Miele CM 7750 Instructions Manual [ro]

Instrucţiuni de utilizare Maşină automată de cafea
Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare înainte de amplasare ­instalare - punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
ro-RO M.-Nr. 11 674 880
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător
Aruncarea ambalajului de transport
Ambalajul protejează aparatul împotriva daunelor din timpul transportului. Am­balajul de transport şi protecţie a fost fabricat din materiale care nu dăunează mediului înconjurător la aruncare şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajului în circuitul materialelor, contribuiți la economisirea materiilor prime și la reducerea deșeuri­lor. Furnizorul dumneavoastră speciali­zat va prelua ambalajele dumneavoas­tră.
Eliminarea cartuşului de detar­trare
După utilizare, eliminaţi cartuşul de de­tartrare Miele la gunoiul menajer.
Aruncarea aparatului vechi
Echipamentele electrice şi electronice vechi conţin adesea materiale valoroa­se. Acestea conţin însă şi substanţe, amestecuri şi componente necesare pentru funcţionarea şi siguranţa apara­telor. Aceste substanţe, prin manevrare sau aruncare incorectă, pot reprezenta un risc pentru sănătatea oamenilor şi mediul înconjurător. De aceea, nu arun­caţi niciodată vechiul aparat împreună cu gunoiul menajer.
Pentru predarea şi valorificarea aparate­lor electrice şi electronice apelaţi la uni­tăţile de colectare oficiale ale autorităţi­lor locale, reprezentanţei sau companiei Miele. Aveţi responsabilitatea legală de a şterge datele personale de pe apara­tul pe care îl duceţi la casat. Asiguraţi­vă că aparatul vechi nu prezintă niciun pericol pentru copii cât timp este depo­zitat pentru aruncare.
2
Cuprins
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător........................................ 2
Indicaţii de siguranţă şi avertizări.................................................................... 7
Descrierea aparatului ....................................................................................... 17
Partea posterioară a aparatului ........................................................................... 18
Flaconul de lapte și tubul de lapte ...................................................................... 19
Despachetare şi amplasare.............................................................................. 20
Despachetarea maşinii automate de cafea......................................................... 20
Accesorii incluse ................................................................................................. 20
Amplasarea şi conectarea aparatului.................................................................. 20
Principiu de funcţionare.................................................................................... 22
Afișaj tactil ........................................................................................................... 22
Efectuarea comenzilor......................................................................................... 22
Simboluri pe afişaj............................................................................................... 24
Prima punere în funcţiune ................................................................................ 26
Introducerea cartuşului de detartrare.................................................................. 26
Setarea nivelului de duritate a apei ..................................................................... 27
Configurarea sistemului de boabe....................................................................... 28
Sistemul de boabe............................................................................................. 30
Modificarea setărilor sistemului de boabe (Sortimente de boabe)...................... 31
Redenumirea sortimentelor de boabe............................................................ 31
Modificarea alocării sortimentelor de boabe.................................................. 31
Umplerea rezervorului de apă.......................................................................... 33
Pornire şi oprire................................................................................................. 34
Modificare poziţie dispersor............................................................................. 35
Suprafaţa de încălzire a ceştilor ...................................................................... 36
Prepararea băuturilor de cafea cu și fără lapte.............................................. 37
Prepararea unei cafele......................................................................................... 37
Anularea preparării .............................................................................................. 37
DoubleShot.......................................................................................................... 37
Prepararea a două porţii ................................................................................. 38
Cană de cafea: Prepararea consecutivă a mai multor ceşti de cafea................. 38
Prepararea băuturilor de cafea cu lapte ......................................................... 41
Pregătirea cutiei de lapte cu tubul de lapte ........................................................ 42
Prepararea specialităţilor de cafea cu lapte ........................................................ 43
3
Cuprins
Anularea preparării .............................................................................................. 43
Ceai..................................................................................................................... 45
Timer Ceai ........................................................................................................... 45
Prepararea ceaiului.............................................................................................. 46
Anularea preparării ceaiului................................................................................. 46
Cană de ceai: Prepararea consecutivă a mai multor ceşti de ceai ..................... 46
Prepararea apei fierbinţi ................................................................................... 48
Parametri............................................................................................................ 49
Cantitate de cafea măcinată ............................................................................... 49
Temperatura de infuzie ........................................................................................ 49
Preinfuzarea cafelei măcinate.............................................................................. 50
Tip de boabe ....................................................................................................... 50
Grad de măcinare................................................................................................ 50
Mărime porţie .................................................................................................... 51
Resetarea băuturilor ......................................................................................... 52
Profiluri............................................................................................................... 53
Crearea unui profil............................................................................................... 53
Accesarea meniului Profiluri și selectarea unui profil .......................................... 53
Editare profil ........................................................................................................ 53
Profiluri: Crearea şi configurarea băuturilor................................................... 55
Profiluri: Prepararea băuturilor ........................................................................ 56
Mod expert......................................................................................................... 57
Setări .................................................................................................................. 58
Accesarea meniului „Setări“................................................................................ 58
Modificarea şi salvarea setărilor.......................................................................... 58
Prezentarea generală a setărilor disponibile........................................................ 59
