Miele H 336-1 E, H 336-1 E-55, H 336-1 B, H 336-1 B-55 Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di montaggio
Cucine combi H 336-1 E, H 336-1 E-55 Forni combi H 336-1 B, H 336-1 B-55
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima di posizionare, installare e usare la cucina e il forno la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare le apparecchiature.
M.-Nr.
b
05 747 750
Indice
Simboli delle istruzioni d'uso brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descrizione cucina combi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Placca per dolci, placca universale e griglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Filtro antigrasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cassetto per gli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Piano cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prima di usare la cucina la prima volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Impostare l’indicazione oraria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pulire le apparecchiature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sistemi di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Comandi forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
I diversi comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manopola delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manopola delle temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uso del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uso funzione "riscaldamento rapido Ä" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Preriscaldare il forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cottura pietanze già pronte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Impostare l’indicazione oraria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Impostare il contaminuti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Verificare il tempo impostato e modificarlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cancellare il tempo impostato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modificare il cicalino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programmare la cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Disattivare automaticamente la durata di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Differire l’inizio di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Controllare e modificare i tempi impostati.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cancellare i dati di cottura impostati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2
Indice
Cottura dolci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tabella cottura dolci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Arrostire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tabella per arrostire le diverse carni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Grigliare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tabella cottura al grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conserve sterilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Scongelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cuocere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cottura pietanze già pronte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pietanze già pronte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pietanze test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Parte anteriore e pannello comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Graticola e griglie di supporto laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Filtro antigrasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Smalto trattato con PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Malto catalitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vano forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Smontaggio sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Smontaggio griglie laterali dei ripiani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Smontaggio pannello posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Abbassare la resistenza termica superiore e smontare la lamiera del soffitto . 47
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Accessori speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Montaggio unità di comando cucina elettrica (60 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Montaggio unità di comando cucina elettrica (55 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Incasso forno (60 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Incasso forno (55 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3
Simboli delle istruzioni d'uso brevi
All'interno, sullo sportello del forno, si trovano le istruzioni d'uso brevi.
Le istruzioni sono corredate dei se guenti simboli:
-
Dolci, pietanze
S – pasticcini
% – torte lievitate coperte M – cakes, pan carrè + – gugelhupf ! – pan di Spagna V – treccia lievitata k – pane ? – crostata Z – manzo : – selvaggina Y – maiale ( – agnello ; – pollame
Funzioni
D – aria calda A – calore superiore e inferiore E – arrostimento automatico
Se la cucina elettrica non è dotata di questa funzione, attivare "Aria calda D".
Uso
< – altezza inserimento,
dal basso in alto
= – arrostire senza filtro antigrasso ^ – arrostire con filtro antigrasso L – arrostire nella stufaiola K – arrostire sulla graticola
Attenersi alle temperature indicate, alla posizione della graticola e ai tempi di cottura.
In generale inserire le temperature me- die.
_ – pesce
4
Al termine del tempo di cottura più breve verificare se la pietanza o il dol ce sono cotti.
-
Descrizione cucina combi
Pannello comandi *
a manopola funzioni forno e indicatore
funzioni *
b manopola temperature forno e indi
catore della temperatura
c spia di controllo accensione forno d orologio-contaminuti e manopole zone di cottura *
* a seconda del modello
-
Forno
f corpo termico con schermo per calo
re superiore e grill
g sportello sostituzione lampadina alo
gena
h apertura aspirazione aria per le ven
tola
i supporti laterali con ripiani 1, 2, 3, 4,
5
j interruttore a contatto k sportello con istruzioni d'uso brevi
-
-
-
5
Descrizione cucina combi
Accessori
La cucina elettrica è dotata in serie di:
placca per dolci,
placca universale,
griglia,
filtro antigrasso.
– I modelli H 336-1 E-55 e H 336-1 B-55
sono provvisti inoltre di cassetto per gli accessori.
Altri accessori sono disponibili presso il rivenditore o il servizio assistenza Miele. Informazioni più dettagliate sono riportate nel capitolo "Accessori specia le".
Placca per dolci, placca universale e griglia
La placca per dolci, quella universale e la griglia sono provviste di un dispositi­vo di arresto per evitare di estrarle com­pletamente dal forno durante le opera­zioni di cottura.
Per estrarre completamente la placca o la griglia dal forno si dovranno alzarle.
Filtro antigrasso
Il filtro antigrasso deve venire sistemato sull'apertura della ventola se si attivano le funzioni:
"aria calda D" per arrostire sulla gra
ticola o nella stufaiola senza coper chio,
"grill ventilato N".
-
In tal modo le particelle di unto traspor­tate dall'aria verranno trattenute dal fil tro. L'interno del forno e il vano dietro la parete posteriore rimarranno così più puliti.
-
-
-
Al momento di sistemare la placca o la griglia nel forno, accertarsi che il dispositivo di arresto si trovi all'interno.
6
Non usare il filtro antigrasso per la cot tura di dolci. I tempi di cottura si prolun gherebbero.
-
-
Descrizione cucina combi
Cassetto per gli accessori
A seconda del modello, la cucina elet trica è dotata di cassetto per gli acces sori situato sotto il forno.
Nel cassetto si possono riporre pentole, padelle e altro.
Il cassetto è dotato di chiusura a scatto.
Per aprire il cassetto basta premerlo.
^
Per chiuderlo, premere nuovamente il cassetto finché la chiusura si incastra.
-
Piano cottura
Le istruzioni d'uso e di montaggio sono contenute nel rispettivo libretto allegato
­al piano di cottura.
7
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio per il trasporto e la prote zione dell'apparecchiatura è realizzato con materiali conformi alla tutela dell' ambiente e pertanto riciclabili.
Le diverse parti dell'imballaggio non vanno quindi buttate nelle immondizie o nella discarica ma si potranno riutilizza re contribuendo così a risparmiare ma terie prime e a diminuire il volume dei rifiuti.
Smaltimento dei vecchi elettro domesti
­In generale negli elettrodomestici fuori
uso ci sono materiali ancora utilizzabili. Non depositare quindi il vecchio appa recchio nella discarica ma informarsi presso il rivenditore o le autorità comu nali circa le possibilità di smaltimento.
­Fino a quando il vecchio apparecchio
­viene prelevato, osservare che non co
stituisca una fonte di pericolo per i bambini. Altre informazioni più dettagliate a tale riguardo sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
-
-
-
-
8
La cucina elettrica è fabbricata se condo le vigenti norme di sicurezza. Un uso non consono a quello previ sto può costituire seri pericoli per l'utente e causare danni, anche gra vi.
Prima di usare la cucina elettrica la prima volta leggere attentamente le istruzioni d'uso.
Il libretto contiene altresì le istruzioni per il montaggio, la sicurezza, l'uso e la manutenzione.
Conservare il libretto! Potrebbe ren­dersi necessario consultarlo oppure servire ad un altro utente!
-
-
-
Uso corretto
Il forno e il piano di cottura sono
destinati esclusivamente ad uso domestico per cuocere, arrostire, scon gelare, preparare conserve, essiccare e grigliare le diverse vivande. Per usi non consoni a quelli previsti è responsabile solo l'utente. La casa pro duttrice declina ogni responsabilità per usi non appropriati a quelli previsti op pure per manipolazioni errate dei co mandi.
-
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di allacciare il forno e il pia
no di cottura, accertarsi che i dati nella targhetta di matricola (voltaggio e frequenza) corrispondano a quelli della rete elettrica. Eventuali divergenze possono danneg giare le apparecchiature. In caso di dubbio consultare un elettricista.
La sicurezza elettrica è garantita
solo se il forno e il piano di cottura sono allacciati a un conduttore di prote zione installato secondo le norme. In caso di dubbio far controllare l'installazione da un elettricista. La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per eventuali danni e infor­tuni derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a ter­ra o se tale dispositivo di sicurezza è interrotto.
Usare il forno e il piano di cottura
solo a montaggio ultimato per evi­tare di toccare componenti elettriche.
­Evitare assolutamente di aprire la scatola dell'apparecchiatura.
Se inavvertitamente si toccano o si mo dificano collegamenti elettrici o parti
-
meccaniche possono insorgere seri pe ricoli per l'utente. Le modifiche, inoltre,
­possono compromettere il corretto fun zionamento dell'apparecchiatura.
-
-
-
-
-
-
I più piccoli possono far funzionare
il forno senza essere sorvegliati, solo se sono stati convenientemente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi.
9
Consigli e avvertenze
Se l'installazione e i lavori di manu
tenzione non sono stati fatti corret tamente, oppure eventuali riparazioni non sono state eseguite da persone qualificate, possono insorgere seri peri coli per l'utente. È quindi oltremodo importante che l'installazione, i lavori di manutenzione e le riparazioni vengano fatte esclusiva mente da persone qualificate.
Il forno e il piano di cottura sono
staccati dalla rete elettrica se viene soddisfatta una delle seguenti premes se:
– la sicurezza dell'impianto di casa è
disinserita,
– il fusibile a vite è svitato e tolto dalla
sua sede,
– il cavo di alimentazione è staccato
dalla rete elettrica. Per staccare il forno dalla rete elettri­ca non afferrare il cavo ma la spina.
L'allacciamento della cucina elettri-
ca non deve essere effettuato con prolunghe. La sicurezza elettrica non sarebbe garantita. Pericolo di surriscal damento!
Il forno combi è previsto per essere
incassato in un armadio a colonna. Se viene inserito nella base, il profilato in acciaio sopra il pannello comandi deve venire sostituito da un profilato di tenuta per garantire maggior protezione contro i liquidi traboccati dal piano di cottura. Il profilato di tenuta è a disposizione presso il servizio assistenza Miele.
-
-
-
L'installazione di questa apparec
chiatura in luoghi non fissi (ad esempio battelli) deve essere effettuata da ditte o persone qualificate, rispettan do severamente le norme di sicurezza per l'uso corretto dell'apparecchiatura.
Uso
­Attenzione! Pericolo di ustionarsi!
Quando il forno e il piano di cottura sono accesi, anche le superfici esterne vicine si riscaldano!
-
Osservare che i bambini non toc
chino la cucina elettrica quando è in funzione. La pelle dei bambini è infat­ti più sensibile di quella degli adulti alle temperature elevate. Quando la cucina elettrica è in funzio­ne, oltre alle zone di cottura si riscalda­no pure il vetro dello sportello, le aper­ture di sfiato del forno e il pannello co­mandi. I bambini possono scottarsi anche se­riamente, tirandosi addosso le pentole sui fornelli.
-
Forno
Indossare sempre i guanti protettivi
se si mettono o si tolgono pentole dal forno oppure per le diverse opera zioni durante la cottura.
Se si usa la funzione calore superiore e inferiore oppure il grill, il corpo termico superiore e lo schermo di protezione si riscaldano notevolmente. Pericolo di ustionarsi!
-
-
-
-
10
Consigli e avvertenze
Per le pulizie della parte superiore
del forno abbassare il corpo termi co solo quando è completamente fred do. Pericolo di ustionarsi!
Evitare di abbassare il corpo termi
co con forza. Potrebbe rimanere danneggiato.
Per la cottura, non usare recipienti
di materiale plastico. Si fondereb bero danneggiando il forno.
