Miele H 4100, H 4200, H 4110, H 4210 User manual [no]

Page 1
Bruksanvisning
Kombi-stekeovner for benk Kombi-stekeovner for høyskap H 4100, H 4200 H 4110, H 4210
Bruksanvisningen leses før oppstilling ­installasjon – igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
N
M.-Nr. 06 779 410
Page 2
Innhold
Beskrivelse av ovnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Komfyrtopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aktivt miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sikkerhetsregler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Igangsetting av stekeovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Førstegangs innstilling av klokkeslett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rengjøring av ovnen og første oppvarming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Oppvarmingssystemer i stekeovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Betjening av stekeovnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funksjonsvelger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Temperaturvelger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bruk av stekeovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bruk av funksjonen Hurtigoppvarming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Forvarming av stekeovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tilberedning av ferdigretter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Koblingsur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Innstilling av klokkeslett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Endre signaltone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Innstilling av varselur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kontroll og endring av varselurtiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Slette varselur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Innstilling av steketid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kontroll og endring av innstilt steketid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sletting av steketid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Baking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Baketabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Steking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Steketabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Grilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Grilltabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Hermetisering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2
Page 3
Innhold
Koking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Koking av ferdigretter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Eksempler for ferdigretter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Gratinering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Prøveretter/Energiklasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rengjøring og stell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Front, betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bakeplate, langpanne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rist, føringslister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ovnsrom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
PerfectClean-foredlet emalje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Katalytisk emalje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Avtaging av stekeovnsdøren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Demontering av stekeovnsdøren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Innsetting av stekeovnsdøren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Uttaging av føringslistene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uttaging av bakveggen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nedsenking av varmeelementet for overvarmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Hvis feil oppstår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ekstrautstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Elektrotilkobling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Montering av stekeovn for benk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Montering av stekeovn for høyskap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3
Page 4
Beskrivelse av ovnen
H 4100, H 4200
Betjeningspanel*
a Kokesonebrytere venstre bak og
foran*
b Funksjonsvelger* c Temperaturvelger* d Temperaturkontroll y e Kontrollampe for kokesonene z* f Kokesonebrytere høyre foran og
bak*
4
Stekeovnsrom
g Varmeelement for overvarme og grill h Innsugningsåpning for viften i Katalytisk emaljert bakvegg j Føringslister med fire rillehøyder k Stekeovnsdør
* avhengig av modell
Page 5
H 4110, H 4210
Beskrivelse av ovnen
Betjeningspanel*
a Kokesonebrytere venstre bak og
foran*
b Kontrollampe for kokesonene z* c Funksjonsvelger d Koblingsur med tastene O, Q og P e Temperaturvelger* f Temperaturkontroll y g Kokesonebryter høyre foran og bak*
Stekeovnsrom
h Varmeelement for overvarme og grill i Innsugningsåpning for viften j Katalytisk emaljert bakvegg k Føringslister med fire rillehøyder l Stekeovnsdør
* avhengig av modell
5
Page 6
Beskrivelse av ovnen
Utstyr
Stekeovnsstyring
Stekeovnsstyringen gir mulighet for bruk av de forskjellige funksjonene til baking, steking og grilling.
For stekeovner med koblingsur, gir den også mulighet for
visning av klokkeslett,
et varselur,
automatisk inn- og utkobling av
tilberedningsprosesser.
Dampkjølesystem
Så snart stekeovnen kobles inn, starter kjøleviften automatisk. Den sørger for at den varme dampen fra stekeovnsrom­met blir blandet med kald romluft og avkjølt, før den går ut mellom steke­ovnsdøren og betjeningspanelet.
Etter at en rett er ferdig, forblir kjølevif­ten innkoblet en stund, for at det ikke skal avsettes luftfuktighet i ovnsrommet, på betjeningspanelet eller på innbyg gingsskapet. Viften kobles automatisk ut når ovns rommet er avkjølt til en bestemt tempe ratur.
-
-
PerfectClean-foredlete overflater
Overflatene på
stekeovnsrom,
bakeplate og
langpanne
– er PerfectClean-foredlet. De fremragende antiklebeegenskapene
til denne overflateforedlingen forhindrer at maten setter seg fast, og letter ren gjøringen. Se kapittel "Rengjøring og stell".
Katalytisk emaljerte overflater
Bakveggen er belagt med mørkegrå katalytisk emalje, som er selvrensende for olje- og fettsprut ved høye tempera­turer. Se kapittel "Rengjøring og stell".
Senkbare betjeningselementer
Betjeningselementene er senkbare. Ved trykking hentes de ut eller senkes
ned.
NB! Betjeningselementene skal bare senkes når de står i nullstilling. Ellers
­blir de ødelagt!
-
6
Page 7
Beskrivelse av ovnen
Tilbehør
Det medfølgende tilbehøret er oppført nedenfor.
Ytterligere tilbehør kan kjøpes hos Miele-forhandleren eller i Mieles deleav deling. Opplysninger om dette ekstraut styret finnes i kapitlet med samme navn.
Bakeplate, langpanne og rist
Bakeplate, langpanne og rist er utstyrt med en uttrekkssikring, som forhindrer at de glir helt ut når de bare skal trekkes delvis ut.
Komfyrtopp
Betjening og montering; se den sepa rate bruksanvisningen for komfyr toppen.
-
-
-
-
Pass på når du skyver inn disse del ene at uttrekkssikringen befinner seg bak.
Bakeplate, langpanne og rist må løftes litt for å kunne tas ut av stekeovnen.
-
7
Page 8
Aktivt miljøvern
Kassering av emballasjen
Emballasjen er nødvendig for å be skytte apparatet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sik te på miljøvennlighet og avfallsbehand ling; de kan derfor gjenvinnes. Tilbake føringen av emballasjen til material kretsløpet sparer råstoff og reduserer avfallsmengden. Forhandleren tar van ligvis emballasjen i retur.
-
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa rater inneholder ofte verdifulle materi aler. De inneholder imidlertid også
­skadelige stoffer, som har vært nødven
­dige for apparatets funksjon og sikker
­het. I restavfallet eller ved feil behand ling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast
­derfor aldri apparatet som restavfall.
Lever i stedet apparatet til et offentlig avfallsanlegg, som tar i mot brukte elektriske og elektroniske apparater.
Sørg for at apparatet oppbevares bar­nesikkert til det kjøres bort. Se kapittel "Sikkerhetsregler".
-
-
-
-
-
8
Page 9
Denne stekeovnen oppfyller de på budte sikkerhetskrav. Hvis ovnen ikke brukes forskriftsmessig, kan det føre til skader på personer og gjen stander.
Les bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke ovnen. Den gir viktige råd om montering, sikkerhet, bruk og vedlikehold av ov nen. Du beskytter deg selv og unn går skader på ovnen.
Ta vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier!
-
-
-
Forskriftsmessig bruk
Ovnen skal bare brukes i hushold-
ningen til baking, steking, tining, koking, hermetisering, tørking og gril­ling av matvarer. Annen bruk er ikke tillatt og kan inne­bære fare. Produsenten er ikke ansvar­lig for skader som skyldes ureglemen tert bruk eller feil betjening.
Personer, som på grunn av sin
psykiske eller fysiske tilstand eller på grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene ap paratet på en sikker måte, må ikke bru ke dette apparatet uten tilsyn eller vei ledning fra en ansvarlig person.
Hold øye med barn som befinner
seg i nærheten av apparatet. Ikke la barn leke med apparatet.
Sikkerhetsregler
Barn får kun bruke apparatet uten
tilsyn, når betjeningen er forklart slik at de kan betjene apparatet på en sikker måte. Barn må kunne forstå mu lige farer ved feil betjening.
Teknisk sikkerhet
Før apparatet tilkobles, må tilkob
lingsdataene (spenning og frek vens) på typeskiltet sammenlignes med
­dataene for el-nettet.
Disse dataene må stemme overens, for at det ikke skal oppstå skader på appa ratet. Søk råd hos en elektroinstallatør hvis du er i tvil.
Sikkerheten for ovnens elektriske
anlegg garanteres kun hvis den kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforut­setningen finnes. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere husinstallasjonen. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jordledning
­(f.eks. elektrisk støt).
Apparatet må bare brukes når det er bygd inn, slik at ingen strømfør
ende deler kan berøres.
-
-
-
Åpne aldri ovnens kabinett.
Hvis strømførende deler blir berørt og den elektriske og mekaniske kon struksjonen forandret, utsettes du for fare og det kan oppstå funksjonsfeil på apparatet.
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Sikkerhetsregler
Installasjon, vedlikehold og repara
sjoner må bare utføres av kvalifi serte fagfolk. Installasjon, vedlikehold og reparasjoner utført av ukyndige kan føre til betydelig fare for brukeren, som produsenten ikke er ansvarlig for.
Hvis tilkoblingsledningen skades,
må en spesiell tilkoblingsledning monteres av en fagmann som er opp lært av produsenten.
Ved installasjon, vedlikehold og re
parasjoner må apparatet være koblet fra el-nettet. Apparatet er koblet fra el-nettet bare når en av disse betin gelsene er oppfylt:
– sikringene i husinstallasjonen er
koblet ut,
– skrusikringene i husinstallasjonen er
skrudd helt ut,
– tilkoblingsledningen er atskilt fra
el-nettet. For apparater med støpsel; ta tak i støpselet, ikke i tilkoblingsledningen for å koble apparatet fra nettet.
-
Bruk
-
Forsiktig! Fare for forbrenning! I kokesone- og stekeovnsområdet oppstår høye temperaturer!
Sørg for at barn ikke tar på ovnen når den er i bruk. Barns hud reage
rer ømfintligere enn voksnes på høye
­temperaturer.
Ovnen blir varm på dørglasset, ved damputslippet og på betjeningspanelet.
­Komfyrtoppen blir varm på kokesonene.
Barn kan rive ned varme gryter og pan
­ner og dermed brenne seg.
Bruk grillvotter når du setter inn el-
ler tar ut varm mat eller ordner med mat i den varme stekeovnen. Ved bruk av Over-undervarme, eller ved grilling, blir det øvre varmeelementet, som befinner seg i berøringsområdet, svært varmt. Fare for forbrenning!