Limba................................................................................................................... 62
Ora curentă.......................................................................................................... 62
Timer ................................................................................................................... 62
Pornire la ........................................................................................................ 62
Oprire la.......................................................................................................... 63
Oprire după .................................................................................................... 63
Selectarea zilelor săptămânii (Alocarea zilelor săptămânii)............................ 63
Regim eco ........................................................................................................... 63
Sistem de iluminat............................................................................................... 63
Duritatea apei ...................................................................................................... 64
4
Cuprins
Info (afişarea informaţiilor) ................................................................................... 64
Funcția Blocare comenzi ................................................................................. 64
Miele@home........................................................................................................ 65
Luminozitate........................................................................................................ 65
Volum................................................................................................................... 65
Service................................................................................................................. 65
Eliminarea apei ............................................................................................... 65
Regim demo................................................................................................... 65
Setări implicite din fabricaţie............................................................................... 65
Setări aparat................................................................................................... 66
Configurarea rețelei ........................................................................................ 66
Conectare la reţea............................................................................................. 67
Configurarea conexiunii (Miele@home) ............................................................... 67
Reconfigurarea conexiunii................................................................................... 68
Comandă de la distanţă ...................................................................................... 68
MobileStart.......................................................................................................... 69
RemoteUpdate .................................................................................................... 70
Curăţare şi întreţinere....................................................................................... 71
Lista intervalelor de curățare............................................................................... 71
Curăţare manuală sau în maşina de spălat vase................................................. 72
Agenţi de curăţare nerecomandaţi...................................................................... 73
Curăţaţi tava colectoare şi rezervorul de reziduuri .............................................. 74
Curăţarea capacului tăvii colectoare ................................................................... 76
Curăţaţi rezervorul de apă................................................................................... 76
Scoaterea şi curăţarea filtrului rezervorului de apă ............................................. 76
Curățarea dispersorului central cu dispozitiv cappuccinatore integrat ............... 77
Scoaterea și curățarea senzorului de margine de ceașcă................................... 79
Curățarea tubului de lapte................................................................................... 79
Curățarea flaconului de lapte .............................................................................. 79
Curăţarea conductei de lapte manual sau cu programul de întreţinere .............. 80
Curățarea sistemului de boabe ........................................................................... 81
Curăţarea sertarului de cafea măcinată .............................................................. 81
Aspirarea jgheabului de cafea măcinată ............................................................. 82
Curățarea carcasei .............................................................................................. 82
Programe de întreţinere....................................................................................... 83
Clătirea maşinii.................................................................................................... 83
Clătirea conductei de lapte ................................................................................. 84
Curățarea conductei de lapte.............................................................................. 84
Degresarea unității de infuzie și curățarea interiorului......................................... 85
Detartrarea maşinii .............................................................................................. 88
5
Cuprins
Detartrarea automată........................................................................................ 90
Reguli care trebuie respectate înaintea și în timpul detartrării automate ............ 90
Cartuşul de detartrare Miele................................................................................ 91
Introducerea şi scoaterea cartuşului de detartrare......................................... 92
Setarea orei de pornire a detartrării automate (Timer detartrare)........................ 93
Întreruperea detartrării automate......................................................................... 94
Oprirea detartrării automate................................................................................ 94
Ghid pentru soluţionarea problemelor ............................................................ 95
Mesaje afişate ..................................................................................................... 95
Comportament neobişnuit al maşinii automate de cafea.................................... 98
Defecţiuni la detartrarea automată...................................................................... 103
Rezultate nesatisfăcătoare.................................................................................. 104
Serviciu Clienţi................................................................................................... 107
Contact în caz de defecțiuni................................................................................ 107
Garanţie............................................................................................................... 107
Transport............................................................................................................ 108
Eliminarea apei .................................................................................................... 108
Aspirarea jgheabului cu dispozitivul auxiliar de aspirare și curățarea incintei..... 109
Ambalare ............................................................................................................. 109
Accesorii ............................................................................................................ 110
Economisirea energiei ...................................................................................... 111
Conectare la reţeaua electrică......................................................................... 112
Dimensiunile aparatului .................................................................................... 113
Date tehnice....................................................................................................... 114
Declaraţie de conformitate............................................................................... 115
6