Non riscaldare o cuocere nel forno
cibi nei barattoli chiusi. La pressio ne interna farebbe scoppiare il baratto lo danneggiando il forno.
Evitare di spostare sul fondo del
forno pentole e tegami per non graffiare il rivestimento protettivo.
Lo sportello del forno ha una porta-
ta massima di 15 kg. Evitare quindi di appoggiarvi oggetti pesanti o addirittura di sedersi. Potreb­be rimanere danneggiato.
Coprire le pietanze che rimangono
nel forno. L'umidità col tempo può intaccare le pareti del forno e inoltre si evita che le pietanze diventino secche.
Non spegnere il forno se si deside
-
-
-
-
-
-
ra sfruttare il calore residuo per ter minare la cottura e mantenere al caldo le pietanze. In questo caso lasciare impostata la funzione di cottura e ruotare la mano pola delle temperature sulla posizione "0".
Evitare di spegnere il forno. L'umidità aumenterebbe appannando il pannello comandi o le antine dei mobili. Sotto il piano di lavoro, inoltre, si formerebbero gocce.
A causa delle condensa formatasi, col tempo può verificarsi che:
– il mobile del forno o il piano di lavoro
rimangano danneggiati,
– la cucina elettrica venga intaccata
dalla ruggine.
I prodotti surgelati, ad es. pizza ed
altro, non vanno riscaldati o cotti sulla placca per dolci o universale. La placca infatti potrebbe deformarsi a tal punto da non poterla più estrarre dal forno quando è calda e inoltre si do vrebbe aspettare prima di usarla. Per le pietanze surgelate, ad es. patati ne fritte, crocchette e altri prodotti simili si può usare una delle due placche in dotazione.
-
-
-
-
-
11
Consigli e avvertenze
Evitare assolutamente di versare li
quidi nella placca per dolci, nella placca universale o direttamente nel vano forno quando sono ancora molto caldi. Il vapore che si genera potrebbe causare ustioni, anche gravi. A causa del brusco abbassamento di tempera tura, il rivestimento di smalto potrebbe, inoltre, rimanere danneggiato.
Non coprire mai il fondo del forno
con carta stagnola se si attivano le funzioni "calore superiore A"/"inferiore B"/"cottura intensa F". Evitare pure di sistemare sul fondo del forno pentole, la placca per dolci o la placca univer­sale.
Se si usano placche universale di altra fabbricazione, osservare che la distan­za tra il fondo della placca universale e quello del forno sia di almeno 6 cm.
Attenersi assolutamente a questa av­vertenza. Diversamente il calore inferio­re del forno non può propagarsi e con­seguentemente il rivestimento in smalto può screpolarsi o staccarsi.
-
-
Nel commercio al dettaglio si pos
sono acquistare rivestimenti di car ta stagnola per evitare che le superfici del forno si sporchino, facilitando così i lavori di pulizia. Se si impiegano fogli di stagnola, la cottura al forno viene note volmente modificata. Le superfici inter ne, inoltre possono rimanere danneg giata, tra l'altro a causa del calore ac cumulato.
Avvertenze generali
Sorvegliare la cottura se si cucina
con molto olio o grasso. L'olio e il grasso infatti potrebbero surriscaldarsi e provocare un incendio!
Non usare il forno o il piano di cot-
tura per riscaldare i locali. Il calore potrebbe incendiare gli oggetti facil­mente infiammabili in prossimità della cucina elettrica.
Se si attaccano apparecchiature
elettriche a una presa in prossimità del forno, osservare che il cavo non ri­manga incastrato nello sportello del for no caldo o toccare le piastre accese. Il rivestimento di gomma del cavo potreb be rimanere danneggiato. Pericolo di scosse elettriche!
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Consigli e avvertenze
Osservare che i cibi vengano ri
scaldati convenientemente. La du rata dipende da diversi fattori: tempera tura di partenza, quantità, genere e consistenza del cibo, eventuali modifi che apportate alla ricetta. Eventuali germi presenti nei cibi vengo no eliminati solo se ci si attiene a una temperatura (oltre i 70 °C) e a una du rata di cottura (più di 10 min.) conve nienti. In caso di dubbi prolungare la durata di cottura. È importante che i cibi vengano riscal dati uniformemente, mescolandoli e gi randoli di tanto in tanto.
Non usare mai il getto di vapore
per pulire il forno. Il vapore infatti potrebbe penetrare nelle componenti elettriche interne e provocare un corto circuito.
Se per arrostire o cuocere dolci si
aggiungono bevande alcoliche, ad es. rum, cognac, vino e altro si dovrà tenere presente che l'alcol evapora a temperature elevate. Non è quindi escluso che i vapori spri gionati dall'alcol possano infiammarsi giungendo a contatto con il corpo ter mico.
-
-
-
Smaltimento degli elettrodo
-
mestici fuori uso
-
-
-
-
-
-
-
Togliere la spina dalla presa e ren
dere inservibili il cavo di alimenta zione e la spina. Se è stato effettuato un collegamente fisso, rivolgersi a un elet tricista per staccare la cucina elettrica. Si eviterà così che il vecchio apparec chio venga usato in modo scorretto da terzi.
La casa produttrice declina ogni re sponsabilità per danni derivanti dall'inosservanza delle norme di si­curezza o da un'errata manipolazio­ne dei comandi.
-
-
-
-
-
-
13
Prima di usare la cucina la prima volta
Dopo il collegamento elettrico effettuato da un elettricista qualificato, prima di usare il forno si dovrà dapprima regi strare l’orologio se in dotazione.
Successivamente si dovrà pulire il for no e riscaldarlo a vuoto per eliminare l’odore sgradevole che si sviluppa alla prima messa in funzione.
-
Impostare l’indicazione oraria
Dopo che il forno è stato collegato, nel display dell’orologio lampeggiano le in dicazioni: "0k00" e "AUTO".
^
premere il tasto "i";
^
Fintanto che nel display il punto "k" lampeggia, impostare l’indicazione oraria col tasto "+" oppure "–" in orekminuti. L’orologio ha un’indicazione di 24 ore.
Terminata l’impostazione, l’indicazione oraria viene indicata a scatti di un minu to.
Pulire le apparecchiature
Togliere le etichette dalle diverse placche e all'interno del vano forno.
­Forno
Pulire il vano del forno con acqua
^
calda e un prodotto non aggressivo e asciugare con uno straccio pulito.
Chiudere lo sportello quando il vano interno è perfettamente asciutto.
-
Sciacquare gli accessori.
^
La prima volta che si accende il forno si sviluppa un po' di odore che spari­sce più in fretta se si innalza la tempe­ratura.
Si consiglia pertanto di accendere il for­no per almeno 1 ora.
^ Ruotare la manopola delle funzioni
sulla posizione "aria calda D".
^
Impostare la gradazione massima con la manopola delle temperature.
Si consiglia di attivare il contaminuti per spegnere automaticamente il forno.
Durante l'operazione arieggiare bene la cucina.
-
Il simbolo "l" visualizzato sopra il pun to "k" indica che il forno può venire atti vato indipendentemente dall’orologio.
14
-
-
Sistemi di cottura
Aria calda D
Questo sistema di cottura funziona con una corrente d'aria calda forzata.
La ventola sulla parete posteriore aspi ra l'aria dal vano, la immette in un cor po termico anulare facendola poi uscire dalle aperture sulla parete posteriore.
Poiché la corrente di aria giunge diret tamente a contatto delle pietanze, non è necessario preriscaldare il forno. Eccezione: nel caso in cui si prepari ro astbeef, filetto oppure pane di farina in tegrale sarà necessario preriscaldare il forno.
Col sistema ad aria calda forzata è pos­sibile cuocere contemporaneamente più pietanze poste su diversi ripiani. Grazie alla circolazione d'aria forzata la temperatura del forno impostata sarà inferiore a quella impiegata col calore superiore e inferiore.
-
-
Riscaldamento rapido Ä
Con questa funzione la resistenza ter mica del grill, dell'aria calda e la vento la vengono attivate contemporanea mente per raggiungere il più presto possibile la temperatura impostata. Quando la spia di controllo del forno si spegne, la temperatura impostata è stata raggiunta. Successivamente la manopola delle funzioni dovrà venire girata sulla posizione desiderata.
-
-
Cottura intensa F
Per la funzione "cottura intensa" l'aria calda forzata viene combinata col calo re inferiore. Tale funzione è pratica per
­cuocere torte con farcia umida.
Calore superiore e inferiore A
Con questo sistema di cottura tradizio nale le pietanze vengono cotte dall'alto e dal basso.
-
È necessario preriscaldare il forno se si
-
cuociono: – torte e biscotti con brevi tempi di cot-
tura (30 min. al massimo), – paste delicate, – pane di farina integrale, – roastbeef e filetto arrosto.
Grill n
Con questo sistema solo la parte inter­na della resistenza termica superiore si riscalda. Pochi minuti dopo che è stata accesa diventa incandescente e svilup
­pa i raggi infrarossi per la cottura al
grill.
Grill ventilato N
Con questo sistema il calore sprigiona to dal grill viene distribuito uniforme mente alle pietanze nel forno dalla ven tola posta sulla parete posteriore. In questo caso si imposterà una tempera tura inferiore a quella occorrente con il grill tradizionale.
-
-
-
-
-
-
-
15
Comandi forno
I diversi comandi
I dispositivi di comando del forno sono costituiti dalla manopola delle funzioni e dai tasti.
Manopola delle funzioni
(a seconda del modello)
Luce H
per accendere quando si vuole la luce nel vano forno.
Calore superiore e inferiore A
per cuocere le diverse pietanze in modo convenzionale.
Calore inferiore B
si inserisce verso la fine della cottura se, ad esempio, il fondo delle torte non è ancora cotto a puntino.
Grill n
per cuocere al grill una maggior quantità di carni piatte o per gratina re in stampi grandi. Lo sportello del forno rimane chiuso.
– Riscaldamento rapido Ä
Per raggiungere nel minor tempo possibile la temperatura impostata. Per preriscaldare il forno e per la cot­tura di pietanze già pronte.
– Aria calda D
per cuocere dolci e pietanze su di­versi ripiani.
-
Con la manopola delle funzioni viene attivato il sistema di cottura desiderato.
La manopola può essere girata verso destra o sinistra.
16
Cottura intensa F per cuocere torte con farcia umida, ad es. torte di ricotta o frutta, quiche lorraine e altre torte salate con farcia umida e fondo non precotto. La fun zione non è indicata per cuocere bi scotti e dolci piatti oppure l'arrosto. Il grasso di cottura si brucerebbe.
Grill ventilato N per cuocere al grill arrosti voluminosi, ad es. arrotolato, pollame ecc. Lo sportello del forno rimane chiuso.
-
-
Comandi forno
Manopola delle temperature
Serve per inserire la temperatura di cot tura conveniente.
La manopola delle temperature deve essere girata solo verso destra fino all'arresto e riportata nella posizione di partenza ruotandola in senso con­trario. Diversamente rimarrebbe danneggiata!
Impostando la temperatura, sopra la manopola si accende la luce spia. La spia di controllo si riaccende ogni volta che si inserisce il corpo termico.
