Makinenizi kurmadan ve çalËÉtËrmadan
önce mutlaka Kullanma KËlavuzunu
ve Ìlgili talimatlarË okuyunuz.
Böylece kendinizin ve cihazËnËzËn
Zarar görmesini önlemiÉ olursunuz.M.-Nr. 05 375 510
Ambalaj, cihazËnËzË nakliye sËrasËnda
meydana gelebilecek zararlardan korur. Ambalajda kullanËlan materyal, çevreye zarar vermeyecek nitelikte seçilmiÉ olup, geri dönüÉüm iÉlemine
uygundur.
AmbalajËn geri dönüÉümüyle hammadde tasarrufu saÍlanmasËnËn yanËnda,
çöp miktarË da azalËr.
Eski cihazlarËnËzda halen deÍerli maddeler vardËr. BunlarË deÍerlendirebilirsiniz. KullanmayacaÍËnËz eski cihazlarËn
atËlmasË hakkËnda, "Güvenlik TalimatlarË
ve UyarËlarË" bölümündeki ikazlarË da
dikkate alËnËz.
8
Page 9
Güvenlik TalimatlarË ve Ìkazlar
Güvenlik TalimatlarË ve Ìkazlar
Bu cihaz yasal güvenlik talimatlarËna
uygun olarak imal edilmiÉtir. YanlËÉ
kullanËm kiÉi ve cihaza zarar verebilir.
CihazËnËzË kullanmadan önce kullanma kËlavuzunu dikkatle okuyunuz.
Kullanma KËlavuzu cihazËnËzËn kurulmasË, güvenlik, kullanËm ve bakËm
için önemli bilgiler içermektedir.
Böylelikle hem kendinizi korursunuz
hem de cihazËnËza bir zarar gelmesini önlersiniz.
Kullanma KËlavuzunu saklayËnËz ve
cihazËn sizden sonraki sahibine iletiniz!
Amaca Uygun KullanËm
CihazËnËzË sadece evinizde piÉirme,
çözme, ËsËtma, kaynatma ve Ëzgara
yapmaya yönelik kullanËnËz. CihazËn
diÍer amaçlara yönelik kullanËmË tehlike
arzeder. CihazËn amaç dËÉË kullanËmËndan kaynaklanabilecek zararlardan üretici firma sorumlu deÍildir.
Teknik Güvenlik
CihazËnËzË elektrik tesisatËna baÍla-
madan önce, tip etiketindeki verileri (gerilim ve frekans) elektrik Éebekenizinkiyle karÉËlaÉtËrËn. Bu verilerin
mutlaka örtüÉmesi gerekir.Böylece cihazËnËz zarar görmez. Êüphe duyduÍunuz
takdirde, elektrikçinizi arayËn.
CihazËn elektrik güvenliÍi, ancak
kurallara uygun olarak yapËlmËÉ
korumalË kablo sistemine (sigorta)
baÍlandËÍË takdirde saÍlanabilir. Bu temel güvenlik tedbirinin yerine getirilmesi çok önemlidir. Êüpheye düÉerseniz,
ev içindeki elektrik tesisatËnË uzman bir
elektrikçiye tetkik ettiriniz. Eksik ya da
kopuk bir sigorta kablosu nedeniyle
meydana gelecek zararlardan üretici firma sorumlu deÍildir.
CihazËnËzËn elektrikli parçalarËyla te-
mas tehlikesini ortadan kaldËrmak
için, cihazËnËzË kurduktan sonra
kullanËnËz.
CihazËn kasasËnË asla açmayËnËz.
AkËm ileten baÍlantËlara hasar geldiÍinde ve elektronik ve mekanik aksam deÍiÉtirildiÍinde, elektrik çarpma
tehlikesi ortaya çËkar. AyrËca cihazda
fonksiyonel arËzalar meydana gelebilir.
9
Page 10
Güvenlik TalimatlarË ve Ìkazlar
Kurma, BakËm ve Tamir iÉlemleri
sadece üretici firma tarafËndan önerilen yetkili uzman personel tarafËndan
yapËlmalËdËr. YanlËÉ tamiratlar sonucu
meydana gelebilecek zarar ve hasarlardan üretici firma sorumlu deÍildir.
CihazËnËzËn elektrik baÍlantËsËnËn
tam anlamËyla kesilmesi için
aÉaÍËdaki Éartlardan birinin yerine getirilmesi gereklidir.
– Ev ana sigortasËnËn kapatËlmasË.
– Cihaza baÍlË sigortanËn kapatËlmasË
– CihazËn prizden çekilmesi.
CihazËn elektrik baÍlantËsËnË kesmek
için kablodan deÍil fiÉten çekiniz.
CihazËnËzËn elektrik baÍlantËsËnda
hiç bir Éekilde uzatma kablosu
kullanmayËnËz.
Uzatma kablolarË cihazËnËz için gerekli
güvenliÍi saÍlayamaz (AÉËrË ËsËnma tehlikesi).
Kombi fËrËn, sadece üst dolaplarda
kullanËlmak üzere tasarlanmËÉtËr. Cihaz alt dolaplara ankastre monte edilmek istenirse, kumanda panelinin üzerindeki çelik raylarËn dolgu profiliyle
deÍiÉtirilmesi gerekir. Dolgu profili,
tezgahtan aÉaÍË dökülebilecek sËvËlarË
önler. Dolgu profillerini Miele MüÉteri
Hizmetlerinden temin edebilirsiniz
Bu cihaz ev dËÉËnda herhangi bir
yere (tekne, kamp yeri gibi) monte
edilip baÍlanacaksa, o zaman bu iÉlerin uzman bir servis veya uzman bir personel tarafËndan yapËlmasË, cihazËn
güvenli kullanËlmasË açËsËndan ÉarttËr.
KullanËm
FËrËn
Dikkat! Yanma Tehlikesi!
Ocak ve fËrËn bölgesinde çok yüksek
ËsËlar oluÉur.
Ocak çalËÉËrken çocuklarËnËzËn
ocaklara dokunmalarËna mani olun.
OcaÍËn sadece üst kËsmË deÍil, örneÍin
fËrËn camË, havalandËrma yeri ve kumanda paneli de ËsËnËr.
FËrËna kËzartma, Ëzgara gibi yemek
çeÉitleri koyarken veya çËkarËrken
ve fËrËn içinde bir iÉ yaparken, ËsËya
dayanËklË eldiven kullanËn.
FËrËn Üst IsË, Alt IsË veya Ëzgara yaparken,kullanËldËÍËnda, dokunulabilecek
bölümlerde bulunan üst rezistans ve
koruma sacË çok ËsËnËr. Yanma Tehlikesi!
CihazËn içini temizlemek için, Izga-
ra rezistansËnË, ancak iyice soÍuduktan sonra, aÉaÍË indirin. Aksi takdirde yanma tehlikesi oluÉabilir!
Izgara rezistansËnË güçlü bir Éekil-
de aÉaÍËya bastËrmayËn. Kuvvet
kullanarak rezistansa zarar verebilirsiniz!
fËrËn zemini üzerinde sürmeyin,
çekmeyin, zemin yüzeyi çizilerek zarar
görebilir.
Plastik kap kullanmayËn. Bunlar
yüksek ËsËda erir ve cihazËnËza
zarar verir.
FËrËnËn içinde kavonozda besin
piÉirmeyin. OluÉan yüksek basËnç
nedeniyle kavanozlar patlayabilir. Yaralanma ve Hasar Tehlikesi!
CihazËn kapËsËna dayanmayËn ve
üzerine oturmayËn ve aÍËr cisimler
koymayËn. KapËnËn kaldËrabileceÍi maksimum yük 10kg’dËr.
Cihaz içinde sakladËÍËnËz besinlerin
üzerini örtün. Yemeklerdeki nem cihaz içinde paslanmaya ve yemeklerin
kurumasËna yol açar.
Besinler piÉirme iÉleminden sonra
fËrËnËn içinde sËcak tutulmak
isteniyorsa ya da kalan ËsË kullanËlmak
isteniyorsa, en düÉük ËsËya ayarlayËn.
Program düÍmesininin konumunu
deÍiÉtirmeyin.
FËrËnË hiç bir Éekilde kapatmayËn. Hava
nemliliÍi artar ve kumanda panosunun
buÍulanmasËna, çalËÉma tezgahËnËn altËnda su tanelerinin birikmesine ve mutfak mobilyasËnËn ön tarafËnËn buÍulanmasËna yol açar.
BuÍulanmadan dolayË
– Dolap ve çalËÉma tezgahË zarar göre-
bilir.
– Cihazda paslanma meydana gelebi-
lir.
Derin dondurulmuÉ kek veya pi-
zalarË fËrËnda Ëzgaraya sereceÍiniz
fËrËn kaÍËtlarË üzerinde piÉiriniz, bu iÉ
için fËrËn tepsisini veya yaÍ tepsisini
kullanmayËnËz.
FËrËn tepsileri zarar görebilir.
Patates kËzartma, kroket ve buna benzerleri fËrËn tepsileri üzerinde piÉirilebilir.
FËrËnËn içi ve aksesuarlarË kËsmen
PerfectClean- ile kaplanmËÉtËr. BuralarË temizlerken yapËÉmayË önleyen
yüzeylerin bozulmamasË için ,,Temizlik
ve BakËm” bölümüne dikkat ediniz.
Üst kËsËmlar henüz sËcakken fËrËn
tepsisine, yaÍ tepsisine veya fËrËnËn
içine doÍrudan su dökülmemelidir. Aksi
takdirde oluÉacak su buharË yanËklara
ve ËsË deÍiÉmesi dolayËsiyle emayenin
bozulmasËna sebep olabilir.
"Üst ve Alt IsËtma", veya "Alt IsËtma",
"YoÍun PiÉirme" gibi bölümler
çalËÉËrken fËrËnËn alt kËsmËna asla aluminyum folyo sermeyiniz.
FËrËnËn tabanËna tava, tencere, fËrËn
kalËplarË veya yaÍ tavalarË koymayËnËz.
FËrËna bir yaÍ tavasË sürerken alt taban
ile arasËnda en az 6sm.olmasËna dikkat
edin.
"Alt IsË" en fazla 30 dakika için seçilmelidir.
Bunlara dikkat edilmezse alt ËsË bloke
olur ve fËrËnËn emayesi yËrtËlËr veya çatlar.
FËrËnËn kirlenmemesi için piyasada
satËlan aluminyum folyo-fËrËn içi
kaplamalarË kullanËldËÍË zaman piÉirme
ve kËzartma sürelerinde önemli deÍiÉiklikler olacaktËr.
AynË Éekilde fËrËn da bundan zarar görebilir (ËsË yoÍunluÍu gibi).
11
Page 12
Güvenlik TalimatlarË ve Ìkazlar
Genel
KatË veya sËvË yaÍlar ile yemek ha-
zËrlarken, cihazËn baÉËndan ayrËlmayËn. YaÍlar alev alabilecekleri için
yangËn tehlikesi doÍabilir.
CihazË oda ËsËtmak için kullan-
mayËn. Yüksek ËsË nedeniyle yakËndaki cisimler yanmaya baÉlayabilir.
Priz cihazËnËzËn yakËnËndaysa, elek-
trik kablosunun cihazËn sËcak
bölümlerine temas etmemesine ve
kapËnËn arasËna sËkËÉmamasËna dikkat
edin. Kablo zarar görebilir.
Elektrik çarpma tehlikesi!
CihazËn temizliÍi için hiç bir zaman
buhar basËnçlË bir temizleme aleti
kullanmayËn. Buhar cihazËn iletken kËsËmlarËna ulaÉarak kËsa devreye neden olabilir.
Yemeklerin her zaman yeteri kadar
ËsËtËlmasËnË saÍlayËn.
Burada gerekli süre, besinlerin
baÉlangËç ËsËsË, miktarË, Éekil ve özellikleri gibi faktörlere baÍlËdËr.
Besinlerdeki olasË bakteriler ancak yeterli ËsË (> 70 °C) ve yeterli sürede
(> 10 dak) ölürler. Besinlerin yeterli miktarda ËsËnmalarË hakkËnda bir Éüpheye
düÉerseniz, bir müddet daha ËsËtËn.
IsËnan besinler içinde eÉit olarak daÍËlmasË ve yeteri kadar yüksek olmasË da
önem taÉËr.
