Miele CM 7750 User manual [no]

Bruksanvisning Kaffemaskin
Bruksanvisningen leses før oppstilling - installasjon – igang­setting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
no-NO M.-Nr. 11 674 850
Aktivt miljøvern
Retur og gjenvinning av transportemballasjen
Forpakningen beskytter kaffemaskinen mot transportskader. Emballasjemateri­alene er valgt med sikte på miljøvennlig­het og avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes.
Gjenvinning av emballasjen til material­kretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis forpakningen i retur.
Kaste avkalkingspatron
Mieles avkalkingspatron kastes i rest­avfallet etter bruk.
Retur og gjenvinning av gamle apparater
Elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De innholder imidlertid også skadelige stoffer, blandinger og deler, som har vært nødvendige for apparatets funk­sjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatene som restavfall.
Benytt i stedet de offisielle retur­punktene for innlevering og gjenvinning av slike apparater. Apparatene kan leveres gratis til kommunale gjenvinningsstasjoner, forhandlere av tilsvarende produkter eller til Miele. For mer informasjon, se www.miele.no Du er selv juridisk ansvarlig for å slette personlige data som måtte befinne seg i de gamle apparatene. Sørg for at appa­ratene oppbevares barnesikkert til de kjøres bort.
2
Innhold
Aktivt miljøvern.................................................................................................. 2
Sikkerhetsregler ................................................................................................ 7
Beskrivelse av kaffemaskinen ......................................................................... 16
Baksiden på maskinen ........................................................................................ 17
Melkebeholder og melkerør i stål........................................................................ 18
Utpakking og oppstilling................................................................................... 19
Utpakking av kaffemaskin ................................................................................... 19
Medfølgende tilbehør .......................................................................................... 19
Oppstilling og tilkobling av kaffemaskinen.......................................................... 19
Betjeningsprinsipp ............................................................................................ 21
Touchdisplay ....................................................................................................... 21
Betjeningshandlinger........................................................................................... 21
Symboler i displayet............................................................................................ 23
Første igangsetting ........................................................................................... 25
Innsetting av avkalkingspatron............................................................................ 25
Innstilling av vannhardhet.................................................................................... 26
Opprette bønnesystem........................................................................................ 27
Bønnesystemet.................................................................................................. 29
Endre innstillingene i bønnesystemet (Bønnesorter)........................................... 30
Gi nytt navn til bønnesort ............................................................................... 30
Endre tilordning av bønnesorter..................................................................... 30
Fylling av vanntanken........................................................................................ 31
Slå på og av........................................................................................................ 32
Justering av kaffedysen.................................................................................... 33
Flate for oppvarming av kopper....................................................................... 34
Tilberedning av kaffedrikker med og uten melk............................................. 35
Tilberedning av en kaffedrikk .............................................................................. 35
Avbryte tilberedningen......................................................................................... 35
DoubleShot.......................................................................................................... 35
Tilberedning av to porsjoner.......................................................................... 36
Kaffekanne: Tilberedning av flere kaffekopper rett etter hverandre .................... 36
Tilberedning av kaffedrikker med melk........................................................... 38
Klargjøre melkekartong med melkerøret i stål .................................................... 39
Tilberedning av drikker med melk ....................................................................... 40
3
Innhold
Avbryte tilberedningen......................................................................................... 40
Te......................................................................................................................... 42
TeaTimer.............................................................................................................. 42
Tilberedning av te................................................................................................ 43
Avbryte tilberedning av te.................................................................................... 43
Tekanne: Tilberedning av flere tekopper rett etter hverandre.............................. 43
Tilberedning av varmt vann .............................................................................. 44
Parameter........................................................................................................... 45
Malemengde........................................................................................................ 45
Bryggetemperatur ............................................................................................... 45
Forbrygging av kaffepulveret............................................................................... 45
Bønnesort............................................................................................................ 46
Malegrad ............................................................................................................. 46
Mengde for drikk ............................................................................................... 47
Nullstille drikker................................................................................................. 48
Profiler................................................................................................................ 49
Opprette profil ..................................................................................................... 49
Hente menyen Profiler og velge en profil ............................................................ 49
Bearbeide profiler................................................................................................ 49
Profiler: Opprette og bearbeide drikker .......................................................... 51
Profiler: Tilberedning av drikker....................................................................... 52
Ekspertmodus.................................................................................................... 53
Innstillinger ........................................................................................................ 54
Hente frem menyen «Innstillinger» ...................................................................... 54
Endring og lagring av innstillinger ....................................................................... 54
Oversikt over mulige innstillinger ........................................................................ 55
Språk ................................................................................................................... 58
Klokkeslett........................................................................................................... 58