-
-
Stekeovnen må ikke kobles til
el-nettet via skjøtekabel. Skjøtekab ler gir ikke nødvendig sikkerhet for ovn en (f.eks. fare for overoppheting).
En forutsetning for at sikker bruk
garanteres, er at installasjon og montering på ikke-stasjonære oppstill ingssteder (f.eks. skip) bare må utføres av fagfolk.
10
-
-
-
Page 11
Sikkerhetsregler
Ikke bruk servise av kunststoff. Det
smelter ved høye temperaturer og stekeovnen kan bli skadet.
Bokser må ikke hermetiseres i ste
keovnen. Det oppstår et overtrykk. Boksene kan eksplodere. Fare for ska de!
Ikke skyv gjenstander, f.eks. gryter
og panner frem og tilbake på bun nen i stekeovnen. Bunnens overflate kan bli skadet.
Ikke stå eller sett deg på den åpne
stekeovnsdøren, og ikke sett tunge gjenstander der. Ovnen kan bli skadet. Stekeovnsdøren må ikke belastes med mer enn 15 kg.
Pass på at ikke noe blir klemt fast
mellom døren og stekeovnen.
Dekk alltid til maten når du oppbe-
varer den i stekeovnen. Fuktighet fra maten kan føre til korrosjon i ovnen. Tildekking bidrar dessuten til at maten ikke blir tørr.
Ikke skru av ovnen hvis du vil be
nytte restvarmen til å holde maten varm. La den valgte funksjonen være innkob
­let og innstill den laveste temperaturen.
Skru absolutt ikke av stekeovnen. Luft
­fuktigheten stiger og fører til dugg på betjeningspanelet, dråpedannelse un der benkeplaten og til dugg på skap
­fronten.
På grunn av kondensvann kan
kjøkkenskapet eller benkeplaten bli
skadet.
– det oppstå korrosjon i ovnen.
Stek dypfryste kaker eller pizza på
risten med bakepapir, ikke på bakeplaten eller i langpannen. Platen og pannen kan bue seg så mye at de ikke kan tas ut når de er varme. De vil bli mer deformert for hver gang de brukes. Frossenvarer som pommes frites, kro­ketter og lignende kan tilberedes på bakeplaten eller i langpannen.
-
-
-
-
-
11
Page 12
Sikkerhetsregler
Ikke hell vann direkte på bakepla
ten, i langpannen eller i ovnsrom met, så lenge overflatene fremdeles er varme. Vanndampen som oppstår kan føre til alvorlige forbrenninger, og emal jen kan bli skadet på grunn av temperaturendringen.
Legg aldri aluminiumsfolie på bun
nen i stekeovnen når du bruker Over- undervarme A / Gratinering ö / Hurtigoppvarming Ä. Sett heller ikke panner, gryter, bakepla ter eller langpanner på stekeovnsbunn en.
Pass på når du skyver inn en langpan­ne av et annet fabrikat, at avstanden mellom underkanten av langpannen og bunnen i stekeovnen er minst 6 cm.
Hvis ikke disse rådene følges, blir un­dervarmen blokkert. Dermed kan emal­jen på stekeovnsbunnen sprekke eller skalle av.
I forretningene tilbys aluminiumsfo-
lie til å beskytte stekeovnen mot til smussing og forenkle rengjøringen. Ved bruk av slik folie forandres bake- og stekeresultatene betydelig. Samtidig kan også apparatet bli skadet (f.eks. på grunn av varmeansamling).
-
-
Generelt
Forlat ikke gryter eller panner med olje eller fett uten tilsyn. Olje og fett
kan selvantennes ved overoppheting.
­Brannfare!
Ikke bruk ovnen til oppvarming av
-
-
-
-
rom. På grunn av den sterke var meutviklingen i stekeovnen kan lett an tennelige gjenstander i nærheten be gynne å brenne.
Sørg for at maten alltid blir tilstrek
kelig oppvarmet. Den nødvendige tiden avhenger blant annet av matens utgangstemperatur, mengde, type og beskaffenhet, samt av endringer i oppskriften. Eventuelle bakterier i maten uskadelig­gjøres bare ved tilstrekkelig høy tempe­ratur (> 70 °C) og ved tilstrekkelig lang tid (> 10 min). Hvis du er i tvil om maten er nok oppvarmet, velg litt lengre tid. Det er dessuten viktig at temperaturen fordeler seg jevnt i maten. Vend maten eller rør i den.
-
-
-
-
12
Page 13
Sikkerhetsregler
Hvis du bruker en stikkontakt i nær
heten av stekeovnen, pass på at ledningen på det elektriske apparat ikke blir klemt fast i den varme steke ovnsdøren. Isolasjonen i ledningen kan bli ødelagt. Fare for støt!
Damprenser må absolutt ikke bru
kes til rengjøring av stekeovnen. Dampen kan trenge inn til strømførende deler og forårsake en kortslutning.
Bruk av alkoholholdige drikker til
baking eller steking: For tilberedning av mat i stekeovnen brukes ofte alkoholholdige drikker, som rom, konjakk, vin osv. Alkoholen fordamper på grunn av de høye temperaturene. Vær oppmerksom på at dampen under ugunstige omstendigheter kan anten­nes på varme varmeelementer.
-
-
Kassering av gamle apparater
­Gjør defekte apparater ubrukbare.
Trekk støpselet ut av stikkontakten
og ødelegg tilkoblingsledningen. For apparater med fast tilkobling: la en fag mann fjerne tilkoblingskabelen. På den måten forhindrer du misbruk av apparatet.
Produsenten kan ikke gjøres ansvar lig for skader som skyldes at sikker hetsreglene ikke blir fulgt.
-
-
-
13
Page 14
Igangsetting av stekeovnen
Avhengig av modell er betjenings elementene nedsenket ved levering. De må trykkes ut, før du kan bruke stekeovnen.
-
Førstegangs innstilling av klokkeslett
For stekeovner med koblingsur må du innstille klokkeslettet før du kan bruke stekeovnen.
k
Etter at du har koblet til ovnen, blinker "0k00" i displayet.
Trykk tastene P og O samtidig.
^ ^ Mens punktet "k" blinker i displayet,
legg inn klokkeslettet med tasten P eller O. Koblingsuret har 24-timers visning.
Etter ca. 7 sekunder blir det du har lagt inn automatisk lagret og punktet "k" ly­ser.
14
Klokkeslettet forløper minuttvis.
Page 15
Igangsetting av stekeovnen
Rengjøring av ovnen og første oppvarming
Fjern – eventuelle klebemerker fra bake-
plate, langpanne eller steke­ovnsbunn.
– eventuelle avstandsholdere av
kork på sidene av ovnsrommet.
– eventuell beskyttelsesfolie fra
ovnsfronten.
Se rådene i kapittel "Rengjøring og stell".
Før du bruker stekeovnen, –tatilbehøret ut av ovnsrommet og
vask det.
varm opp stekeovnen én gang
mens den er tom, slik at ubehagelig lukt som kan oppstå ved første opp­varming forsvinner raskere.
Før du varmer opp stekeovnen, fjern
^
evt. støv og forpakningsrester fra ovnsrommet med en fuktig klut.
Trykk ut funksjonsvelgeren og tempe
^
raturvelgeren. Still funksjonsvelgeren på Hurtigopp
^
varming Ä. Innstill den høyeste temperaturen
^
med temperaturvelgeren.
Varm opp den tomme stekeovnen i minst én time. Sørg for god gjennomluftning av kjøkkenet i denne perioden. Unngå at lukt trenger inn i andre rom.
^ Vent til ovnen er avkjølt til romtempe-
ratur.
^ Rengjør til slutt ovnsrommet med
varmt vann tilsatt et mildt rengjørings­middel, og tørk det med en ren klut.
Ikke lukk døren før ovnsrommet er tørt.
-
-
For stekeovner med koblingsur kan du også la oppvarmingsprosessen kobles ut automatisk, se kapittel "Innstil ling av steketid".
-
15
Page 16
Oppvarmingssystemer i stekeovnen
Varmluft pluss Y
Denne funksjonen arbeider med varm luftstrøm.
Viften på bakveggen suger luften ut av stekeovnsrommet, fører luften over det ringformede varmeelementet og blåser den oppvarmede luften inn i stekeovn en igjen gjennom åpningene i bakvegg en.
Da varmen når maten med én gang, er det ikke nødvendig å forvarme steke ovnen. Unntak: – baking av mørke brøddeiger, – steking av roastbiff og filet.
Med Varmluft pluss kan du bake og ste­ke i flere høyder samtidig. På grunn av luftstrømmen har denne funksjonen lavere temperaturer enn Over-undervarme.
-
-
Hurtigoppvarming Ä
Ved denne funksjonen blir grill- og undervarmeelement og viften koblet inn samtidig, for å varme opp ovnen til øns ket temperatur så raskt som mulig. Så snart temperaturkontrollen slokner, er den innstilte temperaturen nådd. Funk sjonsvelgeren må da stilles på ønsket funksjon.
-
Over-undervarme A
Med denne tradisjonelle funksjonen blir maten oppvarmet ovenfra og nedenfra.
Forvarming av stekeovnen er bare nød vendig for
kaker, bakverk med kort steketid
(inntil ca. 30 minutter),
-
ømfintlige deiger,
mørke brøddeiger,
roastbiff, filet.
Gratinering ö
Ved gratinering brukes grill- og undervarmeelement.
Denne funksjonen er egnet for steking av suffléer og gratenger som skal ha en sprø overflate.
Grill n
Grillvarmeelementets høye varmeeffekt gjør at det få minutter etter innkobling blir rødglødende, og produserer den
-
nødvendige infrarøde strålingen for gril ling.
Omluftsgrill N
Ved Omluftsgrill fordeler viften på bak veggen grillelementets varme til all grill maten. Grillvarmeelementet og viften kobles inn vekselvis. Temperaturinnstill ingen er lavere enn ved vanlig grilling.
-
-
-
-
-
16
Page 17
Betjening av stekeovnen
Betjeningselementer
Stekeovnens betjeningselementer er funksjonsvelgeren og temperaturvelger en.
Funksjonsvelger
Med funksjonsvelgeren velger du øns­ket funksjon.
Den kan dreies mot høyre eller venst- re.
Den kan ikke dreies 360°; funksjons­velgeren blir ødelagt.
Belysning H
For separat innkobling av lyset i ste keovnen.
