
g Dört adet Sürgülü Raf
h Kapak
13
Page 14
Cihazýn Tanýtýmý
Donaným
Fýrýn Kumandasý
Fýrýn kumandasý sayesinde fýrýnda
piþirme, kýzartma ve gril gibi çeþitli
programlardan faydalanabilirsiniz.
Çalar saat bulunan cihazlarda bunlarýn
dýþýnda
güncel saati görebilirsiniz,
–
kýsa süreli piþirmelerde çalar saatten
–
yararlanabilirsiniz,
ve piþirme iþlemlerinin otomatik
–
olarak kapatýlabilmesini
saðlayabilirsiniz.
Soðutma Faný
Fýrýn çalýþmaya baþladýðýnda otomatik
olarak hava soðutma sistemi de
devreye girer. Bu sistem fýrýn içindeki
kýzgýn buharýn cihaz kapaðý ile
kumanda paneli arasýndan dýþarý
çýkmadan önce oda havasý ile karýþarak
soðumasýný saðlar.
Bir piþirme iþleminden sonra soðutma
faný bir süre daha açýk kalarak nemli
havanýn fýrýnýn içine, kumanda paneline
veya dolaplara sinmesini önler.
PerfectClean-Kaplamalý Yüzeyler
Aþaðýda sýralanan yüzeyler
PerfectClean maddesi ile kaplanmýþtýr :
Fýrýnýn içi ve
–
Standart fýrýn tepsisi
–
Bu yüzey kaplamasýnýn yapýþmayý
önleyen mükemmel özellikleri
sayesinde piþen yemekler tepsilere
yapýþmaz ve temizlik iþlemleri de
kolaylaþýr.
Lütfen "Temizlik ve Bakým" bölümündeki
uyarýlarý dikkate alýnýz.
Katalitik Emaye Kaplamalý Yüzeyler
Piþirme alanýndaki fýrýn arka sacý koyu
gri katalitik emaye ile kaplanmýþtýr. Bu
kaplama yüksek ýsýlarda sýçramýþ olan
yaðlarý kendi kendine temizler.
Lütfen "Temizlik ve Bakým" bölümüne
bakýnýz.
Gömülebilen Kumanda Düðmeleri
Fýrýnýn kumanda düðmeleri panelin içine
gömülebilir.
Düðmelerin üstüne basarak dýþarý
çýkmalarýný veya gömülmelerini
saðlayabilirsiniz.
Fýrýn içindeki ýsý belirli bir dereceye
indikten sonra soðutma faný otomatik
olarak kapanýr.
14
Fýrýn düðmeleri sadece sýfýr
noktasýnda gömülebilir, aksi halde
zarar görebilirler!
Page 15
Aksesuar
Cihazla birlikte verilen aksesuarlar
aþaðýda gösterilmiþtir.
Bunlarýn dýþýndaki aksesuarlarý Miele
bayilerinden veya Miele yetkili
servislerinden alabilirsiniz. Sonradan
alýnabilecek aksesuarlarla ilgili bilgiyi
bu isim altýndaki bölümde bulabilirsiniz.
Standart Tepsi ve Izgara
Standart tepsi ve ýzgarada dýþarý
çekilme sýrasýnda tamamen dýþarý
kaymamalarý için bir emniyet sistemine
bulunmaktadýr.
Cihazýn Tanýtýmý
Sabit raflarý içeri sürerken bu
emniyet çýkýntýlarýnýn arka tarafta
olmasýna dikkat ediniz.
Tepsi ve ýzgarayý ancak hafifçe yukarý
kaldýrarak fýrýndan dýþarý alabilirsiniz.
15
Page 16
Kumanda Üniteleri
Program Seçme Düðmesi
Program seçme düðmesi ile programý
seçiniz.
Düðmeyi saða - ve sola çevirebilirisiniz.
V Üst- Alt Isýtma
Y Gril
K Üst Kýzartma- Piþirme
P Çözme
S Hýzlý Isýtma
U Turbo +
\ Turbo Gril
Isý Ayar Düðmesi
Isý ayar düðmesi ile bir piþirme için
gerekli olan ýsý derecesini kademesiz
olarak ayarlayabilirsiniz.
Isý ayar düðmesini sadece saða
dayanma noktasýna kadar çevirebilir
ve tekrar geri döndürebilirsiniz.
Aksi halde düðme bozulur.
Isý Kontrolü y
Bir ýsý derecesi seçildiðinde fýrýn içi
lambasý yanar. Bunun bir iþareti olarak
эsэ kontrol эюэрэ y görülür.
O Yoðun Piþirme
T Aydýnlatma
Bu "programla" fýrýnýn içindeki lamba
ayrý olarak açýlabilir, örneðin temizlik
için.
16
Эstenilen эsэ derecesine ulaюэldэрэnda,
rezistans kapanэr ve эsэ kontrol эюэрэ
sцner. Isэ derecesi ayarlanan derecenin
altэna dьюtьрьnde rezistans tekrar
зalэюmaya baюlar.
Page 17
Program Türleri
Farklý yemek piþirme tariflerini uygulamak için çeþitli programlar hizmetinize
sunulmuþtur.
Program TürleriAçýklamalar
UTurbo +
OYoðun Piþirme
VÜst- Alt Isýtma
KÜst
Kýzartma-Piþirme
YGril– Biftek gibi yassý et parçalarýnýn gril yapýlmasý ve
\Turbo Gril– Rosto ve piliç gibi daha büyük parçalarýn grili için
PÇözme
SHýzlý Isýtma
Fýrýnda piþirme ve kýzartma için kullanýlýr.
–
Birçok rafta ayný anda piþirme iþlemi yapýlabilir.
–
Isý ayarý "Üst-Alt Isýtma V" programýndan daha
–
düþüktür, çünkü ýsý hava akýmý nedeniyle hemen
besinlere ulaþýr.
Üstü meyveli ýslak keklerin piþirilmesi için uygundur.
–
Yassý kurabiyelerin piþirilmesi ve bunun dýþýnda sosun
–
rengi çok koyulaþacaðý için kýzartmalar uygun deðildir.
Geleneksel yemek tariflerindeki piþirme ve kýzartmalar
–
için kullanýlýr.
– Soufflés hazýrlamak için uygundur.
– Eski tariflerden en iyi þekilde faydalanmak için fýrýn
sýcaklýðýný 10° derece daha düþük tutunuz.
Piþirme süresi deðiþmez.
– Sufle graten gibi yemeklerin üstünün kýtýr kýtýr olmasý
içindir.
üstlerinin kýzartýlmasý için uygundur.
kullanýlýr.
–
Fýrýnda oluþan ýsý hava akýmý nedeniyle hemen
yiyeceðe ulaþtýðýndan ýsý ayarý "Gril Y" programýndan
daha düþüktür.
–
Dondurulmuþ ürünlerin özenle çözülmeleri içindir.
–
Fýrýnýn içini önceden ýsýtmak için kullanýlýr.
Daha sonra arzu edilen program türü ayarlanabilir.
17
Page 18
Çalar Saat
Çalar Saat (Modele göre)
güncel saati gösterir.
–
kýsa süre uyarýcýsý olarak kullanýlabilir.
–
bir piþirme süresi verilirse fýrýný
–
otomatik olarak kapatabilir.
Kumanda Üniteleri
l
ß
I3
Çalar saatin kumandasý Q, P ve O
tuþlarý ile ve ekran üzerinden yapýlýr.
TuþlarFonksiyonlarý
Q– "Kýsa süre l" fonksiyonu
P ve O – "Güncel saat ß"
P
O
00
l
seçilir
– "Piþirme süresi l"
fonksiyonu seçilir
– Veriler hafýzaya alýnýr
fonksiyonu seçilir
–
Süreler arttýrýlabilir
–
Süreler azaltýlabilir
–
Sinyal sesi deðiþtirilir
Kumanda Bilgileri
Bir fonksiyonu seçtiðiniz zaman
ekranda ilgili sembol ("l", "l" veya "ß")
yanýp söner.
Ancak sembol yanýp söndüðü süre
içinde (yaklaþýk 7 saniye) süreyi
verebilirsiniz. Eðer bu süre geçerse,
sembolü yeniden seçmeniz
gerekecektir.
P veya O tuþlarýndan birine her
bastýðýnýzda süre dakika olarak deðiþir.
Tuþlarý basýlý tutmanýz halinde
dakikalarýn deðiþimi hýzlanacaktýr.
Yaklaюэk 7 saniye sonra kaydettiрiniz
veri hafэzaya alэnacak ve sembolьn эюэрэ
yanacaktэr.
Hafýzaya almak için Q tuþuna da
basabilirsiniz.
18
Page 19
Çalar Saat
Güncel Saatin Ýlk Defa
Kaydedilmesi
Çalar saati bulunan cihazlarda fýrýný
kullanabilmek için önce güncel saati
kaydetmeniz gerekir.