Besinleri çevirin ya da karËÉtËrËn.
PiÉirme ve KËzartmalarda alkollü
Ìçeceklerin KullanËmË:
FËrËnda piÉecek yemeklerin hazËrlanmasË için rom- konyak Éarap gibi alkollü
içecekler sËkça kullanËlËr.
Alkol, yüksek ËsËlarda buharlaÉËr. Alkol
buharËnËn bazË durumlarda kËzgËn rezistanslarda alev almamasËna dikkat edin.
Eski CihazlarËn AtËlmasË
ArtËk kullanmayacaÍËnËz cihazlarË
iÉe yaramaz hale getirin. FiÉini çekin, baÍlantË kablosunu ortasËndan
ayËrËn. Sabit baÍlanan cihazlarËn kablolarËnËn sökülmesi için uzman personeli
çaÍËrËnËz. Böylece cihazlarËn yanlËÉ
kullanËlmasËnË önlemiÉ olursunuz.
Güvenlik talimatlarËna ve uyarËlarËna
uyulmamasËndan kaynaklanan hasarlardan imalatçË firma sorumlu
tutulamaz.
12
Page 13
Emniyet DonanËmË
Emniyet DonanËmË
ÇalËÉma Kilidi
Kilidin devreye sokulmasË
Aktive edilmesi için program düÍmesinin “0” konumunda olmasË gerekir.
Gösterge panelinde Anahtar Sembolü yanana kadar “ p” tuÉuna
basËn. ArtËk fËrËn ve ocaklar çalËÉtËrËlamaz.
Anahtar sembolü yaklaÉËk 5sn sonra
gösterge panelinden silinir. Program
düÍmesi ya da herhangi bir tuÉ harakete geçirilirse, sembol tekrar yanar.
Kilidin AçËlmasË
Program düÍmesi herhangi bir konumda olabilir.
Anahtar sembolü sönünceye kadar
“ p” tuÉuna basËn.
13
Page 14
Ìlk KullanËmdan Önce
Ìlk KullanËmdan Önce
Saatin AyarlanmasË
CihazËn TemizliÍi
cihazËn elektriÍe baÍlamasËndan sonra,
Gösterge Panelinde “12:00” ve “f” ile
“)” sembolleri yanËp söner.
“f” ve “)” tuÉlarËna aynË anda
basËn.
AÉaÍËdakiler yanar:
– Göstergede “12:00”,
– “+/–” tuÉlarËnËn kontrol lambalarË.
“+/–” tuÉunun kontrol lambasË yandËÍË sürece, günün saatini “+” veya
“–” tuÉlarËnË kullanarak girebilirsiniz.
“+/–” tuÉunun kontrol lambasË söndüÍü
zaman, günlük saat kaydedilir ve dakika dakika ilerler: iÉareti yanËp söner.
CihazËnËzËn ayrËca bir telsiz saati sinyali
alËcËsËyla teçhiz edilmiÉse, günlük saat
otomatik olarak ayarlanËr. (Sadece Almanya için geçerlidir.)
CihazËn TemizliÍi.
FËrËnËn içini sËcak suyla ve yumuÉak
temizlik maddesiyle temizleyin ve temiz bir bezle kurulayËn.
KapaÍË, fËrËn içi kuruduktan sonra kapatËn.
AksesuarlarË yËkayËn.
Yeni Cihazlarda ilk kullanËmda bir koku
oluÉur. Yüksek ËsË sayesinde bu koku
daha çabuk kaybolur.
Bu nedenle cihazË bir saat kadar
çalËÉtËrËn:
Program düÍmesini “SËcak Hava D”
ya getirin.
Hemen sonra, “+/–” tuÉunun kontrol
lambasË yandËÍË an, fËrËn ËsËsËnË deÍiÉtirin
“+” tuÉuyla en yüksek ËsËyË seçin.
14
Bu iÉlemi modele göre saati kullanarak
otomatik olarak bitirebilirsiniz.
Bu süre zarfËnda odanËn iyice havalanmasËnË saÍlayËn.
Page 15
FËrËn ProgramlarË
SËcak Hava D
FËrËn ProgramlarË
KËzartma OtomatiÍi E
Bu program sËcak havayla çalËÉËr.
FËrËnËn arka duvarËndaki fan, fËrËnËn iç kËs-
mËndaki havayË emer, halka Éeklindeki
rezistanstan geçerek, sËcak havayË arka
duvardaki deliklerden tekrar fËrËnËn içine
üfler. SËcaklËk besinlere hemen ulaÉtËÍË
için, fËrËnËn önceden ËsËtËlmasË
gerekmez.
Ìstisna: Rozbif ve bonfile kËzartËrken ve
siyah ekmek hamuru fËrËnda piÉerken,
ön ËsËtma yapËn.
SËcak Hava programËnda, birçok alanda aynË anda piÉirme ve kËzartma yapËlabilir.
Bu programdaki hava sirkülasyonu
sayesinde, cihaz Üst ve Alt IsË programlarËna oranla daha düÉük ËsËlarda çalËÉËr.
En az 140 °C’lik bir ËsË seçildiÍinde, HËzlË IsËtma devreye girer.
CihazËn daha çabuk ËsËnmasË için, üst
rezistans devreye girer. Böylece enerji
tasarrufu saÍlanËr.
KËzartma OtomatiÍi programËnda fËrËn,
etin gözeneklerinin daha çabuk kapanmasË için, baÉta otomatik olarak yüksek
ËsËda çalËÉËr. ArdËndan ËsË ayarlanan
deÍere kendiliÍinden düÉer.
En az 140 °C’lik bir ËsË seçildiÍinde, HËzlË IsËtma devreye girer.
CihazËn daha çabuk ËsËnmasË için, üst
rezistans devreye girer. Böylece enerji
tasarrufu saÍlanËr.
Alt IsË A
Bu konvansiyonel programda, ËsË yemeÍe alttan ve üstten verilir.
AÉaÍËdaki hallerde fËrËnËn önceden ËsËtËlmasË gerekir.
– KËsa sürede piÉen kek ve hamur iÉle-
rinde (30 dakikaya kadar),
– hafif hamur iÉlerinde,
– esmer ekmek hamuru hazËrlanmasËn-
da,
– Rozbif ve bonfile kËzartmalarËnda
En az 150 °C’lik bir ËsË seçildiÍinde, HËz-
lË IsËtma devreye girer.
CihazËn daha çabuk ËsËnmasË için, üst
rezistans ve fan devreye girer. Böylece
enerji tasarrufu saÍlanËr.
15
Page 16
FËrËn ProgramlarË
Çözme G
Çözülme ËsËtma olmadan veya fËrËn
50 °C ’ye kadar ËsËtarak yapËlabilir. IsËtmadan önce çözülme yapËlËrken, arka
duvardaki fan soÍuk havayË (fËrËn havasËnË) devamlË olarak sirküle eder.
YoÍun PiÉirme F
SËcak Hava ve Alt IsË birlikte çalËÉËrlar.
Bu program, fazla nemli, örn. Pasta gibi
besinlerde uygulanËr.
Turbo Izgara N
Bu programda, fËrËnËn arka duvarËndaki
fan, Ëzgara rezistansËnËn oluÉturduÍu
ËsËyË, besinlerin tamamËna daÍËtËr. IsË
ayarlamasË normal Ëzgaradan daha
düÉük olacaktËr.
Izgara 1 m
Izgara rezistansËnËn iç kËsmË Ëzgara
yapmaya yarar. AçtËktan birkaç dakika
sonra kor haline gelir ve Ëzgara için
gerekli olan kËzËlötesi ËÉËnlarË üretir. Bu
program özellikle az miktarda besin Ëzgara yapËlacaÍË zaman uygundur.
Izgara 2 n
Üst ËsËtËcË rezistansËn tamamË Ëzgara
yapmak içindir.
Özellikle büyük miktarda besinlerin ËzgarasËnda kullanËlËr.
16
Page 17
FËrËnËn KullanËmË
Kumanda ElemanlarË
FËrËnËn KullanËmË
Kumanda elemanlarË, program düÍmesi ve tuÉlardan meydana gelir.
Program DüÍmesi
Program düÍmesiyle istenilen programË
seçebilirsiniz.
DüÍmeyi saÍa yada sola çevirebilirsiniz.
TuÉlar
TuÉlarla
– fËrËn ËsËsËnË deÍiÉtirebilirsiniz.
TuÉ “+” veya “–” ile ËsË ve zaman gi-
riÉleri veya deÍiÉiklikleri yapËlabilir.
IsË ve zamanlarË kademe kademe (tuÉa
sürekli kËsa kËsa basarak) ve hËzlËca
(tuÉu basËlË tutarak) girebilirsiniz.
Bu iÉlemde
– fËrËn ËsËsË
5 °C’ lik adËmlarla
– yemek içi ËsËsË 1 °C’ lËk adËmlarla.
– KËsa süre 1 dakikalËk adËmlarla
deÍiÉir.
(p,e,g) tuÉlarËndan biri aktive edildiÍinde, “+” ve “–” tuÉlarË arasËndakikontrol lambasË yanar.
Bu lamba yandËÍË sürece, zaman ve ËsË
giriÉleri yapËlËr veya deÍiÉtirilebilir.
“+/–” tuÉuna veya diÍer tuÉlara her
basËlËÉta, süre giriÉleri yenilenmiÉ olur.
Kontrol lambasË her söndüÍünde giriÉler veya deÍiÉiklikler kaydedilir.
– besin termometresini kullanËrken, ye-
mek iç ËsËsËnË deÍiÉtirebilirsiniz,
– KËsa Süre girebilir ya da bir prog-
ramË otomatik olarak kapatabilirsiniz.
Gösterge AlanËnda her tuÉa ait ayrË bir
sembol bulunmaktadËr.
17
Page 18
FËrËnËn KullanËmË
Bir ProgramËn Seçilmesi
Program düÍmesiyle aÉaÍËdaki programlarË seçebilirsiniz
– AydËnlatma H
fËrËn aydËnlatmasËnËn ayrËca açËlmasË
için
– SËcak Hava D
bir çok rafta aynË anda fËrËnlama ve
piÉirme yapmak için
– Üst IsË C
Sufle hazËrlama, sebzelerin garne
edilmesi ve yemeklerin üstlerinin
kËzartËlmasË için
– Üst ve Alt IsË A
Bilinen tariflerin ve suflelerin piÉirilmesi için.
– Alt IsË B
Hamur iÉlerinin altlarËnËn kËzarmasË
için fËrËnlama süresinin sonuna doÍru
seçilmelidir.
– KËzartma OtomatiÍi E
Otomatik kËzartma ve piÉirmeye devam etmek için
FËrËnlama için uygun deÍildir!
Ìstisna: EkÉi hamurlu çavdar unu,
kaba öÍütülmüÉ buÍday veya
çavdar unundan yapËlmËÉ ekmek
piÉirme iÉlemleri
– Çözme G
Derin dondurulmuÉ besinlerin ya da
donmuÉ yemeklerin itinayla çözülmesi için
– YoÍun FËrËnlama F
Peynirli turta, Quick Lorraine, erik
pastasË gibi üstleri yaÉ olan keklerin
piÉirilmesi içindir.
AyrËca altË önceden piÉirilmemiÉ ve
üzerine Éurup dökülmüÉ pastalar için
kullanËlabilir.
Ìnce keklerin piÉirilmesi ve kËzartma
yapmak için uygun deÍildir. KËzartmalarËn altË fazla kËzarËr.
– Turbo Izgara N
rosto, kanatlËlar gibi kalËn besinlerin
ËzgarasËnda kullanËlËr.
Izgara yaparken fËrËn kapaÍË kapalË olmalËdËr
– Izgara 1 m
Ìnce veya az miktarda besinlerin ËzgarasË ve küçük kaplarda graten
yapmak içindir.
FËrËn kapaÍË kapalË olmalËdËr
– Izgara 2 n
Ìnce veya büyük miktarda besinlerin
ËzgarasË ve büyük kaplarda graten
yapmak içindir, fËrËn kapaÍË kapalË olmalËdËr.
18
Page 19
FËrËnËn KullanËmË
IsËnËn Seçilmesi
Önerilen IsË
Bir program seçildiÍinde, gösterge
alanËnda Önerilen IsË görülür.