Timer ................................................................................................................... 58
Innkobling kl. .................................................................................................. 58
Utkobling kl. ................................................................................................... 59
Utkobling etter................................................................................................ 59
Valg av ukedager (innstilling av ukedager) ..................................................... 59
Ecomodus ........................................................................................................... 59
Belysning............................................................................................................. 59
Vannhardhet ........................................................................................................ 59
4
Innhold
Info (visning av informasjon)................................................................................ 60
Elektronisk barnesikring.................................................................................. 60
Miele@home........................................................................................................ 60
Lysstyrke ............................................................................................................. 61
Lydstyrke............................................................................................................. 61
Service................................................................................................................. 61
Gjennomføre fordampning ............................................................................. 61
Messeinnstilling.............................................................................................. 61
Fabrikkinnstillinger............................................................................................... 61
Maskininnstillinger.......................................................................................... 61
Nettverkskonfigurasjon................................................................................... 61
Nettverk.............................................................................................................. 62
Opprette nettverkstilkobling (Miele@home)......................................................... 62
Opprette nettverkstilkobling på nytt.................................................................... 63
Fjernstyring.......................................................................................................... 63
MobileStart.......................................................................................................... 64
RemoteUpdate .................................................................................................... 65
Rengjøring og stell ............................................................................................ 66
Oversikt over rengjøringsintervallene .................................................................. 66
Rengjøring for hånd eller i oppvaskmaskinen ..................................................... 67
Uegnede rengjøringsmidler ................................................................................. 68
Rengjøring av dryppskålen og grutbeholderen................................................... 69
Rengjøring av drypplate ...................................................................................... 70
Rengjøre vanntanken........................................................................................... 71
Uttak og rengjøring av silen under vanntanken................................................... 71
Rengjøring av kaffedysen med integrert cappuccinatore ................................... 72
Uttak og rengjøring av koppsensoren................................................................. 73
Rengjøring av melkerøret i stål............................................................................ 74
Rengjøring av melkebeholderen.......................................................................... 74
Rengjøring av melkerør manuelt eller med vedlikeholdsprogrammet ................. 74
Rengjøring av bønnesystem................................................................................ 75
Rengjøring av pulverskuffen................................................................................ 76
Støvsuging av pulversjakten ............................................................................... 76
Rengjøring av kabinett ........................................................................................ 77
Vedlikeholdsprogrammer..................................................................................... 77
Skylling av kaffemaskinen ................................................................................... 78
Skylling av melkerøret ......................................................................................... 78
Rengjøring av melkerøret .................................................................................... 79
Avfetting av bryggeenhet og innvendig rengjøring.............................................. 80
Avkalking av kaffemaskinen ................................................................................ 82
5
Innhold
Automatisk avkalking........................................................................................ 84
Hva må du være oppmerksom på før og under den automatiske avkalkingen? 84
Miele avkalkingspatron........................................................................................ 85
Innsetting og uttak av avkalkingspatronen..................................................... 85
Still inn starttiden for automatisk avkalking (Timer avkalking)............................. 87
Avbryte automatisk avkalking.............................................................................. 87
Utkobling av automatisk avkalking...................................................................... 88
Hvis feil oppstår................................................................................................. 89
Meldinger i displayet ........................................................................................... 89
Uventede forhold ved kaffemaskinen ................................................................. 92
Feil ved den automatiske avkalkingen................................................................. 97
Ikke tilfredsstillende resultat ............................................................................... 98
Service................................................................................................................ 100
Kontakt ved feil.................................................................................................... 100
Garanti................................................................................................................. 100
Transportering ................................................................................................... 101
Gjennomføre fordampning .................................................................................. 101
Støvsuge pulversjakten med rengjøringsadapteren og rengjøre det innvendige
rommet. ...............................................................................................................
Innpakking........................................................................................................... 102
102
Tilbehør .............................................................................................................. 103
Energisparing..................................................................................................... 104
Elektrotilkobling................................................................................................. 105
Apparatmål......................................................................................................... 106
Tekniske data..................................................................................................... 107
Samsvarserklæring ........................................................................................... 108
6