ß
000
Cihazýn elektrik baðlantýsý yapýldýktan
sonra ekranda elektrik "0k00" yanýp
söner.
P ve O tuþlarýna ayný anda basýnýz.
^
^ Ekranda "ß" noktasý yanýp söndüðü
sürece güncel saati P veya O tuþu
ile girebilirsiniz.
Çalar saatin 24-saatlik bir göstergesi
vardýr.
Yaklaþýk 7 saniye sonra verilen kayýt
otomatik olarak hafýzaya alýnýr ve "ß"
noktasэnэn эюэрэ yanar.
Güncel saat dakika olarak ilerler.
Sinyal Sesinin Deðiþtirilmesi
Üç sinyal sesinden birini seçebilirsiniz.
Bir sinyal sesi duyuncaya kadar O
^
tuþuna basýnýz.
Tuþa her basýldýðýnda O her
basýldýðýnda baþka bir sinyal sesi
duyulur.
Yaklaþýk 7 saniye sonra son duyulan
sinyal sesi otomatik olarak kaydedilir.
Bir elektrik kesintisinden sonra sinyal
sesi fabrika ayarýna geri döner.
Güncel Saatin Deðiþtirilmesi
^
P ve O tuþlarýna ayný anda basýnýz.
^
Ekranda "ß" noktasý yanýp söndüðü
sürece güncel saati P veya O tuþlarý
ile girebilirsiniz.
Çalar saatin 24-saatlik bir göstergesi
vardýr.
Güncel saat dakika olarak ilerler.
Bir elektrik kesintisinden sonra güncel
saat yeniden verilmelidir.
19
Page 20
Çalar Saat
Kýsa Süre Uyarýcýsý
Kýsa süre sinyalini yumurta piþirmek
gibi kýsa süren iþlemlerde
kullanabilirsiniz.
Bu sinyali ayný zamanda verilen bir
piþirme süresinde, örneðin piþmekte
olan yemeðe baharat veya su ilave
etmek için kullanabilirsiniz.
Kýsa süre 1 dakika ile 23 saat 59
dakika arasý ayarlanabilir.
Kýsa Süre Giriþi
Q tuþuna ekranda "l" sembolü yanýp
^
sönünceye kadar basýnýz.
ß
000
l
Ekranda "0k00" görülür.
^ "l" sembolü yanýp söndüðü sürece
kýsa süreyi girebilirsiniz.
Kýsa Sürenin Kontrolü ve
Deðiþtirilmesi
Q tuþuna ekranda "l" sembolü yanýp
^
sönünceye kadar basýnýz.
Kalan kýsa süre gösterilir.
Kýsa sürenin son dakikasý saniye olarak
ilerler.
Kýsa süre "l" yanýp söndüðü sürece
^
deðiþtirilebilir.
Kýsa Sürenin Silinmesi
Q tuþuna ekranda "l" sembolü yanýp
^
sönünceye kadar basýnýz.
^ "l" yanýp söndüðü sürece O tuþu ile
kýsa süreyi "0k00" noktasýna getiriniz
veya P ve O tuþlarýna ayný anda
basýnýz.
Kýsa süre silinir ve güncel saat görülür.
Kayýt hafýzaya alýndýktan sonra ekranda
tekrar güncel saat görülür. "l" sembolü
verilen kýsa süreyi gösterir.
Kýsa Sürenin Sonunda
–
"l" yanýp söner,
–
yaklaþýk 7 dakika akustik bir sinyal
sesi duyulur.
^
Q tuþuna basýnýz.
Akustik ve optik sinyaller durdurulur.
20
Page 21
Fabrika tesliminde fýrýnýn kumanda
düðmeleri gömülü durumda ise,
kullanabilmeniz için önce düðmeler
dýþarý çýkýk hale getirilmelidir.
Çalar saati olan cihazlarda , fýrýný
kullanmadan önce güncel saati
ayarlayýnýz.
Fýrýnýn
-üstüne,
-içine/aksesuarlarýna yapýþtýrýlmýþ
etiketleri
-kapaktaki mantarý,
-veya koruyucu folyoyu çýkarýp
alýnýz.
Lütfen "Temizlik ve Bakým" bölümündeki
uyarýlarý okuyunuz.
Fýrýný kullanmadan önce:
– fýrýnýn içindeki aksesuarlarý çýkartýnýz
ve yýkayýnýz.
– cihazý bir kere boþ olarak ýsýtýnýz,
böylece ilk ýsýtmada duyulan kokular
çabucak yok olacaktýr.
Fýrýnýn Çalýþtýrýlmasý
Program seçme düðmesi ve ýsý ayar
^
düðmesi üstüne dýþarý çýkmalarý için
basýnýz.
"Turbo + U" programýný seçiniz.
^
En yüksek ýsý derecesini seçiniz.
^
Boþ fýrýný en az bir saat çalýþtýrýnýz.
^
Bu süre içinde mutfaðýn iyice
havalandýrýlmasýný saðlayýnýz.
Duyulan kokunun diðer odlara
gitmesini önleyiniz.
Fýrýnýn içi soðuyuncaya kadar
^
bekleyiniz.
^ Daha sonra fýrýnýn içini hafif deterjanlý
sýcak suyla temizleyiniz ve
kurulayýnýz.
Fýrýn kapaðýný ancak içi kuruduktan
sonra kapatýnýz.
Çalar saatli fýrýnlarda ýsýtma programýný
otomatik olarak kapattýrabilirsiniz,
"Piþirme Süresinin Verilmesi" bölümüne
bakýnýz.
^
Fýrýný ýsýtmadan önce içini ýslak bir
bezle toz ve ambalaj artýklarýndan
temizleyiniz.
21
Page 22
Fýrýn Kullanýmý
Basit Kullaným
Piþecek malzemeyi fýrýnýn içine
^
koyunuz.
Program seçme düðmesi ile program
^
türünü seçiniz.
Fýrýnýn içindeki lamba yanar.
Isý ayar düðmesi ile ýsý derecesini
^
belirleyiniz.
Fýrýnýn içindeki rezistans ve soðutma
faný çalýþmaya baþlar.
Piþirme iþleminden sonra yemeðinizi
^
fýrýndan çýkartýnýz.
Program seçme ve ýsý ayarlama
düðmelerini "0" noktasýna çeviriniz.
Soðutma faný nemli havanýn fýrýnýn
içine, kumanda paneline veya mutfak
dolaplarýna sinmemesi için piþirme
iþleminden sonra bir süre daha
çalýþmaya devam eder.
Fýrýnýn içindeki sýcaklýk belirli bir
dereceye düþtükten sonra soðutma faný
otomatik olarak kapanýr.
Ön Isýtma
Isýtma sürecindeki ýsýdan faydalanmak
için çoðu yemekleri fýrýn henüz soðuk
iken fýrýna koyabilirsiniz.
Sadece birkaç durumda ön ýsýtma
önemlidir:
U
V
V
Pizza ve bisküvi veya küçük
kurabiyelerin ön ýsýtma sürecinde
"Hýzlý Isýtma S" programýný
seçmeyiniz.
Bu hamurlar üstten çok çabuk
kýzarýrlar.
Esmer ekmeklerin
–
piþirilmesinde.
Rozbif ve fileto
–
kýzartýlmasýnda.
Kýsa süreli kek/kurabiye
–
piþirmelerinde (yakl. 30
dakikaya kadar).
– Bisküvi gibi çabuk
bozulabilen hamurlarýn
piþirilmesinde.
22
Ön ýsýtma için:
^
"Hýzlý Isýtma S"programýný seçiniz.
^
Isý derecesini ayarlayýnýz.
Fýrýnýn piþirme alaný ýsýnmaya baþlar.
^
Isэ kontrol эюэрэ ilk defa sцndьkten
sonra, istediрiniz program tьrьnь
seзiniz ve malzemeyi fэrэnэn iзine
yerleюtiriniz.
Page 23
Piþirme Süresinin Verilmesi
(Otomatik Kapatma)
Bir piþirme süresi verirseniz fýrýn
otomatik olarak kapanabilir.
Piþecek malzemeyi fýrýna koyunuz.
^
Program türünü ve ýsý derecesini
^
seçiniz.
En fazla 10 saatlik bir piþirme süresi
verilebilir.
Q tuþuna ekranda "l" sembolü
^
yanýp sönünceye kadar basýnýz.
Fýrýn Kullanýmý
Q tuþuna basýldýðýnda fýrýn rezistansý
tekrar çalýþmaya baþlar. Fýrýna artýk
ihtiyacýnýz yoksa, cihazý mutlaka
kapatýnýz.
Piþirme Süresinin Kontrolü ve
Deðiþtirilmesi
Q Ekranda "l" sembolü yanýp
^
sönünceye kadar Q tuþuna basýnýz.
Kalan piþirme süresi gösterilir.
l
ß
0
Display'de(ekranda) "0k00 görülür.