Uso del forno
Il forno può venire attivato manual mente con le rispettive manopole, vale a dire indipendentemente dal ti mer, solo se nell'indicatore dell'orologio è visualizzato il simbolo "l". Per attivare le funzioni premere quin di il tasto "i".
Sistemare nel forno la pietanza da
^
cuocere o da grigliare.
­Ruotare la manopola delle funzioni
^
sulla modalità di cottura desiderata.
^ Attivare con la rispettiva manopola la
gradazione desiderata.
Il forno si accende. Il corpo termico del forno ed eventual-
mente la ventola si spengono automa­ticamente se si apre lo sportello, grazie all'interruttore di contatto situato sullo sportello. In tal modo è possibile rispar­miare energia elettrica.
-
-
-
Quando la gradazione impostata è raggiunta, il corpo termico si spegne e si riaccende non appena la temperatura scende sotto la gradazione impostata.
Col timer è pure possibile impostare la fine della cottura o differire l'accensione del forno. A tal proposito consultare il capitolo "Orologio-contaminuti".
17
Comandi forno
Uso funzione "riscaldamento rapido Ä"
Impostare questa funzione se si desi dera:
preriscaldare il forno,
cuocere pietanze già pronte.
Preriscaldare il forno
È necessario preriscaldare il forno nei seguenti casi:
Aria calda D
per cuocere pane integrale,
– – per roastbeef e filetto arrosto. Calore superiore e inferiore A – per torte e biscotti con breve tempo
di cottura (circa 30 minuti), – per paste delicate, – per pane integrale, – per roastbeef e filetto arrosto.
Per alcuni dolci, ad esempio pan di Spagna o biscotti, non attivare la funzione "riscaldamento rapido Ä" per preriscaldare il forno.
Dopo che la spia di controllo sopra la
^
manopola delle temperature si è
-
spenta la prima volta, attivare la fun zione desiderata e mettere nel forno la pietanza da cuocere.
Cottura pietanze già pronte
La funzione "riscaldamento rapido Ä" è pratica per cuocere pietanze già pron te, come pizza, lasagne, filoncini di pane farciti, rösti ed altro.
Girare la manopola delle funzioni sul
^
la posizione "riscaldamento rapido Ä".
^ Impostare la temperatura desiderata
con la rispettiva manopola.
^ Mettere la pietanza nel forno preri-
scaldato.
Non occorre impostare un'altra funzio­ne di cottura.
Attenersi alle indicazioni riportate sulla confezione delle diverse pietanze già pronte.
La funzione "riscaldamento rapido Ä" non è indicata per la cottura con venzionale di pietanze o dolci.
-
-
-
-
Per attivare il "riscaldamento rapido Ä":
^
Ruotare la manopola delle funzione su "riscaldamento rapido Ä".
^
Col selettore delle temperatura, im postare la gradazione desiderata.
Il forno inizia a riscaldarsi.
18
-
È possibile programmare automati­camente il termine di cottura oppure differire l'accensone del forno. Consul tare a tale proposito il capitolo "Orolo gio-contaminuti".
-
-
Timer
Modalità
Per impostare una funzione, procedere come segue.
premere il tasto .
^
Timer
visualizza l’indicazione oraria,
accede e spegne automaticamente il
forno.
Comandi
Operando coi tasti è possibile imposta­re le seguenti funzioni:
l contaminuti
g durata di cottura ) fine cottura
i – indicazione oraria
– cancellare la durata di cottura
– ridurre le impostazioni orarie
– modificare il cicalino
Nel display lampeggia il simbolo corri spondente.
Fintanto che il simbolo lampeggia è
^
possibile impostare l’indicazione ora ria in orekminuti, operando col tasto "+" o "–".
Se il tempo utile per la programma zione (ca. 5 secondi) è trascorso, si dovrà premere nuovamente il tasto per impostare la funzione.
Quando il tempo impostato per una fun­zione è trascorso, si attiva il segnale acustico e il simbolo della funzione im­postata lampeggia.
Se viene visualizzato solo il simbolo "l", il forno può venire attivato indipen­dentemente dal timer.
-
-
-
+ prolungare le indicazioni orarie I dati impostati vengono visualizzati nel
display.
19
Timer
Impostare l’indicazione oraria
Se si modifica l’indicazione oraria, le funzioni di cottura programmate ven gono cancellate.
premere il tasto "i".
^
Fintanto che il punto "k" lampeggia, è
^
possibile impostare l’indicazione ora ria. L’orologio ha un’indicazione di 24 ore.
Terminata l’impostazione, l’indicazione oraria viene visualizzata a scatti di un minuto.
Avvertenza! L’indicazione oraria può venire modifi­cata anche premendo contemporanea­mente i tasti "g" e ")".
Impostare il contaminuti
Il contaminuti è pratico per sorvegliare altre operazioni, ad es. cottura uova e altro.
Il contaminuti è pratico anche nel caso in cui si programma la durata di cottura per ricordare, ad es., che dopo un de terminato tempo, si devono aggiungere spezie, girare o irrorare la pietanza.
È possibile impostare il contaminuti per una durata da 1 minuto a 23 ore e 59 minuti.
Per l’impostazione
Premere il tasto "l".
^
-
-
Fintanto che il simbolo della campa
^
na "l" lampeggia, impostare il tempo desiderato.
Dopo l’impostazione, nel display viene visualizzata nuovamente l’indicazione
-
oraria. Il simbolo "l" indica che è stato attivato il contaminuti.
Trascorso il tempo impostato:
il simbolo della campana "l" lam
peggia, – si attiva per circa 7 minuti il cicalino, ^ Premere il tasto "l". Il segnale acustico e quello ottico ven-
gono disattivati.
Verificare il tempo impostato e modificarlo
^ Premere il tasto "l". Nel display viene visualizzato il tempo
restante. L’ultimo minuto del tempo im postato viene segnalato a scatti di un secondo.
^
Fintanto che il simbolo "l" lampeg gia, è possibile modificare la durata del contaminuti.
Cancellare il tempo impostato
^
Premere il tasto "l".
-
-
-
-
20
^
Fintanto che il simbolo della campa na "l" lampeggia, premere breve mente i tasti "–" e "+".
L’impostazione del comtaminuti viene cancellata e viene visualizzata l’indicazione oraria.
-
-
Timer
Modificare il cicalino
È possibile impostare tre differenti se gnali acustici.
Premere il tasto "–" fino a quando si
^
attiva il cicalino.
Nell’arco di circa 5 secondi, premere nuovamente il tasto "–". Ad ogni pres sione viene attivato un segnale acustico differente.
Trascorsi circa 5 secondi, viene memo rizzato il segnale acustico impostato per ultimo.
-
-
Programmare la cottura
Disattivare automaticamente la durata di cottura
^ Mettere la pietanza nel forno. ^ Impostare il tipo di cottura e la tem-
peratura. ^ Premere il tasto "g". Nel display appare: "0k00".
^
Fintanto che l’indicazione "AUTO"
lampeggia, impostare la durata di
cottura (massimo 10 ore). Dopo l’impostazione viene visualizzata
l’indicazione oraria. Nel display riman gono accesi "AUTO" e "l" per ricorda re che la cottura è stata programmata.
-
-
Differire l’inizio di cottura
La funzione per iniziare e terminare la cottura automaticamente è indicata so prattutto per le pietanze arrosto.
Si sconsiglia di differire eccessivamen te l’inizio di cottura per i dolci. La pasta si prosciugherebbe e il lievito perdereb be in parte la sua efficacia.
Mettere la pietanza nel forno.
^
Impostare il tipo di cottura e la tem
^
­peratura.
Impostare dapprima la durata di cottu ra.
^ Premere il tasto "g". Nel display appare: "0k00". ^ Fintanto che l’indicazione "AUTO"
lampeggia, impostare la durata di cottura (massimo 10 ore).
Impostare poi il termine di cottura: ^ Premere il tasto ")". Nel display vengono visualizzati
l’indicazione oraria e il tempo di cottura impostato.
^
Fintanto che l’indicazione "AUTO" lampeggia, impostare la fine di cottu ra operando col tasto "+".
Il forno si spegne. Nel display viene vi sualizzata l’indicazione oraria. L’indicazione "AUTO" rimane accesa per ricordare che la cottura è stata pro grammata.
-
-
-
-
-
-
-
-
Trascorso il tempo fino all’inizio di cottu ra impostato, il forno si accende auto maticamente.
-
-
21
Timer
Fine cottura
Trascorso il tempo impostato fino alla fine di cottura,
il forno si spegne automaticamente,
la ventola di raffreddamento rimane
in funzione, si attiva per circa 7 minuti il cicalino,
l’indicazione "AUTO" lampeggia.
Premere il tasto "i".
^
Il segnale acustico e quello ottico ven gono disattivati.
Premendo il tasto "i" è possibile accendere di nuovo il forno. Si con­siglia quindi di spegnere il forno.
^ Riportare la manopola delle tempera-
ture su "0".
-
Controllare e modificare i tempi impostati.
Dopo avere impostato i tempi di cottu ra, nel display viene visualizzata nuova mente l’indicazione oraria. L’indicazione "AUTO" nel display ricor da che sono stati impostati dati orari.
I dati orari impostati possono essere controllati ed eventualmente modificati ad ogni momento.
Premere il tasto corrispondente ai
^
dati.
g
La durata di cottura impostata oppu­re il tempo restante di cottura vengo­no visualizzati.
)
La fine di cottura viene visualizzata.
Cancellare i dati di cottura impostati
-
-
-
22
^ Premere il tasto "i";
Appena i dati sono cancellati, il for no si accende. Si consiglia pertanto di spegnere il forno se non viene più usato.
-
Cottura dolci
Per cuocere i dolci si consiglia di usare una delle seguenti funzioni:
aria calda D
cottura intensa F
calore superiore e inferiore A
Tortiere e stampi
Per una cottura ottimale scegliere la tortiera o lo stampo conveniente a
seconda della funzione attivata.
Aria calda D, Cottura intensa F
Si possono usare tutti i tipi di tortiere e di stampi termoresistenti.
Calore superiore e inferiore A
Si raccomanda di usare tortiere e stam­pi opachi e scuri, di latta nera, smalto marron, di alluminio opaco, rivestiti di uno strato antiaderente oppure pirofile. Nel limite del possibile non usare stam­pi e tortiere di metallo chiaro e lucido. Il calore verrebbe riflesso e la cottura ri sulterebbe compromessa. Il dolce non risulterebbe dorato o cotto uniforme mente e, in caso estremi, la pasta ri marrebbe cruda.
-
-
-
Aria calda D
È possibile cuocere contemporanea mente su diversi ripiani. Consigliamo la seguente disposizione:
1 pacca = ripiano 1 2 placche= ripiani 1 + 3 3 placche= ripiani 1, 2 + 5
Non usare contemporaneamente più di due placche se la pasta della tor ta o del pane è piuttosto umida.
Osservare che il filtro antigrasso non si trovi sull'apertura di aspirazione della ventola. Diversamente Il tempo di cottura si prolungherebbe.
Con la funzione "aria calda D" mante­nere la temperatura più bassa di quel­la impiegata con la funzione "Calore su­periore e inferiore A". Consultare la ta­bella "Cottura dolci" più avanti.