­Over-undervarme A
For baking/steking av tradisjonelle oppskrifter, sufflé.
Gratinering ö
For steking av mat som skal ha sprø overflate, f.eks. suffléer, grateng
Grill n
For grilling av grillmat, f.eks. kotelett, biff, fugl, grillspidd. Stekeovnsdøren skal være lukket un der grilling!
– Hurtigoppvarming Ä
For å redusere ovnens oppvarmings­tider, for forvarming. For tilberedning av ferdigretter.
– Varmluft pluss Y
For baking/steking i flere høyder samtidig.
– Omluftsgrill N
For grilling av større stykker, f.eks. surret stek, fugl. Stekeovnsdøren skal være lukket un der grilling!
-
-
-
17
Page 18
Betjening av stekeovnen
Temperaturvelger
Med temperaturvelgeren kan tempera­turen for tilberedningen innstilles trinn­løst.
Temperaturvelgeren skal bare vris mot høyre maksimalt til den stopper og så tilbake igjen. Ellers blir velgeren ødelagt.
Bruk av stekeovnen
Sett maten inn i stekeovnen.
^
Still funksjonsvelgeren på ønsket
^
funksjon.
Belysningen i ovnsrommet tennes.
Innstill nødvendig temperatur med
^
temperaturvelgeren.
Oppvarmingen av stekeovnen starter og kjøleviften blir koblet inn.
Ta maten ut av ovnen etter at
^
tilberedningsprosessen er ferdig. Still funksjonsvelgeren og tempera turvelgeren på "0".
Kjøleviften forblir innkoblet en stund, for at det ikke skal avsettes luftfuktighet i ovnsrommet, på betjeningspanelet eller på kjøkkenskapet. Viften kobler seg automatisk ut, når ovnsrommet er avkjølt til en bestemt temperatur.
For stekeovner med koblingsur kan du også la tilberedninger kobles ut auto matisk, se kapittel "Innstilling av steke tid".
-
-
-
Så snart en temperatur blir innstilt, lyser temperaturkontrollen y. Den lyser all tid når ovnen varmes opp.
Når valgt temperatur er nådd, kobles oppvarmingen ut. Så snart temperatur en synker under innstilt verdi, kobles oppvarmingen inn igjen.
18
-
-
Page 19
Betjening av stekeovnen
Bruk av funksjonen Hurtigoppvarming
Funksjonen Hurtigoppvarming Ä kan du bruke for å
forvarme stekeovnen.
tilberede ferdigretter.
Forvarming av stekeovnen
De fleste retter kan settes direkte inn i kald ovn, for å utnytte varmen allerede under oppvarmingsfasen.
Bare i noen tilfeller bør stekeovnen for varmes.
Ved Varmluft pluss Y for – mørke brøddeiger, – roastbiff, filet. Ved Over-undervarme A for – kaker og bakverk med kort steketid
(inntil ca. 30 minutter),
Forvarming:
Velg funksjonen Hurtigoppvarming
^
Ä. Innstill nødvendig temperatur med
^
temperaturvelgeren.
Oppvarmingen av stekeovnen starter.
Etter at temperaturkontrollen y er
^
sloknet første gang, velg ønsket funk sjon og sett maten inn i stekeovnen.
Tilberedning av ferdigretter
Funksjonen Hurtigoppvarming Ä er
­også egnet for tilberedning av ferdigret-
ter, se kapitlet med samme navn. Da trenger du ikke å endre til en annen
funksjon.
Funksjonen Hurtigoppvarming Ä er ikke egnet for tradisjonelle bake- og steke-/kokeprosesser.
-
– ømfintlige deiger (sukkerbrød), –
mørke brøddeiger,
roastbiff, filet.
For pizza og ømfintlige deiger, f.eks. sukkerbrød eller småkaker, skal ikke funksjonen Hurtigoppvarming Ä brukes under forvarmingsfasen. Ellers blir denne baksten brunet for fort ovenfra.
19
Page 20
Koblingsur
Avhengig av modell er stekeovnen ut styrt med et koblingsur.
Koblingsuret kan
vise klokkeslett.
brukes som varselur.
koble stekeovnen automatisk ut når
en steketid er innstilt.
-
Betjeningselementer
l
k
l
Koblingsuret betjenes med tastene Q, P og O og displayet.
Funksjonene "Varselur l" og "Steketid
l" velger du med tasten Q. For å endre klokkeslettet må du trykke samtidig på tastene P og O.
Du kan kun legge inn tider hvis det til­hørende symbolet ("l", "l" eller "k") blinker i displayet.
Innstilling av klokkeslett
Trykk tastene P og O samtidig.
^
Mens punktet "k" blinker i displayet
^
kan du legge inn klokkeslettet med tasten P eller O.
Koblingsuret har 24-timers visning. Klokken går minuttvis. Etter et strømbrudd må klokkeslettet
legges inn på nytt.
Endre signaltone
Du kan velge mellom tre signaltoner. ^ Holdt tasten O inne til du hører et
signal. Ved hvert nytt trykk på tasten O høres
et annet signal. Etter ca. 7 sekunder blir det signalet du
hørte ved siste tastetrykk lagret auto­matisk.
Etter et strømbrudd blir signaltonen til­bakestilt til fabrikkinnstillingen og må endres igjen.
Symbolet blinker i ca. 7 sekunder. Hvis denne tiden har gått, må du velge symbolet på nytt.
Tidene endrer seg minuttvis med hvert trykk på tastene P eller O. Hvis du holder tastene inne lenger, endres tiden raskere.
Etter ca. 7 sekunder blir det du har lagt inn lagret automatisk og symbolet lyser.
Du kan også trykke tasten Q for å lag re.
20
-
Page 21
Koblingsur
Innstilling av varselur
Varseluret kan brukes til å overvåke eksterne tilberedninger, f.eks. eggkok ing.
Du kan bruke varseluret samtidig med en innstilt steketid, f.eks. til påminnelse om å krydre maten etter en stund eller tilsette væske.
Du kan legge inn en tid mellom 1 min og inntil 23 t 59 min.
Gå frem slik:
Trykk så mange ganger på tasten Q,
^
at symbolet "l" blinker i displayet.
k
l
I displayet vises "0k00". ^ Mens symbolet "l" blinker kan du
legge inn varselurtiden.
Kontroll og endring av varselurtiden
Trykk så mange ganger på tasten Q,
^
-
at symbolet "l" blinker i displayet. Den resterende varselurtiden vises.
Det siste minuttet av en varselurtid tel les ned i sekund-takt.
Mens "l" blinker kan varselurtiden
^
endres.
Slette varselur
Trykk så mange ganger på tasten Q,
^
at symbolet "l" blinker i displayet. ^ Mens "l" blinker, still varseluret på
"0k00" med tasten O eller trykk samti-
dig på tastene P og O. Varseluret slettes og klokkeslettet vises.
-
Etter at det du har lagt inn er lagret, vi­ses klokkeslettet igjen i displayet. Sym bolet "l" henviser til den innstilte varselurtiden.
Når tiden for varseluret er gått
blinker "l",
høres et akustisk signal i ca. 7 minut ter.
^
Trykk tasten Q.
Det akustiske og optiske signalet stan ser.
-
-
-
21
Page 22
Koblingsur
Innstilling av steketid
Hvis du legger inn en steketid kobles stekeovnen ut automatisk.
Sett inn maten.
^
Velg funksjon og temperatur.
^
Du kan velge en steketid på maks. 10 timer.
Trykk så mange ganger på tasten Q,
^
at symbolet "l" blinker i displayet.
l
k
I displayet vises "0k00".
^ Mens "l" blinker kan du legge inn
steketiden.
Etter at tiden er lagret, vises klokkeslett­et i displayet igjen. Symbolet "l" henvi­ser til innstilt steketid.
Etter at steketiden er gått
kobles varmen i stekeovnen automat isk ut.
forblir kjøleviften innkoblet.
høres et akustisk signal i ca. 7 minut ter.
Så snart du trykker tasten Q, starter oppvarmingen av stekeovnen igjen. Skru alltid av ovnen, hvis den ikke skal brukes mer.
Kontroll og endring av innstilt steketid
Trykk så mange ganger på tasten Q,
^
at symbolet "l" blinker i displayet. Den resterende steketiden vises. ^ Mens "l" blinker kan steketiden end-
res.
Sletting av steketid
^ Trykk så mange ganger på tasten Q,
at symbolet "l" blinker i displayet. ^ Mens "l" blinker, still steketiden på
"0k00" med tasten O eller trykk samti-
dig på tastene P og O.
­Så snart prosessen er slettet, starter
oppvarmingen av stekeovnen. Skru alltid av ovnen, hvis den ikke skal brukes mer.
-
blinker "l".
^
Trykk tasten Q.
Det akustiske og optiske signalet stan ser.
22
-
Page 23
Baking
For baking anbefaler vi:
Varmluft pluss Y
Over-undervarme A
Bakeform
Når du velger funksjon, ta hensyn til bakeformens materiale for å få et opti malt bakeresultat.
Varmluft pluss Y
Alle slags bakeformer av temperaturbe standig materiale kan brukes.
Over-undervarme A
Her er det best å bruke matte og mørke bakeformer av blikk, mørk emalje og matt aluminium, samt former av varme­bestandig glass eller former med be­legg.
Bruk helst ikke lyse bakeformer av blankt materiale. De reflekterer varme­strålingen fra ovnen, slik at varmen ikke når så godt frem til bakverket. Det blir ujevn eller svak bruning i formen. Under ugunstige forhold blir bakverket heller ikke gjennomstekt.
Varmluft pluss Y
Du kan steke i flere høyder samtidig. Vi anbefaler:
1 plate = rillehøyde 1 2 plater= rillehøyde 1 + 3 3 plater= rillehøyde 1, 2 + 4
­Stek ikke mer enn 2 plater om gang
en når du steker kaker eller brød som inneholder mye fuktighet.
­Steketemperaturen er lavere enn ved
Over-undervarme A. Se anvisningene i baketabellen.
-
23
Page 24
Baking
Over-undervarme A
Bruke matte, mørke bakeformer. Lyse former av blankt materiale gir ujevn eller svak bruning i formen, og under ugunstige forhold blir bak verket heller ikke gjennomstekt.