^ Ekranda "l" iþareti yanýp söndüðü
sürece piþirme saatini P ve O tuþlarý
ile verebilirsiniz.
Verdiðiniz saat hafýzaya alýndýktan
sonra ekranda tekrar güncel saat
görülür. "l" sembolü verilen piþirme
saatini gösterir.
Piþirme Süresinin Sonunda
–
Fýrýn rezistansý otomatik olarak
kapanýr.
–
Soðutma faný çalýþmaya devam eder.
–
Yaklaþýk 7 dakika kadar akustik bir
sinyal sesi duyulur.
–
"l" sembolü yanýp söner.
^
Q tuþuna basýnýz.
00
^ "l" sembolü yanýp söndüðü sürece
piþirme süresi deðiþtirilebilir.
Piþirme Süresinin Silinmesi
^ Ekranda "l" sembolü yanýp
sönünceye kadar Q tuþuna basýnýz.
^ Ekranda "l" yanýp söndüðü sürece
O tuþu ile piþirme süresini "0k00"
pozisyonuna getiriniz veya P ve O
tuþlarýna ayný anda basýnýz ile.
Süre silindikten sonra rezistans
çalýþmaya baþlar.
Fýrýný kullanmayacaksanýz, cihazý
mutlaka kapatýnýz.
Akustik ve optik sinyal durdurulur.
23
Page 24
Fýrýnda Piþirme ile Ýlgili Bilgiler
Fýrýn Kalýbý
Fýrýnda piþirme tablosunda verilen ýsý
ölçülerine, raf sýralarýna ve sürelere
dikkate alýnýz.
Malzemesi
UOher türlü ýsýya dayanýklý malzeme
Besinlerin özenle hazýrlanmasý
saðlýðýnýz açýsýndan çok önemlidir.
Kek, Pizza, patates kýzartma veya
benzerleri sadece altýn rengi
kýzartýlmalý ve koyu kahve rengine
dönüþmemelidir.
Isý, Piþirme Süresi
Kek ve hamur iþlerinin özenle piþirilmesi
ve eþit kýzarmasý için:
– Tabloda düþük ýsý derecesini seçiniz.
Verilen ýsý derecesinden daha yüksek
bir ayar yapmayýnýz. Daha yüksek ýsý
derecesi piþirme süresini kýsaltýr,
fakat kýzarma derecesi farklý olur ve
fýrýndaki malzemenin içi tam olarak
piþmez.
–
Piþen malzemenin piþip piþmediðini
en kýsa sürede kontrol ediniz.
Bunun için hamura bir kürdan
batýrýnýz.
Kürdana hamur yapýþmazsa, hamur
piþmiþtir.
V Fýrýn kalýbý olarak siyah saç,
koyu renk emaye, rengi
koyulaþtýrýlmýþ beyaz saç ve mat
aluminyum veya ýsýya dayanýklý
cam kalýplar veya kaplamalý
koyu renk ve mat kalýplar
kullanýnýz.
Açýk renk ve parlak kalýplar
piþmekte olan malzemenin bazý
durumlarda eþit kýzarmamasýna
sebep olur.
Fýrýn Kaðýdý
Fýrýn tepsisi ve standart tepsi
yapýþmayý önleyen
PerfectClean-kaplama özelliði
sayesinde fýrýna konulmadan önce
yaðlanmasýna veya altýna fýrýn kaðýdý
döþemesine gerek yoktur.
Hazýrlanan malzeme tepsiden çok kolay
alýnabilir.
Fýrýn kaðýdý þu durumlarda lazým
olabilir:
–
Karbonatlý hamurlar (örn.: simit,
çubuk gibi) hazýrlanýrken kullanýlan
karbonat PerfectClean-kaplamalý
yüzeylere zarar verebilir.
24
–
Yumurta aký çok kullanýlan
hamurlar tepsiye hemen yapýþýrlar ,
örneðin: Bisküvi, beze veya badem
ezmesi gibi.
Page 25
Fýrýnda Piþirme ile Ýlgili Bilgiler
Standart Tepsi
Meyveli kekleri ve kalýn tepsi
keklerini standart tepside piþiriniz;
böylece fýrýnýn içi daha temiz kalýr.
Kutu Kalýp
Kutu kalýptaki veya uzun kalýptaki
kekleri fýrýnýn içinde çapraz olarak
yerleþtiriniz. Bu durumda fýrýndaki ýsý
daðýlýmý daha iyi olduðu kadar, piþirme
iþlemi de eþit gerçekleþir.
Raf Sýrasý
Raflar alttan yukarý doðru sýralanýr.
TepsilerRaf Sýrasý *
U11
21 ve 3
31,2ve4**
O11 veya 2
V11 veya 2
Dondurulmuþ Ürünler
Dondurulmuþ kekler, pizzalar veya
bagetlerin hazýrlanmalarýnda
paketlerinin ьzerinde yazэlэ эsэ
derecelerinin en dьюьрьnь seзiniz.
Bunlarэ эzgara ьzerine serilmiю fэrэn
kaрэdэ ьzerine yerleюtiriniz. Fэrэn veya
standart tepsi bu dondurulmuю
ьrьnlerde зok fazla эsэndэklarэ iзin
kullanэlmamalэdэr. Зьnkь her kullanэmda
tepside bir юekil kaybэ olabilir.
Dondurulmuþ kýzartýlacak patates ,
Kroket veya benzerleri fэrэn- veya
standart tepside piюirilebilir. Bu
dondurulmuю ьrьnlerin daha цzenli
piюirilmeleri iзin altlarэna fэrэn kaрэdэ
seriniz ve paketlerinde yazэlэ эsэ
derecesin en dьюьрьnь seзiniz.
Piюecek malzemeyi birkaз kere
зeviriniz.
* Kalýptaki kekleri 1.rafa ýzgaranýn
üstüne koyunuz.
** Meyveli kek, kurabiye veya
ekmeklerde iki tepsiden fazla tepsi
ayný anda fýrýna sürülmemelidir.
25
Page 26
Fýrýnda Piþirme Tablosu
Turbo +
Kek / Hamur ÝþiIsý
°C
Kek Hamuru
Kek(Sandkuchen), Rulo pasta (Rehrücken),
Kek(Napfkuchen)
Kek (Tepside)
Kakolu-, Fýndýklý kek (Kalýpta)
Bezeli veya þuruplu meyveli kek (Tepside)
Meyveli kek(Tepside)
Meyveli kek(Kalýpta)
Turta altý
Küçük kurabiye3)(Plätzchen)
Mayalý hamuru kabartma
Küçük kek (Gugelhupf)
Üstü hamur serpmeli kek (Streuselkuchen)
Meyveli kek (Tepside)
Beyaz ekmek
Tam tahýllý ekmek
Pizza (Tepside)
1) Burada verilen süreler baþka bir bilgi verilmediði takdirde, önceden ýsýtýlmamýþ fýrýnlar içindir.
Önceden ýsýtýlmýþ fýrýnlarda süreler yaklaþýk 10 dakika kadar kýsalýr.
2) Fýrýný önceden ýsýtýnýz.
3) Isýtma süreci içinde "Hýzlý Isýtma S" programýný çalýþtýrmayýnýz.
4) Piþen malzeme verilen süreden önce yeterli derecede kýzarmýþ ise tepsiyi fýrýndan çýkartýnýz.
5) Izgarayý fýrýnýn tabanýna yerleþtiriniz ve üstüne kabý koyunuz.
1) Burada verilen süreler baþka bir bilgi verilmediði takdirde, önceden ýsýtýlmamýþ fýrýnlar içindir.
Önceden ýsýtýlmýþ fýrýnlarda süreler yaklaþýk 10 dakika kadar kýsalýr.
2) Fýrýný önceden ýsýtýnýz.
3) Isýtma süreci içinde "Hýzlý Isýtma S" programýný çalýþtýrmayýnýz.
4) Izgarayý fýrýnýn tabanýna yerleþtiriniz ve üstüne kabý koyunuz.
erikli kek gibi üstü meyveli kekler ve kiþ hamuru için uygundur.
–
altý daha önce piþirilmemiþ üstü þuruplu kekler için uygundur.
–
Kek / Hamur ÝþiIsý
Kek Hamuru
Bezeli veya þuruplu meyveli kekler (tepside)150 - 170130 - 35
Yoðrulmuþ Hamur
Quarklý Turta
Elmalý turta, üstü hamurla kaplý
Üstü þuruplu kayýsýlý turta
Tart hamuru
Mayalý Hamur / Quark-Yaðlý-Hamur
Pizza (tepside)
Soðanlý tart
1) Burada verilen süreler baþka bir bilgi verilmediði takdirde, önceden ýsýtýlmamýþ fýrýnlar içindir.
Önceden ýsýtýlmýþ fýrýnlarda süreler yaklaþýk 10 dakika kadar kýsalýr.