-
-
23
Cottura dolci
Cottura intensa F
Osservare che il filtro antigrasso non si trovi sull'apertura di aspirazione della ventola. Diversamente Il tempo di cottura si prolungherebbe.
Questa funzione è indicata per cuocere al forno:
torte dolci e salate con farcia umida,
ad es., di ricotta, frutta, formaggio, ecc.,
torte con farcia e composto di uova,
latte/panna se il fondo non è precot to.
Sistemare la torta sul 1° ripiano. Se il fondo risultasse troppo cotto, la prossi­ma volta collocarla su un ripiano più alto.
Calore superiore e inferiore A
Usare stampi e tortiere di colore scuro e opaco. Se lo stampo o la tortiera sono di metallo chiaro e lucido, la doratura e la cottura risultano compromesse. In casi estremi la pasta può rimanere cruda.
Preriscadare il forno se si preparano:
torte e dolci con brevi tempi di cottu
ra, (fino a circa 30 minuti),
-
paste delicate, ad es. pan di Spa
gna, – paste lievitate di farina integrale. Sistemare la tortiera o lo stampo sul
o 2° ripiano.
-
-
24
Consigli per la cottura
Gli stampi per cake o di forma allun gata, si dovranno collocare nel forno
orizzontalmente. I prodotti surgelati, ad es. pizza ed al-
tro, non vanno riscaldati o cotti sulla placca per dolci o universale. La placca infatti potrebbe deformarsi a tal punto da non poterla più estrarre dal forno quando è calda e inoltre si do­vrebbe aspettare prima di usarla. Per le pietanze surgelate, ad es. patati­ne fritte, crocchette e altri prodotti simili si può usare una delle due placche in dotazione.
Torte e crostate di frutta verranno po ste sulla placca universale per evitare che il forno si sporchi.
Per cuocere al forno panini in soluzio ne salina usare sempre la speciale carta da forno. La soluzione salina in cui sono stati immersi i panini potrebbe danneggiare le superfici trattate con PerfectClean della placca per dolci o della leccarda.
-
Cottura dolci
Attenersi alle indicazioni riguardanti la temperatura, il ripiano e la durata riportate nella tabella "Cottura dolci".
A cottura ultimata i dolci risulteranno uniformemente dorati se:
in via di massima si sceglie la tem
peratura media.
Spesso si impostano temperature più
elevate di quelle consigliate nella ta
bella "Cottura dolci". In tal caso il
tempo di cottura viene abbreviato ma
il dolce, sovente, risulta irregolar-
mente dorato.
In casi estremi, la pasta del dolce ri-
mane cruda. –Ilripiano verrà scelto a seconda del
tipo di dolce e del sistema di cottura. – Al termine del tempo di cottura più
breve verificare se il dolce è cotto a
puntino.
Per verificare la cottura, infilare nel
-
dolce un ferro sottile da maglia o uno
stecchino di legno. Se non vi riman
gono attaccate particelle di pasta
umida, il dolce è pronto.
-
-
-
-
25
Tabella cottura dolci
aria calda D
temperatura
in °C
paste soffici
torta sablé dolci con lievito in polvere, cakes torte soffici (placca)
1)
torta alle noci (stampo) torta di frutta con meringa torta di frutta (placca) torta di frutta (stampo) fondo per torta biscotti
pan di Spagna
torta Margherita fondo per torta
1) 3)
rotolo
1)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170
160 – 180 160 – 180 160 – 180
pasta frolla
fondo per torta ciambella alle noci torta sbrisolona
1) 3)
biscotti torta alla ricotta torta di mele, coperta torta di albicocche con composto uova/latte
1)
crostata
2)
1)
150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 190 – 210 170 – 190
torta salata con carne
pasta lievitata/all'olio e ricotta
torta sbrisolona torta alla frutta (placca) stollen (dolce natalizio) pane bianco pane integrale pizza (placca)
2) 3)
1)
torta salata di cipolle involtini di mele
pasta per bignè
1) 3)
1)
150 – 170 160 – 180 150 – 170 160 – 180 190 – 210 170 – 190 150 – 170 150 – 170
bignè 160 – 180 1, 3 30 – 40
pasta sfoglia/salatini meringhe
1)
, amaretti 120 – 140 1, 2, 5 30 – 50
1)
170 – 190 1, 3 20 – 25
Se non indicato diversamente, per i tempi di cottura consigliati il forno non viene preriscaldato. Se si preriscalda il forno i tempi di cottura si riducono di ca. 10 minuti.
ripiano
consigliato
1 1 1 1 1 1 1 1
1, 2, 5
1 1 1
1 1 1
1, 2, 5
1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1
1, 3
tempo in min.
50 – 60 70 – 80 20 – 25 60 – 70 45 – 50 35 – 45 45 – 55 25 – 30 20 – 25
25 – 35 20 – 25 20 – 25
20 – 25 40 – 50 40 – 50 15 – 25 75 – 85 50 – 60 55 – 75 25 – 35 60 – 70
35 – 45 45 – 55 45 – 65 40 – 50 60 – 70 40 – 50 35 – 45 25 – 30
1) Preriscaldare il forno con la funzione "Calore superiore e inferiore A".
2) Preriscaldare il forno con la funzione "Aria calda D" e "Calore superiore e inferiore A".
3) Per preriscaldare il forno non attivare la funzione "Riscaldamento rapido Ä".
26
Tabella cottura dolci
calore superiore e inferiore A cottura intensa F
temperatura
in °C
ripiano
consigliato
tempo in min.
temperatura
in °C
ripiano
consigliato
tempo in min.
160 – 180 160 – 180 180 – 200 160 – 180 180 – 200 180 – 200 160 – 180 180 – 200 180 – 200
180 – 200 180 – 200 190 – 210
180 – 200 180 – 200 180 – 200 180 – 200 180 – 200 180 – 200 180 – 200 230 – 250 190 – 200
180 – 200 180 – 200 170 – 190 190 – 210 210 – 230 190 – 210 190 – 210 170 – 190
1 1
1 oppure 2
1 1 oppure 2 1 oppure 2
1 1 oppure 2
2
1
1 1 oppure 2
1 oppure 2
2 1 oppure 2
2
1
1
1 1 oppure 2
1
1 oppure 2 1 oppure 2 1 oppure 2 1 oppure 2 1 oppure 2 1 oppure 2 1 oppure 2 1 oppure 2
50 – 60 70 – 80 15 – 20 60 – 70 45 – 50 35 – 45 45 – 55 15 – 20 12 – 15
20 – 30 15 – 20 15 – 20
15 – 20 40 – 50 40 – 50 10 – 15 75 – 85 45 – 55 55 – 75 25 – 35 60 – 70
35 – 45 45 – 55 45 – 65 40 – 50 60 – 70 40 – 50 35 – 45 20 – 25
– – – –
150 – 170
– – – –
– – –
– – – –
150 – 170 150 – 170 150 – 170 190 – 210 170 – 190
– – – – –
170 – 190 150 – 170
– – – – 1 – – – –
– – –
– – – – 1 1 1 1 1
– – – – – 1 1 –
– – – –
30 – 35
– – – –
– – –
– – –
– 65 – 75 50 – 60 50 – 60 25 – 30 50 – 55
– 40 – 50 30 – 35
190 – 210 1 oppure 2 25 – 35 – 200 – 220 1 oppure 2 15 – 20 – 130 – 150 2 30 – 50
I dati riportati nella tabella sono indicativi.
27
Arrostire
Per questo tipo di cottura consigliamo le seguenti funzioni:
aria calda D
calore superiore e inferiore A
Aria calda D: montare sempre il filtro antigrasso sull'apertura della ventola se si arro stisce sulla graticola o nella stufaiola senza coperchio.
Si consiglia di usare la stufaiola L poiché:
– il grasso di cottura rimane nella pen-
tola per preparare una salsina,
Il vano forno rimane più pulito.
Si possono usare i seguenti recipienti: stufaiole, pentole, pirofile, sacchetti per arrosto, recipienti di coccio.
I manici dei recipienti devono essere termoresistenti.
-
Sistemare la stufaiola nel forno freddo. Eccezione: per preparare roastbeef o fi letto arrosto, preriscaldare il forno se condo la temperatura indicata nella ri cetta.
Per arrostire porre il recipiente sul
1° ripiano.
Eccezione: per arrostire con la funzione "Calore superiore e inferiore A" pollame del peso di 1 kg al massimo, roastbeef, filetto e pesce sistemare il recipiente sul 2° ripiano.
con la funzione "Aria calda D" imposta re una temperatura di ca. 40° C inferio re a quella occorrente per "Calore su­periore e inferiore A".
Più voluminoso è l'arrosto, più bassi do­vranno essere i valori della temperatu­ra. A partire da 3 kg, impostare una tem­peratura di ca. 10° C inferiore a quella indicata nella tabella riportata più avan­ti. La durata di cottura in tal caso è più lunga ma in cambio la carne risulterà cotta uniformemente e non avrà una spessa crosta secca.
Per arrostire sulla graticola K im postare una temperatura di 20° C infe riore a quella che occorre se si usa la stufaiola L.
Se per l'arrosto si usa la graticola collo carvi sotto la placca universale.
-
-
-
-
-
-
-
-
28
Il tempo di cottura dipende dalla quali tà della carne, dalla quantità e dallo spessore.
-
Arrostire
Per calcolare il tempo di cottura
Moltiplicare l'altezza dell'arrosto per il tempo occorrente per 1 cm di altezza delle diverse carni (v. tabella).
tipo di carne tempo per 1
cm di spesso
re
manzo / selvaggina maiale / vitello / agnello roastbeef / filetto
15 – 18 min. 12 – 15 min.
8 – 10 min.
Esempio: arrosto di manzo, alto 8 cm 8 x 15 min. per cm = 120 min. di cottu ra.
Consigli
Non inserire una temperatura più alta di quella indicata. La carne si roso­le-rebbe all'esterno ma rimarrebbe cru­da all'interno.
L'arrosto assume una bella doratura su­perficiale al termine del tempo di cot- tura. A metà cottura circa si consiglia di togliere il coperchio per far dorare meglio l'arrosto.
A cottura ultimata
Lasciar riposare l'arrosto per circa 10 minuti avvolto in carta stagnola. Al momento di tagliarlo, la carne non perderà troppo succo.
Arrostire con la stufaiola L
Insaporire la carne e metterla nella stu faiola. Distribuire sulla superficie il bur ro o la margarina a pezzetti oppure ag giungervi l'olio. Se l'arrosto è volumino­so e magro (2-3 kg) oppure per il polla
-
me grasso, versare circa 1/8 di litro d'acqua.
Arrostire sulla graticola K
Insaporire la carne e sistemarla sulla graticola o sulla placca universale. Distribuire sulla superficie il burro o la
-
margarina a pezzetti. Durante la cottura aggiungere un po' d'acqua, brodo o panna.
Pollame arrosto
La pelle risulterà croccante se, 10 mi­nuti prima del termine di cottura, si spennellerà con acqua leggermente salata.
Carni surgelate arrosto
Se il taglio di carne non supera il peso di 1,5 kg si potrà arrostirlo senza scon gelarlo. Il tempo di cottura si prolungherà di cir ca 20 minuti per kg.