Velg rillehøyde 1 eller 2.
Råd ang. oppskrifter i eldre kokebø ker eller oppskriftshefter
En endret forskrift (den tyske normen DIN 44547 er erstattet av den europeiske normen EN 60350) har ført til at temperaturinnstillingene på stekeovnene måtte endres ubetydelig.
Hvis du bruker eldre kokebøker eller oppskriftshefter, innstiller du tempera­turen 10° lavere enn angitt i oppskriften, slik at du får optimal utnyttelse av ste­keovnen ved tilberedning med Over­undervarme. Steketidene endres ikke.
-
-
Baketips
Ta hensyn til de temperaturområde ne, rillehøydene og tidene som er angitt i baketabellen.
På grunn av antiklebeegenskapene til de PerfectClean-foredlete overflatene, er det ikke nødvendig å smøre eller
legge bakepapir bakeplate og langpanne.
Ferdig bakverk er lett å løsne. Bakepapir er kun nødvendig for
de spesielle tyske kringlene
Laugengebäck, fordi den natronluten som brukes når deigen tilberedes kan skade PerfectClean-foredlete overflater.
deig, som på grunn av sin høye
andel av eggehvite lett setter seg fast, f.eks. sukkerbrød, marengs eller
makroner.
Stek fruktkaker og høye platekaker i langpannen, da holder ovnsrommet seg renere.
-
24
Sett kaker i avlange former på tvers i stekeovnen. Da blir varmefordelingen i formen optimal, og et jevnt bakeresultat oppnås. Bruk alltid rillehøyde 1 for ka ker i form.
-
Page 25
Frossenvarer
Innstill den laveste temperaturen som er angitt på pakken, når du steker dyp fryste kaker, pizza eller bagetter. Stek disse rettene på risten med bakepapir og ikke på bakeplaten eller i langpan nen. Platen og pannen kan bue seg så mye at de ikke kan tas ut når de er var me. De vil bli mer deformert for hver gang de brukes.
Frossenvarer som pommes frites, kro ketter o.l. kan tilberedes på bakeplaten eller i langpannen. For skånsom steking av disse produktene, legg bakepapir under og innstill den laveste steketem­peraturen som er angitt på pakken.
-
Baking
Skånsom behandling av matvarer er bra for helsen.
-
Kaker, pizza, pommes frites o.l. skal bare stekes til de er gyllenbrune, ikke mørkebrune.
-
En skånsom tilberedning og jevn bruning får du på kaker og bakverk hvis du
-
velger den laveste temperaturen
som er oppgitt i tabellen. Ikke innstill høyere temperatur enn oppgitt i baketabellen. Høyere tem­peraturer forkorter riktignok steketid­en, men fører ofte til en meget ujevn bruningsgrad. Under ugunstige for­hold blir bakverket heller ikke gjen­nomstekt.
– etter den korteste steketiden under-
søker om bakverket er ferdig. Stikk en trepinne inn i bakverket. Hvis det ikke sitter noe deig igjen på pin­nen, er bakverket ferdigstekt.
25
Page 26
Baketabell
Varmluft pluss Y
Temperatur
i °C
Røre
Sandkaker Høy formkake Rørekake (plate)
1)
Marmor-, nøttekake (form) Fruktkake med med marengs eller fyll (plate) Fruktkake (plate) Fruktkake (form) Tertebunn Småbakst
Sukkerbrød
Sukkerbrød (3 til 6 egg) Tertebunn (2 egg) Rullekake
1) 3)
1) 3)
1) 3)
(pletter)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170
160 – 180 160 – 180 160 – 180
Eltedeig
Tertebunn Strøkaker Småbakst Kesamkake Eplekake, tildekket
1) 3)
(pletter)
1)
Aprikoskake med fyll Wähe (sveitsisk kake)
1)
2)
150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 190 – 210
Gjærdeig / Kesamdeig
Heve gjærdeig Boller/rundstykker Gugelhupf (stor formkake) Strøkake Fruktkake (plate) Loff Helkornbrød Pizza (plate) Løkkake
2)
1) 3)
1)
Eplelommer (gjærbakst med eplefyll)
Kokedeig Butterdeig
1) 3)
, Vannbakkels 160 – 180 1, 3
1)
30 – 50 150 – 170 150 – 170 150 – 170 160 – 180 160 – 180 170 – 190 170 – 190 170 – 190 150 – 170
170 – 190 1, 3
Eggehvitebakst1), Makroner 120 – 140 1, 3
Tidene gjelder, når ikke annet er oppgitt, når stekeovnen ikke er forvarmet. Når stekeovnen er forvarmet, forkortes steketiden med ca. 10 minutter.
Anbefalt
rillehøyde
1, 3
1, 3
Ovnsrombunn
1, 3
Tid
i min
1 1 1 1 1 1 1 1
4)
1 1 1
1 1
4)
1 1 1 1
5)
1 1 1 1 1 1 1 1
4)
4)
4)
4)
60 – 70 65 – 80 25 – 40 60 – 80 45 – 50 35 – 45 55 – 65 25 – 30 20 – 25
25 – 35 20 – 25 20 – 25
20 – 25 45 – 55 15 – 25 70 – 90 50 – 70 55 – 75 25 – 35
15 – 30 20 – 25 50 – 60 35 – 45 40 – 50 40 – 50 50 – 60 35 – 45 35 – 45 25 – 30
30 – 40 20 – 25 25 – 50
1) Forvarm ovnen for Over-undervarme A.
2) Forvarm ovnen for Varmluft pluss Y og Over-undervarme A.
3) Ikke koble inn Hurtigoppvarmingen Ä under oppvarmingsfasen.
4) Ta ut bakeplatene til forskjellige tider, når bakverket er tilstrekkelig brunet før den angitte tiden er utløpt.
5) Legg risten på ovnsrombunnen og sett bakebollen på risten.
26
Page 27
Temperatur
i °C
Over-undervarme A
Anbefalt
rillehøyde
Baketabell
Tid
i min
150 – 170 170 – 190 170 – 190 150 – 170 170 – 190 170 – 190 160 – 180 170 – 190 170 – 190
170 – 190 170 – 190 180 – 200
170 – 190 170 – 190 170 – 190 170 – 190 170 – 190 170 – 190 220 – 240
30 – 50 225 – 250 160 – 180 170 – 190 180 – 200 180 – 200 190 – 210 190 – 210 180 – 200 160 – 180
180 – 200 2 25 – 35 190 – 210 2 15 – 25 120 – 140 2 25 – 50
1 1 2 1 2 2 1 1 2
1 1 2
2 2 2 1 1 1 1
Ovnsrombunn
2 1 2 2 1 2 1 1 2
5)
60 – 70 65 – 80 25 – 40 60 – 80 45 – 50 35 – 45 55 – 65 20 – 25 12 – 20
20 – 35 15 – 20 12 – 16
15 – 20 45 – 55 10 – 20 70 – 90 45 – 65 55 – 75 25 – 35
15 – 30 10 – 12 50 – 60 35 – 45 40 – 50 40 – 50 50 – 60 30 – 40 25 – 35 25 – 30
Verdiene i tabellen er veiledende.
27
Page 28
Steking
For steking anbefaler vi Varmluft pluss Y.
Du kan også bruke funksjonen Over-undervarme A.
Vi anbefaler å steke i gryte: Da – blir det nok sjy til å lage saus. – holder ovnsrommet seg renere enn
ved steking på rist.
Servise
Du kan bruke alt varmebestandig servi­se: Stekeform, stekegryte, ildfast glass form, stekeposer, Römertopf, Miele uni versalpanne,…
Sett serviset på risten i den kalde steke ovnen.
-
Rillehøyde
Velg rillehøyde 1 til steking. Unntak:
Ved Over-undervarme A for steking av – fugl inntil 1 kg, – roastbiff, filet, – fisk, bruk rillehøyde 2.
Temperatur
Temperaturinnstillingene finner du i steketabellen.
Ikke innstill høyere steketemperatur enn angitt. Kjøttet blir riktignok brunt, men ikke gjennomstekt.
Ved Varmluft pluss Y behøves ca. 40 °C lavere steketemperatur enn ved Over-undervarme A.
For steker som veier mer enn 3 kg, anbefales ca. 10 °C lavere temperatur enn oppgitt i steketabellen. Stekingen tar riktignok noe lengre tid, men kjøttet blir jevnt stekt og får ikke for tykk skorpe.
­For steking på rist behøves ca. 20 °C
lavere temperatur enn for steking i gry
­te.
-
Unntak: For steking av roastbiff og filet: forvarm stekeovnen til den temperaturen som er angitt i oppskriften.
28
Skyv alltid rist og langpanne sammen inn i ovnen ved steking på rist.
Page 29
Steking
Råd ang. oppskrifter i eldre kokebø ker eller oppskriftshefter
En endret forskrift (den tyske normen DIN 44547 er erstattet av den europeiske normen EN 60350) har ført til at temperaturinnstillingene på stekeovnene måtte endres ubetydelig.
Hvis du bruker eldre kokebøker eller oppskriftshefter, innstiller du tempera turen 10° lavere enn angitt i oppskriften, slik at du får optimal utnyttelse av ste keovnen ved tilberedning med Over­undervarme. Steketidene endres ikke.
-
-
-
Steketid
Steketiden avhenger av kjøttets type, størrelse og tykkelse.
For å regne ut steketiden, multipliserer du høyden på steken med tidsangivel­sen per cm for kjøttypen:
Okse/vilt . . . . . . . . . . . . 15 – 18 min/cm
Svin/kalv/lam . . . . . . . . . 12 – 15 min/cm
Roastbiff/filet . . . . . . . . . . 8 – 10 min/cm
Eksempel: Oksestek, 8 cm høy 8 x 15 min per cm = 120 min steketid
Da siver det ut mindre kjøttsaft når kjøtt et skjæres opp.
Steking i gryte
Krydre kjøttet og legg det i gryten. Legg smør- eller margarinflak oppå, el ler hell olje eller matfett over. For store magre steker (2 – 3 kg) og fet fugl: til sett ca.
Steking på rist
Krydre kjøttet og legg det på risten eller i langpannen. Legg smør- eller marga rinflak oppå og stek kjøttet. Hell på litt væske (vann, buljong, fløte) under stek­ingen.