Sikkerhetsregler

Denne kaffemaskinen oppfyller de påbudte sikkerhetskravene. Bruk som ikke er forskriftsmessig, kan imidlertid føre til skader på personer og gjenstander.
Les bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke kaffe­maskinen. Den gir viktige opplysninger om oppstilling, sikkerhet, bruk og vedlikehold. Du beskytter deg selv og forhindrer skader på kaffemaskinen. I henhold til internasjonal standard IEC60335-1 ber Miele uttryk­kelig om, at kapittelet «Oppstilling og tilkobling av kaffemaskinen» samt sikkerhetshenvisninger og advarsler må leses nøye og føl­ges.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at disse henvisningene ikke blir fulgt.
Ta vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier.
7
Sikkerhetsregler

Forskriftsmessig bruk

Denne kaffemaskinen skal kun brukes i private husholdninger.Kaffemaskinen skal kun brukes innenfor rammen av hva som er
vanlig i en husholdning, til tilberedning av drikker som espresso, cappuccino, latte macchiato, te o.l. Annen bruk er ikke tillatt.
Denne kaffemaskinen skal ikke brukes utendørs.Kaffemaskinen får bare brukes i høyder under 2 000m.Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
på grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene kaffemaskinen på en sikker måte, må ikke betjene den uten tilsyn. De får kun bruke kaffemaskinen uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik, at de kan bruke den på en sikker måte. De må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
8
Sikkerhetsregler

Barn i husholdningen

Fare for forbrenning og skålding på dysene. Barns hud reagerer mye mer ømfintlig på høye temperaturer enn
voksnes. Pass på at barn ikke berører varme deler av kaffemaskinen eller
holder kroppsdeler under dysene.
Plasser kaffemaskinen utenfor barns rekkevidde.Barn under 8år må holdes vekk fra kaffemaskinen og tilkoblings-
ledningen, med mindre de er under konstant tilsyn.
Barn over 8 år, får bare betjene kaffemaskinen uten tilsyn, dersom
maskinens funksjon er forklart slik at de kan betjene den på en sikker måte. Barn over 8år må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av kaffe-
maskinen. Ikke la barn leke med kaffemaskinen.
Barn får ikke rengjøre kaffemaskinen med mindre de er 8år eller
eldre og er under tilsyn av en voksen.
Tenk over at espresso og kaffe ikke er drikker for barn.Fare for kvelning. Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan
de vikle seg inn i f.eks. folie eller trekke den over hodet og kveles. Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn.