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Această mașină automată de cafea corespunde prevederilor de si­guranță prescrise. Utilizarea sa incorectă poate cauza, însă, acci­dentarea utilizatorilor și daune materiale.
Citiți aceste instrucțiuni cu atenție, înainte de a pune în funcțiune mașina de cafea. Acestea conțin informații importante privind si­guranța, utilizarea și întreținerea aparatului. Astfel vă protejați și evitați pagubele. Conform standardului IEC 60335-1, compania Miele vă sugerează în mod explicit să citiți și să urmați capitolul privind amplasarea și racordarea mașinii automate de cafea, precum și indicațiile de si­guranță și avertizările.
Compania Miele nu își asumă răspunderea pentru pagubele pro­duse în urma nerespectării acestor indicații.
Păstrați instrucțiunile de utilizare și transmiteți-le mai departe eventualilor viitori proprietari.
7
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Întrebuinţare adecvată

Această mașină automată de cafea este concepută pentru a fi fo-
losită în mediul casnic.
Utilizaţi această maşină doar în scop casnic, pentru prepararea
băuturilor pe bază de cafea, precum espresso, cappuccino, latte macchiato, ceai etc. Orice altă utilizare este contraindicată.
Maşina automată de cafea nu a fost proiectată pentru a fi utilizată
în aer liber.
Mașina automată de cafea poate fi folosită exclusiv sub o altitudi-
ne de 2.000m.
Persoanele care din cauza abilităților fizice, senzoriale sau mentale
sau a lipsei de experiență sau cunoștințe nu pot să utilizeze aparatul, trebuie să fie supravegheate în timpul utilizării. Aceste persoane au voie să utilizeze maşina automată de cafea ne­supravegheate numai dacă modul de utilizare li s-a explicat în așa fel încât să poată utiliza aparatul în siguranță. Ele trebuie să recunoască și să înțeleagă posibilele pericole ale unei utilizări incorecte.
8
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Siguranţa copiilor

Pericol de arsuri şi opărire la dispersoare. Pielea copiilor este mult mai sensibilă la temperaturi ridicate decât
cea a adulților. Nu le permiteţi copiilor să atingă componentele fierbinţi ale maşinii
şi nici să ţină părţi ale corpului sub dispersoare.
Amplasaţi maşina automată de cafea astfel încât copiii să nu poa-
tă ajunge la ea.
Copiii cu vârsta sub 8 ani trebuie ținuți la distanță de mașina auto-
mată de cafea și cablul de alimentare.
Copiii mai mari de 8 ani pot folosi mașina de cafea fără a fi supra-
vegheați, dacă utilizarea acesteia le-a fost clar explicată și dacă o pot utiliza în condiții de siguranță. Copiii mai mari de 8 ani trebuie să poată recunoaște potențialele pe­ricole ale unei utilizări incorecte.
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea aparatului. Nu lă-
saţi niciodată copiii să se joace cu aparatul.
Nu le permiteți copiilor să curețe mașina automată de cafea, cu
excepția cazului în care copiii au peste 8 ani și sunt supravegheați.
Reţineţi faptul că băuturile precum espresso şi cafea nu sunt
adecvate pentru copii.
Pericol de asfixiere. În timp ce se joacă, copiii se pot înfășura în
ambalaj (de exemplu folii) sau își pot trage ambalajul peste cap și se pot asfixia. Nu lăsați materialul de ambalare la îndemâna copiilor.
9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Aspecte tehnice

Avarierea maşinii de cafea vă poate pune în pericol siguranţa. Îna-
inte de a instala maşina automată de cafea, verificaţi să nu prezinte semne vizibile de avariere. Nu instalaţi şi nu utilizaţi maşina dacă es­te avariată, deoarece vă puteţi expune diverselor pericole.
Înainte de a conecta maşina de cafea la reţeaua electrică, compa-
raţi datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice (frecvență şi tensiune) cu cele ale instalației electrice din locuință. Aceste date trebuie să coincidă în mod obligatoriu, pentru a preveni avarierea aparatului. Dacă aveți nelămuriri, consultați un electrician calificat.
Siguranţa electrică a aparatului este garantată numai dacă aceas-
ta este conectată la un sistem de pământare instalat conform nor­melor aplicabile. Este foarte important ca această cerință fundamen­tală de siguranță să fie îndeplinită. Dacă aveţi nelămuriri, solicitaţi unui electrician calificat să verifice instalaţia electrică a locuinţei.
Funcţionarea sigură este garantată numai dacă aparatul este co-
nectat la reţeaua electrică publică.
Nu conectaţi maşina la reţeaua electrică prin prize multiple sau
prelungitoarele. Acestea nu garantează siguranţa necesară (pericol de incendiu).
Utilizarea acestei maşini automate de cafea în locaţii mobile (de
exemplu ambarcaţiuni) este contraindicată.
Scoateţi imediat ştecărul maşinii din priză dacă observaţi avarii ori
simţiţi miros de ars.
Cablul de alimentare la tensiune nu trebuie să fie prins ori să se
frece de muchii ascuţite. Verificaţi aceste aspecte.
Cablul de alimentare la tensiune nu trebuie să atârne. Există riscul
de împiedicare de acesta şi de avariere a maşinii automate de cafea.
10
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Utilizaţi această maşină automată de cafea la temperaturi ambien-
tale curpinse între +16°C şi +38°C.
Nu amplasaţi maşina automată de cafea în zona unei ferestre la
lumina directă a soarelui sau lângă o sursă de căldură. Temperaturile ambientale admise nu vor mai fi respectate.
Aşezaţi maşina automată de cafea la o înălţime de minimum
850mm de la podea.
Pericol de supraîncălzire. Verificaţi ca maşina să se ventileze satis-
făcător în timpul funcţionării, astfel încât admisia şi evacuarea de aer să se realizeze eficient. Nu o acoperiţi cu ştergare sau alte astfel de obiecte.
Această mașină automată de cafea nu se amplasează într-o nișă.
În nişă se acumulează căldură şi umiditate. Acestea pot deteriora aparatul şi/sau mobila.
Feriţi maşina de apă. Nu o udaţi, nu o stropiţi şi nu o scufundaţi în
apă.
Reparaţiile, inclusiv cele la nivelul cablului de alimentare, pot fi
efectuate doar de către personal calificat şi autorizat de compania Miele, conform normelor de protecţie în vigoare. Reparaţiile efectua­te de către persoane necalificate pot prezenta pericole pentru utiliza­tori.
Dacă aparatul este supus unor reparaţii de către persoane neauto-
rizate şi nu de către personal autorizat de compania Miele, i se va anula garanţia.
Miele garantează îndeplinirea cerințelor de siguranță doar în cazul
utilizării unor piese de schimb originale. Componentele defecte pot fi înlocuite doar cu piese de schimb originale Miele.
11
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Asiguraţi-vă că maşina este scoasă de sub tensiune în timpul lu-
crărilor de reparare. Maşina este complet deconectată de la reţeaua electrică doar atunci când:
- ştecărul este scos din priză. Nu trageţi de cablu, ci doar de ştecăr.
- siguranţa principală este decuplată.
- siguranţa fuzibilă este complet deşurubată.
Nu deschideţi niciodată carcasa maşinii automate de cafea. Atin-
gerea racordurilor sub tensiune şi modificarea structurii electrice şi mecanice pot fi foarte periculoase pentru utilizator și pot cauza de­fecțiuni de funcționare a maşinii automate de cafea.
Utilizați doar accesorii originale Miele. În cazul în care se folosesc
alte componente, se pierde posibilitatea de a putea emite pretenții privind garanția și/sau răspunderea pentru produs.
12
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Utilizare corectă