Steking av fugl
For å få sprøtt skinn: pensle fuglen med lettsaltet vann 10 minutter før steketiden er ute.
Steking av dypfryst kjøtt
Dypfryst kjøtt opptil ca. 1,5 kg kan du steke uten å tine det på forhånd. Steketiden forlenges med ca. 20 minut ter per kilo.
1
/8liter vann.
-
-
-
-
-
Steketips
Bruningen skjer ved slutten av steke
tiden. Kjøttet får en ekstra kraftig brun farge hvis du tar lokket av stekeformen etter ca. halve steketiden.
Etter stekingen tas kjøttet ut av steke ovnen. Pakk det inn i aluminiumsfolie og la det hvile slik i ca. 10 minutter.
-
-
-
29
Page 30
Steketabell
Rett Anbefalt
rille-
høyde
Varmluft pluss Y Over-undervarme A
Temperatur
2)
i °C
Tid
i min
Temperatur i
2)
°C
Tid
i min
Oksestek, ca. 1 kg 1 170 – 190 100 – 120 190 – 210 100 – 120 Oksefilet eller
roastbiff, ca. 1 kg Viltstek, ca. 1 kg 1
3)
1 190 – 210 45 – 55 200 – 220 45 – 55
4)
180 – 200 90 – 120 190 – 210 90 – 120
Svinestek eller nakke, ca. 1 kg 1 170 – 190 100 – 120 200 – 220 100 – 120
Svinestek med svor, ca. 2 kg 1 150 – 170 160 – 180 180 – 200 120 – 150 Ribbe, ca. 1 kg 1 170 – 190 60 – 70 200 – 220 60 – 70 Kjøttdeig, ca. 1 kg 1 160 – 180 70 – 80 190 – 210 70 – 80 Kalvestek, ca. 1,5 kg 1
4)
170 – 190 100 – 120 190 – 210 100 – 120 Lammelår, ca. 1,5 kg 1 170 – 190 90 – 120 200 – 220 90 – 120 Lammerygg, ca. 1,5 kg Fugl, 0,8 – 1 kg 1
3)
1 170 – 190 50 – 60 190 – 210 50 – 60
4)
170 – 190 60 – 70 190 – 210 60 – 70 Fugl, ca. 2 kg 1 170 – 190 90 – 110 190 – 210 90 – 110 Fugl, fylt, ca. 2 kg 1 170 – 190 110 – 130 190 – 210 110 – 130 Fugl, ca. 4 kg 1 160 – 180 150 – 180 180 – 200 150 – 180 Fisk i stykke, ca. 1,5 kg 1
4)
160 – 180 35 – 55 190 – 210 35 – 55
Tidene gjelder, hvis ikke annet er angitt, når stekeovnen ikke er forvarmet.
1)
1) For steking anbefaler vi Varmluft pluss Y.
Du kan også bruke funksjonen Over-undervarme A.
2) Temperaturangivelse ved tilberedning i lukket stekegryte Hvis steken tilberedes på rist, innstill temperaturen 20 °C lavere.
3) Forvarm stekeovnen.
4) Rillehøyde 2 ved Over-undervarme A.
De oppgitte verdiene i tabellen er veiledende.
30
Page 31
Stekeovnsdøren må være lukket un der grilling. Hvis døren er åpen, blir ikke de ut strømmende varme dampene lenger automatisk ført via kjøleviften og av kjølt. Betjeningselementene blir var me og det er fare for forbrenning.
Funksjoner
Grill n
Grilling
Grilling på rist
-
-
-
-
For grilling av flat grillmat og for gratine ring.
Omluftsgrill N
For grilling av større stykker, f.eks. fugl, surret stek.
Klargjøring av grillmaten
Kjøtt skylles raskt under kaldt, rennen­de vann og tørkes godt. Ikke salt kjøtt­stykkene før grilling, saltet trekker ut kjøttsaften.
Magert kjøtt kan pensles med olje. And re fettyper blir lett mørke eller utvikler røyk.
Rens flat fisk og fiskeskiver, tilsett salt og drypp litt sitron over.
­Legg risten på langpannen.
^ ^ Legg grillmaten på risten. ^ Velg funksjon og temperatur. ^ Forvarm grillelementet ca. 5 minutter
med lukket stekeovnsdør.
^ Sett grillmaten inn i stekeovnen og
lukk døren.
Flat grillmat =
rillehøyde 3 eller 4
Større stykker =
rillehøyde 1 eller 2
-
^
Snu grillmaten etter halve grilltiden.
31
Page 32
Grilling
Temperatur
Flat grillmat
(f.eks. kotelett, biff) . . . . . maksimal (n)
Større stykker
(f.eks. fugl, surret stek). . . . . . . . 240 °C
Flere opplysninger finner du i grilltabellen.
Hvis større kjøttstykker skulle bli for bru ne utenpå før de er ferdigstekt inni, kan du grille dem videre på en lavere tem peratur.
-
Grilltid
Grillingen varer for
– flate kjøtt- og fiskeskiver ca. 6 – 8 mi-
nutter per side. – høyere stykker noe lenger. – surret stek ca. 10 minutter per cm.
diameter.
Tips for grilling
Pass på at stykkene har omtrent sam me tykkelse, slik at grilltidene ikke blir for forskjellige.
For å undersøke hvor mye kjøttet er stekt, kan du trykke på det med en skje:
Er kjøttet svært elastisk, er det rødt
inni ("lettstekt").
­Gir det bare litt etter, er det rosa inni
("middels"). Gir det knapt etter, er det grillet helt
igjennom ("gjennomstekt").
-
32
Page 33
Grilltabell
Forvarm grillelementet ca. 5 minutter med lukket stekeovnsdør.
Grillretter Grill n Omluftsgrill N
Anbefalt
rille-
Temperatur-
innstilling
høyde
Flate skiver
Oksekoteletter 3 eller 4
2)
maksimal (n) 10 – 16 220 20 – 25
Grillspidd, kjøtt 3 240 °C 25 – 30 220 16 – 20 Grillspidd, fugl 3 240 °C 20 – 25 200 23 – 27
2)
Snitsel 3 eller 4 Lever 3 eller 4 Kjøttkaker 3 eller 4 Pølse 3 eller 4 Fiskefilet 3 eller 4 Ørret 3 eller 4 Toast 3 eller 4 Ostesmørbrød 3 eller 4 Tomater 3 eller 4
maksimal (n) 12 – 18 220 23 – 27
2)
maksimal (n) 8 – 12 220 12 – 15
2)
maksimal (n) 14 – 20 220 18 – 22
2)
maksimal (n) 10 – 15 220 9 – 13
2)
maksimal (n) 12 – 16 220 13 – 18
2)
maksimal (n) 16 – 20 220 20 – 25
2)
maksimal (n) 2 – 4 220 3 – 6
2)
maksimal (n) 7 – 9 220 5 – 8
2)
maksimal (n) 6 – 8 220 8 – 10
Fersken 2 maksimal (n) 6 – 8 220 15 – 20
Tykkere/større stykker
Kylling
3)
1
240 °C 50 – 60 190 60 – 65
(ca. 1 kg) Surret stek,
1 240 °C 75 – 85 200 100 – 110
C 7 cm, (ca. 1 kg) Svineknoke
1 240 °C 100 – 120 200 95 – 100
(ca. 1 kg) Roastbiff, oksefilet
1 250 25 – 35
(ca. 1 kg)
Total
grilltid
i min
1)
Temperatur
i °C
Total
grilltid
i min
1)
1) Snu maten etter halve grilltiden.
2) Velg rillehøyde avhengig av grillmatens tykkelse.
3) Rillehøyde 2 ved Omluftsgrill N.
Verdiene i tabellen er veiledende.
33
Page 34
Hermetisering
For hermetisering anbefaler vi Varmluft pluss Y.
Følgende hermetiseringsglass er egnet:
Sylteglass
Ved bruk av gummiringer kan det ofte oppstå ubehagelig lukt. Luktut viklingen blir redusert hvis du legger et vått kjøkkenpapir på de klargjorte glassene i stekeovnen.
Glass med skrulokk
Bruk bare glass som er beregnet spesielt for hermetisering.
Metallbokser må ikke brukes!
^ Skyv langpannen inn i rillehøyde 1
og sett inn glassene.
Når luftboblene har begynt
Reduser temperaturen i tide, for å forhindre overkoking.
Frukt, agurker
Still funksjonsvelgeren på Belysning
^
­H.
La glassene stå i stekeovnen i ca. 25 – 30 minutter til, for videre hermeti sering.
Grønnsaker
Reduser temperaturen til 100 °C.
^
Kok grønnsakene videre: Asparges, gulrøtter . . . 60 – 90 minutter
Erter . . . . . . . . . . . . . . 90 – 120 minutter
^ Still funksjonsvelgeren på Belysning
H.
La glassene stå i stekeovnen i ca. 25 – 30 minutter til, for videre hermeti­sering.
-
Maksimalt 5 glass kan hermetiseres om gangen.
^
Innstill en temperatur 150 – 170 °C.
Denne temperaturinnstillingen gjelder til vannet perler (luftboblene stiger jevnt) i alle glassene.
34
Etter hermetiseringen
Ta glassene ut av stekeovnen. Dekk dem med et klede og la dem stå tildek ket ca. 24 timer på et trekkfritt sted.
Fjern klemmene og kontroller at alle glassene er tette.
-
Page 35
Tining
Du kan også bruke stekeovnen til tin ing.
Bruk funksjonen Varmluft pluss Y med en temperaturinnstilling på maksi malt 50 °C.
Spesielt skånsom er tining ved minimal temperatur (30 °C).
Viktig:
La frysematen tine uten emballasje
på en bakeplate eller et fat. Bruk risten med langpanne for tining
av fugl. Da blir ikke maten liggende i væsken som renner ut under tining­en.
Ved tining av fugl er renslighet eks­tra viktig. Ikke bruk væsken som ren­ner ut under tiningen. Fare for sal­monella!
– Kjøtt, fugl eller fisk behøver ikke tine
helt før steking. Det er nok at maten er halvtint. Da er overflaten myk nok til å trekke til seg krydder.