-
-
-
-
-
-
29
Tabella per arrostire le diverse carni
aria calda D
4)
4)
1 1
4)
temperatura
in °C
nella stufa-
2)
iola
190 – 210 35 – 45 220 – 240 35 – 45
170 – 190 50 – 60 200 – 220 50 – 60 170 – 190
170 – 190
160 – 180 35 – 55 200 – 220 35 – 55
ripiano
consi-
gliato
arrosto di manzo ca. 1 kg 1 180 – 200 100 – 120 220 – 240 100 – 120 filetto di manzo,
roastbeef selvaggina ca. 1 kg 1 180 – 200 90 – 120 220 – 240 90 – 120 arrosto di maiale,
coppa ca. 1 kg 1 170 – 190 100 – 120 210 – 230 100 – 120 filetto di maiale,
costolette ca. 1 kg 1 170 – 190 60 – 80 200 – 220 60 – 80 costolette affumica
te polpettone ca. 1 kg 1 170 – 190 50 – 60 200 – 220 50 – 60 arrosto di vitello ca. 1 kg 1 170 – 190 100 – 120 210 – 230 100 – 120 cosciotto d'agnello ca. 1,5 kg 1 170 – 190 90 – 120 210 – 230 90 – 120 pollame 0,8 – 1 kg 1 pollame
pollame con farcia pollame ca. 4 kg 1 160 – 180 150 – 180 190 – 210 150 – 180 pesce intero ca. 1,5 kg 1 Se non indicato diversamente, per i tempi indicati non occorre preriscaldare il forno.
3)
ca. 1 kg 1
ca. 1 kg 1 170 – 190 60 – 70 210 – 230 60 – 70
-
ca. 2 kg ca. 2 kg
1)
tempo in min.
90 – 110
120 – 150
calore superiore e
inferiore A
temperatura
in °C
nella stufa-
2)
iola
200 – 220 200 – 220
tempo in min.
90 – 110
120 – 150
1) Montare il filtro antigrasso con la funzione "Aria calda D".
2) Se la carne viene messa sulla graticola K abbassare la temperatura di 20° C.
3) Preriscaldare il forno con le funzioni "Aria calda D" e "Calore superiore e inferiore A".
4) 2° ripiano se si usa la funzione "Calore superiore e inferiore A".
I dati riportati nella tabella sono indicativi.
30
Grigliare
Se si usa il grill, lo sportello del forno deve rimanere chiuso. Se lo sportello è aperto, le fumane calde che si sviluppano non vengo no convogliate nella ventola di raf
­freddamento. Gli elementi di coman do si surriscalderebbero. Pericolo di ustionarsi.
Per cuocere al grill si può attivare una delle due funzioni seguenti:
Grill 1 n
Per cuocere al grill piccole quantità di carni piatte e per gratinare sformati in piccoli stampi.
Grill ventilato N
Con questo sistema di cottura, mon­tare sempre il filtro antigrasso da­vanti all'apertura della ventola.
Preparare come di consueto il pesce in tero o a fette, salarlo e spruzzarlo con poco succo di limone.
-
Grigliare sulla graticola
-
^ Sistemare la graticola e la placca
come indicato figura.
^ Mettervi la carne o il pesce. ^ Ruotare la manopola delle funzioni
sulla posizione desiderata.
^ Impostare la temperatura n:
-
Per cuocere al grill tagli di carne volu minosi, ad es. pollame, arrotolato ecc.
Preparare la carne e il pesce
Sciacquare brevemente la carne con acqua fredda e asciugarla bene. Bi stecche, costolette, fettine non verran no salate per evitare che perdano il succo.
Spennellare la carne magra con olio. Altri grassi si bruciano facilmente e svi luppano fumo.
-
carni temperatura
-
piatte
costolette, bistecche 275°C
voluminose
pollame, arrotolato 240°C
Se durante la cottura la carne fosse già abbrustolita in superficie e all'interno
­ancora cruda, si dovrà ovviamente ab
bassare la temperatura.
-
-
31
Grigliare
Inserire il grill 5 minuti prima e preri
^
scaldare il forno chiuso. Mettere poi la carne nel forno.
^
Il ripiano conveniente della graticola e della placca dipende dallo spessore
della carne o del pesce: carni piatte = ripiano 3 oppure 4 carni voluminose = ripiano 1 oppure 2 La durata del cottura dipende dal
ta-glio della carne:
carni piatte, fette di pesce ca. 6-8
minuti per parte,
– per porzioni più grosse prolungare il
tempo di cottura,
– arrotolato di carne, circa 10 minuti
per ogni centimetro di diametro.
Avvertenza
­Si consiglia di cuocere al grill porzioni
di uguale spessore per mantenere lo stesso tempo di cottura.
A metà cottura voltare la carne o il pe sce.
Per stabilire il punto di cottura basterà premere la carne con un cucchiaio.
Se risulta piuttosto elastica alla pres
sione è cotta al sangue, se risulta meno elastica, all'interno è
ancora rosa (cottura media),
– Se invece non è più elastica allora è
ben cotta.
-
-
32
Tabella cottura al grill
Inserire il grill 5 minuti prima e preriscaldare il forno chiuso.
pietanze ripiano
consigliato
pietanze piatte
bistecche manzo 3 oppure 4 275 10 – 16 220 10 – 16 shaslik 1 240 25 – 30 220 25 – 30 fettine 3 oppure 4 275 12 – 18 220 18 – 20 fegato 3 oppure 4 275 8 – 12 220 10 – 14 polpette 3 oppure 4 275 14 – 20 220 16 – 20 salsiccia 3 oppure 4 275 6 – 10 220 8 – 12 filetti di pesce 3 oppure 4 275 12 – 16 220 12 – 16 trota 3 oppure 4 275 16 – 20 220 20 – 25 toast 4 oppure 5 275 2 – 4 220 3 – 5 toast Hawaii 3 oppure 4 275 4 – 6 220 4 – 6 pomodori 3 oppure 4 275 6 – 8 220 6 – 8 pesche 2 oppure 3 275 7 – 10 220 7 – 10
pietanze voluminose
pollo (ca. 1 kg) 1 oppure 2 240 50 – 60 200 50 – 60 arrotolato, Ø 7 cm (ca. 1
kg) 1 240 70 – 80 200 70 – 80 stinco di maiale (ca. 1 kg) 1 240 100 – 120 200 100 – 120
temperatura
grill n grill ventilato N
in °C
durata com
plessiva in min.
temperatura
-
2)
in °C
1)
durata com
plessiva in min.
-
2)
1) applicare il filtro antigrasso se si attiva la funzione "grill ventilato N".
2) a metà cottura girare la pietanza.
I dati riportati nella tabella sono indicativi.
33
Conserve sterilizzate
Per preparare conserve sterilizzate in vasetti consigliamo la funzione "Aria calda D".
Sono indicati i seguenti recipienti per
conserve:
vasetti di vetro, preparati nel modo
consueto. Se si usano vasetti con guarnizioni di gomma, durante la preparazione nel forno può svilupparsi un odore sgra devole. Per evitare questo inconve niente basterà coprire i vasetti con un canovaccio bagnato;
vasetti di vetro con coperchio avvita
bile. Usare solo quelli per conserve, acquistabili nei negozi di casalinghi.
Non usare barattoli!
^ Sistemare la placca universale sul
1° ripiano e collocarvi poi i vasetti.
Dopo che si formano le bollicine
Abbassare in tempo la temperatura per evitare che l'acqua trabocchi.
Per conserve di frutta e cetrioli:
spegnere il forno.
^
Lasciare i vasetti nel forno per altri 25-30 minuti;
-
-
per conserve di verdure:
abbassare la temperatura a 100° C.
^
Continuare la cottura come segue:
asparagi, carote . . . . . . . 60 – 90 minuti
-
piselli . . . . . . . . . . . . . . . 90 – 120 minuti
^ Spegnere poi il forno. Lasciare i vasetti nel forno per altri
25-30 minuti.
Al termine della preparazione
Togliere i vasetti dal forno, coprirli con un canovaccio e lasciarli riposare per circa 24 ore in un luogo non esposto a correnti d'aria.
È possibile preparare 6 vasetti per vol ta.
^
Inserire una temperatura di 150 – 170° C.
Tale gradazione verrà mantenuta finché nei vasetti si formano bollicine di vapo re.
34
Togliere i ganci di chiusura e verificare se il coperchio chiude ermeticamente.
-
-
Scongelare
I prodotti surgelati possono venire scongelati nel forno.
Per scongelarli, impostare la funzione "Aria calda D" e una temperatura mas sima di 50° C.
Se si ha tempo a disposizione è meglio scongelare i prodotti senza impostare la temperatura, ossia solo con l'aria fat ta circolare dalla ventola sulla parte po steriore del forno.
Avvertenze!
Togliere gli alimenti dalla confezione
e metterli in un recipiente o su una placca.
– Per scongelare pollame, sistemarlo
sulla graticola ponendovi sotto la placca universale per evitare che la carne rimanga nel liquido.
Usare la massima precauzione e igiene per scongelare pollame. Non usare il liquido che fuoriesce. Peri­colo di salmonellosi!
Tempi di scongelamento par ziale e totale
La durata dipende dal tipo e dal peso
-
delle vivande:
pollo, 800 g . . . . . . . . . . . 90 – 120 min.
carne, 500 g. . . . . . . . . . . . 60 – 90 min.
carne, 1000 g. . . . . . . . . . 90 – 120 min.
-
salsicce, 500 g. . . . . . . . . . 30 – 50 min.
-
pesce,1000 g. . . . . . . . . . . 60 – 90 min.
fragole, 300 g. . . . . . . . . . . 30 – 40 min.
torta al burro, 500 g . . . . . . 20 – 30 min.
pane, 500 g . . . . . . . . . . . . 30 – 40 min.
-
La carne, il pollame e il pesce non devono essere scongelati completa mente se successivamente vengono cotti. Basterà scongelarli parzialmen te in modo che la superficie sia suffi cientemente morbida per trattenere le spezie.
-
-
-
35
Cuocere
Per cuocere nel forno consigliamo le seguenti funzioni:
aria calda D
calore superiore e inferiore A
– Sono indicati i seguenti recipienti:
pirofile, stoviglie di porcellana o di ter racotta termoresistenti, pentole con ma nici resistenti al calore.
Sistemare la graticola sul 1° ripiano
^
e collocarvi poi il recipiente per la cottura.
Inserire la funzione e la temperatu
^
ra:
aria calda D. . . . . . . . . . . . . 170-190°C
calore superiore e
inferiore A . . . . . . . . . . . . . . 190-210°C
-
-
Tempi di cottura
menù completi . . . . . . . . . . . 70-90 min.
sformati. . . . . . . . . . . . . . . . . 40-60 min.
Avvertenze!
Coprire il recipiente col coperchio se: le vivande vengono stufate o rosola te, ad es. patate, verdura ecc. Si eviterà così che si secchino. Se non si hanno coperchi adatti, si potrà coprire il recipiente con carta sta gnola o pergamena umida.
Non coprire il recipiente se: le pietanze devono risultare croccan ti all'esterno, ad es. gratin, carne, ecc.
I recipienti di cottura possono pure venire impilati. Il coperchio del reci piente inferiore verrà in tal caso siste mato capovolto. Le pietanze che devono dorarsi ver ranno poste in alto.