Pericol de ardere şi opărire la dispersoare. Lichidele şi aburul emanat sunt foarte fierbinţi.
Nu ţineţi părţi ale corpului sub dispersoare în timp ce prin acestea se emană lichide fierbinţi sau aburi.
Nu atingeţi componentele fierbinţi ale maşinii. Duzele pot stropi lichid fierbinte sau aburi. De aceea asiguraţi-vă
că dispersorul central este curat şi montat corect. Şi apa din tava colectoare poate fi foarte fierbinte. Goliţi cu grijă ta-
va colectoare.
Pericol de vătămare a ochilor! Nu priviţi niciodată direct sau cu instrumente optice (lupă etc.) în
sistemul de iluminat.
Reţineţi următoarele aspecte legate de apa utilizată:
- Calitatea apei trebuie să corespundă normelor privind apa potabi­lă din țara în care este utilizat aparatul.
- Umpleţi rezervorul exclusiv cu apă potabilă proaspătă şi rece. Apa caldă sau fierbinte şi alte lichide pot deteriora maşina automată de cafea.
- Schimbaţi zilnic apa din rezervor, pentru a evita acumularea bac­teriilor.
- Nu folosiţi apă carbogazoasă.
Introduceţi în rezervorul pentru boabe de cafea doar boabe de ca-
fea gata prăjite. Nu introduceţi niciodată în acest rezervor boabe de cafea cu aditivi sau cafea măcinată.
Nu introduceți lichide în rezervorul de cafea boabe.
13
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Nu utilizaţi cafea brută (boabe verzi, neprăjite) sau amestecuri de
cafea ce conţin cafea brută. Boabele de cafea brută sunt foarte tari şi au o anumită cantitate de umiditate reziduală. Râşniţa maşinii de cafea se poate defecta încă de la prima măcinare.
Nu introduceţi în maşină boabe de cafea tratate cu substanţe pre-
cum caramel sau zahăr, şi nici băuturi cu conţinut de zahăr. Zahărul va avaria maşina.
Introduceţi exclusiv cafea măcinată în jgheabul pentru cafea măci-
nată.
Nu utilizaţi cafea măcinată caramelizată. Zahărul pe care îl conţine
aceasta aderă la unitatea de infuzie a maşinii automate de cafea şi o blochează. Tableta de curăţare pentru degresarea unităţii de infuzie nu dizolvă aceste depuneri aderente.
Dacă după o băutură de cafea cu conținut de cofeină sunt prepa-
rate boabe decofeinizate, este posibil ca în râșniță sau în camera de infuzie să mai rămână resturi de boabe cu conținut de cofeină. Pen­tru a obține o cafea fără cofeină, aruncați prima băutură de cafea.
Folosiţi doar lapte fără aditivi. Aditivii sunt de obicei pe bază de
zahăr şi aderă la conducta de lapte, blocând-o.
Dacă folosiţi lapte de origine animală, acesta trebuie să fie obliga-
toriu pasteurizat.
Dacă preparaţi ceai, respectaţi instrucţiunile producătorului.Nu așezați niciodată băuturi cu alcool aprins sub dispersorul cen-
tral al mașinii de cafea. Flăcările îi pot aprinde sau topi componente­le din plastic.
Nu aşezaţi flăcări aprinse, de exemplu, lumânări, pe sau lângă
aparat. Aparatul poate lua foc, iar focul se poate extinde, ducând la un incendiu.
Nu curăţaţi obiecte cu ajutorul maşinii automate de cafea.
14
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Curăţare şi întreţinere