-
Tider for tining
Tidene avhenger av frysematens type og vekt:
-
Kylling, 800 g . . . . . . . . . . 90 – 120 min
Kjøtt, 500 g . . . . . . . . . . . . . 60 – 90 min
Kjøtt, 1000 g . . . . . . . . . . . 90 – 120 min
Pølse, 500 g . . . . . . . . . . . . 30 – 50 min
Fisk, 1000 g. . . . . . . . . . . . . 60 – 90 min
Jordbær, 300 g . . . . . . . . . . 30 – 40 min
Kake (av butterdeig), 500 g 20 – 30 min
Brød, 500 g . . . . . . . . . . . . . 30 – 40 min
35
Page 36
Koking
For koking anbefaler vi:
Varmluft pluss Y
Over-undervarme A
– Følgende kokekar er egnet:
ildfast form, porselensservise, Römer topf, gryter med håndtak som tåler sterk varme, stekeposer.
Skyv risten inn i rillehøyde 1 og sett
^
kokekaret på risten. Velg funksjon og temperatur:
^
Varmluft pluss Y . . . . . . 170 – 190 °C
Over-undervarme A. . . . . 180 – 200 °C
Koketider
Meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 – 90 min
Grateng, sufflé . . . . . . . . . . 40 – 60 min
-
Tips for koking
Dekk til mat som skal småkoke eller
dampe, f.eks. poteter, grønnsaker. Da unngås at maten tørker ut. Hvis du ikke har lokk til kokekaret, kan du bruke aluminiumsfolie eller vått matpapir.
Maten tilberedes uten lokk hvis den skal ha sprø skorpe, f.eks. kjøtt, gra teng.
For koking kan kokekarene også set tes oppå hverandre. Da legges lokket på den nederste gryten opp ned. Mat som skal brunes settes øverst.
-
-
Koking av ferdigretter
For tilberedning av ferdigretter (se ta bellen) kan du bruke funksjonen Hurtigoppvarming Ä.
Velg Hurtigoppvarming Ä.
^
Velg temperatur.
^
Så snart temperaturkontrollen y
^
slokner, sett retten inn i den forvarme de stekeovnen.
Omkoblingen til en annen funksjon bort faller.
Følg produsentens råd på pakken an gående temperatur, koketider og rille­høyder.
For tilberedning av ferdigretter kan det bare brukes én høyde av gang­en. Hvis det skal kokes i flere høyder samtidig, velg Varmluft pluss Y.
Stek dypfryste kaker eller pizza på risten med bakepapir, ikke på bake­platen eller langpannen. Platen og pannen kan bue seg så mye at de ikke kan tas ut når de er varme. De vil bli mer deformert for hver gang de brukes. Frysevarer som pommes frites, kro ketter o.l. kan tilberedes på bakepla ten eller i langpannen.
-
-
-
-
-
-
36
Page 37
Eksempler for ferdigretter
Koking
Rett Temperatur
Potet-, nudel- eller grønnsakgrateng
Lasagne, cannelloni 190 1 eller 2 35 – 40 Åpnet emballasje Fylt bagett,
panino 200 1 eller 2 12 – 15 Pizza, forhåndsstekt 200 1 eller 2 12 – 20 utildekket på risten
Minipizza, forhåndsstekt
Potetkaker, rösti, kroketter
Laugenbrezel (spesi elle tyske kringler)
-
i °C
250 1 eller 2 20 – 25 Rett i gratengform
220 1 eller 2 8 – 10 utildekket på risten
220 1 eller 2 12 – 20 utildekket på risten
220 1 eller 2 12 – 15 utildekket på risten
Anbefalt rillehøyde
nedenfra *
Tid
i min
Anmerkning
utildekket på risten
med bakepapir
med bakepapir
med bakepapir
med bakepapir
med bakepapir
* Følg produsentens råd på pakken.
Funksjonen Hurtigoppvarming Ä ikke egnet for tradisjonelle bake- og steke-/kokeprosesser.
Gratinering
Funksjonen Gratinering ö er egnet for tilberedning av suffléer og grateng, som skal ha sprø overflate.
Rett Temperatur i °C Tid i min Anbefalt rillehøyde
Lasagne 200 45 – 60 1 Potetgrateng 190 55 – 65 1 Grønnsaksufflé/
-grateng Nudelgrateng 190 40 – 50 1
190 55 – 65 1
nedenfra
I tabellen er det bare oppført noen eksempler. Ved tilberedning av andre oppskrift er kan du følge temperatur- og tidsangivelsene for Over-undervarme.
-
37
Page 38
Prøveretter/Energiklasse
Prøveretter iht. EN 60350
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
Steketid i min
25-45 nei 25-45 nei 15-30 ja 25-35 nei 25-35 nei 25-35 ja
30-40 nei
20-35 ja
105-125 nei
90-120 nei
10-15
2. side: 5-10
Matvare Bakeplate,
Sprut­bakkels (8.4.1)
Små­kaker (8.4.2)
Sukker­brød (8.5.1)
Tildekket eplekake (8.5.2)
Brune toast (9.1)
Grilling av biffer (9.2)
1) Ta ut bakeplatene til forskjellige tider, hvis maten er tilstrekkelig brunet før steketiden er utløpt.
2) Ikke bruk funksjonen Hurtigoppvarming under oppvarmingsfasen.
form
1 bakeplate Varmluft pluss 1 140 2 bakeplater 1 bakeplate Over-undervarme 2 160 1 bakeplate Varmluft pluss 1 160 2 bakeplater 1 bakeplate Over-undervarme 2 160
Springform C 26 cm
Springform C 26 cm
Springform C 20 cm
Springform C 20 cm
Rist Grill 3 maksimal 5-8 nei
Rist på langpanne
Funksjon Rillehøy
1)
Varmluft pluss 1, 3 140
1)
Varmluft pluss 1, 3 160
Varmluft pluss 1 170
Over-undervarme 1 180
Varmluft pluss 1 160
Over-undervarme 1 180
Grill 4 maksimal 1. side:
de neden fra
-
-
Tempe­ratur i °C
Forvarme ovnen
ja, 5 minut­ter
Energiklasse iht. EN 50304
For stekeovnene ble det iht. EN 50304 fastslått energiklasse A. Den er basert på måledataene for funksjonen Varmluft pluss.
38
Page 39
Rengjøring og stell
Front, betjeningselementer
Etter hver bruk bør du rengjøre
betjeningselementene,
dørhåndtaket,
listene på innsiden av døren,
pakningen mellom døren og ovns
rommet.
Ellers kan fett eller andre rester under visse omstendigheter være umulig å fjerne, og det kan oppstå misfarginger. Pakningen kan dessuten bli sprø og gå i stykker pga. fettrester.
Hvis det skulle være absolutt nød­vendig å ta av funksjonsvelger, tem­peraturvelger eller kokesonebrytere, må stekeovnen være atskilt fra el-nettet. Trekk ut støpselet eller koble ut sikringen i husinstallasjon­en.
^ Rengjør alle overflatene bare med en
svampklut, oppvaskmiddel og varmt vann.
-
Ovner med glassfront
Fronten og betjeningselementene er ømfintlige for riper.
Unngå
skurende rengjøringsmidler, f.eks.
skurepulver, skuremelk, skrubbende svamper, f.eks. gryte
svamper eller brukte svamper som inneholder rester av skuremidler,
skarpe metallskraper,
stekeovnsspray.
-
^
Tørk overflatene med en myk klut til slutt.
Når du rengjør glassoverflatene, må du ikke bruke skuremidler, heller ikke harde børster eller skarpe metallskraper! Da blir det riper i overflatene.
Se også de følgende rådene for fronter av glass eller rustfritt stål, slik at overfla tene ikke får riper eller blir forandret.
-
39
Page 40
Rengjøring og stell
Ovner med front i rustfritt stål
Front og betjeningselementer er ømfint lige for riper og snitt.
Se de forskjellige rengjøringstipsene for overflatene av rustfritt stål og betjen ingselementene i rustfri ståldesign.
Flater av rustfritt stål
Bruk et ikke-skurende rengjøringsmid del for rustfritt stål.
Unngå
soda-, syre- eller kloridholdige ren
gjøringsmidler,
– skurende rengjøringsmidler, f.eks.
skurepulver, skuremelk,
– skrubbende svamper, f.eks. gryte-
svamper eller brukte svamper som inneholder rester av skuremidler.
For å forhindre at ovnen blir fort tilsølt igjen, kan du bruke et spesialmiddel for rustfritt stål (f.eks. Neoblank, som kan kjøpes i Mieles deleavdeling). Smør på middelet i et tynt lag med en myk klut.
-
-
-
Betjeningselementer i rustfri ståldesign
­Betjeningselementene kan bli mis
farget eller forandret hvis tilsmuss inger virker lenge. Fjern derfor søl med en gang.
Unngå
soda-, syre- eller kloridholdige ren
gjøringsmidler, skurende rengjøringsmidler, f.eks.
skurepulver, skuremelk,
– skrubbende svamper, f.eks. gryte-
svamper eller brukte svamper som
inneholder rester av skuremidler. – rengjøringsmidler for rustfritt stål, – stekeovnsspray.
-
-
-
40
Page 41
Rengjøring og stell
Tilbehør
Bakeplate, langpanne
Den emaljerte overflaten til disse del ene er PerfectClean-foredlet.
Se rådene for rengjøring og stell i kapit tel "PerfectClean-foredlet emalje".
Rist, føringslister
Bruk varmt vann og oppvaskmiddel el ler et ikke skurende rengjøringsmiddel for rustfritt stål.
-
Ovnsrom
La stekeovnen avkjøles før rengjør ingen. Fare for forbrenning!
Rengjør ovnsrommet og innsiden av
­døren helst etter hver bruk. Ved sen ere baking og steking brenner søl seg stadig mer fast, og rengjøringen blir vanskeligere. I ekstreme tilfeller
­kan sterke tilsmussinger til og med
skade overflatene.
Ovnsrommet er PerfectClean-foredlet med en ny metode. Følg rådene for rengjøring og stell i ka­pittel "PerfectClean-foredlet emalje".
Den uttagbare bakveggen er belagt med mørkegrå katalytisk emalje. Følg rådene for rengjøring og stell i ka­pittel "Katalytisk emalje".
-
-
For mer bekvem rengjøring kan du –
ta av ovnsdøren.
demontere ovnsdøren.
ta av føringslistene.
ta av bakveggen.
senke varmeelementet for overvarmen.