Üretimle birlikte, aÉaÍËdaki ËsËlar programlanmËÉtËr.
SËcak Hava D . . . . . . . . . . . . . . 160 °C
Otomatik KËzartma E * . . . . . . 160 °C
Üst IsËtma C . . . . . . . . . . . . . . . 190 °C
Üst ve Alt IsËtma A . . . . . . . . . . 190 °C
Üst IsË B . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 °C
Çözme G . . . . . . . . . . . . ËsË giriÉi yoktur
YoÍun PiÉirme F . . . . . . . . . . 170 °C
Turbo Izgara N. . . . . . . . . . . . 200 °C
Izgara 1 (küçük) m . . . . . . . . . . 240 °C
Izgara 2 (büyük) n . . . . . . . . . . 240 °C
* KËzartma baÉlangËç ËsËsË
yaklaÉËk. 230°C,
KËzartma devam ËsËsË 160 °C
Önerilen ËsË elinizdeki tarife uyuyorsa,
+/– tuÉunun kontrol lambasË sönünceye
kadar bekleyin. Böylece önerilen ËsË,
istenilen ËsË olarak kaydedilir ve fËrËnËn
ËsËnmasË baÉlar.
Gösterge panelinde, AnlËk IsË görünür.
Ìstenilen ËsËnËn yükseliÉi göstergede tarif
edilebilir.
FËrËn kapaÍË açËlËrsa veya istenilen ËsË derecesi düÉürülürse, ËsË kademe kademe
azalËr.
19
Page 20
FËrËnËn KullanËmË
IsËnËn deÍiÉtirilmesi
Önerilen ËsË elinizdeki tarife uymuyorsa,
ËsË programËna göre aÉaÍËda verilen sËnËrlar içerisinde deÍiÉtirebilirsiniz:
SËcak Hava D . . . . . . . . . . 30 – 250 °C
Otomatik KËzartma E. . . 100 – 230 °C
Üst IsË C . . . . . . . . . . . . . . 30 – 250 °C
Üst- ve Alt IsË A . . . . . . . . . 30 – 280 °C
Alt IsË B . . . . . . . . . . . . . . 100 – 250 °C
Çözme G . . . . . . . . . . . . . . . 30 – 50 °C
YoÍun PiÉirmeF . . . . . . . 50 – 250 °C
Turbo Izgara N . . . . . . . . 50 – 260 °C
Izgara 1 (küçük) m . . . . . 200 – 300 °C
Izgara 2 (büyük) n . . . . . 200 – 300 °C
Bunun için:
“ p” tuÉuna basËn.
“+” veya “–” tuÉuyla istenilen ËsËyË
seçin.
Bireysel ËsË seçimlerinin giriÉi
Üretimle cihaza programlanan ËsËlara
uymayan ËsËlarda sËk sËk piÉirme
yapËyorsanËz, (Çözme G programË hariç) kendi ËsË önerilerininiz giriÉini yapabilirsiniz.
Böylece her piÉirme iÉleminde istediÍiniz ËsËyË yeniden girmenize gerek kalmaz.
AÉaÍËdaki adËmlarË takip edin
Önerilen ËsËsËnË deÍiÉtirmek istediÍiniz programË, program düÍmesi ile
seçin.
Göstergede üretimde programlanan ËsË
belirir.
Êimdi hemen, “+/–” tuÉuna ait kontrol
lambasË yandËÍË zaman, “+” veya “–”
tuÉuyla istenilen ËsËyË girin.
HafËzaya almak için sinyal sesi duyulana kadar “ p” tuÉuna basËn
HËzlË IsËtmada fan ve üst ËsË rezistansË
aynË anda çalËÉarak, cihazË mümkün olduÍu kadar çabuk ËsËtËr. Böylece enerjiden tasarruf edilir.
FËrËn istenilen ËsËya gelince, ilaveten
çalËÉan rezistans kapanËr. Bir kez bu
ËsËya eriÉildikten sonra, ËsË yükseltilse
de, ilave rezistans bir daha çalËÉmaz.
Ìstisna: eÍer istenilen ËsËya ulaÉËlamadan ËsË yükseltilirse, hËzlË ËsËtma
çalËÉmaya devam eder.
HËzlË IsËtmanËn ÇalËÉtËrËlmasË
BazË hamur iÉlerinde, (Bisküvi, Kurabiye) HËzlË IsËyË kapatmak daha doÍru
olur.
PiÉirme için, programË ve ËsËyË ayarlayËn.
“+” ve “–” tuÉlarË arasËndaki kontrol
lambasËnËn sönmesini ve göstergede
o anki ËsËnËn görünmesini bekleyin.
Êimdi HËzlË IsËtma kapatËlabilir.
“–” tuÉuna basËn ve göstergede “C”
iÉaretinin dönmesi durana kadar
basËlË tutun.
HËzlË IsËtma, bu piÉirme için devre dËÉË
bËrakËlmËÉtËr.
Program DüÍmesini “0” konumuna getirdiÍiniz zaman HËzlË IsËtma tekrar açËlËr.
AyrËca hËzlË ËsËtmayË bu 3 program için
standart olarak iptal edebilirsiniz. (Bkz.
“FËrËn ayarlarËnËn deÍiÉtirilmesi, program
06”).
22
Page 23
FËrËnËn KullanËmË
Enerji Tasarrufu Fonksiyonu
PiÉirme süresinin bitmesinden hemen
önce fËrËnËn ËsËnmasË kapanËr ve gösterge panelinde “EC” iÉaretiyle enerji tasarrufu programË gösterilir
Kalan ËsË piÉirmeyi tamamlamaya yeter.
SoÍuk hava fanË ve seçilen programa
göre sËcak hava fanË çalËÉmaya devam
eder.
FËrËn AydËnlatmasË
FËrËn çalËÉËrken, en son tuÉa basËldËktan
yaklaÉËk 15 saniye sonra fËrËn aydËnlatmasË kendiliÍinden kapanarak enerjiden tasarruf edilir.
IÉËÍË kËsa süre yakmak için herhangi
bir tuÉa basËn.
Bir program seзildikten sonra ve kapak
aзЛldЛНЛnda fЛrЛn ЛЙЛНЛ kendiliНinden yanar.
Bir program seçildikten sonra, fËrËn aydËnlatmasËnË devamlË yanacak Éekilde
de ayarlayabilirsiniz. (Bkz. “FËrËn ayarlarËnËn deÍiÉtirilmesi bölümü”)
Gece KarartmasË
22:00 - 6:00 arasЛnda enerji tasarrufu
iзin saat gцsterge panelinin ЛЙЛНЛ kendiliНinden azalЛr.
23
Page 24
KËsa Süre Girilmesi
KËsa Süre Girilmesi
KËsa süre programËnË, yumurta haÉlamak gibi harici bir programËn kontrol
edilmesi için kullanabilirsiniz.
KËsa süre, seçilmiÉ olan herhangi bir
programdan baÍËmsËz olarak yapËlabilir.
KËsa sürenin girilmesi / deÍiÉtirilmesi
(1 Dakika. - 23 saat. 59 dakika.)
“l” tuÉuna basËn.
“+” tuÉuyla istenilen sürenin saat ve
dakika giriÉini yapËn.
“+/–” düÍmesinin kontrol lambasË söndüÍünde süre kendiliÍinden kabul edilir
ve kËsa bir süre sonra dakika dakika
çalËÉËr.
FËrËnË kullanËrken, iÉleyen kËsa süre, ancak bu kËsa süre zarfËnda görülür. Sonra yine fËrËn veya yemek iç ËsËsË göstergede görünür. “l” sembolü devam
eder ve girilmiÉ olan kËsa süreyi hatËrlatËr.
KËsa Sürenin Bitiminden Sonra
– yaklaÉËk 5 saniye süreyle bir sesli
sinyal duyulur.
– aynË zamanda yaklaÉËk 1 dakika sü-
reyle “l” sembolü yanËp söner.
“l” tuÉuna basarak akustik ve optik
sinyal durdurulur.
KËsa Sürenin Silinmesi
“l” tuÉuna basËn
“–” tuÉu ile kËsa süreyi “0:00” konumuna getirin.
24
Page 25
FËrËn AyarlarËnËn DeÍiÉtirilmesi
FËrËn AyarlarËnËn DeÍiÉtirilmesi
Size verilmiÉ olan fËrËn ayarlarË için arzu
ederseniz baÉka alternatifler seçebilirsiniz.
IsË °C olarak görünür.
FËrËnËn sinyalli saatinin kadranË 24
saat olarak düzenlenmiÉtir.
05:0
Enerji tasarrufu açËsËndan fËrËn
lambasË fËrËnËn çalËÉmaya
baÉlamasËndan 15 saniye sonra
otomatik olarak kapanËr.
Herhangi bir tuÉa basarak kËsa
bir süre için lambayË tekrar
açabilirsiniz.
01:1 FËrËnËn kilitleme fonksiyonu
devrededir: FËrËnËn çalËÉma Éekli
ve ËsËsË seçildikten ve ,,+/–”
tuÉlarËnËn kontrol lambasË
söndükten sonra, ayarlanan
çalËÉma türü artËk deÍiÉtirilemez.
Sadece ayarlanan ËsË azaltËlabilir.
Ancak fonksiyon seçme düÍmesi
tekrar ,,H” ËÉËklandËrma veya ,,0”
pozisyonuna getirildiÍi zaman,
fËrËnËn çalËÉma Éekli ve ËsËsË veya
seçilmiÉ olan piÉirme-programË
deÍiÉtirilebilir.
03:1
FËrËn kapaÍË açËldËÍËnda
fonksiyon seçme düÍmesi ,,0”
pozisyonunda dursa dahi lamba
yanar. ÖrneÍin fËrËn
temizleneceÍi zaman ayrËca
lambasËnË açmaya gerek yoktur.
04:1
IsË °F olarak görünür.
FËrËn sinyalli saatinin kadranË 12
saat olarak düzenlenmiÉtir.
05:1
FËrËn lambasË fËrËn çalËÉtËÍË halde
alËÉËlageldiÍi üzere açËk da
kalabilir.
26
Page 27
FËrËn AyarlarËnËn DeÍiÉtirilmesi
Fabrika çËkËÉË standart ayarAlternatif
06:0 Çabuk ËsËtma açËk; ,,Turbo D”,
,,Otomatik KËzartma E” ve ,,Üst
ve Alt IsËtma A” fonksiyonlarËnda
çabuk ËsËtma yapËlabilmesi için
rezistans fan üst ve alt ËsËtma
aynË anda açËlarak fËrËnËn çabuk
ËsËtËlmasËnË saÍlar. Bu sistem
sayesinde enerji tasarrufu
yapËlmËÉ olur.
07:0
Süre göstergesinde daha önce
verilmiÉ olan günlük saat
görülüyor.
08:0
Modele göre
–,,l” tuÉuna bir kere basmakla
süre göstergesinde daha önce
verilmiÉ olan günlük saat görülür.
06:1 HËzlË ËsËnma kapalËdËr.
07:1
Günlük saat 1 saat öne alËnËr.
08:1
Modele göre
– günlük saat 1 saat geri alËnabilir.
– Ancak ,,l” tuÉuna birkaç defa
basËlËp ,,0” göründükten sonra
daha önce verilmiÉ olan günlük
saat göstergede görülür.
09:0
PiÉirme iÉlemi bittikten sonra
akustik bir sinyal duyulur
(mevcutsa Miele INFO
CONTROL, sisteminde de).
– Günlük saat ,,l” tuÉuna birkaç
defa basËldËktan sonra 4 saat
kadar geri alËnabilir.
Bu fonksiyon Amerika’da telsiz
saate baÍlanËlacaÍË zaman saat
sËnËrlarËnËn ayarlanmasË için
önemlidir.
09:1
Akustik sinyal piÉirme iÉleminin
sonunda kapalËdËr (mevcutsa
Miele INFO CONTROL,
sisteminde de).
verilmektedir.
DiÍer aksesuarlarË yetkili satËcËnËzdan
veya Miele MüÉteri Hizmetlerinden temin edebilirsiniz. Özel aksesuarlara ait
bilgileri, ilgili bölümde bulabilirsiniz.
FËrËn Tepsisi, YaÍ Tepsisi ve
Izgara
AksesuarlarË dËÉarË çekmek istediÍinizde tamamen dËÉarË kaymamalarË için
stop emniyetleri bulunmaktadËr.