Teknisk sikkerhet

Skader på kaffemaskinen kan sette brukerens sikkerhet i fare.
Kontroller at kaffemaskinen ikke har ytre, synlige skader før oppstil­ling. En skadet kaffemaskin må ikke tas i bruk.
9
Sikkerhetsregler
Kontroller før kaffemaskinen tilkobles, at tilkoblingsdataene (spen-
ning og frekvens) på typeskiltet stemmer med dataene for el-nettet i huset. Disse dataene må stemme overens for at det ikke skal oppstå skade på kaffemaskinen. Be om råd hos en elektroinstallatør hvis du er i tvil.
Sikkerheten for kaffemaskinens elektriske anlegg garanteres kun
hvis den kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforanstaltningen fin­nes. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere elektroinstallasjonen.
Pålitelig og sikker drift av kaffemaskinen er kun sikret, når kaffe-
maskinen er koblet til det offentlige strømnettet.
Kaffemaskinen må ikke kobles til strømnettet via skjøtekabel eller
flerveis stikkontakt. De gir ikke nødvendig sikkerhet for maskinen (brannfare).
Kaffemaskinen må ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillings-
steder (f.eks. skip).
Trekk ut støpselet omgående hvis du oppdager skader eller f.eks.
kjenner at det lukter brent.
Pass på at tilkoblingsledningen ikke blir klemt fast eller gnisser
mot skarpe kanter.
Pass på at tilkoblingsledningen ikke henger ned. Det er fare for å
snuble i den, og kaffemaskinen kan bli skadet.
Kaffemaskinen skal kun brukes ved omgivelsestemperaturer mel-
lom +16°C og +38°C.
Ikke plasser kaffemaskinen ved et vindu med direkte sollys eller
direkte ved siden av en varmekilde. Da er ikke de tillatte omgivelses­temperaturene lenger sikret.
Sett kaffemaskinen minst 85cm over gulvhøyde.
10
Sikkerhetsregler
Fare for overoppheting. Pass på at kaffemaskinen har tilstrekkelig
ventilasjon. Ikke dekk til kaffemaskinen med håndklær eller lignende under drift.
Denne kaffemaskinen får ikke settes i en nisje. I en nisje samler
det seg varme og fuktighet. Det kan føre til skade på maskinen og/ eller kjøkkeninnredningen.
Beskytt kaffemaskinen mot vann og vannsprut. Ikke dypp kaffe-
maskinen i vann.
Reparasjoner, inklusive tilkoblingsledningen, skal kun utføres av
fagfolk som er autorisert av Miele. Reparasjoner utført av ukyndige kan føre til betydelig fare for brukeren
Dersom kaffemaskinen ikke repareres av servicefolk som er auto-
risert av Miele, tapes krav i forbindelse med garanti.
Kun ved bruk av originale reservedeler garanterer Miele at de
sikkerhetskravene som stilles til produktene, blir oppfylt. Defekte del­er skal kun erstattes av originale reservedeler fra Miele.
Ved reparasjoner må kaffemaskinen kobles fra el-nettet.
Kaffemaskinen er koblet fra el-nettet bare når
- kaffemaskinens støpsel er trukket ut av stikkontakten. Ta tak i støpselet, ikke i tilkoblingsledningen for å trekke ut støp­selet.
- sikringene i husinstallasjonen er koblet ut,
- skrusikringene i husinstallasjonen er skrudd helt ut.
Du må aldri åpne kaffemaskinens kabinett. Berøring av strøm-
førende deler og endring i den elektriske og mekaniske konstruksjo­nen, er farlig for brukeren og kan muligens føre til funksjonsfeil på kaffemaskinen.
Bruk kun originalt tilbehør fra Miele. Hvis det brukes andre deler,
tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar.
11
Sikkerhetsregler