Curăţaţi zilnic atât maşina, cât şi flaconul de lapte, în special înain-
te de prima utilizare.
Conductele de lapte trebuie curăţate temeinic şi în mod regulat.
Laptele conţine în mod natural bacterii, care se pot înmulţi vertiginos în lipsa unei curăţări temeinice.
Nu folosiţi aparate de curăţat cu aburi. Aburii pot pătrunde la com-
ponentele maşinii aflate sub tensiune, provocând un scurtcircuit.
Dacă nu folosiţi detartrarea automată, trebuie să detartraţi manual
aparatul în mod regulat. Miele nu își asumă răspunderea pentru pa­gubele care ar putea apărea ca urmare a neefectuării detartrării, a agenților anti-calcar greșiți sau a concentrației neadecvate.
Degresaţi în mod regulat unitatea de infuzie cu tablete de curăţare
Miele. În funcţie de conţinutul de uleiuri naturale al cafelei folosite, unitatea de infuzie se poate bloca mai repede.
Zaţul rămas după prepararea de espresso sau cafea poate fi arun-
cat la gunoiul organic sau în compost. Nu îl aruncaţi în chiuvetă, de­oarece poate înfunda scurgerea.
15
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Valabil pentru aparatele cu suprafeţe din inox:

Nu aplicați pe suprafețele din inox bilețele adezive, bandă adezivă
sau alte astfel de articole adezive.
Suprafeţele din inox sunt sensibile la zgâriere. Chiar şi magneţii
pot lăsa pe acestea urme de zgâriere.
16

Descrierea aparatului

a
Buton Pornire/Oprire
b
Buton cu senzor „Înapoi“
c
Afişaj tactil
d
Suprafaţa de încălzire a ceştilor
e
Rezervor de apă
f
Sistem de boabe cu 3rezervoare de boabe
g
Poziţie de păstrare a conductei de lapte
h
Reglor al gradului de măcinare
i
Sertar pentru cafea măcinată cu linguriţă de cafea integrată
j
Unitate de infuzie
k
Dispersor central reglabil pe înălţime cu sistem de iluminat
l
Tavă colectoare cu capac şi rezervor de reziduuri
m
Tablă inferioară cu capacul tăvii colectoare
17
Descrierea aparatului

Partea posterioară a aparatului

a
Capac
b
Suport pentru cartuşul de detartrare
c
Adaptor
d
Cartuş de detartrare Miele
18

Flaconul de lapte și tubul de lapte

a
Flacon de lapte
b
Tub de lapte
c
Conductă de lapte

Dispersor central în detaliu

Descrierea aparatului
a
Dispersoare pentru cafea şi lapte
b
Senzor de margine ceaşcă
c
Dispersor apă fierbinte
d
Capac din oţel
19
*INSTALLATION*

Despachetare şi amplasare

Despachetarea maşinii auto­mate de cafea
Despachetaţi maşina automată de
cafea.
Îndepărtaţi eventualele folii de protec-
ţie şi etichete cu indicaţii.
Sfat: Vă recomandăm să păstraţi amba­lajul original din carton şi piesele din polistiren, pentru a putea ambala şi transporta din nou aparatul în condiţii de siguranţă.
Capacul tăvii colectoare se află în cutia cu accesorii.
Îndepărtaţi folia de protecţie de pe ta-
va colectoare şi puneţi-o în tava infe­rioară.