28
Bunun için aksesuarlarË fËrËna sürerken emniyetin arkada bulunmasËna
dikkat edin.
Emniyeti yukarË kaldËrarak tepsi, yaÍ
tepsisi ve ËzgarayË fËrËndan çËkarabilirsiniz.
Page 29
Aksesuar
YaÍ Filtresi
YaÍ filtresi Éu durumlarda fanËn emme
deliÍi önüne yerleÉtirilmelidir:
– ,,Turbo D” ve ,,Otomatik kËzart-
ma E” ile Ëzgara veya üstü açËk tencere veya kËzartma kabËnda kËzartma
yaparken.
,,FanlË grilN” ile piÉirirken.
DolaÉan hava ile uçuÉan yaÍ damlacËklarË yaÍ filtresi tarafËndan tutulur.
FËrËnËn içi ve fËrËnËn arka duvarË temiz
kalËr.
Katalizatör
Katalizatör fËrËnËn soÍuk hava sistemine
monte edilmiÉtir.
ÇËkan yemek buharËnËn yaÍËnË filtre eder
ve yemek kokularË azalËr.
Çözme ve AydËnlatma dËÉËndaki tüm
programlarda, katalizatör kendiliÍinden
devreye girer.
Kilit Açma Kolu
Kilit açma kolunu, ampul kapaÍËnË
kaldËrmak için kullnanabilirsiniz.
FËrËnda piÉirme yaparken yaÍ filtresini takmaya gerek yoktur. YaÍ filtresi
piÉirme süresini uzatËr.
Besin Termometresi
Yemek termometresi ile piÉirmeyi, ËsËyË
tam olarak kontrol ederek yapabilirsiniz.
(Bkz. “Besin Termometresi ile KËzartma
bölümü”).
29
Page 30
Zaman Saatinin KullanËmË
Zaman Saatinin KullanËmË
Fonksiyonlar
Zaman Saati ile
– günlük saati görebilirsiniz.
– FËrËnË otomatik olarak açËp kapayabi-
lirsiniz.
TuÉlar
TuÉlar ile
Zaman saati gösterge panelinde, her
tuÉa ait ayrË bir sembol bulunur.
Bir program seçilince ve ilgili tuÉa
basËlËnca Sembol yanar.
“+” veya “–” tuÉlarË ile tüm giriÉ ve
deÍiÉiklikleri yapabilirsiniz.
Süre dakikalËk adËmlarla ilerler
(f, g, )) tuÉlarËndan biri onaylan-
dËÍË zaman, “+” ve “–” tuÉlarË arasËn-daki kontrol lambasË yanar.
Lamba yandËÍË sürece zaman giriÉi ya
da deÍiÉikliÍi yapËlabilir.
“+” veya “–” ya da diÍer tuÉlara her
basËldËÍËnda, süre giriÉi yenilenir.
Kontrol lambasË sönmesi, sistemin giriÉ
ve deÍiÉiklikleri onayladËÍË anlamËna gelir.
– Günlük Saati ayarlayabilirsiniz.
– PiÉirme BaÉlangËcËnË programlaya-
blirsiniz.
– PiÉirme Süresini programlayabilirsi-
niz.
– PiÉirme Bitimini programlayabilirsi-
niz.
30
Page 31
Zaman Saatinin KullanËmË
Günlük Saatin Girilmesi
(24 saat göstergesi)
Cihaz elektriÍe baÍlandËktan sonra
veya elektrik kesintisinden sonra göstergede “12:00” ve “f” ve “)” sembolleri yanËp söner.
“f” ve“)” tuÉlarËna aynË anda
basËn.
AÉaÍËdakiler yanar
– Göstergede “12:00”,
– “+/–” tuÉlarËnËn kontrol lambasË.
“+/–” tuÉlarËnËn kontrol lambasË yandËÍË sürece, günlük saati “+” veya “–
” tuÉlarËyla saat:dakika olarak girebilirsiniz.
“+/–”, tuÉlarËnËn kontrol lambasËnËn sönmesi, sistemin günlük saati onayladËÍËnË
gösterir.Saat dakika olarak ilerlemeye
baÉlar ve yanar.
Günlük Saatin kapatËlmasË
Enerji tasarrufu için günlük saatin kapatËlmasË
AynË anda 2 kere “f” ve “)”
tuÉlarËna basËn.
Günlük saat arka planda çalËÉmaya devam eder.
Bir iÉlem seçildiÍinde, günlük saat
deÍiÉtirilemez.
Günlük saatin açËlmasË
“f” ve “)” tuÉlarËna bir kere aynË
anda basËn.
Bir program baÉlatËldËktan sonra
gününü saati deÍiÉtirilemez.
kËÉ saati uygulamalarË için 07 ve 08
numaralË progralama fonksiyonlarËnË
kullanabilirsiniz (“Bkz. FËrËn ayarlarËnËn
deÍiÉtirilmesi bölümü).
31
Page 32
Zaman Saatinin KullanËmË
PiÉirme Süresi ProgramlanmasË
Zaman Saati ile, fËrËnËn istediÍiniz zaman kapatËlmasËnË ya da bir süre sonra
kendiliÍinden açËlmasËnË ya da kapanmasËnË saÍlayabilirsiniz.
Bir PiÉirme ÌÉlemi önceden seçildiÍinde,
– fËrËn gösterge panelinde “ p” sem-
bolü ve
– zaman saati göstergesinde günlük
saat ve ayarlanan sürelerin sembolleri (f, g, )) yanar.
Bir piÉirme iÉlemi esnasËnda
– FËrËn gösterge panelinde AnlËk ËsË ve
– Zaman Saati göstergesinde günlük
saat görülür.
PiÉirme süresinin bitiminden az önce
fËrËn ËsËnmasË kapanËr.
Enerji Tasarrufu fonksiyonu devreye
girer. FËrËn gösterge panelinde anlËk ËsË
deÍil, “EC” görülür.
FËrËn ËsËnmasË eÍer
– fËrËn ËsËsË deÍiÉtirilirse veya.
– piÉirme süresi uzatËlËrsa tekrar baÉlar.
PiÉirme süresinin sonunda
– 5 sn. süreyle bir akustik ikaz sesi
duyulur.
– aynË anda “)” sembolü yanËp söner.
Optik ve akustik sinyalleri
– “)” tuÉuna basarak dururabilirsiniz.
Besin istediÍiniz gibi piÉmemiÉse,
yeni bir süre girilebilir.
– Program düÍmesini “0” konumuna
getirin.
Akustik sinyal daha önce susturulmazsa, her 5 dakikada bir sinyal sesi
duyulur. Bu HatËrlatma programË bir
saat süreyle devrede kalËr.
PiÉirme iÉleminin otomatik kapatËlmasË
Program düÍmesini istenilen konuma
getirin.
IsËnma baÉlar
“g” tuÉuna basËn.
Göstergede “0:00” görülür.
“+” tuÉu ile istenilen saati saat:dakika olarak ayarlayËn
(1 dakika – 23 saat. 59 dakika).
32
“+/–” tuÉlarËnËn kontrol lambasË söndüÍünde, piÉirme programË baÉlar.
PiÉirme süresinin bitimini, cihaz ayarlanan süreye göre kendi hesaplar.
Page 33
Zaman Saatinin KullanËmË
PiÉirme iÉleminin Ìleriki Bir Zamanda BaÉlatËlmasË
Bunu yapmak için bir çok alternatifiniz
vardËr.
PiÉirme süresinin baÉlangËcËnË ya da sonunu programlayabilirsiniz.
PiÉirme Bitiminin ProgramlanmasË
Program düÍmesini yada ocak ayar
düÍmesini istediÍiniz konuma getirin.
Önce piÉirme süresini girin:
“g” tuÉuna basËn.
Göstergede “0:00” görünür.
“+” tuÉu ile saati saat:dakika olarak
girin.
(1 dakika – 23 Saat. 59 dakika).
Éimdi PiÉirme sonunu ileri alËn.
“)” tuÉuna basËn.
Göstergede günün saati, girilen piÉirme
süresi görünür.
“+” tuÉu ile piÉirme süresinin sonunu
ileri kaydËrËn.
Önce günün saati görünür.
PiÉirme Süresi BaÉlangËcËnËn Ìleri
AlËnmasË
Program düÍmesini istenilen konuma
getirin.
Önce piÉirme baÉlangËcËnË ileri alËn:
“f” tuÉuna basËn.
Göstergede “0:00” görülür.
“+” tuÉu ile piÉirme baÉlangËcËnË ileri
alËn.
Önce günün saati görülür.
Êimdi piÉirme Süresini girin:
“g” tuÉuna basËn.
Göstergede “0:00” görülür.
“+” tuÉu ile piÉirme süresini saat:daki-
ka olarak girin.
PiÉirme süresinin baÉlangËcË girildikten
sonra fËrËn hemen çalËÉmaya baÉlar.
Ìstisna: Besin termometresi ile kËzartma
yapËlËrken, fËrËn gecikmeli olarak baÉlar.
AÉaÍËdakilere dikkat edin
YukarËda belirtilen olanaklar dËÉËnda ilgili tuÉlar yardËmËyla baÉlangËç ve bitiÉ
veya sadece bir bitiÉ giriÉi yapabilirsiniz.
FËrËnda piÉirme süresi çok uzun süre ileri alËnmamalËdËr.
Hamur kurur ve içindeki aktif maddelerin etkisi kaybolur.
33
Page 34
Zaman Saatinin KullanËmË
Girilen sürelerin kontrol edilmesi, deÍiÉtirilmesi ve silinmesi.
Bir iÉlem için girilmiÉ olan süreler, her
zaman çaÍrËlabilirler. Bunun için ilgili
tuÉa basËn.
Kontrol
Kontrol edilmek istenen sürenin tuÉuna basËn.
“f”
PiÉirme baÉlangËcË görülür. ÌÉlem baÉladËÍËnda bu silinir.
“g”
Girilen piÉirme süresi veya çalËÉan programËn kalan süresi gösterilir.
“)”
BitiÉ süresi gösterilir.
DeÍiÉtirme
ilgili tuÉa basËn.
“+/–” tuÉlarËnËn kontro lambalarË söner.
“+/–” tuÉlarË ile istenilen süreyi girin.
“+/–” tuÉlarËnËn kontrol lambalarËnËn sön-
mesi, yeni giriÉlerin onaylanmasË anlamËna gelir.
Lütfen Dikkat:
Süresi programlanmamËÉ ancak sistem
tarafËndan hesaplanmËÉ olan bir tuÉa
basËldËÍËnda, “+/–” tuÉunun kontrol lambasË yanmaz. Zaman bu Éekilde deÍiÉtirilemez.
34
Page 35
Silme
ilgili tuÉa basËn.
“–” tuÉu ile süreyi “0:00” konumuna ge-
tirin.
PiÉirme süresinin silinmesi aynË anda
piÉirme süresi sonunu ve baÉlangËcËnË
da etkiler.
ProgramlanmËÉ iÉlemlerin silinmesi
FËrËn program düÍmesini “0” konumuna getirin.
Elektrik kesintilerinde bütün programlar
silinir.
Zaman Saatinin KullanËmË
35
Page 36
FËrËnda PiÉirme (FËrËnlama)
FËrËnda PiÉirme (FËrËnlama)
FËrËnlama için:
– SËcak Hava D
– YoÍun PiÉirme F
– Üst ve Alt ËsË A
FËrËn KalËbË
Optimal bir fËrËnlama sonucu almak için,
ËsËtma programËnËn seçiminde kalËp mal-zemesinin özelliklerini dikkate alËn.
– “SËcak Hava D”, “YoÍun PiÉir-
me F”
KullanacaÍËnËz tüm kalËplarË ËsËya
dayanËklË malzemeden seçin.
– “Üst ve Alt IsË A”
Lütfen siyah sacdan, koyu renkli
emayeden, karartËlmËÉ beyaz sacdan
ve mat alüminyumdan yapËlan mat
ve koyu renkli kaplar ile ËsËya
dayanËklË cam veya tabaka çekilmiÉ
kalËplar kullanËn.
AçËk renkli kalËplar kullanmayËn. Bunlar fËrËn ËsËsËnË yalËtËrlar. Bu nedenle ËsË
piÉirilecek malzemeye nüfuz edemez
ve besinlerin eÉit ve tam kËzarmasËnË
engeller. BazË hallerde besinlerin tam
piÉmemesi de olasËdËr.