36
-
-
-
Cottura pietanze già pronte
Per cuocere le pietanze già pronte (v. tabella) si può attivare la funzione "riscaldamento rapido Ä".
Girare la manopola delle funzioni sul
^
la posizione "riscaldamento rapido
­Ä".
Impostare la temperatura desiderata.
^
Appena la spia di controllo sopra la
^
manopola delle funzioni si spegne. mettere la pietanza nel forno preri scaldato.
Non è necessario ruotare la manopola su un'altra funzione quando la tempera­tura impostata è stata raggiunta.
Per la cottura delle pietanze già pronte, osservare le indicazioni riguardanti la temperatura, la durata di cottura e il ri­piano riportate sulla confezione.
Per la cottura delle pietanze già pronte in via di massima si può usa­re un solo ripiano. Se in via eccezio nale si cuociono diverse pietanze su differenti ripiani si dovrà attivare la funzione "Aria calda D".
I prodotti surgelati, ad es. pizza ed altro, non vanno riscaldati o cotti sul la placca per dolci o universale. La placca infatti potrebbe deformar
-
si a tal punto da non poterla più estrarre dal forno quando è calda e inoltre si dovrebbe aspettare prima di usarla. Per le pietanze surgelate, ad es. pa
­tatine fritte, crocchette e altri prodotti
­simili si può usare una delle due
placche in dotazione.
-
-
-
-
-
-
Pietanze già pronte
Cuocere
pietanza temperatu
ra
in °C
gratin di pata te/pasta o ver dura
lasagne, cannelloni
filoncini di pane farciti, panini imbottiti
pizza, precotta 200 1 oppure 2 12 – 20
pizzette, precot­ta
polpette di patate, rösti, crocchette
-
-
250 1 oppure 2 20 – 25
190 1 oppure 2 35 – 40 aprire la
200 1 oppure 2 12 – 15
220 1 oppure 2 8 – 10
220 1 oppure 2 12 – 20
­consigliato
dal basso
ripiano
tempo
in min.
avvertenze
usare uno
stampo per
sformati
confezione
direttamente sulla griglia co perta con carta
da forno
direttamente sulla griglia co­perta con carta
da forno
direttamente sulla griglia co­perta con carta
da forno
direttamente sulla griglia co perta con carta
da forno
-
-
direttamente
pane precotto 220 1 oppure 2 12 – 15
La funzione "riscaldamento rapido Ä" non è indicata per la cottura convenzio nale di pietanze o dolci.
sulla griglia co perta con carta
da forno
-
-
37
Pietanze test
Pietenze test secondo DIN 44 547
dolce
biscotti friabili 1 placca aria calda 1 140 * 40 – 45
pan di Spagna torrtiera aria calda 1 170 * 25 – 30
paste lievitate 1 placca aria calda 1 170 40 – 50
* Per preriscaldare il forno non attivare la funzione "riscaldamento rapido Ä".
numero recipient/ placche
2 placche aria calda 1, 3 140 * 43 – 48 3 placche aria calda 1, 2, 5 140 * 48 – 54 1 placca calore superio-
tortiera calore superio-
2 placche aria calda 1, 3 170 45 – 55 1 placca calore superio-
funzione
re e inferiore
re e inferiore
re e inferiore 2 200 40 – 50
ripiano dal basso in alto
2 170 *
1 190 *
temperatura in °C
preriscaldare
preriscaldare
durata cottura in min.
20 – 25 + preriscaldare
20 – 25 + preriscaldare
Altre pietanze test
dolce / pietanza
pasta soffice stampo per
anatra 1700 g
arrosto di maiale 1500 g
pane tostato graticola grill 4 massimo 3 – 4
numero recipienti/ placche
cake
graticola su placca universale
graticola su placca universale
funzione
aria calda 1 160 50 – 60 calore superio-
re e inferiore 1 170 55 – 65 aria calda 1 160 100 – 120 calore superio-
re e inferiore 1 200 100 – 120 aria calda 1 160 100 – 120 calore superio-
re e inferiore 1 200 100 – 120
ripiano dal basso in alto
temperatura in °C
durata
cottura
in min.
38
Manutenzione e pulizia
Parte anteriore e pannello comandi
Pulire le superfici solo con una spu
^
gna, detersivo per piatti e acqua cal da.
Asciugare poi le superfici con uno
^
straccio morbido.
Attenersi inoltre alle seguenti istruzioni per pulire la parte frontale in vetro o ac ciaio inox, per evitare che si graffi o si alteri.
-
Parte frontale in vetro
Il vetro della parte frontale e del pannel­lo comandi si graffia facilmente.
Evitare quindi di usare: – detersivi abrasivi, ad es. pomice e
latte detergente abrasivo,
– spugnette abrasive, ad es. per pen-
tole, o spugnette vecchie in quanto possono contenere residui di prodotti abrasivi,
spray per forno.
Si consiglia si pulire dopo l'uso la maniglia dello sportello del forno e il pannello comandi. Se puliti saltuariamente sarà più diffi cile o impossibile eliminare le mac chie di unto e altri residui di sporco.
-
Parte frontale in acciaio inox
La parte frontale e gli elementi di co mando si graffiamo facilmente.
-
Per pulirli, attenersi alle istruzioni, diver se per:
le superfici in acciaio inox,
gli elementi di comando in finto
acciaio.
-
Superfici in acciaio inox
Per pulirle usare un prodotto specifico non abrasivo per acciaio.
Evitare di usare: – prodotti contenenti acidi o cloro, – prodotti abrasivi, ad es. pomice o lat-
te detergente abrasivo,
– spugnette abrasive, ad es. per pen-
tole, oppure spugnette vecchie in quanto possono contenere residui di prodotti abrasivi.
Per proteggere più a lungo le superfici contro lo sporco ci sono prodotti spe ciali, ad es. Neoblank, a disposizione presso il servizio assistenza Miele. Stendere il prodotto in modo uniforme e con parsimonia, usando uno straccio
-
morbido.
-
-
-
39
Manutenzione e pulizia
Elementi di comando in finto acciaio
Gli elementi di comando possono al terarsi e cambiare di colore se si aspetta a lungo ad eliminare lo spor co. Pulire quindi subito le macchie e i residui di sporco.
Per le pulizie, evitare di usare:
prodotti contenenti acidi o soda,
prodotti abrasivi, ad es. pomice o lat
te detergente abrasivo,
– spugnette abrasive, ad es. per pen-
tole, e anche spugnette vecchie in quanto potrebbero contenere residui
di prodotti abrasivi, – prodotti specifici per acciaio inox, – spray per forno.
Graticola e griglie di supporto laterali
­La superficie in acciaio inox di queste
parti è trattata con smalto
­PerfectClean.
Per pulire la graticola e le griglie di sup porto laterali attenersi quindi alle istru zioni indicate per la placca e la placca universale (v. "Smalto trattato con PerfectClean").
-
Filtro antigrasso
Lavarlo con acqua calda e prodotto per i piatti oppure con la lavastoviglie.
Se lavato a macchina, a seconda del detersivo usato, il filtro può macchiarsi. Le macchie, tuttavia, non comprometto­no il corretto funzionamento del filtro.
-
-
40
Manutenzione e pulizia
Smalto trattato con PerfectClean
Le superfici del vano forno, della plac ca e della placca universale sono trat tate con smalto PerfectClean, un rive stimento di nuova concezione.
A differenza degli smalti convenzionali, le superfici trattate con PerfectClean sono caratterizzate da eccezionali pro
prietà antiaderenti che semplificano enormemente i lavori di pulizia.
A cottura ultimata le pietanze si stacca no facilmente dalle placche e le tracce di sporco lasciate dall'arrosto vengono eliminate senza difficoltà.
Per mantenere inalterate il più a lungo possibile le proprietà antiaderenti, evi­tando brigosi lavori di pulizia, si racco­manda di attenersi alle seguenti istru- zioni.
Trattare le superfici in smalto PerfecCle­an come il vetro. Se si hanno dubbi sull'uso di un prodotto detergente per dette superfici, accertarsi se è possibi le usarlo per il vetro. Sulle placche trattate con PerfectClean è possibile tagliare le pietanze come sulle placche convenzionali rivestite di smalto.
Aspettare che il forno sia freddo pri ma di pulirlo. Pericolo di ustionarsi!
-
-
Per lo sporco normale pulire le superfi ci in PerfectClean usando una spu-gnetta per piatti, acqua calda e de
-
tersivo per piatti.
-
I lavori di pulizia saranno ancora più fa cili se prima si ammolleranno le mac chie con acqua e detersivo. Se necessario, usare la parte abrasiva della spugnetta.
-
Eliminato lo sporco, pulire il forno con acqua pulita. L'acqua deve scivolare via a goccioline dalle superfici in PerfectClean. Eventuali tracce di deter
­sivo compromettono questo effetto.
Le tracce di sporco tenace possono essere più brigose da eliminare.
Prima di pulire il vano con spray per forno, smontare i pannelli posteriore e superiore trattati con smalto catali­tico. Diversamente rimarrebbero danneggiati dal prodotto.
Lasciar raffreddare il forno a temperatu­ra ambiente. Trattare poi le superfici in
-
PerfectClean con lo spray, lasciando agire il prodotto per circa 10 minuti. Eli minare poi lo sporco, usando eventual mente la parte abrasiva della spugnetta per togliere le macchie più tenaci. Se necessario, ripetere l'operazione. Dopo aver eliminato il prodotto e lo sporco, lavare le superfici con acqua e asciugarle.
-
-
-
-
-
-
-
Per eliminare i residui di sporco tenaci si può usare il raschietto per vetri o pa glietta di acciaio a spirale (ad. es. Spontex Spirinette).
-
41
Manutenzione e pulizia
Con le modalità esposte è possibile pu lire a fondo le superfici in PerfectClean, senza danneggiarle.
Per un uso ottimale e per conservare inalterate il più a lungo possibile le pro prietà antiaderenti delle superfici tratta te con PerfectClean, è importante pulire sempre il vano dopo aver usato il forno. Le proprietà antiaderenti vengono com promesse dai resti di sporco vecchi. Se il forno viene pulito saltuariamente, i lavori di pulizia saranno più brigosi.
Per evitare di danneggiare irrimedia bilmente le superfici trattate con smalto PerfectClean evitare di usare: – detersivi abrasivi, ad es. pomice,
latte detergente o creme abrasive;
– prodotti per piani di cottura in
vetroceramica; – paglietta, – spugnette abrasive per pentole
oppure spugnette vecchie con
tracce di prodotto abrasivo; – spray per forno se le superfici
sono ancora calde. Usare lo
spray quando il forno e freddo e
non farlo agire troppo a lungo! – Evitare altresì di lavarle con la
lavastoviglie.
-
Ulteriori consigli
­Macchie e tracce di sporco lasciate
dal succo di frutta o dalla pasta usciti dagli stampi, si tolgono con maggio re facilità quando il forno è ancora un
­po' caldo.
­Il succo di frutta traboccato può la
sciare macchie indelebili. Anche sul
­la placca universale possono formar
si punti opachi dopo averla usata per l'arrosto. Le macchie non compro mettono le proprietà antiaderenti del lo smalto. Evitare assolutamente di eliminare le macchie con prodotti abrasivi. Attenersi esclusivamente alle modalità esposte.