Bruk

Fare for forbrenning og skålding på dysene. Væsken og dampen som kommer ut er svært varm.
Hold aldri kroppsdeler under kaffedysen eller varmtvannsdysen når det kommer ut varm væske eller damp.
Ikke berør varme deler. Det kan sprute svært varm væske og damp ut av dysen. Pass der-
for på at kaffedysen er ren og riktig montert. Vannet i dryppskålen kan også være veldig varmt. Tøm dryppskål-
en forsiktig.
Fare for skade på øynene! Du må aldri se direkte eller med optiske instrumenter (lupe e.l.) inn
i belysningen.
Vær oppmerksom på følgende angående vannet som brukes:
- Vannkvaliteten må tilsvare drikkevannsbestemmelsene i det landet kaffemaskinen skal brukes.
- Fyll kun kaldt og friskt drikkevann i vanntanken. Kokende eller varmt vann eller andre væsker kan skade kaffemaskinen.
- Skift vann daglig, for å forebygge bakteriedannelse.
- Ikke bruk vann som er tilsatt kullsyre.
Fyll kun brente kaffebønner i bønnebeholderen. Ikke fyll kaffe-
bønner med tilsetningsstoffer eller malt kaffe i bønnebeholderen.
Ikke fyll væske i bønnebeholderne.Ikke bruk råkaffe (grønne kaffebønner som ikke er brent) eller kaf-
feblandinger, som inneholder råkaffe. Rå kaffebønner er svært harde og inneholder fortsatt restfuktighet. Maleverket til kaffemaskinen kan bli skadet allerede ved første maling.
12
Sikkerhetsregler
Kaffebønner som er behandlet med karamell, sukker eller lign-
ende, må ikke fylles i kaffemaskinen, heller ikke sukkerholdige drikker. Sukker ødelegger kaffemaskinen!
Fyll kun malte kaffebønner i pulversjakten.Ikke bruk karamellisert espressomalt kaffe. Sukkeret i denne kaf-
fen kleber seg og tetter bryggeenheten i kaffemaskinen. Rengjø­ringstabletten for avfetting av bryggeenheten løser ikke opp dette.
Når koffeinfrie bønner tilberedes etter koffeinholdige, kan det
fortsatt være rester etter de koffeinholdige bønnene i maleverket eller i bryggekammeret. For å få en helt koffeinfri kaffe, kast den første kaffedrikken.
Bruk kun melk uten tilsetninger. De fleste sukkerholdige tilsetning-
er tetter melkerørene.
Hvis du bruker animalsk melk, bruk kun pasteurisert melk.Følg anvisningene fra teprodusenten når du tilbereder te.Ikke hold brennende alkoholblandinger under kaffedysen. Kunst-
stoffdelene i kaffemaskinen kan ta fyr og smelte.
Ha aldri åpen flamme, f.eks. et stearinlys på eller ved siden av
kaffemaskinen. Kaffemaskinen kan antennes av flammene og bran­nen kan spre seg.
Ikke rengjør gjenstander ved hjelp av kaffemaskinen.
13
Sikkerhetsregler

Rengjøring og stell

Rengjør kaffemaskinen og melkebeholderen daglig, og spesielt før
første gangs bruk.
Pass på å rengjøre de melkeførende delene grundig og regel-
messig. Melken inneholder fra naturens side bakterier, som kan spre seg kraftig ved utilstrekkelig rengjøring.
Bruk aldri damprenser til rengjøring av kaffemaskinen. Dampen
kan trenge inn til strømførende deler og forårsake kortslutning.
Dersom du ikke bruker automatisk avkalking, må du avkalke
kaffemaskinen regelmessig manuelt. Miele er ikke ansvarlig for ska­der som oppstår pga. manglende avkalking, feil avkalkingsmiddel eller uegnede konsentrasjoner.
Avfett bryggeenheten regelmessig med rengjøringstablettene. Av-
hengig av fettinnholdet i kaffesortene som brukes, kan brygge­enheten tette seg raskere.
Kast espresso-/kaffegruten som våtorganisk avfall eller i kompost-
en, ikke i vasken. Kaffegrut kan tette avløpet.
14
Sikkerhetsregler

For kaffemaskiner med flater i rustfritt stål:

Ikke fest post-it lapper, tape eller andre klistrelapper på de rustfrie
stålflatene.
De rustfrie stålplatene er ømfintlige for riper. Selv magneter kan
forårsake riper.
15

Beskrivelse av kaffemaskinen

a
På/av-tast
b
Sensortast «Tilbake»
c
Touchdisplay
d
Flate for oppvarming av kopper
e
Vanntank
f
Bønnesystem med 3bønnebeholdere
g
Oppbevaringsplass for melkerøret
h
Justering av malegraden
i
Pulverskuff med integrert kaffeskje
j
Bryggeenhet
k
Høyderegulerbar kaffedyse med belysning
l
Dryppskål med lokk og grutbeholder
m
Nedre panel med drypplate
16

Baksiden på maskinen

a
Deksel
b
Holder for avkalkingspatron
c
Adapter
d
Miele avkalkingspatron
Beskrivelse av kaffemaskinen
17
Beskrivelse av kaffemaskinen

Melkebeholder og melkerør i stål

a
Melkebeholder
b
Melkerør i stål
c
Melkerør

Kaffedysen i detalj

a
Dyser for kaffe og melk
b
Koppsensor
c
Varmtvannsdyse
d
Deksel i rustfritt stål
18
*INSTALLATION*