Les også kapitlene med samme navn på de neste sidene.
41
Page 42
Rengjøring og stell
PerfectClean-foredlet emalje
De emaljerte overflatene
stekeovnsrom,
bakeplate,
langpanne
– er PerfectClean-foredlet med en ny prosess.
PerfectClean-foredlete overflater har en fremragende antiklebe-effekt og er uvanlig enkle å rengjøre sammenlignet med den emaljen som hittil er brukt i stekeovner.
Tilberedt mat er enda letter å løsne, søl etter baking eller steking enda lettere å fjerne.
For å kunne ha nytte av fordelene anti­klebing og enkel rengjøring i flere år, følg rådene for stell nedenfor.
PerfectClean-foredlete overflater kan stelles omtrent som glass. Hvis du er usikker på om et rengjøringsmiddel er egnet for PerfectClean, tenk over om du kan bruke middelet til vinduspuss uten at vinduene blir skadet. Du kan skjære og dele opp maten på PerfectClean, slik som du er vant til for bakeplater med vanlig emalje.
La stekeovnen avkjøles før rengjør ingen. Fare for forbrenning!
-
Ved normal tilsmussing er det best å rengjøre PerfectClean-overflaten med en oppvasksvamp, varmt vann og opp vaskmiddel. Rengjøringen blir lettere hvis du bløter matrestene noen minutter med opp vaskvann. Ved behov kan du også bruke den har de siden på oppvasksvampen.
Skyll deretter delene grundig med rent vann. Vannet må perle lett av fra over flaten. Rester av oppvaskmiddel hindrer denne effekten.
Ved søl som sitter ekstra hardt fast kan det være nødvendig å bruke mer kraft.
Ta de katalytisk emaljerte delene ut av ovnsrommet før du rengjør med stekeovnsspray. Den katalytiske emaljen blir skadet av stekeovns­spray.
La overflatene som skal rengjøres av­kjøles til romtemperatur. Sprut så på stekeovnsspray og la den virke noen minutter (ca. 10 minutter). Rengjør deretter, om nødvendig, med den harde siden på oppvasksvampen før du fjer ner stekeovnssprayen. Gjenta behand lingen ved behov. Vask overflatene med rent vann og tørk dem etter bruk av stekeovnsspray.
-
-
-
-
-
-
42
Page 43
Rengjøring og stell
For faststekte rester kan du også bru ke en glass-skrape eller en spiral av rustfritt stål.
Med de beskrevne hjelpemidlene kan overflaten alltid rengjøres grundig og uten skade.
For optimal bruk er det viktig å ren gjøre overflatene etter hver bruk, slik at fordelene ved antiklebingen beholdes uten å bli redusert. Effekten blir dårligere hvis PerfectClean-overflaten er tildekket av rester fra tidligere bruk. Flere gangers bruk uten rengjøring inni mellom kan føre til vanskeligere rengjør­ing.
For at PerfectClean-foredlete over­flater ikke skal bli varig skadet, unn­gå: – skurende rengjøringsmidler,
f.eks. skurepulver, skuremelk,
– rengjøringsmidler for Ceran-
komfyrtopper, – stålull, – skrubbende svamper, f.eks.
grytesvamper eller brukte
svamper som inneholder
rester av skuremidler, – stekeovnsspray på
PerfectClean-overflater
med forhøyet temperatur eller
lang virketid, – rengjøring i oppvaskmaskin.
-
Selv om de PerfectClean-foredlete
­overflatene skulle bli skadet på grunn av uriktig behandling, holder antikleb ing og lett rengjøringsevne seg i alle fall minst så gode som for lettstelt emalje.
Vær også oppmerksom på dette:
Søl av f.eks. fruktsaft og kakedeig fra
utette kakeformer fjernes best mens stekeovnen er litt varm.
Fruktsaft som har rent over, kan forår
sake varige fargeforandringer. Etter steking kan det også oppstå varige,
-
matte flekker i langpannen. Flekkene reduserer imidlertid ikke foredlingens egenskaper. Ikke forsøk å fjerne dis­se flekkene. Bruk bare de hjelpemidlene som er beskrevet.
– Den lysegrå fargen på emaljen gjør
at ovnsrommet virker meget lyst og gir optimal oversikt over maten. Dessuten er eventuelt søl etter bak­ing eller steking lett å se og fjerne.
-
-
43
Page 44
Rengjøring og stell
Katalytisk emalje
Bakveggen er belagt med mørkegrå katalytisk emalje som er selvrensende
for olje- og fettsprut ved høye tempera turer. Jo høyere temperatur, desto mer effektiv er prosessen.
Katalytisk emalje mister sine selvren sende egenskaper av – skuremidler, – ripende børster eller svamper, – stekeovnsspray. Ta derfor ut bakveggen før du ren gjør PerfectClean-foredlingen med stekeovnsspray.
rester av krydder, sukker o.l. har det katalytiske belegget imidlertid ingen virkning. Slike rester må fjernes for hånd. Da kan bakveggen tas ut. Bruk varmt vann tilsatt oppvaskmiddel og en myk børste.
Fett- og oljesprut fjernes fra bakvegg­en ved å varme opp stekeovnen.
Gå frem slik:
^
Ta tilbehøret ut av stekeovnen.
-
-
Velg funksjonen Varmluft pluss Y.
^
Innstill høyeste temperatur.
^
La stekeovnen gå i ca. 1 time. Tiden av
­henger av hvor tilsølt ovnen er.
Hvis den katalytiske bakveggen har vært sterkt tilsølt med olje eller fett, kan det avsettes en film i ovnsrom met under rengjøringsprosessen.
Rengjør deretter de PerfectClean-
^
foredlete overflatene og innsiden av døren.
For stekeovner med koblingsur kan du også la prosessen kobles ut automat­isk, se kapittel "Innstiling av steketid".
Ved hver videre bruk av ovnen ved høye temperaturer, vil rester av søl for­svinne etter hvert.
Hvis det katalytiske belegget skulle slutte å virke på grunn av uriktig be­handling eller sterk tilsøling, kan nye deler kjøpes hos en Miele-forhandler eller i Mieles deleavdeling.
-
-
^
Fjern store tilsmussinger fra ovnsrom met og fra innsiden av døren før du starter rengjøringsprosessen, slik at dette ikke brenner seg fast.
44
-
Page 45
Avtaging av stekeovnsdøren
Stekeovnsdøren er forbundet med dør hengslene ved hjelp av holdere.
Før døren kan tas av fra disse holderne, må sperrebøylene på begge dørhengs­lene løsnes.
^ Åpne døren helt.
Rengjøring og stell
Ikke trekk døren av fra holderne i
­vannrett stilling. Da slår holderne til
bake og skader stekeovnen. Fare for skade.
Lukk døren helt igjen.
^
-
^
Vri løs sperrebøylene på begge dør hengslene. Drei sperrebøylene til de stopper i skråstilling.
^
Ta tak i døren på sidene og trekk den oppover fra holderne.
Ikke bruk håndtaket for å trekke dør en oppover. Håndtaket kan brekke
­og dørplatene kan bli skadet.
Pass på at døren ikke tipper når du tar den av.
-
45
Page 46
Rengjøring og stell
Demontering av stekeovnsdøren
Stekeovnsdøren er beskyttet på alle si der med pakninger, for at damp ikke skal trenge inn.
Hvis det likevel på grunn av ugunstige forhold i rommet skulle dannes dugg mellom glassplatene, kan stekeovns døren demonteres ved behov, for å ren gjøre innsidene av glassplatene.
Bruk ikke skuremiddel, ikke harde svamper eller børster og ikke skarpe metallskraper ved rengjøring av glassplatene! Det blir riper i overfla ten.
Ikke bruk stekeovnsspray. Overflaten på aluminiumslistene blir skadet.
Pass på at platene settes inn riktig etter rengjøringen, da de enkelte si­dene av platene har forskjellige be­legg. Sidene som vender mot ovns­rommet, reflekterer varme.
Når du har tatt platene ut må du oppbevare dem sikkert, slik at de ikke går i stykker.
-
-
Ta alltid av stekeovnsdøren før du tar
­den fra hverandre.
Legg døren på et mykt underlag
^
(f.eks. et kjøkkenhåndkle), for å unn gå riper. Legg håndtaket utenfor bordkanten, slik at glassplaten ligger flatt og ikke kan gå i stykker under
­rengjøringen.
^ Skru ut torx-skruene, og trekk av før-
ingene, listen og pakningen.
-
46
Page 47
Løft innerplaten litt og trekk den ut.
^
Rengjøring og stell
Rengjør platen og de andre
^
enkeltdelene og sett stekeovnsdøren sammen igjen:
^ Skyv den midtre platen nesten helt
inn; det påtrykte materialnummeret må kunne leses nederst i høyre hjør­ne. Sett på tetningslistene og skyv platen helt inn.
^
Trekk platen ut forover.
Under visse omstendigheter kan tet ningslistene, som er festet til høyre og venstre øverst på platen nær førings skinnene, løsne. Disse listene sikrer platen mot å gli i rammen.
-
-
^
Legg sidepakningene for innerplaten i sporene.
47
Page 48
Rengjøring og stell
^ Sett inn innerplaten med skriften ned-
over. Pass på at pakningene på sidene ikke sklir og at platen blir skjøvet så langt inn som mulig.
^
Sett listen og pakningen foran glass platene.
Når pakningen sitter riktig, er det sik ret at damp ikke kan trenge inn i dør en under steking/koking.
Sett på føringene og skru fast listen
^
igjen.
Innsetting av stekeovnsdøren
-
-
-
^
Ta tak i døren på sidene og sett den på hengselholderne.
48
Page 49
Pass på at døren ikke tipper.
Åpne døren helt.
^
Rengjøring og stell
Uttaging av føringslistene
Varmeelementene må være utkoblet og avkjølt. Fare for forbrenning!
^ Lås begge sperrebøylene igjen ved å
dreie dem. Drei sperrebøylene til de fester seg i vannrett stilling. Mothaken på sperrebøylen må hekte seg inn i skinnen på døren.
Sperrebøylene må låses igjen etter rengjøringen. Ellers løsner døren fra holderne og kan bli skadet.
^ Trekk hurtigkoblingen fremover.
^
Ta ut føringslistene.