SËcak Hava D
AynË anda birden fazla Alanda fËrËnlama
yapabilirsiniz. Tavsiyemiz:
AynË anda iki tepsiden fazla pasta
ya da ekmek piÉirmeyin.
YaÍ filtresinin fan emme deliÍinin önüne gelmemesine dikkat edin. Bu, piÉirme süresinin uzamasËna neden olur.
“SËcak Hava D” programËnda PiÉirmeIsËsË “Üst ve Alt IsËya A” göre daha
düÉüktür. FËrËnlama tablosundaki verileri
dikkate alËn.
YoÍun PiÉirme F
YaÍ filtresinin fan emme deliÍinin
önüne gelmemesine dikkat edin.
Bu, piÉirme süresinin uzamasËna
neden olur.
Bu program
– Peynirli turta, erikli pasta gibi pas-
talarËn piÉirilmesini ve
– AltË önceden piÉmemiÉ, Éuruplu kek-
ler için kullanËlabilir.
36
PastayË Birinci Rafa sürün. PastanËn
altË çok piÉmiÉse, bir dahaki sefer bir
üst rafË kullanËn.
Page 37
FËrËnda PiÉirme (FËrËnlama)
Üst ve Alt IsË A
Mat ve koyu renkli kaplar kullanËn.
Parlak maddeden imal edilmiÉ açËk
renkli kaplar, dengesiz ve az kËzarmaya neden olurlar ve uygunsuz durumlarda malzeme iyi piÉmez.
FËrËnË önceden ËsËtËn.
– KËsa süreli pasta ve keklerde (30 da-
kikaya kadar),
– hassas, hamur iÉlerinde, mesela bis-
küvi
– esmer ekmek hamurlarËnda
1. veya 2. rafË kullanËn.
FËrËnlama Önerileri
Derin dondurulmuÉ kek veya pizalarË
fËrËnda Ëzgaraya sereceÍiniz fËrËn kaÍËtlarË üzerinde piÉiriniz, bu iÉ için fËrËn tepsisini veya yaÍ tepsisini kullanmayËnËz.
FËrËn tepsileri zarar görebilir.
Patates kËzartma, kroket ve buna benzerleri fËrËn tepsileri üzerinde piÉirilebilir.
Meyveli pastalarË ve yüksek pastalarË
fËrËnËn içinin temiz kalmasË için, yaÍ tepsisinin içinde piÉirin.
Tabloda verilen ËsË ayarlarËnË, raf konumlarËnË ve süreleri dikkate alËn
Hamur iÉleriniz aÉaÍËdaki hallerde
düzgün kËzarËr:
– genelde orta dereceli bir ËsË seçilir-
se
ÇoÍu zaman, hamur iÉlerinde tablo-
da verilen deÍerlerden daha fazla bir
ËsË ayarlanmaktadËr. Bu, piÉirme süre-
sinin kËsaltËr ancak malzemenin fazla
kËzarmasËna neden olur ve malzeme
tam kËvamËnda piÉmez.
Kutu Êeklindeki ya da uzun kalËplarda
piÉirilecek pastalarË fËrËn içine çaprazlama koyun.
– Raf yüksekliÍini malzemenin cinsi-
ne ve program tipine göre seçin.
– En kËsa piÉirme süresi bittikten son-
190 – 2101 veya 225 – 35–––
200 – 2201 veya 215 – 20–––
130 – 150230 – 50–––
Tablodaki veriler, vasati deÍerlerdir.
39
Page 40
KËzartma
KËzartma
KËzartma için
– Otomatik KËzartma E
– Üst ve Alt IsËtma A tavsiye ederiz.
Otomatik KËzartma E:
Izgara üzerinde veya açËk tencerede kËzartma yaparken, yaÍ filtresini
daima fan deliÍinin önüne getirin.
Tencerede KËzartma L önerilir.
– Sos yapmak için yeterli kËzartma
suyu kalËr.
– FËrËnËn içi, Ëzgara üzerinde yapËlacak
kËzartmalara nazaran daha temiz
kalËr.
KËzartma için aÉaÍËda yazËlË olan
malzemeler uygundur.
KËzartËcËlar, KËzartma Tenceresi, AteÉe
DayanËklË Cam kap, kËzartma folyosu,
toprak kap (güveç).
KabË ËzgaranËn üzerine fËrËn soÍukken
koyun.
Ìstisna: Rozbif ve bonfile kËzartmasË için
fËrËnË tarifte belirtilen ËsËya göre önceden
ËsËtËn.
KËzartma için 1. RafË kullanËn.
Ìstisna: 1 kg’ya kadar kanatlËlarËn,
rozbif, bonfile ve balËÍËn “Üst ve Alt IsËtmada A” kËzartËlmalarË için raf konumu
2’yi seçin.
“Otomatik KËzartma E” Üst ve Alt
IsË’dan A” 30 °C daha az KËzartmaIsËsË yeterlidir.
KËzartma ne kadar büyükse, ËsË o kadar
düÉük olmalËdËr. KËzartma tablosunda
belirtildiÍi gibi, 3 kg’dan itibaren 10 °C
daha düÉük bir ËsË ayarlayËn.
Böylece kËzartma iÉlemi biraz daha
uzasa da et eÉit olarak kËzarËr ve kalËn
bir kabuk oluÉmaz.
Izgara üzerinde kËzartma K tencerede kËzartmaktan 20 °C daha az bir ËsË
gerektirir L.
Izgarada kËzartma yaparken, Ëzgara ve
yaÍ tepsisini daima birlikte sürmek
gerekir.
KËzartma süresi etin cinsi, büyüklüÍü
ve kalËnlËÍËna göre deÍiÉir.
KaplarËn kulplarË ËsËya dayanËklË olmalËdËr.
40
Page 41
KËzartma
KËzartma Süresinin Belirlenmesi
KËzartma yüksekliÍi beher cm et yüksekliÍi için süre, bkz. Tablo
Et cinsibeher cm et
yüksekliÍi
için süre
SËÍËr/ Av eti
Domuz/ Dana/ Kuzu
Rozbif/ Bonfile
Örnek:
8 cm yüksekliÍinde SËÍËr eti kËzartmasË,
8 x beher cm için 15 dakika = 120 dakika kËzartma süresi
15 – 18 dakika
12 – 15 dakika
8 – 10 dakika
KËzartmalar için öneriler
KËzartma ËsËsËnË verilenden daha yük-
sek bir deÍere ayarlamayËn. Etin rengi
koyulaÉËr ancak piÉmez.
Eti fËrËndan çËkarËn, aluminyum folyoya
sarËn ve 10 dakika bekletin. Eti keserken suyu daha az dËÉarË çËkar.
Tencerede KËzartma L
Eti baharatlayËn ve tencereye yerleÉtirin. TereyaÍ ve margarin parçalarË ilave
edin veya sËvË yaÍ veya yemek yaÍË dökün. Büyük yaÍsËz kËzartmalarda,
(2 – 3 kg), ve yaÍlË kanatlËlarda takriben
1/8l su ilave edin.
Izgarada KËzartma K
Eti baharatlayËn ve Ëzgaraya veya yaÍ
tepsisine koyun. TereyaÍ veya margarin koyarak piÉirin. KËzartËrken biraz sËvË
(su, et suyu, krema) dökün.
KanatlËlarËn KËzartËlmasË
KanatlËlarËn derisine ve ete kËzartma
süresinin bitiminden 10 dakika önce
biraz tuzlu su sürerseniz daha gevrek
olur.
Derin DondurulmuÉ Etin KËzartËlmasË
1,5 kg aÍËrlËÍËnda derin dondurulmuÉ
eti buzunu çözmeden kËzartabilirsiniz.
KËzartma süresi, kg baÉËna yaklaÉËk 20
dakika uzar.
41
Page 42
Besin Termometresiyle KËzartma
Besin Termometresiyle KËzartma
Besin termometresiyle ËsËyË tam olarak
gözlemleyebilirsiniz.
Termometrenin ucunu etin içine sokarak etin iç ËsËsËnË ölçebilirsiniz. Buna ÌçIsË diyoruz.
Bu ËsËya ulaÉËnca, fËrËn ËsËtmasË kendiliÍinden kapanËr.
Besin termometresini:
– Otomatik KËzartma E
– Üst ve Alt IsËtma A
– SËcak Hava D
– Turbo Izgara N programlarËnda
kullanabilirsiniz.
Besin termometresinin kullanËlmasË
Eti hazËrlayËn. Tencereye veya ËzgaranËn üzerine koyun.
Ucu, etin ortasËna doÍru batËrËn.
KanatlËlarda but ve göÍüs arasËndaki
en kalËn bölge uygundur.
YaÍ ve kemikler fËrËnËn önceden kapan-
masËna yol açtËÍË için, ölçekli uç,
– kemikle temas etmemelidir.
– özellikle yaÍlË bölgelere sokulma-
malËdËr.
YaÍlË etlerde kËzartma tablosundaki
çekirdek ËsË bölümünün en yüksek
deÍerini seçiniz.
Ìstenilen ËsËnËn giriÉi yapËldËktan sonra
– fËrËn gösterge panelinde 60 °C olan
Önerilen Besin Ìç IsËsË,ve
– “+/–” tuÉunun kontrol lambasË yanar.
Yemek için Ìstenilen Ìç IsË piÉirilen mal-
zemeye (bkz“KËzartma Tablosu”)
baÍlËdËr. ve 20 °C ile 99 °C arasËnda
deÍiÉtirilebilir.
– FËrËn gösterge alanËnda AnlËk Ìç IsË
görünür. Besin termometresi 20 °C
’den az bir ËsË algËlarsa, yemeÍin iç
ËsËsË bu deÍeri aÉana kadar , göstergede 20 °C ’ görünür.
43
Page 44
Besin Termometresiyle KËzartma
Kalan süre göstergesi
Belirli bir süre sonra, fËrËn gösterge panelinde piÉirme iÉleminin bitimine kadar
olan süresi, yani Kalan Süre görünür.
Bu anda yemeÍin o anki ËsËsË görünmez
ve takip edilemez.
Kalan süre, ayarlanan ËsË, yemeÍin
istenilen iç ËsËsË, ve yemeÍin iç ËsËsË artËÉË baz alarak hesaplanËr.
BaÉlangËçta görünen Kalan Süre, tahmini bir deÍerdir. ÌÉlem sËrasËndaki Kalan
Süre devamlË olarak yeniden hesaplandËÍË için, gösterge her an deÍiÉir ve giderek azalËr.
Kalan süre sËrasËnda
– fËrËn veya besinin iç ËsËsË deÍiÉtirilirse,
– farklË bir program seçilirse,
tüm Kalan Süre verileri kaybolur ve
tekrar anlËk yemek ËsËsË görünür.
FËrËn kapaÍË uzun süre açËk kalËrsa,
kalan süre yeniden hesaplanËr.
PiÉirme süresi kendiliÍinden ortaya
çËkar.
PiÉirme süresinin bitiminden kËsa bir
süre önce, fËrËnËn ËsËnmasË söner.
Enerji Tasarrufu fonksiyonu devreye
girer.
Gösterge panelinde yine Kalan Süre
görünür “ p” tuÉuna basËldËÍËnda, “EC”
görünür.
FËrËn ËsËnmasË, ËsËnËn deÍiÉmesi ve yemek iç ËsËsËnËn yükselmesiyle, tekrar
çalËÉmaya baÉlar.
44
Page 45
Besin Termometresiyle KËzartma
PiÉirme Süresinin Sonu
sizin isteÍinize baÍlË yemek iç ËsËsËna
eriÉildiÍi anda,
– 5sn. süreyle akustik bir sinyal duyu-
lur.
– “e” sembolü yanËp söner.
Akustik sinyal daha önce iptal edilmez
ise, 5 dakikada bir programËn bittiÍini
hatËrlatan bir sinyal duyulur. Bu HatËrlat-ma ProgramË bir saat kadar sürer.
Akustik ve optik ikazlarË
– “e” tuÉuna basarak durdurabilirsiniz.
Yemekler hala istediÍiniz gibi piÉmemiÉ ise, yeniden bir besin iç ËsËsË giriÉi yapËlabilir.