Accesorii incluse

Următoarele accesorii sunt incluse.
- Flacon de lapte MB-CM-G (volum de umplere 0,5l)
- Tub de lapte
- Tablete de curăţare pentru degresa­rea unităţii de infuzie (set iniţial)
- Perie de curăţare
- Dispozitiv auxiliar de aspirare pentru jgheabul de cafea măcinată
Amplasarea şi conectarea apa­ratului
Pericol de supraîncălzire ca ur-
mare a unei ventilări insuficiente. Dacă mașina de cafea nu este venti-
lată suficient, aceasta se poate su­praîncălzi.
Verificaţi ca maşina să se ventileze satisfăcător în timpul funcţionării, astfel încât admisia şi evacuarea de aer să se realizeze eficient. Nu o acoperiţi cu ştergare sau alte astfel de obiecte.
Dacă mașina de cafea este amplasa­tă într-o nișă de încastrare, se acu­mulează căldură și umezeală. Aces­tea pot deteriora aparatul şi/sau mo­bila.
Nu amplasaţi aparatul într-o nişă de încastrare.
Respectaţi următoarele instrucţiuni de amplasare:
- Locul de amplasare a maşinii trebuie să fie uscat şi bine ventilat.
- Temperatura ambientală trebuie să fie cuprinsă între +16°C şi +38°C.
- Tablete de curăţare Miele (set iniţial)
- Cartuş de detartrare Miele
20
*INSTALLATION*
- Nu amplasaţi maşina automată de cafea în zona unei ferestre la lumina directă a soarelui sau lângă o sursă de căldură. Temperaturile ambientale admise nu vor mai fi respectate.
- Maşina de cafea are o bază orizonta­lă. Suprafaţa de amplasare a maşinii trebuie să fie rezistentă la apă.
- Trebuie să deschideţi complet uşa aparatului pentru a putea scoate uni­tatea de infuzie.
Amplasaţi maşina automată de cafea.Curăţaţi maşina de cafea temeinic,
înainte de a o alimenta cu apă potabi­lă şi boabe de cafea.
Introduceţi ştecărul maşinii de cafea
în priza electrică (consultaţi capitolul „Conectarea la reţeaua electrică“).
Despachetare şi amplasare
Scoateţi rezervorul de apă şi umpleţi-l
cu apă proaspătă şi rece. Respectaţi marcajul „max.“ şi aşezaţi la loc rezer­vorul de apă.
Sfat: Conducta de lapte poate fi depo­zitată în spatele uşii aparatului atunci când nu este utilizată.
21

Principiu de funcţionare

Profiluri
Băuturi

Afișaj tactil

Afișajul tactil sensibil poate fi zgâriat dacă este atins cu obiecte ascuțite, de ex. pixuri.
Atingeți afișajul tactil doar cu degete­le.
Dacă aveți degetele reci, este posibil ca afișajul tactil să nu reacționeze.
Afișajul este împărțit în trei zone. În zona superioară, în partea stângă es-
te afișat numele meniului actual, iar în partea dreaptă, ora. Între aceste două elemente, în funcție de amploarea me­niului, este afișată o bară de defilare.

Efectuarea comenzilor

Puteţi să selectaţi doar opţiunile colora­te în gri deschis.
Fiecare atingere a unei selecţii posibile colorează câmpul respectiv total sau parţial în portocaliu.
Efectuarea unei selecţii sau vizualiza­rea unui meniu
Atingeţi cu degetul o dată câmpul do-
rit de pe afişaj.

Răsfoire

Puteţi răsfoi spre stânga ori spre dreap­ta cu butoanele săgeţi şi .
Atingeţi butonul săgeată pentru direc-
ţia dorită.
Părăsirea nivelurilor de meniu (buton cu senzor „Înapoi“)
Atingeţi butonul cu senzor pentru
a merge la ecranul anterior.
Toate valorile şi setările introduse până acum şi pe care nu le-aţi confirmat cu OK, nu vor fi salvate.
În mijloc apare meniul actual cu opțiuni­le disponibile. În meniul Băuturi sunt ilustrate băuturile de cafea uzuale, cu simboluri (consultați capitolul „Principiu de funcționare“, secțiunea „Simboluri pe afișaj“).
În partea de jos găsiți butoanele săgeți și , cu ajutorul cărora puteți să răs­foiți. În stânga și în dreapta butoanelor săgeți găsiți funcțiile dependente de context sau meniurile.
22

Introducerea cifrelor

Salvare
Spaţiu
Introduceţi cifrele cu ajutorul tastaturii numerice, de ex. atunci când doriţi să stabiliţi timpii timerului. Tastatura nume­rică apare automat în meniurile cores­punzătoare.
Atingeţi cifrele dorite. De îndată ce aţi introdus o valoare vali-
dă, câmpul OK va deveni verde.
Principiu de funcţionare
Selectaţi literele sau semnele.AtingeţiSalvare.
Atingeţi OK.
Cu ajutorul butonului săgeată puteţi să ştergeţi treptat.

Introducerea literelor

Denumirile de profil sau de diverse bău­turi pot fi introduse cu ajutorul tastaturii. Este indicat să optaţi pentru denumiri scurte şi expresive. (max.8semne).
Mai multe litere sau semne pot fi afişate cu butoanele săgeţi şi . Cifrele apar la atingerea butonului123.
23
Principiu de funcţionare