– Grazie al colore grigio chiaro dello
smalto, il vano forno risulta più spa­zioso ed è più facile seguire la cottu­ra. A cottura ultimata, inoltre, le tracce di sporco si notano meglio per poterle eliminare a fondo.
-
-
-
-
-
-
Se col tempo le proprietà antiaderenti del rivestimento in PerfectClean rima nessero compromesse dai lavori di puli zia non effettuati correttamente, le su perfici conservano le stesse caratteri­stiche di quelle trattate con gli smalti convenzionali facili da pulire.
42
-
-
-
Manutenzione e pulizia
Malto catalitico
Il pannello posteriore estraibile è rive stito di smalto catalitico color grigio scuro.
Lo smalto catalitico è uno speciale rive stimento con proprietà autopulenti.
A causa della circolazione d'aria, il pannello posteriore si sporca più facil mente di olio e unto se si attiva la ven tola durante la cottura.
Grazie alle proprietà autopulenti del ri vestimento catalitico, le tracce di unto e di grasso vengono eliminate automa­ticamente riscaldando il forno a tempe­rature superiori ai 200° C. Più alta è la temperatura, più efficace è il processo catalitico.
Per i lavori di pulizia, evitare assolu­tamente di usare prodotti abrasivi, spazzole dure, spugnette abrasive o spray per forno! Lo smalto catalitico perderebbe irri­mediabilmente le sue proprietà auto pulenti. Togliere assolutamente i pannelli trattati con smalto catalitico prima di pulire con spray per forno le superfi ci rivestite di smalto Perfect Clean!
-
-
-
-
Col processo catalitico non è possibile eliminare macchie lasciate da spezie,
­zucchero e altre sostanze. Per togliere
queste macchie usare una spazzola morbida e acqua.
­Eliminare subito le macchie! Diversa
mente si fisserebbero tenacemente nel lo smalto con le cotture successive.
Prima di pulire il forno, aspettare che sia freddo. Pericolo di ustionarsi!
Pulire sempre il forno dopo l'uso. Se pulito saltuariamente, sarà più difficile o addirittura impossibile eli­minare le tracce di sporco.
^ Pulire il pannello posteriore con uno
straccio umido. Pulirlo poi con acqua calda, poco de­tersivo per piatti e una spazzola mor­bida.
Terminata la pulizia, le macchie più te­naci di olio e unto sul pannello posterio
­re e superiore potranno venire eliminate a fondo col processo autopulente cata litico.
-
-
-
-
43
Manutenzione e pulizia
Per attivare la funzione catalitica:
Attivare la funzione "aria calda D".
^
Impostare la massima temperatura.
^
Lasciare acceso il forno per circa 1 ora. La durata del processo dipende dal grado di sporco.
Le macchie più tenaci di sporco vengo no eliminate man mano che si usa il for no a temperature alte.
Sorvegliare l'operazione col contaminuti per evitare di dimenticarsi di spegnere il forno.
Se il rivestimento catalitico del pan­nello posteriore perdesse le sue pro­prietà autopulenti a causa dello sporco eccessivo o per le pulizie fat­te in modo scorretto, è possibile ac­quistare altri pannelli presso il riven­ditore o il servizio assistenza Miele.
-
-
44
Vano forno
Per effettuare più comodamente i lavori di pulizia è possibile:
smontare lo sportello,
estrarre le griglie laterali di supporto,
smontare la parete posteriore,
abbassare la resistenza termica e
smontare la lamiera del soffitto.
Smontaggio sportello
Aprire completamente lo sportello.
^
Prima di togliere lo sportello si do­vranno bloccare le cerniere laterali per non danneggiare lo sportello.
Manutenzione e pulizia
^ Chiudere lo sportello quasi completa-
mente, oltre il punto in cui si nota una certa resistenza, e poi estrarlo dalle aperture di guida.
Per rimontare lo sportello
^
Per bloccare le cerniere, abbassare le staffe di fissaggio su entrambi i lati dello sportello.
^ Inserire le cerniere nelle apertura di
giuida e abbassare completamente lo sportello.
^
Alzare le staffe di bloccaggio su en trambi i lati.
Al momento di rimontare lo sportello è indispensabile alzare le staffe di bloccaggio per evitare che lo spor tello esca dalle aperture di guida al momento di chiuderlo.
-
-
45
Manutenzione e pulizia
Smontaggio griglie laterali dei ripiani
La resistenza termica deve essere spenta e fredda. Pericolo di ustio narsi!
^ Tirare in avanti il bottone di fissaggio.
-
Smontaggio pannello posteriore
^ Svitare le viti di fissaggio e smontare
la parete posteriore.
Prima di usare il forno, montare as- solutamente il pannello posteriore. Pericolo di infortunarsi, anche seria­mente!
Per rimontare il pannello posteriore effettuare le operazioni in senso inver­so, accertandosi che sia avvitato cor­rettamente.
^
Togliere le griglie laterali dei ripiani dal vano forno.
Per rimontare le griglie effettuare le operazioni in senso inverso, accertandosi che siano fissate correttamente.
46
Abbassare la resistenza termica superiore e smontare la lamiera del soffitto
La resistenza termica deve essere spenta e fredda. Pericolo di ustio narsi!
Smontare le griglie laterali di suppor
^
to.
^ Tirare verso il basso il bottone di
bloccaggio.
-
Manutenzione e pulizia
Evitare di abbassarla con forza! Potrebbe rimanere danneggiata.
A seconda del grado di sporco, è pos sibile smontare la lamiera del soffitto per pulirla più comodamente.
-
^ Reggere la lamiera del soffitto e svita-
re il dado zigrinato.
^ Togliere la lamiera del soffitto e pulir-
la.
Rimontare la lamiera del soffitto effet­tuando le operazioni in senso inverso e in modo corretto.
-
^
Abbassare la resistenza termica.
47
In caso di anomalie
L'installazione, la manutenzione ed eventuali riparazioni di apparecchia ture elettriche devono essere fatte da persone qualificate. Interventi mal fatti possono costituire gravi pericoli per l'utente e danneg giare altresì l'apparecchiatura.
-
-
Le seguenti anomalie si possono elimi nare senza l'intervento di un elettricista.
Cosa fare se . . .
. . . il forno non si riscalda.
Verificare se: ^ è stata inserita una funzione e anche
la temperatura,
^ nel display del timer è accesa la
scritta "AUTO". Il forno può venir inserito manualmen­te con le manopole, indipendente­mente dal timer, solo se nel disply è acceso il simbolo "l". Premere poi il tasto "i";
^
se la sicurezza o il fusibile dell'impianto di casa sono in ordine. Eventualmente rivolgersi a un elettri cista o al servizio assistenza Miele.
.. . . il forno si riscalda ma la luce in
terna non si accende.
La lampadina alogena è fulminata. Per sostituirla:
-
-
-
Alzare lo sportellino del listello per il
^
vapore sulla parte destra.
^
Estrarre la barretta metallica,
^
togliere la lampadina fulminata e so stituirla con una nuova di: 12 V, 20 W, termoresistente fino a 300° C., attacco G4, marca Osram, tipo 64428.
Rimettere tutto a posto, ripetendo le operazioni in senso inverso.
-
^
staccare il forno dalla rete elettrica togliendo la spina dalla presa, disin serendo il fusibile o la sicurezza.
48
-
In caso di anomalie
. . . lo sportello viene aperto durante la cottura ma non si percepisce alcun rumore, come se il forno non funzio nasse.
Non si tratta di un guasto! Se infatti lo sportello viene aperto du rante un programma di cottura, l'interruttore di contatto dello sportello disinserisce automaticamente il forno e, se inserita, anche la ventola dell'aria calda forzata.
.. . . al termine del programma di cot
tura si percepisce un rumore come se il forno continuasse a funzionare.
Non si tratta di un guasto! La ventola di raffreddamento rimane in funzione per breve tempo per evitare che, dopo aver spento il forno, l'umidit" residua si depositi all'interno del forno, sul pannello comandi o sui mobili atti­gui della base. Quando la temperatura si è abbassata a un certo valore, la ventola si spegne automaticamente. Per far raffreddare più in fretta il forno si consiglia di aprire in parte o completa mente lo sportello.
-
-
-
-
. . . sullo smalto catalitico si sono for mate macchie color ruggine.
Se si arrostisce sulla graticola, la cor rente d'aria può sollevare le spezie e depositarle sul rivestimento interno. Tali macchie non vengono eliminate dal processo catalitico. Si potranno togliere facilmente con acqua calda, detersivo per piatti e una spazzola morbida.
. . . i dolci non risultano cotti a punti no pur avendo osservato i tempi indi cati nella tabella "Cottura dolci".
Verificare se: ^ è stata inserita la temperatura corret-
ta,
^ è stata modificata la ricetta.
L'aggiunta di liquido o uova rende la pasta più umida e conseguentemen­te i tempi di cottura si prolungano.
^ se è stata inserita la funzione "aria
calda D" e il filtro sull'apertura della ventola non è stato rimosso. In que­sto caso il tempo di cottura si prolun ga di ca. 10-15 minuti.
-
-
-
-
-
49
In caso di anomalie
. . . la torta o i biscotti non sono dora ti uniformemente.
Diversità più o meno appariscenti sono normali. Per questo motivo per i dati re lativi ai forni le case produttrici indicano sempre la percentuale delle variazioni che interessano la doratura superficia le. I dati relativi alla cottura di dolci sulla placca vengono stabiliti in base a nor me standard.
Se le differenze di doratura sono troppo evidenti verificare se:
con la funzione "Aria calda D":
^ è stata inserita una temperatura trop-
po alta,
^ il filtro antigrasso era montato
sull'apertura della ventola d'aspirazione,
^ se è stato scelto il ripiano di cottura
corretto.
– con la funzione "Calore superiore e
inferiore A":
-
-
. . . l’erogazione elettrica è stata inter
­rotta e nel display dell’indicazione oraria lampeggiano "0k00" e "AUTO"
-
in seguito all’interruzione, tutti i dati im postati sono stati cancellati.
Impostare nuovamente l’indicazione
^
oraria ed eventualmente anche i dati di cottura.
. . . al momento di interrompere il ci calino col tasto "l" nel display dell’indicazione oraria appare "0k00"
Non si tratta di un guasto; dopo poco tempo riappare l’indicazione oraria
. . . nel display lampeggia l’indicazione "AUTO"
È stato premuto il tasto "g" oppure ")" per interrompere il cicalino.
^ Premere il tasto "i"; il forno è di nuovo pronto per l’uso.
-
-
-
^
il materiale e il colore della tortiera o dello stampo. Recipienti di metallo chiaro, lucido e sottile non sono indi cati per questo sistema di cottura,
^
se è stato scelto il ripiano di cottura corretto.
. . . viene attivata una manopola del piano di cottura e la rispettiva spia luminosa non si accende.
La lampadina è fulminata! Per sostituirla, rivolgersi al servizio assi stenza Miele.
50
-
-
Servizio assistenza
Se l'anomalia non può essere eliminata dall'utente, avvisare il servizio assisten za Miele.