– Program düÍmesini “0” konumuna
getirin.
Girilen ËsËlar silinecektir.
Öneriler
Zaman saati ile programË ileri bir zamanda baÉlatabilirsiniz.
Eti kËzarttËktan sonra yaklaÉËk 10 dakika,
aluminyum folyo ile kapatËn. Bu sürede
yemek ËsËsË 5 – 10 °C artar.
Besin termometresi, biten bir iÉlemden
sonra, etin içinde kalËrsa, fËrËnËn gösterge panelinde besin iç ËsËsËnda önce bir
artËÉ, ardËndan da bir düÉüÉ görülür.
Besin termometresini baÉka bir yere
batËrËn ve aÉaÍËdaki durumlarda iÉlemi
tekrarlayËn:
– Besin termometresini büyük kËzartma-
larda (3kg’dan fazla) tam olarak etin
merkezine kadar batËrËlamËyorsa,
– Et hala istediÍiniz gibi piÉmemiÉse.
IsË kontrollü kËzartmalar için gerekli olan
Böylece yemeklerin kurumasËnË da
önlemiÉ olursunuz. KabËn kapaÍË
yoksa, alüminyum folyo veya Ëslak
parÉömen kaÍËdË da kullanabilirsiniz.
– BalËk, graten gibi üstlerinin gevrek ol-
masË gereken besinlerin piÉirilmesinde kapak kullanmayËn,
– PiÉirmek için kaplarË üst üste koya-
bilirsiniz. Bunu yaparken, alttaki ten-
cere kapaÍËnË ters olarak kapatËn.
48
Page 49
Konserve YapËlmasË
Konserve yapmak için “SËcak Hava D”.
Konserve YapËlmasË
BaloncuklarËn oluÉmasËndan sonra
AÉaÍËdaki Konserve KaplarË uygundur:
– Konserve KavanozlarË
Lastik contalË kavanozlar kullanËldËÍËnda hoÉ olmayan lastik kokularË oluÉabilir. Bu kokuyu önlemek için fËrËn
içine koyduÍunuz kavanozlarËn üzerine Ëslak bir kaÍËt havlu koyun.
– KapaÍË vidalË kavanozlar: Sadece
piyasada satËlan özel kavanozlarË
kullanËn.
Teneke kutu kullanmayËn!
YaÍ tavasËnË birinci rafa sürün. Ìçine
kavanozlarË yerleÉtirin.
En fazla 6 kavanoz yerleÉtirebilirsiniz.
IsËyË hemen düÉürerek, taÉmayË önleyebilirsiniz.
– Meyve ve SalatalËk
FËrËnË kapatËn.
KavanozlarË yaklaÉËk 25-30 dakika fËrËnda tutarak konserve yapmaya devam
edin.
– Sebzeler
IsËyË 100 °C ’ye düÉürün.
Sebzeyi piÉirmeye devam edin:
KuÉkonmaz, Havuç . . . . 60 – 90 dakika
Bezelye . . . . . . . . . . . . 90 – 120 dakika
FËrËnË kapatËn.
Konserve yapmaya devam etmek için
kavanozlarË yaklaÉËk 25-30 dakika daha
fËrËnda tutun.
Konserveden sonra
KavanozlarË fËrËndan çËkarËn ve üzerlerine
bir bez örterek hava cereyanË olmayan
bir yerde yaklaÉËk 24 saat bekletin.
150 – 170 °C arasËnda bir IsË seçin.
Bu ËsË ayarlamasË bütün kavanozlarda
buhar baloncuklarËnËn oluÉmasËna kadar geçerlidir. (BaloncuklarËn eÉit olarak oluÉmasË)
Kelepçeleri çËkarËn ve kavanozlarËn kapalË olup olmadËÍËnË kontrol edin.
49
Page 50
Izgara Yapmak
Izgara Yapmak
Izgara yapmadan önce, rezistansË,
fËrËn kapaÍË kapalË halde, yaklaÉËk 5
dakika önceden ËsËtËn.
Izgara yapmak için fËrËn kapaÍËnË kapatËn. Böylece hem enerji tasarrufu
saÍlarsËnËz hem de koku oluÉmasËnË
önlersiniz.
Izgara yapmak için aÉaÍËdaki üç programË kullanabilirsiniz:
Izgara 1 m
Izgara 2 n
Çok miktarda ince besinlerin ËzgarasË
ve büyük kaplarda gratine edilmesi için
Izgara rezistansËnËn tamamË çalËÉËr.
Turbo Izgara N
Turbo Izgara için yaÍ filtresini daima fan deliÍinin önüne koyun.
Ìnce ve az miktarda malzemelerin ËzgarasË ve küçük kaplarda gratine edilmesi
için Izgara rezistansËnËn iç kËsmË kor haline gelir.
50
Büyük çaplË malzemelerin ËzgarasË için,
örneÍin kanatlËlar, rosto gibi. Bu programda besin termometresini ËsË kontrolü
için kullanabilirsiniz.
Besin termometresi, döner Ëzgara
tertibatËyla aynË anda kullanËlamaz.
Kablo tertibata sarËlarak hasar görür.
Page 51
Izgara Yapmak
Besinlerin Izgara için HazËrlanmasË
Eti soÍuk su altËnda yËkayËn ve iyice kurulayËn. Etin suyunun akmamasË için et
dilimlerini önceden tuzlamayËn.
YaÍsËz ete biraz sËvË yaÍ sürebilirsiniz.
DiÍer yaÍlar çabuk kararËr ve duman
çËkarËr.
YassË balËklarË ve balËk dilimlerini temizleyin, tuzlayËn ve üzerlerine biraz limon
damlatËn.
Izgara yaparken , besinlerin eÉit kalËnlËkta olmasËna dikkat edin, böylece Ëzgarasürelerinde dengesizlik olmaz.
YarË sürede besinleri çevirin.
ÊiÉte Izgara
Modeline göre cihazËnËn bir Izgara motoru ve Ëzgara aksamË ile donatËlmËÉtËr.
Rosto ve kanatlËlar gibi kalËn besinleri
ÉiÉte Ëzgara yapabilirsiniz
IzgarayË ve yaÍ tavasËnË birbirine
takËn.
Izgara malzemesini üzerine koyun.
Ìstenilen çalËÉtËrma tipini ayarlayËn.
RezistansË Ëzgara
Izgara AksamËnË yerleÉtirin.
51
Page 52
Izgara Yapmak
KanatlË ve ÊiÉlerin ËzgarasË için Miele
SatËcËlarË ve MüÉteri Hizmetlerinden Ëzgara ÉiÉinin üzerine yerleÉtirebileceÍiniz özel aksamlarË temin edebilirsiniz.
Ìstenilen ProgramË seçin.
Izgara aksamËnË Birinci Raf Konu-
YassË
Pirzola, Biftek gibi275 °C
daha kalËn besinler
kanatlËlar,
rosto gibi240 °C
Izgara esnasËnda, et parçalarËnËn üstleri
koyu renkte kËzarmËÉken, içlerinin halen
piÉmediÍini tespit ederseniz, daha
düÉük bir ËsËda Ëzgaraya devam edin.
Izgara Süresi
Izgara iÉlemi
– yassË et-, balËk dilimleri için her yüzü
için. 5 – 6 dakika.
– daha kalËn parçalarda.
– Rostoda her cm için yakl. 10 dakika-
dËr.
Izgara Önerileri
Etin ne kadar piÉtiÍini anlamak için bir
kaÉËkla üzenine bastËrËn
– halen esnek ise, içi kËrmËzËdËr (“Ìngi-
liz”).
– az esnek ise, içi pembedir (“orta”).
– hiç esnek deÍilse, tamamen
piÉmiÉtir. (“iyi piÉmiÉ”).
52
Page 53
Izgara Tablosu
Izgara Tablosu
Izgara rezistansËnË fËrËn kapaÍË kapalË halde 5 dakika önceden ËsËtËn.
IzgaralËk BesinlerÖnerilen
Raf Konumu
Izgara 1 m / Izgara 2 nTurbo Izgara N
IsË
(°C)
toplam
Izgara süresi
(dakika)
2)
IsË
(°C)
YassË ËzgaralËk besinler
SËÍËr biftek3 veya 427510 – 1622010 – 16
ÊiÉ124025 – 3022025 – 30
Ênitzel3 veya 427512 – 1822018 – 20
CiÍer3 veya 42758 – 1222010 – 14
KadËn Budu3 veya 427514 – 2022016 – 20
Sosis3 veya 42756 – 102208 – 12
BalËk fileto3 veya 427512 – 1622012 – 16
AlabalËk3 veya 427516 – 2022020 – 25
Tost4 veya 52752 – 42203 – 5
Havaî-Tost3 veya 42754 – 62204 – 6
Domates3 veya 42756 – 82206 – 8
Êeftali2 veya 32757 – 102207 – 10
KalËn ËzgaralËk besinler
Piliç(yakl. 1 kg)
Piliç (yakl. 1 kg)
Rosto, Ø 7 cm
2 TepsideSËcak Hava D1, 3140 *43 – 48
3 TepsideSËcak Hava D1, 2, 4140 *48 – 54
1 TepsideÜst- ve
YaylË KalËpÜst- ve
1 TepsideSËcak Hava D117040 – 50
2 TepsideSËcak Hava D1, 317045 – 55
1 TepsideÜst- ve
Program
türü
Alt IsË A
Alt IsË A
Alt IsË A220040 – 50
Raf
Konumu
alttan
2170 *
1190 *
ËsË AyarË
(°C)
önceden
ËsËtËlmËÉ
önceden
ËsËtËlmËÉ
FËrËnlama
Süresi
(dakika)
20 – 25
+ Ön IsËtma
20 – 25
+ Ön IsËtma
DiÍer DenenmiÉ Yemekler
Hamur ÌÉi/
Yemek
KekKutu KalËpSËcak Hava D116050 – 60
Ördek
1700 g
Domuz KËzartma
1500 g
Tost ekmeÍiIzgaraIzgara 2 n42753 – 4
KalËp/
Tepsi
Adedi
Izgara yaÍ
tepsisinin
üzerine
Izgara yaÍ
tepsisinin
üzerinde
Program
Türü
Üst- ve
Alt IsË A117055 – 65
Otomatik
KËzartma E1160100 – 120
Üst- ve
Alt IsË A1200100 – 120
Otomatik
KËzartma E1160100 – 120
Üst- ve
Alt IsË A1200100 – 120
Raf Konumu
alttan
IsË
ayarË
(°C)
PiÉirme
Süresi
(dakika)
54
Page 55
Temizlik ve BakËm
CihazËn Önü, Kumanda ElemanlarË
CihazËn önü ve kumanda elemanlarË hafif
deterjanlË bir suyla veya sprey deterjanla
silinmelidir.
Daha sonra bu yüzeyleri yumuÉak bir
bezle kurulayËnËz.
Bu kËsËmlarda sert yüzeyli sünger ve
fËrçalar veya aÉËndËrËcË temizlik maddeleri kullanmayËnËz!
Yüzeyleri çizmiÉ olursunuz.
Temizlik ve BakËm
Aksesuar
YaÍ Filtresi
deterjanlË sËcak suda veya bulaÉËk makinesinde yËkanabilir.
YaÍ filtresi bulaÉËk makinesinde yËkanËrken kullanËlan deterjana göre kalËcË renklenmeler oluÉabilir.
Bu renklenmeler filtrenin iÉlevini
etkilemez.
Izgara ve Sürgülü Raflar
Beyaz veya renkli fËrËn cephelerinde
her kullanËmdan sonra Éunlar tavsiye
edilir:
– FËrËn kapaÍËnËn kulpunu ve
– Kumanda panelini
temizleme suyuna yaÍ çözücü bir deterjan karËÉtËrarak siliniz. Aksi halde buradaki yaÍlar veya diÍer kirler kolayca çËkmaz.
Çelik yüzeyli fËrËnlarda temizlik için
aÉËndËrËcË özelliÍi olmayan bir çelik
bakËm maddesi uygun olabilir.
Hiçbir zaman kumlu, sodalË, asitli
veya klorlu temizleme malzemeleri
kullanmayËnËz!
Yüzeye zarar verebilir.
FËrËnËn hemen tekrar kirlenmesini önlemek için çelik bakËm maddeleri mevcuttur.