Simboluri pe afişaj

Suplimentar faţă de texte, pe afişaj pot apărea şi următoarele simboluri:
Simbol Explicaţie
Simbolul marchează meniul „Setări“ și punctul de meniu
„Limbă“.
Setările, de ex. luminozitatea afișajului sau volumul semnale-
lor sonore, pot fi modificate cu ajutorul unei bare cu mai multe secțiuni.
Simbolul marchează informații și indicații de utilizare. Dacă
este cazul, confirmați mesajele cuOK.
Timerul Pornire la este activat (consultați „Setări – Timer“).
Simbolul apare pe afişaj cu 23:59 ore înainte, împreună cu ora dorită de pornire, cât timp este selectat regimul de afişa­re a orei curente activat sau Regim noapte.
Cronometrul TeaTimer a fost pornit (consultați capitolul
„Ceai“, secțiunea „Timer Ceai“). Durata de infuzie rămasă este afișată lângă simbol.
Simbolul apare atunci când funcția Blocare comenzi este
activată. Utilizarea aparatului este blocată.
24
Simbolul apare în timpul detartrării.
(În plus, simbolul se găsește și pe rezervorul de apă: umpleţi rezervorul până la acest marcaj.)
Simbolul apare atunci când accesați meniul Profiluri.
Simbol Explicaţie
Dacă survine o defecțiune, apare simbolul și codul de eroa-
re.
Principiu de funcţionare
    
  
Puterea conexiunii WiFi este ilustrată la Setări | Miele@ho-
me| Stare conexiune.
Simbolurile indică puterea conexiunii în trepte de la puternic până la neconectat.
Simboluri în meniul băuturilor: Espresso
Cafea Cappuccino Latte macchiato Două porţii
25

Prima punere în funcţiune

De îndată ce maşina este conectată la reţeaua electrică, pe afişaj va apărea mesajul de întâmpinare Miele – Willkom-
men.
Atunci când porniţi pentru prima dată maşina de cafea, vi se va cere să ale­geţi una dintre următoarele opţiuni:
- Ţara şi limba
- Data
- Ora exactă
- Afişarea orei exacte
- Detartrarea automate
- Duritatea apei
Atingeţi butonul de Pornire/Oprire.

Setarea limbii

Selectaţi limba şi atingeţiOK.Selectaţi ţara şi atingeţiOK.
Setarea este astfel salvată.
- dezactivat: Afişajul este stins atunci când aparatul este oprit.
- Regim noapte: Data şi ora sunt afişate între orele 5:00 şi 23:00.
Selectaţi afişajul dorit al orei şi atin-
geţiOK.
În funcţie de opţiunea selectată, maşi­na automată de cafea va consuma mai multă energie. Pe afişaj va apărea un mesaj în acest sens.
Introducerea cartuşului de de­tartrare
Pe afișaj apare o informare scurtă pri­vind detartrarea automată. Alte informa­ții și indicații găsiți în capitolul „Detartra­rea automată“.

Setarea datei

Introduceţi data actuală şi atin-
geţiOK.
Setarea este astfel salvată.

Setarea orei exacte

Introduceţi ora actuală şi atingeţiOK. Setarea este astfel salvată.

Setarea afişării orei exacte

Puteţi selecta una dintre următoarele posibilităţi:
- activat: Afişajul va indica întotdeauna data şi ora, atunci când aparatul este oprit.
26
Scoateţi clapeta de pe spatele maşi-
nii automate de cafea.
Prima punere în funcţiune
Dacă doriți să modificați timpul de
pornire, atingeți Oră start și selectați ora dorită.
Puteți modifica timpul de pornire a de­tartrării automate și la un moment ulte­rior.

Setarea nivelului de duritate a apei

Solicitaţi furnizorului local de apă infor­maţii privind nivelul de duritate al apei din zonă.
Maşina de cafea prezintă patru niveluri de duritate:
Trageţi suportul cartuşului spre
dumneavoastră şi introduceţi cartuşul de detartrare . Împingeţi cartuşul în sus până la capăt.
Introduceţi la loc suportul şi aşezaţi la
loc clapeta.
Când opriţi maşina automată de cafea data următoare, în timpul clătirii este umplut cu apă şi noul cartuş de detar­trare. Veţi auzi cum apa pătrunde în car­tuş la intervale scurte.
Dacă a fost introdus deja un cartuș de detartrare, apare un mesaj privind tim­pul de pornire curent setat pentru detar­trarea automată.
Atingeţi OK.
°dH mmol/l ppm
(mg/l CaCO3)
0–8,4 0–1,5 0–150 moale
8,4–14 1,5–2,5 150– 250 medie
14–21 2,5–3,7 250–375 dură
>21 > 3,7 > 375 foarte du-
* Este posibil ca nivelurile de duritate a apei indi­cate pe afişaj să fie diferite faţă de denumirea du­rităţii apei din ţara dvs. Pentru a regla unitatea de cafea în funcţie de duritatea apei de la reţeaua dvs., vă rugăm să vă orientaţi în mod obligatoriu după valorile din tabel.
Se­tare*
Selectaţi nivelul de duritate şi atin-
geţiOK. Setarea este astfel salvată. Pe afișaj apare Aparat electrocasnic capa-
bil de comunicare prin Miele@home. Puteți
conecta mașina automată de cafea cu rețeaua dumneavoastră WiFi (consultați capitolul „Conectarea la rețea“).
Confirmați mesajul cuOK.
27
Prima punere în funcţiune
Sortiment A
Sortiment B
Sortiment C
Astfel prima punere în funcţiune este fi­nalizată cu succes. Acum puteţi să um­pleţi sistemul de boabe.