Centrale assistenza
Spreitenbach Telefono: 0 800 800 222
Fax: 056 / 417 29 04
Comunicare al servizio assistenza il modello e il numero di matricola del for
­no. I dati sono riportati nella targhetta di matricola.
Oltre ai dati del forno comunicare pure il modello e il numero di matricola del piano di cottura.
-
51
Accessori speciali
Si possono acquistare presso i rivendi tori autorizzati o il servizio assistenza Miele.
Supporto telescopico
Lo speciale supporto telescopico, con 5 ripiani, da inserire nel forno, si può estrarre comodamente. Sarà così più facile controllare le pietanze durante la cottura.
Leccarda
Maniglia
-
Pratica per inserire ed estrarre dal forno le diverse placche e la graticola.
Stampo per pizza
Si usa sopra la placca universale se si cuoce al grill con la graticola. La leccarda raccoglie il grasso di cottu ra e lo convoglia nella placca sottostan te, evitando che si bruci. A cottura ulti mata si potrà usare il succo per prepa rare una salsina.
52
Lo stampo rotondo è indicato per cuo cere pizza, focacce e torte di pasta lie vitata o soffice, crostate, dessert grati nati, pane, ciabatte oppure per riscal dare surgelati: stuzzichini per l'aperitivo, torte o pizze.
-
-
-
-
-
-
-
-
Accessori speciali
Lastra refrattaria
La speciale lastra è indicata per cuoce re in modo ottimale torte salate e altre pietanze con fondo spesso, ad esem pio pizze, quiche, pane, panini, torte salate e altro.
La lastra è fatta di materiale refrattario smaltato che accumula il calore. La lastra viene posta sulla griglia.
Per sistemare e togliere dalla lastra le pietanze usare la paletta in dotazione, in legno non trattato.
Casseruola
-
I rispettivi coperchi si possono ordinare separatamente.
Pareti laterali catalitiche
Le pareti laterali, estraibili come il pan nello posteriore, sono rivestite da uno strato di smalto catalitico autopulente, grazie al quale i resti di unto e di spor co vengono eliminati automaticamente
-
a temperature di oltre 200° C. Le pareti laterali in dotazione si posso
no sostituire con altre trattate con smal to catalitico autopulente. Per l'ordinazione indicare, oltre al modello, se il forno è dotato di griglie laterali di supporto o di carrello telescopico.
Catalizzatore
Il catalizzatore viene montato nel siste­ma di raffreddamento della cucina elet­trica per filtrare i vapori grassi che fuo­riescono e ridurre gli odori dei cibi du­rante la cottura.
-
-
-
-
A differenza delle altre casseruole, si può inserire direttamente nelle griglie laterali dei ripiani ed è provvista di un dispositivo di arresto come la placca per dolci. La superficie interna della casseruola è rivestita da uno strato antiaderente.
La casseruola è a disposizione in due differenti profondità di 22 o 35 cm.
53
Collegamento elettrico
Il collegamento alla rete elettrica deve essere effettuato da un elettri cista qualificato in osservanza alle disposizioni dell'ASE e in particolare a quelle dell'azienda locale per l'ero gazione dell'energia elettrica.
Prima di allacciare il forno e il piano di cottura, accertarsi che i dati della ten
sione sulla targhetta di matricola corri spondano a quelli della rete di ali mentazione.
-
-
Schema allacciamento 400 V, modelli larghi 60 cm
-
-
-
Si consiglia di effettuare il collegamen to con presa per facilitare eventuali in-
terventi da parte del servizio assisten­za.
Se dopo l'allacciamento la presa non fosse più accessibile oppure venisse fatto un collegamento fisso sarà ne­cessario interporre un interruttore onni­polare con apertura minima tra i contatti di 3 mm.
Ne fanno parte interruttori automatici e protezione che permettono di staccare senza difficoltà l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Per maggiore sicurezza si consiglia pure di interporre un differenziale (sal vavita) con soglia d'intervento di 30 mA.
Per eventuali informazioni presso il servizio assistenza Miele, indicare sempre il voltaggio, il modello e il numero di matricola dell'apparec­chiatura.
-
­Schema allacciamento 400 V,
modelli larghi 55 cm
54
Cucina elettrica da incasso
La cucina elettrica da incasso è fornita di cavo a 4 fili, lungo circa 1,5 m e sen za spina, da collegare a corrente trifa
se 3 ~ 400 V oppure con cavo a 3 fili da collegare a corrente trifase 2 ~ 400 V.
Collegamento elettrico
In caso di modifica del collegamen to elettrico o sostituzione del cavo
-
della cucina da incasso o del forno
-
si dovranno usare cavi del tipo H 05 VV-F oppure H 05 RR-F.
-
Commutabile per collegamento con cavo tripolare a corrente trifase 2 ~ 400 V.
Collegare l'apparecchiatura secon do lo schema di allacciamento.
Potenza massima assorbita, v, targhetta dati.
Piani di cottura combinabili
Le cucine elettriche Miele possono ve­nire combinate solo coi piani di cottura indicati unitamente alle rispettive unità di comando.
Per le diverse possibilità di combinazio­ne informarsi presso il rivenditore o il servizio assistenza Miele.
-
Forno
Il forno è dotato di cavo lungo circa 1,5 m, senza spina, da collegare a corren
te trifase 2 ~ 400 V.
Norme per il montaggio
In base alla norma 47.330 relativa alle installazioni a bassa tensione, la cucina elettrica/forno dovranno venire installati conformemente alle istruzioni di mon taggio.
Le parti che si trovano nello spazio sot­tostante le piastre devono essere di materiale non infiammabile oppure tro­varsi a una distanza minima di 10 cm dal bordo inferiore della piastra.
Le superfici laterali e superiore sopra il piano di cottura devono essere rivestite di materiale ignifugo, conformemente alle disposizioni cantonali e della dire­zione dei vigili del fuoco.
La protezione contro eventuali con tatti deve essere garantita da una corretta operazione d'incasso.
-
-
-
Per i dati di allacciamento vedere la tar ghetta di matricola.
-
55
Montaggio unità di comando cucina elettrica (60 cm)
Evitare di montare listelli antitermici sul mobile di incasso. L'apporto di aria fresca per il forno rimarrebbe compromesso!
Staccare la scatola di giunzione dal la corrente elettrica.
Incassare il piano di cottura/con pia
^
stre secondo le istruzioni di montag gio a parte.
Allacciare la cucina elettrica alla cor
^
rente (v. schema di collegamento alla voce "Allacciamento elettrico").
Sistemare la cucina elettrica davanti
^
al vano d'incasso nella base. Togliere le manopole delle zone di
^
cottura e le spine della cucina elettri­ca dai rispettivi attacchi nella scatola di comando.
-
-
-
-
56
^
Incassare l'unità di comando.
Montaggio unità di comando cucina elettrica (60 cm)
Incassare la cucina elettrica nel vano
^
Le spine della cucina elettrica/piano di cottura e i rispettivi innesti nell'unità di comando sono contrad distinti dal medesimo colore.
^ Montare le manopole delle zone di
cottura sul pannello comandi. Inserire le spine della cucina elettrica nei rispettivi innesti.
-
fino al listello per il vapore e allinear la.
-
^
Inserire infine le spine del piano di cottura nelle rispettive prese.
^
Aprire lo sportello del forno e fissare la cucina con 2 viti alla parte frontale dei mobili base laterali.
Usare la cucina elettrica solo a mon taggio ultimato.
-
57
Montaggio unità di comando cucina elettrica (55 cm)
La scatola di giunzione a è accessibile
Evitare di montare listelli antitermici sul mobile di incasso. L'apporto di aria fresca per il forno rimarrebbe compromesso!
Staccare la scatola di giunzione dal­la corrente elettrica.
solo se si toglie il cassetto del forno. Il cavo di allacciamento b deve venire fissato correttamente coi due collari c per evitare che tocchi il cassetto.
Sistemare la cucina elettrica davanti
^
al vano della base. Togliere le manopole delle zone di
^
cottura e le spine della cucina elettri ca dai rispettivi attacchi nella scatola di comando.
-
^ Incassare il piano cottura/con piastre
secondo le istruzioni per il montaggio a parte.
^
Allacciare la cucina elettrica alla cor rente (v. schema di collegamento alla voce "Allacciamento elettrico").
58
^
Incassare l'unità di comando.
-
Montaggio unità di comando cucina elettrica (55 cm)
Incassare la cucina elettrica nel vano
^
Le spine della cucina elettrica/piano di cottura e i rispettivi innesti nell'unità di comando sono contrad distinti dal medesimo colore.
^ Montare le manopole delle zone di
cottura sul pannello comandi. Inserire le spine della cucina elettrica nei rispettivi innesti.
-
della base fino al listello per il vapore e allinearla.
^
Inserire infine le spine del piano di cottura nelle rispettive prese.
^
Aprire lo sportello e fissare la cucina elettrica con 2 viti attraverso i listelli per il vapore alle pareti dei mobili la terali.
Usare la cucina elettrica solo a mon taggio ultimato.
-
-
59
Incasso forno (60 cm)
Il forno combi è previsto per essere incassato in un armadio a colonna. Se viene inserito nella base, il profi lato in acciaio sopra il pannello co mandi deve venire sostituito da un profilato di tenuta per garantire mag gior protezione contro i liquidi tra boccati dal piano di cottura. Il profilato di tenuta è a disposizione presso il servizio assistenza Miele.
-
-
Staccare la scatola di giunzione dal la rete elettrica.
­Allacciare il forno alla rete elettrica.
^
Inserire il forno nella nicchia
^
­d'incasso fino al listello per il vapore
e alli-nearlo.
-
Evitare di montare listelli antitermici sul mobile di incasso. L'apporto di aria fresca per il forno rimarrebbe compromesso!
60
^
Aprire lo sportello e fissare il forno con 2 viti alla parte frontale del mobi le.
Usare il forno solo a montaggio ulti mato.
-
-
Incasso forno (55 cm)
Il forno combi è previsto per essere incassato in un armadio a colonna. Se viene inserito nella base, il profi lato in acciaio sopra il pannello co mandi deve venire sostituito da un profilato di tenuta per garantire mag gior protezione contro i liquidi tra boccati dal piano di cottura. Il profilato di tenuta è a disposizione presso il servizio assistenza Miele.
-
-
Staccare la scatola di giunzione dal la rete elettrica.
-
-
^ Allacciare il forno alla rete elettrica (v.
schema di allacciamento, voce "Allacciamento elettrico").
La scatola di giunzione a è accessibile solo se si toglie il cassetto del forno. Il cavo di allacciamento b deve venire fissato correttamente coi due collari c per evitare che tocchi il cassetto.
-
Evitare di montare listelli antitermici sul mobile di incasso. L'apporto di aria fresca per il forno rimarrebbe compromesso!
61
Incasso forno (55 cm)
Incassare il forno nel vano fino al li
^
stello per il vapore e allinearlo.
-
^
Aprire lo sportello e fissare il forno con 2 viti attraverso i listelli per il va pore alle pareti laterali del mobile.
Usare il forno solo a montaggio ulti mato.
62
-
-
63
Con riserva di modifiche / 22 / 2102
(H 336-1)
La cellulosa di questa carta è sbiancata senza cloro, conformemente alla tutela della natura.
M.-Nr. 05 747 750 / V
00
Loading...