2) Isýtma süreci içinde "Hýzlý Isýtma S" programýný çalýþtýrmayýnýz.
Tabloda gösterilen deðerler ortalama verilerdir.
2)
°C
150 - 170
150 - 170
150 - 170
190 - 210
170 - 190
170 - 190
Önerilen
Raf Sýrasý
1
1
1
1
1
1
Süre
dak.
65-75
50-60
50-60
25-30
40-50
25-35
1)
28
Page 29
Kýzartma ile Ýlgili Bilgiler
Ayarlar
Açýklamalar
Program Türleri
Turbo + U"Üst-Alt Isýtma V" programýný da seçebilirsiniz.
Kaplar
Isýya dayanýklý her
türlü kap
kullanýlabilir:
kýzartma kabý,
kýzartma tenceresi,
ateþe dayanýklý cam
kalýp, kýzartma
poþeti, toprak kap,
ýzgara ve tepsi
Raf sýrasý
Alttan 1.
Ön Isýtma
gerekli deðil
Isý
Kýzartma tablosuna
bakýnýz
Kýzartma Süresi
Kýzartma tablosuna
bakýnýz
Kýzartma iþleminin tencerede yapýlmasýný öneririz, çünkü
sos hazýrlamak için yeterli miktarda sývý birikir,
–
fýrýnýn içi ýzgarada kýzartmaya göre daha temiz kalýr.
–
"Üst-Alt Isýtma V" programýnda 1 kg'a kadar olan
kanatlýlar, rozbif, fileto, balýk için alttan 2. rafý kullanýnýz.
Soðuk fýrýnda kabý ýzgaranýn üzerine koyunuz.
Rozbif ve fileto için ön ýsýtma gereklidir.
– Isýyý verilen dereceden daha yüksek ayarlamayýnýz. Et
kýzarýr, fakat piþmez.
– "Turbo + U" programýnda ýsý derecesini "Üst-Alt
Isýtma V" programýna göre yaklaþýk 20 °C daha düþük
ayarlayýnýz.
–
Kýzartmalarda 3 kilodan itibaren kýzartmalarda kýzartma
tablosunda verilen dereceden yaklaþýk 10 °C daha düþük
bir ýsý ayarlayýnýz.
Kýzartma iþlemi biraz uzun sürer, fakat etin her tarafý eþit
miktarda kýzarýr ve üstünde kalýn bir kabuk oluþmaz.
–
Izgara üzerinde yapýlacak kýzartmalarda tencerede
yapýlacak kýzartmalara göre 20 °C daha düþük bir ýsýyý
seçiniz.
Kýzartma süresinin hesaplanmasý: Kýzartýlacak malzemenin
cm kalýnlýðýný verilen süre ile çarpýnýz:
–
Dana/Av eti: 15 - 18 dak./cm
–
Domuz/Süt danasý/Kuzu: 12 - 15 dak./cm
–
Rozbif/Fileto:8-10dak./cm
29
Page 30
Kýzartma ile Ýlgili Bilgiler
Öneriler
Kýzarma
Kýzartýlan malzemenin üstü kýzartma
süresinin sonuna doðru kýzarýr.
Piþmekte olan etin kapaðýný kýzartma
süresinin yarýsýnda açarsanýz, et ayrýca
yoðun bir kýzarma rengine ulaþýr.
Dinlenme Süresi
Kýzartma süresinin sonunda malzemeyi
fýrýndan çýkartýnýz, aluminyum folyoya
sarýnýz ve yaklaþýk 10 dakika kadar
dinlenmeye býrakýnýz. Bu sayede et
kesilirken dýþarý daha az su çýkar.
Kanatlýlarýn Kýzartýlmasý
Kýzartma süresi bitmeden yaklaþýk 10
dakika önce tavuk, piliç ve benzeri
diðer kanatlýlarýn üzerine tuzlu su
sürerseniz, daha gevrek olacaktýr.
Dondurulmuþ Etin Kýzartýlmasý
Yaklaþýk 1,5 kg kadar dondurulmuþ eti
çözmeden kýzartmaya baþlayabilirsiniz.
Kýzartma süresi beher kilo için yaklaþýk
20 dakika uzar.
30
Page 31
Kýzartma Tablosu
YemeklerÖnerilen
Raf Sýrasý
Turbo + UÜst- Alt Isýtma V
Isý °C
2)
Süre
Isý °C
2)
dak.
1)
Süre
dak.
Dana kýzartma, yakl. 1 kg1170 - 190100 - 120190 - 210100 - 120
Dana fileto veya
Kapak açýk kalýrsa, fýrýndaki sýcak hava artýk otomatik olarak soðutma fanýna
iletilmez ve soðutulmaz. Kumanda üniteleri çok fazla ýsýnýr. Yanýk tehlikesi!
Ayarlar
Açýklamalar
Program Türleri
Gril Y:
Turbo Gril \:
KaplarIzgarayý tepsi üzerine koyunuz
Raf Sýrasý- alttan
Gril tablosuna
bakýnýz
Ön IsýtmaGril rezistansýný yaklaþýk 5 dakika kadar fýrýn kapaðýný
Isý
Gril tablosuna
bakýnýz
Gril Süresi
Gril tablosuna
bakýnýz
Yassý malzemelerin gril yapýlmasý ve diðerlerinin üstlerinin
kýzarmasý için kullanýlýr.
Kanatlýlar veya rosto gibi büyük çaptaki malzemelerin grilde
piþirilmesi için uygundur.
Yassý gril malzemesini 3. veya 4. rafa
Daha büyük gril malzemesini 1. veya 2. rafa
Eti akan soðuk suyun altýnda hýzla
yýkayýnýz ve iyice kurulayýnýz. Et
dilimlerini gril yapmadan önce
tuzlamayýnýz, et su salar.
Yaðsýz etlerin üzerine sývý yað
sürebilirsiniz. Diðer tür yaðlar çok
çabuk yanar ve duman çýkarýr.
Yassý et ve balýk dilimlerini yýkayýnýz,
tuzlayýnýz ve üzerine limon damlatýnýz.
Izgarada Gril
Öneriler
Gril sürelerinin farklý olmamasý için
dilimlerin ayný kalýnlýkta olmasýna dikkat
ediniz.
Gril iþlemi sýrasýnda büyük et
parçalarýnýn üstü çok kýzarmýþ olsa da
çekirdek kýsmý henüz piþmemiþ olabilir,
bu durumda gril malzemesini daha
alttaki bir rafta daha düþük bir ýsýda
piþirmeye devam ediniz.
Etin ne kadar piþtiðini öðrenmek için bir
kaþýkla üstüne basýnýz:
Et henüz çok esnek ise içi henüz
–
kýrmýzýdýr (az piþmiþ=Ýngiliz usulü").
– Et az esnek ise içi pembedir ("orta
piþmiþ").
– Et hiç esnek deðilse tamamen
piþmiþtir ("well done").
^
Izgarayý standart tepsi üzerine
yerleþtiriniz.
^
Üzerine gril malzemesini koyunuz.
^
Program türünü ve ýsý derecesini
seçiniz.
^
Gril rezistansýný fýrýnýn kapaðýný
kapatarak yaklaþýk 5 dakika kadar
önceden ýsýtýnýz.
^
Gril malzemesini fýrýna koyunuz ve
kapaðý kapatýnýz.
Gril rezistansýný fýrýn kapaðýný kapatarak yaklaþýk 5 dakika önceden ýsýtýnýz.
Gril YemekleriGril YTurbo Gril \
Önerilen
Raf Sýrasý
Yassý gril malzemesi
Dana biftek3. veya 4.
2)
Þaþlýk3240 °C25 - 3022016 - 20
Piliç þiþ3240 °C20 - 2520023 - 27
Þnitzel3. veya 4.
Ciðer3. veya 4.
Köfte3. veya 4.
Sosis Kýzartma3. veya 4.
Balýk fileto3. veya 4.
Alabalýk3. veya 4.
Tost3. veya 4.
Hawai-Tost3. veya 4.
Domates3. veya 4.
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
Þeftali2maks. (Y)6-822015-20
Daha büyük çapta gril malzemesi
Piliç
3)
1
(yakl. 1 kg)
Rosto,
1240 °C75 - 85200100 - 110
C 7 cm, (yakl.
1 kg)
Domuz paça
1240 °C100 - 12020095 - 100
(yakl. 1 kg)
Rozbif, Dana fileto,
1--25025 - 35
yakl. 1 kg
1) Sürenin yarýsýnda gril malzemesini çeviriniz.
2) Gril malzemesinin kalýnlýðýna göre raf seçiniz.
Konserve yapmak için "Turbo + U" programýný tavsiye ederiz.
Konserve Kaplarý
Konserve Kavanozlarý
–
Vidalý kavanozlar. Özel kavanozlar kullanýnýz.
–
Konserve kutularýný kullanmayýnýz!