Innsettingen skjer i omvendt rekke følge. Sett delene omhyggelig på plass.
-
49
Page 50
Rengjøring og stell
Uttaging av bakveggen
Varmeelementene må være utkoblet og avkjølt. Fare for forbrenning!
Følg rådene for rengjøring og stell av katalytisk emalje.
Ta ut føringslistene.
^
^ Skru ut skruene og ta av bakveggen.
Stekeovnen må ikke brukes uten at bakveggen er montert. Fare for skade!
Nedsenking av varmeelementet for overvarmen
Varmeelementene må være utkoblet og avkjølt. Fare for forbrenning!
Ta ut føringslistene.
^
^ Løsne vingemutteren. ^ Senk varmeelementet.
Ikke trykk ned varmeelementet med makt. Det kan bli skadet.
Innsettingen skjer i omvendt rekke følge. Sett delene omhyggelig på plass.
50
-
Gjenmonteringen skjer i motsatt rekke følge. Sett delene omhyggelig på plass.
-
Page 51
Hvis feil oppstår
Installasjon, vedlikehold og repara sjoner skal bare utføres av fagfolk. Ukyndig installasjon, vedlikehold og reparasjon kan utsette brukeren for betydelig fare, som produsenten ikke er ansvarlig for.
Følgende feil kan du imidlertid rette på selv:
Stekeovnen blir ikke varm
Kontroller om ^ en funksjon og en temperatur er inn-
stilt.
^ sikringen i husinstallasjonen har
koblet seg ut. Kontakt elektrofagfolk eller Mieles serviceavdeling
-
Stekeovnen blir varm, men lyset i ste keovnen virker ikke
Lyspæren er defekt.
Koble ovnen fra el-nettet: Trekk ut
^
støpselet eller koble ut sikringen i husinstallasjonen.
^ Skru av lampedekslet og tetnings-
ringen.
^ Skift lyspæren.
Ta helst med den gamle lyspæren når du skal kjøpe ny, slik at du får rik tig type (230 V, 25 W, E 14, tåler opp til 300 °C) og form.
-
-
-
^
Skru lampedekslet og tetningsringen på igjen.
Gjenmonteringen skjer i omvendt rek kefølge. Monter delene omhyggelig.
-
51
Page 52
Hvis feil oppstår
Det er rustfargede flekker på den ka talytiske emaljen
Ved steking på rist kan noe av krydder et følge med luftstrømmen og avsettes på veggene i ovnsrommet. Slike flekker fjernes ikke ved katalyse; de kan fjer nes med varmt vann, oppvaskmiddel og en myk børste.
Du hører en lyd etter en tilberedning
Det er ingen feil! For at ikke luftfuktighet skal kunne av settes i stekeovnsrommet, på betjen ingspanelet eller på innbyggingsskap et, fortsetter kjøleviften å gå en stund etter at stekeovnen er skrudd av. Når stekeovnstemperaturen synker under en bestemt verdi, kobles kjøleviften au­tomatisk ut. Temperaturen synker raskere hvis ste­keovnsdøren åpnes helt eller delvis.
Bakverket er ikke ferdigstekt etter den tiden som er oppgitt i baketabell­en
Undersøk om
-
-
-
-
Bakverket blir ikke jevnt brunt
-
En viss forskjell på bruningsgraden forekommer for alle stekeovner.
­Hvis det er stor variasjon i bruningen,
kontroller ved: Varmluft pluss Y:
om temperaturen er innstilt for høyt.
om riktig rillehøyde er valgt.
Over-undervarme A:
bakeformens materiale og farge.
Lyse, blanke former egner seg ikke så godt.
– om riktig rillehøyde er valgt.
Det har vært et strømbrudd og på koblingsurets display blinker "0k00"
Alle innstilte tider er slettet på grunn av strømbruddet.
Signaltonen blir også tilbakestilt til fab­rikkinnstilling.
^
Innstill tider og evt. signaltone på nytt.
^
riktig temperatur er innstilt.
^
du har forandret oppskriften. Hvis mer væske eller flere egg tilsettes, blir deigen fuktigere og trenger leng re steketid.
52
-
Page 53
Service
Hvis det oppstår feil som du ikke kan rette på selv, kontakt
Miele-forhandleren
– eller
Mieles serviceavdeling
Vennligst oppgi ovnens modellbetegn else og fabrikasjonsnummer.
Opplysningene finnes på typeskiltet, som kan ses under stekeovnsrommet når døren er åpen.
Oppgi også modellbetegnelse og fabri kasjonsnummer for komfyrtoppen.
-
-
53
Page 54
Ekstrautstyr
Ekstrautstyret kan kjøpes hos en Miele­forhandler eller i Mieles deleavdeling.
Teleskopvogn
Teleskopvognen med fire rillehøyder kan trekkes helt ut av stekeovnen. Du får dermed god oversikt over all ma­ten.
Teleskoputtrekk
Sprutdeksel
Sprutdekselet legges i langpannen. Ved grilling eller steking på rist be skytter sprutdekselet stekesjyen slik at den ikke blir brent. Sjyen kan derfor brukes til f.eks. saus.
Håndtak
-
Teleskoputtrekkene har tre rillehøyder. Hver rillehøyde kan trekkes helt ut av stekeovnen og gir et godt overblikk over maten.
54
Håndtaket gjøre det lettere å ta ut lang panne, bakeplate og rist.
-
Page 55
Ekstrautstyr
Pizzaform
Den runde formen er godt egnet for til beredning av pizza, flate kaker av gjær deig eller mørdeig, søte og krydrete paier, gratinerte desserter eller til stek ing av dypfryste kaker eller pizza.
Bakestein
Med bakesteinen oppnår du et optimalt bakeresultat for retter som skal ha sprø stekt bunn, f.eks. pizza, quiche, brød, rundstykker, småkaker eller lignende.
Bakesteinen består av varmeakkumule rende chamotte og er glasert. Den legges på risten.
For pålegging og uttaging av bakverket følger det med en skuffe av ubehandlet tre.
-
-
Universalpanne
Universalpannen kan i motsetning til
-
andre stekeformer skyves direkte inn i føringslistene i stekeovnen. Pannen har uttrekkssikring – slik som bakeplaten. Pannens overflate er belagt med et an tiklebebelegg.
Universalpannen finnes med en dybde på 22 eller 35 cm. Lokk som passer kan kjøpes separat.
Sidevegger og takplate med katalyt­isk emalje
Sideveggene settes inn bak føringslist­ene og beskytter veggene i stekeovnen mot tilsøling.
-
Takplaten settes inn over varmeele mentet for overvarme.
Ved bestilling av sidevegger må du
-
oppgi modellbetegnelsen og om ovnen er utstyrt med føringslister, teleskoputtrekk eller teleskopvogn.
-
-
55
Page 56
Elektrotilkobling
Nødvendige el-installasjoner i forbin delse med monteringen må bare ut føres av autorisert installatør, som følger gjeldende forskrifter.
Nødvendige tilkoblingsdata finnes på
-
typeskiltet, som kan ses under steke
-
ovnsrommet når døren er åpen. Disse opplysningene må stemme over ens med el-nettet i huset.
-
-
Installasjon, vedlikehold eller repara sjon utført av ukyndige kan føre til betydelig fare for brukeren, som pro dusenten ikke er ansvarlig for.
Tilkobling til stikkontakt anbefales. Det vil lette eventuell service.
Hvis stikkontakten ikke lenger er tilgjen gelig, eller apparatet blir fast tilkoblet, må det på oppstillingsstedet være en skilleanordning for hver pol.
Som skilleanordninger gjelder brytere med en kontaktåpning på minst 3 mm. Skilleanordninger er overstrømvern, sik­ringer og jordfeilbrytere.
For å øke sikkerheten anbefales å koble en jordfeilbryter med en utløserstrøm på 30 mA til apparatet.
-
-
Vennligst oppgi spenning, modellbe tegnelse og fabrikasjonsnummer ved henvendelser til Miele.
Ved tilkoblingsendring eller utskiftning av tilkoblingsledningen må det brukes kabeltype H 05 VV-F
­eller H 05 RR-F med egnet tverrsnitt.
-
56
Page 57
Elektrotilkobling
Tilkoblingsskjema Stekeovn for benk (E-modell)
Ovnen er utstyrt med 1,5 m treleder-kabel for 230 V og 25 A støp sel.
-
Maksimal tilkoblingsverdi: se typeskilt et.
Kombinasjonsmuligheter - komfyr topper
Miele stekeovner kan bare kombineres med de komfyrtoppene som oppgis av Miele.
Miele-forhandleren eller Mieles service avdeling informerer om kombinasjons­muligheter.
-
-
Stekeovn for høyskap (B-modell)
Stekeovnen er utstyrt med en ca. 1,5 m lang 3-leder-kabel med støpsel for til­kobling til vekselstrøm 50 Hz, 230 V.
Sikring 16 A. Ovnen må bare kobles til en forskrifts messig jordet stikkontakt.
Maksimal tilkoblingsverdi: se typeskilt et.
-
-
-
57
Page 58
Montering av stekeovn for benk
Ikke monter noen isolasjonslister på innbyggingsskapet. Disse listene hindrer tilførsel av kald luft til steke ovnen!
Koble ut strømmen til stikkontakten. Følg tilkoblingsskjemaet på ovnen!
­Koble til ovnen elektrisk.
^
Sett ovnen foran benkeskapet.
^
Sett støpselet for komfyrtoppen inn i
^
koblingen. Skyv ovnen inn i benkeskapet og jus
^
ter.
-
58
^
Åpne døren og skru ovnen fast til si deveggene med to skruer.
Ovnen må bare brukes når den er bygd inn.
-
Page 59
Montering av stekeovn for høyskap
Ikke monter noen isolasjonslister på innbyggingsskapet. Disse listene hindrer tilførsel av kald luft til steke ovnen!
Koble ut strømmen til stikkontakten.
Koble til ovnen elektrisk.
^
­Skyv ovnen inn i innbyggingsskapet
^
og juster.
^ Åpne døren og skru ovnen fast til si-
deveggene med to skruer.
Ovnen må bare brukes når den er bygd inn.
59
Page 60
Rett til endringer forbeholdes / 4606
(H 4100, H 4200, H 4110, H 4210)
M.-Nr. 06 779 410 / 02
no-NO
Loading...