YumuÉak bir beze bu bakËm maddesinden biraz dökünüz ve yüzeyleri temizleyiniz.
Bu kËsËmlarËn çelik yüzeyleri
PerfectClean-ile kaplanmËÉtËr.
Izgara ve sürgülü raflarda aynen fËrËn
içi, fËrËn ve yaÍ tepsisinde uygulanan temizlik ve bakËm talimatlarË geçerlidir
(,,PerfectClean- kaplamalË emaye”
bölümüne bakËnËz).
Besin Termometresi (IsË ÇubuÍu)
Ëslak bezle silinmelidir.
Besin termometresini suya
sokmayËnËz veya bulaÉËk makinesinde yËkamayËnËz.
Gril Sistemi
deterjanlË sËcak suda yËkanabilir.
ÌnatçË kirler için aÉËndËrma özelliÍi olmayan bir çelik bakËm maddesi kullanabilirsiniz.
55
Page 56
Temizlik ve BakËm
PerfectClean-Kaplama Emaye
FËrËnËn içi, fËrËn ve yaÍ tepsisinin
emaye yüzeyleri yeni bir uygulama olanPerfectClean-ile kaplanmËÉtËr.
PerfectClean-kaplamalË yüzeyler
yapËÉmayË önleyen ve olaÍanüstü
basit temizleme olanaÍË saÍlayan özel
kaplamasË sayesinde Éimdiye kadar
kullanËlan emaye fËrËnlara oranla çok
mükemmeldir.
HazËrlanan yiyecek tepsiden daha kolay alËnabilir ve fËrËnda kirlenen kËsËmlar
çok daha kolay temizlenebilir.
YapËÉmayË önleyen ve kolay temizlik
saÍlayan bu özelliklerden uzun yËllar
faydalanabilmeniz için Éu bakËm tali-matlarËna dikkat etmeniz gerekecektir.
PerfectClean-kaplamalË yüzeyler cam
gibidir. PerfectClean kaplamalË yüzeyler
için kullandËÍËnËz temizlik maddesi ile
zarar vermeden pencere camËnËzË silebilir misiniz? Bunu düÉününüz.
FËrËnËnËzda piÉirdiÍiniz malzemeyi bu
yüzey üzerinde aynen emaye üzerinde
olduÍu gibi kesebilir ve parçalayabilirsiniz.
Normal kirlerde PerfectClean-yüzeyleri
bulaÉËk deterjanË katËlmËÉ sËcak su ve bulaÉËk süngeri ile siliniz.
Kirleri önceden biraz yumuÉatËrsanËz, temizlik daha kolay olacaktËr.
ÌcabËnda bulaÉËk süngerinin sert tarafËnË
da kullanabilirsiniz.
Bu iÉlem bittikten sonra duru su ile silerek, deterjan artËklarËnË alËnËz ve yüzeylerin parlamasËnË saÍlayËnËz.
ÌnatçË kirler için biraz daha uÍraÉmanËz
gerekebilir.
FËrËn spreyi kullanmadan önce zarar
vermemesi için fËrËnËn katalitik
emaye olan arka duvarËnË ve tavan
kËsmËnË çËkarËnËz.
Temizlenecek yüzeylerin oda sËcaklËÍËnda soÍumasËnË bekleyiniz. Daha sonra
fËrËn spreyini sËkarak kirli yüzeylerin etkilenmesi için bu Éekilde bËrakËnËz. Bunun
sonunda gerekiyorsa bulaÉËk süngerinin sert tarafË ile kirli yerleri temizleyiniz.
Bu iÉlemi birkaç kere tekrarlayabilirsiniz. FËrËn spreyi kullandËktan sonra duru
su ile fËrËnËn içini siliniz ve iyice kurulayËnËz.
FËrËnË temizlemeden önce soÍutunuz. YanËk tehlikesi!
56
Cam-seramik ocaklarda kullanËlan cam
kazËyËcËsËnË da kullanabilirsiniz.
Page 57
Temizlik ve BakËm
YukarËda yazËlË malzemelerle yüzeye
zarar vermeden tam bir temizlik yapabilirsiniz.
FËrËndan en iyi Éekilde yararlanmakiçin her kullanËmdan sonra yüzeylerin
temizlenmesi lazËmdËr. Ancak böylece
yapËÉmayË önleyen özellikten sËnËrsËz faydalanabilirsiniz.
PerfectClean-yüzeyler artËklarla kaplandËÍËnda bu etki azalËr.
Arada temizlik yapmadan fËrËnËn birçok
defa arka arkaya kullanËlmasË çok
büyük bir temizliÍi gerektirecektir.
PerfectClean-kaplamalË yüzeylere
devamlË zarar verilmemesi için Éunlardan kaçËnËnËz:
– aÉËndËrËcË toz ve likit deterjanlar,
– cam-seramik ocak temizlik
olan eskimiÉ süngerler,
– PerfectClean-yüzeyler sËcakken
veya uzun süreli fËrËn spreyleri
sËkËlmamalËdËr
– bulaÉËk makinesine konmamalËdËr.
Bunun dËÉËnda dikkat edilecek hususlar:
– TaÉan veya kalËptan akan kek hamu-
ru ve meyva suyu lekelerini fËrËn
henüz sËcakken temizleyiniz.
– Meyva sularË kalËcË lekeler bËrakabilir.
AyrËca yaÍ tepsisinde de mat lekeler
oluÉabilir. Bunlar kaplamanËn özelliÍini bozmaz. Bu lekeleri mutlaka çËkarmak için uÍraÉmayËnËz.
Sadece yukarËda yazËlË temizleme
maddelerini kullanËnËz.
– AçËk gri renkteki emaye fËrËn içinin ay-
dËnlËk ve piÉen yiyeceklerin daha iyi
görünmesini saÍlar.
AyrËca oluÉan kirlerin ve artËklarËn
daha kolay farkedilmesine ve giderilmesine yardËmcË olur.
Talimatlara aykËrË davranËldËÍË için
PerfectClean-kaplamalË yüzeylere bir
zarar gelse bile yapËÉmayË önleyen ve
çabuk temizlik saÍlayan özellik emaye
fËrËnlarda olduÍu kadarËyla kalacaktËr.
57
Page 58
Temizlik ve BakËm
Katalitik Emaye
FËrËnËn arka duvarË ve tavanË gibi dËÉarË
çËkarËlabilen bölümleri koyu gri bir kata-litik emaye ile kaplanmËÉtËr.
Katalitik kaplama kendi kendini temizleme özelliÍine sahiptir.
FËrËn fonksiyonlarËndan turbo devreye
girdiÍi zaman fËrËnËn arka duvarË yaÍ
sËçramalarË nedeniyle kirlenir.
Kendi kendini temizleyen katalitik
emaye üzerindeki bu yaÍ artËklarË fËrËnËn
200 °C’nin üzerinde ËsËtËlmasËyla otomatik olarak yok olur. IsË ne kadar yüksek
olursa, iÉlem o derece etkili olacaktËr.
Katalitik emaye aÉËndËrËcË temizlik
maddeleri, sert sünger ve fËrçalar
veya fËrËn spreylerine karÉË hassastËr!
Kaplama zedelenebilir ve kendi kendini temizleme özelliÍini kaybeder.
Bu nedenle PerfectClean-kaplamayË
fËrËn spreyi ile temizlemeden önce
katalitik emaye kaplË parçalarË fËrËndan çËkarËnËz.
Fakat baharat artËklarË, Éeker kËrËntËlarË
ve buna benzer kirlenmelere karÉË katalitik emaye kaplamanËn bir faydasË olmayacaktËr. Bu kirleri su ve yumuÉak
bir fËrça yardËmiyle kendiniz çËkarmanËz
gerekmektedir.
Bu temizlik için fazla beklemeyiniz, çünkü bir sonraki fËrËn çalËÉmasËnda bu kirler daha sËkË yapËÉacaklar ve yoÍunlaÉacaklardËr.
FËrËnË temizlemeden önce soÍumasËnË bekleyiniz. YanËk tehlikesi!
En iyisi her kullanËmdan sonra fËrËnË
temizlemektir.
Uzun süre beklemek hem temizlik
iÉini gereksiz yere zorlaÉtËrËr ve hem
de bazË hallerde imkansËz kËlar.
FËrËnËn Katalitik kaplama olan arka duvarËnË Ëslak bezle siliniz.
Bunun için sËcak suya biraz deterjan
ilave ederek, yumuÉak bir fËrça
kullanËnËz.
FËrËn arka duvarË ve tavanËna sËçramËÉ
olan yaÍlarËn kirlilik derecesine göre ayrËca fËrËnË ËsËtarak da bunlarË yok edebilirsiniz.
58
Page 59
Bunun için:
,,Turbo D” fonksiyonunu seçiniz.
En üst ËsËya ayarlayËnËz.
FËrËnË yaklaÉËk 1 saat kadar bu Éekilde
çalËÉtËrËnËz. Bu süre fËrËndaki kirliliÍin derecesine göre ayarlanmalËdËr.
Bundan sonraki her fËrËn kullanËmËnda
arta kalmËÉ kirler de yok olacaktËr.
FËrËnË kapatmayË unutmamak için çalar
saatinizi bu süreye göre kurunuz.
Kurallara aykËrË bir temizlik veya aÉËrË
kirlenme nedeniyle fËrËn arka duvarË
ve tavanËndaki katalitik kaplama bozulursa, Miele servis veya bayilerine
bu parçalarË sipariÉ edebilirsiniz.
Temizlik ve BakËm
59
Page 60
Temizlik ve BakËm
Temizlik ve BakËm
Kolay bir temizlik için
– fËrËn kapaÍËnË çËkarabilirsiniz,
– sürgülü raflarË çËkarabilirsiniz,
– arka duvarË çËkartabilirsiniz,
– Üst rezistansË aÉaÍË indirebilirsiniz.
FËrËn kapaÍËnËn çËkarËlmasË
KapËyË tamamen çËkarËn
KapaÍË tam kapatËr gibi yukarË
kaldËrËn ve kapËyË yukarË çekerek
çËkarËn.
FËrËn KapaÍËnËn Yerine TakËlmasË
MenteÉeleri sonuna kadar yuvalarËna
sokun ve kapaÍË tam açËk tutun.
Kapak menteÉelerindeki kilitleme
parçalarËnË aÉaÍËya katlayËn, Kapak
menteÉeleri böylece bloke olur.
60
MenteÉeleri yukarË kaldËrËn.
Temizlikten sonra menteÉelerin mutlaka yukarË katlanmasË gerekir.
RezistansË güç kullanarak aÉaÍË bastËrmayËn. Rezistans zarar görebilir.
62
Page 63
ArËza Hallerinde YapËlmasË Gerekenler
ArËza Hallerinde YapËlmasË Gerekenler
CihazlarËn kurma ve bakËm iÉleri ile
tamirleri yalnËzca yetkili personel tarafËndan yapËlmalËdËr. BunlarËn
doÍru yapËlmamasË kullanËcË için
büyük zararlara neden olabilir. YanlËÉ uygulamalardan kaynaklanacak
zararlardan üretici firma mesul deÍildir.
AÉaÍËdaki sorunlarË kendiniz giderebilirsiniz.
ArËzalarda YapËlmasË Gerekenler
. . . FËrËn IsËnmËyorsa?
AÉaÍËdakileri Kontrol edin:
Bir program seçimi ve ËsË seçimi
yapËldË mË?
ÇalËÉma kilidi aktive edilmiÉ mi?
Ev sigortasËnËn atËp atmadËÍËnË kon-
trol edin. Elektrikçiye veya MüÉteri
Hizmetlerine haber verin.
lsËtma çalËÉËyor fakat fËrËn aydËnlatmasË çalËÉmËyorsa
Halojen lamba bozulmuÉtur.
LambayË aÉaÍËdaki gibi deÍiÉtirin.
CihazËn elektrikle baÍlantËsËnË kesin.
CihazËn fiÉini çekin veya sigortayË
çËkarËn.
Sökülebilir rafË dËÉarË çËkarËn.
Lamba kapaÍËnË kilit açma kolu ile
kaldËrËn.
LambayË deÍiÉtirin
12 V, 20 W,
300 °C kadar termik dayanËklË,
Fa. Osram, Tip w969.
Lamba kapaÍËnË yerine takËn.