Konserve
5 Kavanoz
Meyve, Salatalýk Baloncuklarýn eþit miktarda
1)
IsýBaloncuklardan
Sonra Konserve
Süresi
Isýtmaya
Devam
2)3)
dak.
Süresi/dak.
yok25 - 30
oluþmasýna kadar 150 170 °C. Daha sonra program
seçme düðmesini
"Aydýnlatma T" noktasýna
çeviriniz.
Kuþkonmaz,
Havuç
Bezelye, Fasulye90-12025 - 30
Baloncuklarýn eþit miktarda
oluþmasýna kadar 150 170 °C. Daha sonra 100 °C
60-9025 - 30
derece ýsýda iþleme devam
edilir.
1) Standart tepsiyi alttan 1. rafa koyunuz.
2) Baloncuklar = hava kabarcýklarýnýn eþit olarak yukarý doðru yükselmesi
3) Malzemelerin fazla ýsýnmamasý için ýsý derecesini zamanýnda düþürünüz.
Konserve Ýþleminden Sonra
Kavanozlarý fýrýndan çýkartýnýz, üstlerine bir örtü örterek hava cereyansýz bir
ortamda yaklaþýk 24 saat bekletiniz.
Daha sonra tüm kavanozlarýn kapalý olup olmadýðýný kontrole ediniz.
35
Page 36
Çözme
"Çözme P" program türünde
besinlerin mükemmel çözülmelerini
saðlamak için fýrýn havasý oda
sýcaklýðýna dönüþür.
Þunlara dikkat ediniz:
Dondurulmuþ malzemenin ambalajýný
–
açarak standart tepsinin veya bir
kabýn içinde çözülmesini bekleyiniz.
Kanatlýlarýn çözülmesi için ýzgara ve
–
altýnda standart tepsiyi kullanýnýz.
Böylece tavuk veya piliç kendi
çözülmüþ suyunun içinde
beklememiþ olacaktýr.
Kanatlýlarýn çözülmesi sýrasýnda
,
hijyene ve temizliðe çok dikkat
ediniz. Bunlarýn çözülmesi sýrasýnda
oluþan suyu kullanmayýnýz.
Salmonelle tehlikesi!
– Et, kanatlý veya balýklar hemen
piþirilecekse, tamamen çözülmelerini
beklemeye gerek yoktur.
Bunlarýn çözülmeye baþlamalarý
yeterlidir. Et, balýk veya kanatlýlarýn
üstü yumuþamaya baþladýðýnda
rahatça baharatlayabilirsiniz.
Çözülmeye Baþlama- veya Çözülme
Süreleri
Süreler dondurulmuþ malzemelerin cins
ve aðýrlýklarýna göre deðiþir:
Piliç, 800 g ............90-120dak.
Et,500g...............60-90dak.
Et, 1000 g .............90-120dak.
Sosis Kýzartma, 500 g.....30-50dak.
Balýk, 1000 g............60-90dak.
Çilek, 300 g ............30-40dak.
Tereyaðlý Bisküvi, 500 g ...20-30dak.
Ekmek, 500 g ...........30-40dak.
36
Page 37
Piþirme
Hazýr Yemeklerin Hazýrlanmasý
Bu iþlem için "Turbo + U" programýný tavsiye ederiz.
Dondurulmuþ kek veya pizzayý ýzgaranýn üzerine fýrýn kaðýdý sererek hazýrlayýnýz.
Fýrýn veya standart tepsi bu dondurulmuþ ürünlerde deforme olabilir ve fýrýndan
dýþarý alýnmasý zorlaþabilir. Ondan sonraki her kullanýmda daha çok etkilenir.
Kýzartýlacak patatesler, kroketler veya benzerleri fýrýn veya standart tepsi içinde
piþirilebilir.
Hazýr Yemekler Ýçin Örnekler
YemeklerIsý
Patates-, Makarna- veya
Sebze Graten
Lazanya, Cannelloni1901. veya 2.35 - 40Ambalaj açýk
Baget, doldurulmuþ,
Panino2001. veya 2.12 - 15
Pizza, önceden piþirilmiþ2001. veya 2.12 - 20Izgarada fýrýn kaðýdýnda
Mini-Pizza, önceden
piþirilmiþ
Patates,
Patates kavurma, Kroket
Simit2201. veya 2.12 - 15Izgarada fýrýn kaðýdýnda
°C *
2501. veya 2.20 - 25Sufle kalýbýnda yemek
2201. veya 2.8 - 10Izgarada fýrýn kaðýdýnda
2201. veya 2.12 - 20Izgarada fýrýn kaðýdýnda
Alttan Raf Sýrasý
*
Süre
dak.*
Açýklama
Izgarada fýrýn kaðýdýnda
üstü açýk
üstü açýk
üstü açýk
üstü açýk
üstü açýk
* Üreticinin ambalajda verdiði bilgilere dikkat ediniz.
37
Page 38
Piþirme
Üstünü Kýzartma- Piþirme
Bu program ile sufle ve gratenlerin üstlerinin kýzartýlmasý için uygundur.
50304 sayýlý norma göre cihazlar enerji verimi konusunda A sýnýfýndadýr.
Ölçüm bilgileri "Turbo + U" programýna aittir.
39
Page 40
Temizlik ve Bakým
Fýrýnýn temizlenmesinde asla
,
buhar basýnçlý bir temizlik aleti
kullanmayýnýz.
Buhar elektrik ileten parçalara sýzar
ve kýsa devreye neden olabilir.
Cihazýn Ön Yüzü
Cihazýn yüzünde oluþan kirleri
hemen temizlemeniz iyi olur.
Bu kirler uzun bir süre kaldýðý zaman
hem zor temizlenir hem de cihazýn
renginin deðiþmesine sebep olabilir.
Cihazýn ön yüzünü temiz bir süngerli
bezle, hafif deterjanlý sýcak su ile siliniz.
Daha sonra yumuþak bir bezle
kurulayýnýz.
Temizlik iþleminde deterjansýz nemli bir
mikro elyaflý bez de kullanabilirsiniz.
Cihazýn tüm yüzeyi çiziklere karþý
hassastýr. Cam yüzeylerdeki çizikler
camýn kýrýlmasýna sebep olabilir.
Uygun olmayan deterjanlarla silindiði
zaman tüm yüzeylerin rengi
deðiþebilir.
Yüzeylerin zarar görmemesine dikkat
ediniz! Temizlikte þunlarý
kullanmayýnýz:
soda-, amonyak-, asit- veya klorid
–
içeren maddeler,
kireç çözücü temizlik ürünleri,
–
– toz veya krem deterjan gibi aþýndýrýcý
özelliði olan temizlik maddeleri,
– çözücü maddeler içeren temizlik
ürünleri,
– çelik-temizleme maddeleri,
– bulaþýk makinesi deterjanlarý,
– fýrýn spreyi,
–
cam temizleme ürünü,
40
–
aþýndýrýcý sünger ve fýrçalar, sert
yüzeyli bulaþýk süngerleri
–
keskin metal kazýyýcýlar.
Page 41
Temizlik ve Bakým
Aksesuar
Standart Tepsi
Tepsinin emaye yüzeyi
PerfectClean-kaplamadýr.
"PerfectClean-kaplama emaye"
bölümündeki temizlik ve bakým
bilgilerini okuyunuz.
Izgara, Tel Raf
Deterjanlý sýcak su veya aþýndýrma
özelliði olmayan bir çelik temizleme
maddesi ile silinebilir.
Fýrýnýn Ýçi
Fýrýnýn içini elinizle temizlemeden
önce soðumasýný bekleyiniz.
Yanýk tehlikesi!
En iyisi her kullanýmdan sonra fýrýnýn
içini temizleyiniz. Aksi halde her
kullanýmdan sonra biriken kirler daha
fazla yapýþýr ve temizlik iþini gereksiz
yere zorlaþtýrýr. Bazý durumlarda
biriken kirler cihazýn yüzeyine de
zarar verebilir.
Fýrýnýn piþirme alaný(içi) yeni bir
uygulama olan PerfectClean-ilekaplanmýþtýr.
"PerfectClean-kaplama emaye"
bölümündeki temizlik ve bakým
bilgilerini okuyunuz.
Sökülebilen fýrýn içindeki arka saçplaka koyu gri bir katalitik emaye ile
kaplanmýþtýr.
"Katalitik Emaye" bölümündeki temizlik
ve bakým bilgilerine dikkat ediniz.
Temizlið daha rahat yapabilmek için:
fýrýn kapaðýný çýkartýnýz.
–
kapaðýn parçalarýný birbirinden
–
ayýrýnýz.
tel raflarý dýþarý çýkartýnýz.
–
katalitik kaplý arka sacý dýþarý alýnýz.
–
Üst Isýtma-/Gril rezistansýný aþaðý
–
katlayýnýz.