Configurarea sistemului de boabe

După prima punere în funcțiune sunteți întrebat(ă) dacă doriți să configurați sis­temul de boabe. Mașina automată de cafea vă asistă la prima umplere cu boabe și denumire a rezervorului de ca­fea boabe.
Atingeţida.
Dacă selectați nu, asistentul pentru configurarea sistemului de boabe nu va mai fi afișat.
Umplerea rezervorului de cafea boa­be
Sfat: Deschideți doar câte un capac al
rezervorului de cafea boabe, pentru a umple sistemul de boabe în funcție de sortimente.
Scoateţi un capac.Umpleți primul rezervor de cafea boa-
be cu primul sortiment de boabe.
Aşezaţi capacul la loc.Repetați pașii pentru celelalte două
rezervoare.
Sfat: Dacă este cazul, notați-vă fiecare sortiment de boabe.
După ce rezervoarele au fost umplute, denumiți sortimentele de boabe.

Denumirea sortimentelor de boabe

Cele trei rezervoare de cafea boabe sunt reprezentate și presetate pe afișaj după cum urmează.
28
Atunci când redenumiți rezervoarele de cafea boabe, rețineți următoarele:
- Alegeți nume reprezentative (max. 8 caractere).
- Atunci când atribuiți aceeași denumi­re la două sau la toate rezervoarele (deoarece utilizați doar un singur sor­timent de boabe), aveți grijă ca denu­mirea să fie scrisă exact la fel.
Introduceţi denumirea dorită pentru
rezervorul de boabe Sortiment A şi atingeţiSalvare.
Denumiți acum celelalte două rezer-
voare de cafea boabe.
Pe afişaj apare mai departe. Acum alocați sortimentele de cafea băuturilor pe ba­ză de cafea.

Alocarea sortimentelor de boabe

Băuturile selectate sunt marcate cu.
Selectați un sortiment de cafea.Acum selectați băuturile pe bază de
cafea care să fie preparate cu acest sortiment de boabe.
Selectați următorul sortiment de boa-
be și alocați-l altor băuturi pe bază de cafea.
Toate băuturile rămase și neselectate sunt alocate celui de-al treilea sortiment de boabe.
Ați configurat sistemul de boabe și pu­teți prepara acum băuturi.
Pentru a asigura îndepărtarea din sis­temul de infuzie a resturilor de cafea rezultate în urma procesului de testa­re din fabrică, aruncați primele 2 cești de cafea preparate după pune­rea în funcțiune a mașinii.
Prima punere în funcţiune
29

Sistemul de boabe

Puteţi să preparaţi fiecare ceaşcă de espresso sau de cafea folosind boabe de cafea întregi prăjite, pe care maşina le macină pe loc pentru fiecare porţie. Mașina dumneavoastră automată de cafea are un sistem de boabe cu trei re­zervoare, în care puteți pune sortimente diferite de boabe sau doar un singur sortiment. Apoi puteți aloca fiecare bău­tură pe bază de cafea unui sortiment de boabe dorit. Sau puteți crea profiluri cu propriile băuturi pe bază de cafea și le puteți aloca unui alt sortiment de boabe decât cel prevăzut în profilul standard Miele.
Ca alternativă, puteți prepara și băuturi din cafea deja măcinată (consultați ca­pitolul „Prepararea băuturilor de cafea“, secțiunea „Băuturi din cafea gata măci­nată“).
Pericol de deteriorare a râșniței
ca urmare a utilizării necorespunză­toare.
Atunci când în rezervorul de boabe sunt turnate substanțe neadecvate precum lichidele, cafeaua măcinată sau boabele de cafea pretratate cu zahăr, caramel sau alte arome, mași­na automată de cafea se deteriorea­ză. Şi cafeaua brută (boabe verzi, nepră­jite) sau amestecurile de cafea ce conţin cafea brută pot deteriora râş­niţa maşinii. Boabele de cafea brută sunt foarte tari şi au o anumită canti­tate de umiditate reziduală. Râşniţa maşinii de cafea se poate defecta în­că de la prima măcinare.
Umpleţi rezervorul doar cu boabe prăjite.
Sfat: Puteți măcina cafeaua brută cu o râșniță pentru nuci sau semințe. De re­gulă, astfel de râşniţe au un cuţit rotativ din oţel inoxidabil. Adăugați apoi, în porții, cafeaua crudă măcinată în jgheabul pentru cafea măcinată şi pre­paraţi băutura de cafea dorită (consul­tați capitolul „Prepararea băuturilor de cafea“, secțiunea „Băuturi din cafea ga­ta măcinată“).
Dacă după o băutură de cafea cu conținut de cofeină sunt preparate boabe fără cofeină, este posibil ca în râșniță sau în camera de infuzie să mai rămână resturi de cofeină.
Rețineți că în prima băutură de cafea pot exista mici cantități reziduale de cofeină.
30
Loading...
+ 90 hidden pages