Yerine takËlmasË için aynË iÉlemleri tersten yapËn. ParçalarË itinayla yerleÉtirin.
Bu bir arËza deÍildir!
Bir program esnasËnda fËrËn kapaÍË
açËlËrsa, kapËnËn temas düÍmesi, fËrËn
ËsËnmasËnË ve seçilmiÉ programË göre
fanË kendiliÍinden kapatËr.
Bir piÉirme iÉleminden sonra cihazda
çalËÉma sesi duyuluyorsa?
Bu bir arËza deÍildir!
FËrËn durduktan sonra, fËrËnËn içinde, kumanda panelinde ve çevresindeki mobilyada buÍulanma olmamasË için,
soÍuk hava fanË bir süre daha çalËÉËr.
FËrËnËn ËsËsË belli bir deÍerin altËna düÉünce, soÍuk hava fanË kendiliÍinden kapanËr.
IsË, fËrËnËn kapaÍË tamamen veya yarËm
açËldËÍË zaman daha hËzlË düÉer.
. . . Kek ve kurabiyeler tablo verilen
piÉirme sürelerinde piÉmiyorlarsa
. . . Kek ve kurabiyelerin kËzarmalarË
farklË ise
BunlarËn kËzarmasË arasËnda belirli bir
fark her zaman vardËr. Bu yüzden elektrikli ocak üreticileri ürün bilgilerinde
her zaman kËzarma farklËlËklarËnË yüzde
olarak gösterirler. FËrËn tepsisi için
geçerli olan deÍer, bir norm iÉlemine
göre verilmiÉtir.
KËzarmalarda çok büyük bir fark gördüÍünüzde ÉunlarË kontrol ediniz.
– ,,Turbo ile piÉirmede D”:
ËsË derecesi çok yüksek midir?.
yaÍ filtresi fanËn önünde mi duruyor?
doÍru raf kademesi seçilmiÉ midir?
– ,,Üst ve Alt ËsË ile piÉirmede A”:
Kek kalËbË malzemesinin cinsi ve rengi önemlidir. AçËk renk kek kalËplarË
fËrËn için uygun deÍildir.
doÍru raf kademesi seçilmiÉ midir?
aÉaÍËdakileri kontrol edin.
DoÍru ËsË seçili mi?
Tarifi deÍiÉtirdiniz mi? Daha fazla sËvË
veya yumurta ilavesi piÉme süresini
uzatËr.
FËrËnlamada “SËcak Hava D” ya
da“Otomatik KËzartma E” programlarËnda, yaÍ filtresi fan deliÍinin önüne gelmiÉ mi? Bu durumda piÉirme
yaklaÉËk. 10 – 15 dakika uzar.
64
Katalitik emayede pas renginde lekeler oluÉursa
Izgara üzerinde yapËlan kËzartmalarda,
hava sirkülasyonu nedeniyle savrulan
baharatlar, iç duvarlara yapËÉËrlar.
Bu lekeler kataliz ile giderilemez. SËcak
su, deterjan veya yumuÉak bir fËrça
kullanËn.
Page 65
ArËza Hallerinde YapËlmasË Gerekenler
. . . FËrËn gösterge alanËnda “F” ile birlikte bir sayË görünüyorsa,
Bu kombinasyon bir arËza uyarËsËdËr.
– “F3”: Besin termometresi bozuk
panmËÉtËr. EÍer fËrËn olaÍan dËÉË uzun
bir süre çalËÉtËrËlËrsa, bu emniyet kapanmasË aktive edilir. ZamanËn uzunluÍu ayarlanan programa baÍlËdËr.
Program düÍmesini “0” konumuna
getirdiÍiniz ve programË yeniden girdiÍiniz zaman, fËrËn tekrar kullanËma
hazËrdËr.
– “F9”: CihazËn üst ËsË sËnËrË aÉËlmËÉtËr.
Cihaz geçici olarak kendiliÍinden kapanËr. IsË düÉünce hata bildirimi söner ve cihaz kendiliÍinden tekrar
çalËÉËr.
Bu hata bildirimi sËk sËk tekrarlanËrsa,
MüÉteri Hizmetlerini arayËn.
– DiÍer Hata Bildirimleri:
BaÉka hata bildirimleri gösterge
alanËnda görünüyorsa, MüÉteri Hizmetlerini arayËn.
. . . Zaman saatinin gösterge alanË cihaz çalËÉËrken kararËrsa,
Bu bir arËza deÍildir!
Günlük saate ait gösterge kapatËldËÍË
zaman gösterge alanË kararËr.
“f” ve “)” tuÉlarËna aynË anda bastËÍËnËzda” göstergede“12:00” görünür.
. . . Bir elektrik kesintisinden sonra
günlük saat giriÉi yapËlamËyorsa?
Bu bir arËza deÍildir!
Program düÍmesinin açËk olup olmadËÍËnË kontrol edin. AçËk ise “0” konumuna getirin.
Êimdi günlük saatin giriÉini yapabilirsiniz.
. . . Zaman saati ile çalËÉËrken ya da
besin termometresi ile kËzartma yaparken, enerji tasarrufu fonksiyonu
devreye girmiyorsa?
Bu bir arËza deÍildir!
Enerji tasarrufu fonksiyonunun harekete
geçeceÍi zamanË sistem kendi belirler.
Fonksiyonun devreye girmesini
saÍlayan ÉartlarËn tümü her zaman
oluÉmayabilir.
ArtËk zaman göstergesi, besin termometresiyle kËzartma esnasËnda devreye
girmiyorsa.
Bu bir arËza deÍilidir!
ArtËk zamanË da sistem kendi belirler.
Fonksiyonun devreye girmesini
saÍlayan ÉartlarËn tümü her zaman
oluÉmayabilir.
65
Page 66
MüÉteri Hizmetleri
MüÉteri Hizmetleri
Kendinizin gideremediÍi arËzalar için lütfen
– Miele MüÉteri Hizmetlerini arayËnËz:
[ 800 211 70 76
MüÉteri Hizmetlerine cihazËnËzËn tip ver
numarasËnË belirtin.
Bu bilgileri, fËrËnËn iç bölmesinde alt tarafËnda bulunan tip etiketinde bulabilirsiniz.
66
Page 67
Özel Aksesuarlar
Özel Aksesuarlar
Özel aksesuarlarË Yetkili Miele
SatËcËlarËndan ya da MüÉteri Hizmetlerinden temin edebilirsiniz.
Çekme Kulbu
YaÍ tepsisi, fËrËn tepsisi ve ËzgaranËn
dËÉarË çËkarËlmasË için
SËçramalara karÉË koruyucu tepsi
Izgara üzerinde kËzartma veya Ëzgara
yaparken bu tepsiyi yaÍ tepsisinin içine
yerleÉtirin. YaÍ tepsisine damlayan et
suyunu toplar ve tepsiyi yanmadan korur. Et suyunu sonradan kullanabilirsiniz.
67
Page 68
Özel Aksesuarlar
Katalitik kaplamalË yan duvarlar
Bu parçalar dËÉarË çËkartËlabilir arka duvar gibi, sËçrayan yaÍlarË 200 derece
üzerinde ËsËtËlmasËyla kendiliÍinden yok
eden katalitik bir tabakayla kaplËdËrlar.
FËrËn yan duvarlarËnË kirlerden koruyan
katalitik kaplamalË yan duvarlar ilave
edilebilir.
SipariÉi verirken cihazËnËn tipine ve sürülebilir raf düzeniyle mi yoksa teleskobik
sürmeli düzen ile mi teçhiz edilmiÉ olduÍunu belirtin.
Piza KalËbË
MayalanmËÉ hamur veya yoÍrulmuÉ hamur, tatlË tortalar, üzeri kËzartËlacak tatlËlar, ekmek veya derin dondurulmuÉ
kek veya pizalar için yuvarlak kalËplar
çok uygundur.
KËzartËcËlar
Radyo Sinyal AlËcËsË
Ocak ya da fËrËna, sinyal algËlayËcËsË takËlabilir. Günlük saat giriÉi, sinyal alËndËktan sonra otomatik olarak yapËlËr.
Miele Info Kontrol
Ocak ya da FËrËna bir radyo sinyali vericisi takËlabilir. Böylece mobil algËlayËcË
ile piÉirme süresi ile ilgili bilgilere, (IsË,
Önseçim) her zaman ulaÉËlabilir.
KËzartma kabËnËn üstü yapËÉmayË önleyen bir madde ile kaplanmËÉtËr.
KËzartma kabËnË ËzgaranËn üzerine koyunuz.
KËzartmalarËn 22 veya 35cm derinlikte
olanlarË mevcuttur. Bunlara uygun kapaklar ayrËca satËn alËnabilir.
68
Page 69
CihazËn Elektrik BaÍlantËsË
CihazËn Elektrik BaÍlantËsË
CihazËnËzËn elektrik baÍlantËsËnË yaparken, bu iÉlem için ülkenizin ve yerel elektrik Éebekesinin kurallarËnË iyi
bilen ve dikkatlice uygulayan bir uzman personel görevlendiriniz.
YanlËÉ baÍlantËlar , bakËm ve tamiratlar,
kullanËcË için büyük tehlike teÉkil eder.
Bu tip hasar ve zararlardan üretici firma
mesul deÍildir.
BaÍlantË ancak VDE 01002e göre
döÉenmiÉ bir kablo tesisatËna yapËlmalËdËr.
MüÉteri Hizmetlerini kolaylaÉtËracaÍË
için, priz üzerinden baÍlantË (VDE
07012e göre) yapËlmasË tavsiye edilir.
Cihaz prize baÍlanmayacak ise ya da
direk bir baÍlantË yapËlacaksa, elektrik
tesisatËnda, en az 3 mm lik baÍlantË
açËklËÍË bulunan kutuplarË düzenleyici
bir ayraç gereklidir. YalËtkan Éalterler, sigortalar ve elektromanyetik Éalterler bu
görevi görür (EN 60 335).
FËrËn
FËrËn, yaklaÉËk 15 m uzunluÍunda topraklË kablo ve fiÉ ile 50Hz / 230V’ lËk bir
akËma baÍlanmaya hazËr durumdadËr.
16A’lËk sigorta gereklidir.
BaÍlantË mutlaka kurallara uygun bir
topraklË hatta yapËlmalËdËr.
BaÍlantË deÍerleri tip etiketindedir.
GüvenliÍi arttËrmak için, VDE, DIN VDE
0100, Bölüm 739’da belirtilen, cihaza
30mA’lik baÉlangËç akËmlË bir F1 koruma
Éalteri (DIN VDE 0664) takËlmasËnË tavsiye eder.
Gerekli BaÍlantË Verilerini fËrËnËn içinde
alt kËsmËnda göreceÍiniz tip etiketinde
bulabilirsiniz. Bu veriler, elektrik Éebekenizin verileriyle uyumlu olmalËdËr.
Miele Servislerine bir sorunuz olduÍunda, Éebekenizdeki voltajË, cihazËn model ve seri numarasËnË belirtiniz.
69
Page 70
FËrËnËn kurulmasË
FËrËnËn kurulmasË
Kombi fËrËn yüksek bir dolap içine
monte edilmek için öngörülmüÉtür.
FËrËnË bir alt dolaba kurulmasË
isteniyorsa, kumanda panelinin üzerindeki çelik rayËn bir dolgu profili ile
deÍiÉtirilmesi gerekir. Bu profil ayrËca tezgahtan aÉaÍË çËkabilecek
sËvËlara karÉË fËrËnË korur. Dolgu profilini Miele MüÉteri Hizmetlerinden temin edebilirsiniz.
FËrËn kapaÍËnË açËn ve iki vida ile fËrËnË
dolabËn yan duvarlarËna vidalayËn.
BaÍlantË kutusunun elektrik
baÍlantËsËnË kesin.
FËrËnË elektriÍe baÍlayËn.
CihazË buhar çËkËÉ çËtasËna kadar
dolabËn içine itin ve dengeleyin.
70
Cihaz sadece ankastre kurulu durumda çalËÉtËrËlabilir.
Page 71
71
Page 72
DeÍiÉiklik hakkË saklËdËr / 22 / 001TR - 3500
M.-Nr. 05 375 510 (H 387 B KAT)
Bu kaÍËt çevreyi korumak amacËyla %100 klorsuz aÍartËlmËÉ selülozdan yapËlmËÉtËr.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.