Bunun için ayný isim altýndaki bölümü
okuyunuz.
Conta, Kapak Contasý
Kapaðýn iç tarafý ile fýrýn piþirme alaný
arasýndaki conta zamanla çatlayabilir
veya yýrtýlabilir.
Bu nedenle contayý ve kapaðýn iç
tarafýný her kullanýmdan sonra temiz bir
süngerli bezle ve hafif deterjanlý sýcak
su ile siliniz. Daha sonra yumuþak bir
bezle kurulayýnýz.
Bu temizlik iþlemi için temiz bir mikro
elyaflý bezi deterjansýz olarak
kullanabilirsiniz.
41
Page 42
Temizlik ve Bakým
PerfectClean-Kaplamalý Emaye
Emaye Yüzeyler:
Fýrýnýn içi ve
–
Tepsi
–
Yukarýda saydýðýmýz alanlar yeni bir
sistem olan PerfectClean-ilekaplanmýþtýr.
PerfectClean-kaplamalý yüzeyler
þimdiye kadar kullanýlan emaye yüzeyli
fýrýnlara oranla yapýþmayý önleyen,
mükemmel ve olaðanüstü kolaytemizlik saðlayan bir madde ile
kaplanmýþtýr.
Hazýrlanan yemek yapýþmadan
tepsiden alýnabilecek ve temizlik de o
derece kolay ve basit olacaktýr.
Uzun yýllar bu ayrýcalýklý kaplamadan
faydalanabilmeniz için aþaðýdaki bakýmuyarýlarýný dikkate alýnýz.
PerfectClean-kaplamalý yüzeylerin
bakýmý cam yüzeyler gibidir. Bir temizlik
maddesinin PerfectClean kaplamaya
uygun olup olmadýðýný belirleyebilmek
için bu maddeyi cam yüzeylere zarar
vermeden kullanabilir miyim diye
düþününüz.
PerfectClean kaplama üzerinde etinizi
kesebilirsiniz, fakat emaye yüzeyde
bunu yapamazsýnýz.
PerfectClean zemin üzerindeki normalkirleri bir bulaþýk süngeri, sýcak su ve
deterjanla temizleyebilirsiniz.
Bu kirleri biraz ýslak býrakarak
yumuþamalarýný ve daha kolay
temizlenmelerini saðlayabilirsiniz.
Gerekirse bulaþýk süngerinin sert
tarafýný da kullanabilirsiniz.
Daha sonra buralarý duru su ile siliniz.
Su bu yüzeylerde damla damla
durabilmelidir. Deterjan artýklarý bu
görünümü bozarlar.
Ýnatçý kirlerde biraz daha çaba
gerekecektir.
Fýrýn spreyini kullanmadan önce
katalitik emaye kaplý fýrýn içi arka
duvarýný ve tavaný sacýný çýkartýnýz.
Fýrýn spreyi katalitik emaye yüzeylere
zarar verir.
Temizlenecek yüzeylerin oda
sýcaklýðýnda soðumalarýný bekleyiniz.
Daha sonra spreyi sýkýnýz ve yaklaþýk
10 dakika kadar etkisini bekleyiniz.
Gerektiðinde sert yüzeyli bir sünger
kullanabilirsiniz.
Kirler çýkmazsa bu iþlemi tekrarlayýnýz.
Fýrýn spreyini kullandýktan sonra yüzeyi
duru su ile siliniz ve kurulayýnýz.
Fýrýný temizlemeden önce
soðumasýný bekleyiniz. Yanýk
tehlikesi!
42
Page 43
Temizlik ve Bakým
Yüzeylere yapýþmýþ artýklar için bir
cam kazýyýcý veya marketlerde satýlan
çelik spiraller (örn.: Spontex gibi)
kullanabilirsiniz.
Bu saydýðýmýz malzemelerde fýrýnýnýz
kolayca temizlenecek ve zarar
görmeyecektir.
Mükemmel bir kullaným için her
programdan önce fýrýnýn yapýþmayý
önleyen tabakasýný siliniz. Bu çok
önemlidir.
PerfectClean-yüzeyler bir önceki kirlerle
kaplý olduðu zaman yapýþmayý önleme
özelliði bozulur.
Fýrýn içi temizlenmeden birkaç sefer üst
üste kullanýldýðýnda, daha sonra temizlik
için çok çaba ve zaman tüketilmesine
sebep olur.
PerfectClean-kaplama yüzeylere
kalýcý bir zarar vermemek için þunlarý
kullanmayýnýz :
– aþýndýrma özelliði olan toz
deterjanlar ve benzerleri,
Yanlýþ kullanýmdan dolayý PerfectClean
yüzeylerin özelliði bozulsa dahi en az
emaye kaplamalý yüzeyler kadar
yapýþmazlýk ve kolay temizleneme
nitelikleri kalacaktýr.
Ayrýca þunlara dikkat ediniz:
Ýyi kapanmayan kek kalýplarýndan
–
akan hamurlarýn veya meyve
sularýnýn býraktýðý artýklarý fýrýn henüz
sýcakken temizleyiniz.
Taþan meyve sularý fýrýnda kalýcý renk
–
deðiþmelerine neden olabilir. Ayný
þekilde bir kýzartma iþleminden sonra
yað tepsisinde kalýcý mat lekeler
ortaya çýkabilir. Bunlar kaplamanýn
özelliðini hiçbir þekilde etkilemez. Bu
lekeleri mutlaka çýkarmak için
uðraþmayýnýz.
Sadece yazýlý olanlarý yapýnýz.
–
cam-seramik ocaklar için
–
kullanýlan deterjanlar,
–
bulaþýk teli,
–
sert süngerler, eski bulaþýk
süngerleri,
–
PerfectClean yüzeylere yüksek
ýsýda fýrýn spreyleri sýkýp uzun süre
býrakmayýnýz,
–
bulaþýk makinesinde yýkamayýnýz.
43
Page 44
Temizlik ve Bakým
Katalitik Emaye
Fýrýn içiarka duvarý koyu gri renkte
katalitik emaye ile kaplanmýþtýr.
Katalitik emaye yüksek ýsýlarda sýçrayan
yaðlarý kendi kendine temizleme özelliði
olan bir kaplamadýr. Isý derecesi ne
kadar yüksek olursa, iþlem de o kadar
etkili olur.
Katalitik kaplamanýn üzerine çok
fazla yað sýçramýþsa, temizlik iþlemi
sýrasýnda fýrýnýn piþirme alanýnda
ince bir tabaka oluþur.
PerfectClean-kaplamalý alanlarý,
^
contayý ve kapaðýn iç tarafýný iþlemin
sonunda siliniz.
Katalitik kaplama aþaðýda sýralanan
malzemeler nedeniyle kendi kendini
temizleme özelliðini kaybeder
sýkmadan önce fýrýndaki katalitik
emaye kaplý parçalarý fýrýndan
çýkartýnýz.
Baharat artýklarý, sýçrayan þekerli
sývýlar ve benzeri kirler için katalitik
kaplamanýn bir etkisi yoktur. Bunlar elle
temizlenerek çýkarýlmalýdýr. Bunun için
tüm parçalarý dýþarý alýnýz.
Temizlik için hafif deterjanlý sýcak su ve
yumuþak bir fýrça kullanýnýz.
Sýçrayan yaðlarý fýrýný ýsýtarak katalitik
kaplamadan çýkarabilirsiniz. Bunun için:
^
Aksesuarlarý fýrýndan dýþarý alýnýz.
^
Temizlik iþlemini baþlatmadan önce
fýrýnýn piþirme alanýndaki ve kapaðýn
iç tarafýndaki kaba kirleri bir bezle
alabilirsiniz. Böylece kirlerin
yanmasýný önlemiþ olursunuz.
Çalar saati olan fýrýnlarda ýsýtma iþlemini
otomatik olarak kapatabilirsiniz, bunun
için "Piþirme Süresinin Verilmesi"
bölümüne bakýnýz.
Fýrýnýn her kullanýmýnda oluþan yüksek
ýsý sayesinde mevcut kirler de yok
olabilirler.
Katalitik kaplamanýn hatalý kullaným
sonucunda veya çok kirli oluþundan
dolayý etkisi kaybolursa, yeni
parçalarý Miele yetkili servisinden
satýn alabilirsiniz.
^
"Turbo + U" programýný seçiniz.
^
En yüksek ýsý derecesini ayarlayýnýz.
^
Fýrýný yaklaþýk 1 saat kadar çalýþtýrýnýz.
Süre kirlilik derecesine göre ayarlanýr.
44
Page 45
Temizlik ve Bakým
Kapaðýn Çýkarýlmasý
Kapak menteþelerden askýlara
tutturulmuþtur.
Kapak bu askýlardan çýkarýlmadan önce
her iki menteþedeki kilitleri açýnýz.
^ Kapaðý tam olarak açýnýz.
Daha sonra kapaðý tam kapatýnýz.
^
Kapaðý asla yatay durumda
askýlardan çekmeyiniz. Bunlar fýrýna
doðru düþebilir ve fýrýný zedeler.
Yaralanma tehlikesi!
^
Her iki menteþedeki kilidi döndürerek
açýnýz. Bunun için kilidi dayanma
noktasýna eðik olarak kadar
döndürünüz.
^
Kapaðý yanlardan tutunuz , yukarý
doðru kaldýrýnýz ve askýlarýndan
çýkartýnýz.
Kapaðý kulpundan tutarak
kaldýrmayýnýz, kýrýlabilir ve kapaða
zarar verir.
Kapaðý yerinden çýkartýrken
köþelerine dikkat ediniz.
45
Page 46
Temizlik ve Bakým
Kapak Parçalarýnýn Ayrýlmasý
Kapaðýn çevresindeki lastik contalar
sayesinde fýrýndaki havanýn dýþarý
sýzmasý önlenmektedir.
Bu camlar arasýnda kirlenmeler
oluþtuðunda, kapaðýn parçalarýný
birbirinden ayýrarak kapak camlarýnýn
her iki tarafýný da ayrý ayrý silebilirsiniz.
Camlarý silerken aþýndýrma özelliði
olan deterjanlar , sert süngerler veya
fýrçalar ve keskin metal kazýyýcýlar
kullanmayýnýz. Yüzeyleri
çizebilirsiniz.
Fýrýn spreyi kullanmayýnýz.
Aluminyum profiller zarar görebilir.
Camlarýn her biri farklý kaplamalarla
donatýldýðý için temizlik iþleminden
sonra camlarýn tekrar doðru sýrada
takýlmasýna dikkat ediniz. Piþirme
alanýna bakan tarafýn ýsýyý yansýtma
özelliði vardýr.
Kapaðýn parçalarýný birbirinden
ayýrmadan önce kapaðý yerinden
çýkartýnýz.
Kapaðýn dýþ camýný çizilmemesi için
^
yumuþak bir zemin üzerine koyunuz
(örneðin bir bulaþýk bezi gibi). Camýn
kýrýlmamasý için kapak kulpunun
masa kenarýna gelmesine dikkat
ediniz.
Temizlik sýrasýnda çýkarmýþ
olduðunuz camlarý kýrýlmamalarý için
güvenli bir yerde saklayýnýz.
46
^
Torx-vidalarý sökünüz ve çýtayý
contasý ile birlikte dýþarý çekiniz.
Page 47
Ýçteki camý hafifçe kaldýrýnýz ve dýþarý
^
çekiniz.
Temizlik ve Bakým
Camlarý ve diðer parçalarý
^
temizleyiniz.
Bunun için temiz ve ýslak bir mikro
elyaflý bez veya süngerli bir bez,
biraz deterjan ve sýcak su kullanýnýz.
Daha sonra parçalarý yumuþak bir
bezle kurulayýnýz.
Daha sonra kapak parçalarýný tekrar bir
araya getiriniz:
^
Camý öne doðru dýþarý çekiniz.
Bu arada contalar yerinden çýkabilir.
Camýn kýrýlmamasý için dikkat ediniz. Bu
profilleri çerçevesinin içinde
kaymamalarý için saðlamlaþtýrýnýz.
^ Ortadaki camý sonuna kadar yerine
itiniz; camýn üstünde basýlý olan
malzeme numarasý saðda altta
köþede durmalýdýr. Sýzdýrmazlýk
profillerini takýnýz ve camý dayanma
noktasýna kadar yerine itiniz.
47
Page 48
Temizlik ve Bakým
Ýç camýn yandaki contalarýný da
^
yuvalarýna yerleþtiriniz.
^
Ýç camý aþaðý doðru bastýrýnýz.
Bu arada yandaki contalarýn
kaymamasýna ve camýn mümkün
olduðu kadar aþaðýya sürülmesine
dikkat ediniz.
Çýtayý conta ile birlikte camýn önüne
^
yerleþtiriniz.
Kapaktaki bu iþlemlerin doðru
yapýlmasý gerekir, aksi halde fýrýndaki
sýcak hava dýþarý sýzabilir.
^
Çýtalarý tekrar vidalayýnýz.
48
Page 49
Temizlik ve Bakým
Kapaðýn Takýlmasý
^ Bunun için temiz ve ýslak bir mikro
elyaflý bez veya süngerli bir bez,
biraz deterjan ve sýcak su kullanýnýz.
Daha sonra parçalarý yumuþak bir
bezle kurulayýnýz.
Kapaðý tam olarak açýnýz.
^
Her iki askýyý döndürerek kilitleyiniz.
^
Bunlarý dayanma noktasýna kadar
çeviriniz.
Temizlik iþinden sonra askýlar
mutlaka tekrar kilitlenmelidir. Aksi
halde kapak askýlardan kurtulur ve
düþüp zarar görebilir.
Köþelere dikkat ediniz.
49
Page 50
Temizlik ve Bakým
Tel Raflarýn Çýkarýlmasý
Rezistanslar kapatýlmalýdýr ve
soðumalýdýr.
Yanýk tehlikesi!
^ Emniyet kilidini öne çekiniz.
Fýrýn Ýçindeki Arka Sacýn
Çýkartýlmasý
Rezistanslar kapalý ve soðuk
olmalýdýr. Yanýk tehlikesi!
Katalitik emayenin temizlik ve bakým
açýklamalarýna bakýnýz.
Tek raflarý dýþarý alýnýz.
^
^ Vidalarý sökünüz ve arka sacý
çýkartýnýz.
Fýrýný arka sacý takýlmadan
kullanmayýnýz.
Yaralanma tehlikesi!
^
Tel rafý dýþarý alýnýz.
Parçalarýn tekrar yerine takýlmasý için
sökme iþlemini tersten uygulayýnýz.
Parçalarý yerine dikkatle takýnýz.
50
Parçalarýn tekrar bir araya getirilmesi
için iþlemi tersten uygulayýnýz. Parçalarý
dikkatle bir araya getiriniz.
Page 51
Üst Isýtma - Rezistansýnýn
Katlanmasý
Rezistans kapalý ve soðuk olmalýdýr.
Yanýk tehlikesi!
Rezistansý aþaðý katlarken güç
kullanmayýnýz.
Zarar görebilir.
Temizlik ve Bakým
Parçalarýn tekrar bir araya getirilmesi
için iþlemi tersten uygulayýnýz. Parçalarý
dikkatle bir araya getiriniz.
51
Page 52
Arýzalar ve Hatalar
Fýrýnýn günlük kullanýmý sýrasýnda ortaya çýkabilecek çoðu arýzayý kendiniz
giderebilirsiniz. Aþaðýdaki bilgiler arýza sebeplerini bulmada ve gidermede size
yardýmcý olacaktýr.
Montaj ve bakým iþleri sadece uzman ve yetkili servisler tarafýndan
,
yapýlabilir.
Hatalý montaj ve bakým iþleri veya tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi için
ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir ve üretici firma bundan sorumlu tutulamaz.
ProblemSebep ve Çözüm
Piþirme alaný
ýsýnmýyorsa?
Evdeki sigorta atmýþ
olabilir. Yetkili
servise haber
veriniz.
Bir program ve bir ýsý derecesi ayarlanmamýþ olabilir, kon
trol ediniz.
Rezistans çalýþýyor, fakat fýrýn içi lambasý yanmýyorsa?
Ampul bozuk olabilir.
^ Cihazýn elektrik baðlantýsýný þebekeden ayýrýnýz. Fýrýnýn
fiþini prizden çekiniz veya evdeki sigortayý kapatýnýz.
^ Lambanýn kapaðýný ve contasýný sökünüz.
^ Lambayý deðiþtiriniz.
Satýn alacaðýnýz lamba orijinal lambanýn aynýsý (230 V,
25 W, E 14, 300 °C dereceye kadar ýsýya dayanýklý)
olmalýdýr.
-
Bir piþirme
iþleminden sonra
fýrýndan sesler
duyuluyorsa?
52
^ Lamba kapaðýný ve contayý yerine takýnýz.
Bu bir arýza deðildir!
Cihaz kapandýktan sonra içerdeki nemin kumanda
ünitelerine ve dolaplara sinmemesi için soðutma faný bir
süre daha çalýþmaya devam eder. Fýrýn sýcaklýðý belirli bir
seviyeye düþtükten sonra, soðutma faný otomatik olarak
kapanýr.
Kapak açýk tutulursa ýsý daha çabuk düþecektir.
Page 53
ProblemSebep ve ÇÖzüm
Kek/hamur iþleri
fýrýnda piþirme
tablosunda verilen
sürede henüz
piþmemiþse?
Doðru ýsýnýn ayarlanýp ayarlanmadýðýný kontrol ediniz.
–
Tarifini deðiþtirmiþ olabilirsiniz. Daha fazla sývý ve yumurta
–
ilavesi piþirme süresinin uzamasýna sebep olur.
Kýzarmalarda her zaman farklýlýklar olabilir. Çok fazla bir
kýzarma farký olduðunda þunlarý kontrol ediniz:
Turbo + U programýnda:
ýsý çok yüksek ayarlanmýþ olabilir.
–
doðru raf seçilmemiþ olabilir.
–
Üst-Alt Isýtma V programýnda:
Fýrýn kalýbýnýn malzemesi ve rengi önemlidir. Açýk renk,
–
parlak kalýplar fýrýn için uygun deðildir.
– doðru raf sýrasý seçilmemiþ olabilir
Izgara üzerinde yapýlan kýzartmalarda içerdeki hava akýþý
nedeniyle baharat tozlarý fýrýnýn iç duvarlarýna yapýþabilir.
Böyle lekeler katalitik iþlemle yok edilebilir; hafif deterjanlý
sýcak su ve yumuþak bir fýrça ile çýkabilir.
Bir elektrik kesintisi nedeniyle verilen tüm süreler silinmiþ
olabilir.
Sinyal sesi fabrika ayarýna geri alýnmýþ olabilir.
Süreleri ve gerektiðinde sinyal sesini tekrar ayarlayýnýz.
Arýzalar ve Hatalar
53
Page 54
Müþteri Hizmetleri
Kendinizin gideremediði arýzalar için
lütfen
Miele yetkili servisini arayýnýz.
–
Müþteri hizmetleri telefon numarasýný
kullanma kýlavuzunun arka
kapaðýnda bulacaksýnýz.
Müþteri hizmetleri sizden cihazýn
modelini ve seri numarasýný soracaktýr.
Buna ait bilgileri fýrýnýn içindeki tip
etiketinde bulabilirsiniz.
54
Page 55
Sonradan Alýnabilen Aksesuar
Cihazýnýz için uygun olan Miele aksesuarlarýný ve temizlik ve bakým ürünlerini
Miele müþteri hizmetlerinden satýn alabilirsiniz.
Teleskop Sürgü Sistemi
Dört sýra rafý bulunan teleskop sürgü
sistemi fýrýndan tam olarak dýþarý
çekilebilir.
Böylece piþmekte olan yemeði çok
rahat kontrol edebilirsiniz.
Tek Sürgü Sistemi
Sýçramalarý Önleme Kapaðý
Bu kapak tepsinin içine yerleþtirilir.
Izgara üzerinde yapýlan gril veya
kýzartmalarda et suyunun damlayarak
yanmasýný önler ve bu suyun baþka bir
iþ için kullanýlmasýný saðlar.
Izgara Tutacaðý
Bu tutacak ile tepsiyi veya ýzgarayý
rahatça dýþarý alabilirsiniz.
Tek sürgü sisteminin üç raf sýrasý vardýr.
Her sürgü fýrýndan tam olarak dýþarý
çekilebilir ve yemeðin kolayca kontrol
edilmesini saðlar.
55
Page 56
Sonradan Alýnabilen Aksesuar
Pizza-Kalýbý
Yuvarlak kalýp, pizza, mayalý hamurdan
veya kek hamurundan yapýlan ince
kekler, tatlýlarýn üstünü kýzartmak, pide
veya derin dondurulmuþ kek veya
pizzalar için uygundur.
Fýrýn Taþý
Pizza, kiþ, ekmek ve benzerlerini
piþirmek için idealdir. Malzemenin altý
iyi kýzarýr ve mükemmel piþer.
Fýrýn taþý ýsýyý uzun süre muhafaza eder
ve üstü cilalýdýr.
Bu taþ ýzgara üzerine oturtulur.
Kýzartma Kabý
Kýzartma kabý diðer kaplarla
kýyaslanýrsa, doðrudan tel raflara
sürülebilir. Kýzartma kabýnda da
tepsilerde olduðu gibi dýþarý kaymayý
önleyen koruyucu bir girinti vardýr.
Kýzartma kabýnýn yüzeyi yapýþmayý
önleyen bir kaplama ile kaplanmýþtýr.
Kýzartma kabý iki farklý derinliktedir.
Lütfen satýn alýrken kýzartma kabýnýn
modelini söyleyiniz:
HUB 61-22 (Derinlik: 22 cm)
–
– HUB 61-35 (Derinlik: 35 cm)
Malzemeyi fýrýn taþý üzerine yerleþtirmek
ve oradan almak için tahta bir spatulasý
vardýr.
56
Kýzartma Kabý Kapaðý
Kýzartma kaplarýna uygun kapaklarý
ayrýca satýn alabilirsiniz.
Kilit kumanda paneli altýna takýlmýþtýr ve
kapaðýn açýlmasýný önler. Ancak bu
mandala basýldýðýnda fýrýnýn kapaðý
açýlabilir.
Fýrýnýn Ýçindeki Katalitik Emaye Yan
ve Tavan Sacý
Mikro Elyaflý Bez
Kilit kumanda paneli altýna takýlmýþtýr ve
kapaðýn açýlmasýný önler. Ancak bu
mandala basýldýðýnda fýrýnýn kapaðý
açýlabilir.
Fýrýn Temizleme Maddesi
Fýrýn temizleme maddesi çok inatçý
kirler için uygundur. Fýrýn ýsýtýlmasýna
gerek yoktur.
Yan saçlar tel raflarýn arkasýndadýr ve
fýrýnýn içini kirlenmelerden korur.
Tavan sacý ise rezistansýn üzerindedir.
Fýrýn yan sacý için mutlaka cihazýn
modelini bildiriniz ve cihazýnýzda tel
raflar, tek sürgülü veya teleskop sürgülü
sistemin olup olmadýðýný açýklayýnýz.
57
Page 58
Elektrik Baðlantýsý
Cihazýn elektrik baðlantýsý yerel
yönetmelikleri iyi bilen ve bunu
dikkatle uygulayan uzman bir
elektrikçi tarafýndan yapýlmalýdýr.
Gerekli olan baðlantý bilgilerini fýrýnýn
kapaðýný açtýktan sonra görebileceðiniz
tip etiketinden öðrenebilirsiniz.
Bu bilgilerin evinizin þebeke deðerleri
ile uyuþmasý þarttýr.
Hatalý montaj- ve bakým iþleri veya
tamirler sonucunda cihazý kullanan
kiþi için ciddi tehlikeler ortaya
çýkabilir ve üretici firma bundan
sorumlu tutulamaz.
Baðlantý sadece VDE 0100 normuna
uygun bir elektrik tesisatýna yapýlabilir.
Baðlantýnýn bir prize yapýlmasý yetkili
teknik servis için kolaylýk oluþturacaktýr.
Eðer cihazýn yakýnýnda priz yoksa ve
baðlantý doðrudan þebekeye
yapýlacaksa, her kutup için ayrý bir
ayraç bulunmalýdýr.
Bu ayraç için 3 mm kontak aralýðý olan
bir þalter gereklidir. Yalýtkan þalter,
sigorta ve koruyucular bu görevi görür
(Avrupa Normu=EN 60 335).
Miele yetkili servislerine
baþvurduðunuzda þebekenizin voltajýný,
fýrýnýn modelini ve seri numarasýný
bildiriniz.
Baðlantýda yapýlacak bir deðiþiklik
veya baðlantý kablosunun
yenilenmesinde H 05 VV-F veya
H 05 RR-F tipinde uygun kesitli bir
kablo seçilmelidir.
Fýrýn
Fýrýn yaklaþýk 1,7 metre uzunluðunda
3-damarlý baðlantý kablosu ile 50 Hz,
230 V alternatif akýma göre
donatýlmýþtýr.
16 A'lýk sigortasý mevcuttur.
Baðlantý mutlaka kurallara uygun
döþenmiþ topraklý bir prize yapýlmalýdýr.
Maksimum baðlantý deðeri için tip
etiketine bakýnýz.
58
Page 59
Fýrýn Montajý
Fýrýn ancak monte edildikten
,
sonra kullanýlabilir.
Cihazý monte edeceðiniz dolaba ýsý
koruma bandý takmayýnýz. Bu bantlar
cihaza gelen havayý engeller!
Montaj sýrasýnda cihazý kapak
kulpundan tutmayýnýz. Kapak zarar
görebilir.
Þebekeye baðlantý kutusunda
elektrik olmamalýdýr.
Fýrýnýn elektrik baðlantýsýný yapýnýz.
^
Fýrýný dolabýn içine sürünüz ve
^
hizalayýnýz.
^
Kapaðý açýnýz ve fýrýný iki vida ile
dolabýn iki tarafýna vidalayýnýz.
59
Page 60
Deðiþiklik haklarý saklýdýr. / 22 / 0508
(H 4102 B; H 4202 B; H 4112 B; H 4212 B)
M.-Nr. 07 216 830 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.