Utpakking av kaffemaskin

Pakk ut kaffemaskinen.Fjern eventuelle beskyttelsesfolier og
informasjonsark.
Tips: Vi anbefaler at du beholder origi­nalkartongen og styropordelene, slik at maskinen kan pakkes og transporteres sikkert ved senere anledninger.
Drypplaten befinner seg i esken med til­behør.
Fjern beskyttelsesfolien fra dryp-
platen, og sett den inn i det nedre pa­nelet.

Utpakking og oppstilling

Oppstilling og tilkobling av kaffemaskinen

Fare for overoppheting pga. util-
strekkelig lufting. Når kaffemaskinen ikke har tilstrek-
kelig lufting, kan maskinen bli over­opphetet.
Pass på at kaffemaskinen har til­strekkelig ventilasjon. Ikke dekk til kaffemaskinen med håndklær eller lignende under drift.
Når kaffemaskinen settes i en inn­byggingsnisje, samler det seg varme og fuktighet. Det kan føre til skade på kaffemaskinen og/eller kjøkken­innredningen.
Ikke sett maskinen i en innbyggings­nisje.
Ta hensyn til følgende:

Medfølgende tilbehør

Følgende tilbehør er vedlagt.
- Melkebeholder MB-CM-G (volum 0,5l)
- Melkerør i stål
- Rengjøringstabletter for avfetting av bryggeenheten (startsett)
- Miele avkalkingstabletter (startsett)
- Miele avkalkingspatron
- Rengjøringsbørste
- Rengjøringsadapter for pulversjakten
- Oppstillingsstedet må være tørt og godt ventilert.
- Omgivelsestemperaturen på oppstill­ingsstedet må ligge mellom +16°C og +38°C.
- Ikke plasser kaffemaskinen ved et vindu med direkte sollys eller direkte ved siden av en varmekilde. Da er ikke de tillatte omgivelsestemperatu­rene lenger sikret.
- Kaffemaskinen står på en vannrett flate. Oppstillingsflaten må tåle vann.
- For å kunne ta ut bryggeenheten, må døren til kaffemaskinen åpnes helt.
19
*INSTALLATION*
Utpakking og oppstilling
Still opp kaffemaskinen.Rengjør kaffemaskinen grundig før du
fyller på drikkevann og kaffebønner.
Sett kaffemaskinens støpsel inn i
stikkontakten (se kapittel «Elektro­tilkobling»).
Ta ut vanntanken og fyll den med
friskt kaldt vann. Vær oppmerksom på «max»-markeringen og sett vann­tanken inn igjen.
Tips: Melkerøret kan plasseres bak døren når den ikke er i bruk.
20

Betjeningsprinsipp

Profiler
Drikker

Touchdisplay

Det ømfintlige touchdisplayet kan bli ripet av spisse eller skarpe gjen­stander, f.eks. spiker, blyanter etc.
Touchdisplayet må kun berøres med fingrene.
Hvis fingrene dine er kalde, er det ikke sikkert at touchdisplayet reagerer.
Displayet er delt inn i tre områder. Til venstre i overskriften vises det aktu-
elle menynavnet og til høyre klokke­slettet. Avhengig av omfanget på meny­en, kan det vises en scrollbar mellom disse.

Betjeningshandlinger

Du kan bare velge opsjoner som er far­get lysegrå.
Hver berøring av et mulig valg farger det tilhørende feltet helt eller delvis oransje.
Foreta et valg eller hente frem en me­ny
Berør ønsket felt i displayet med fin-
geren.
Bla
Du kan bla mot venstre eller høyre med piltastene og .
Berør piltasten for ønsket retning.
Gå ut av menyområdet (sensortast «Tilbake»)
Berør sensortasten for å komme
tilbake til forrige skjermbilde.
Alt du har lagt inn, som ikke er bekreftet med OK, blir ikke lagret.
I midten finner du den aktuelle menyen med de opsjonene som er mulige. I me­nyen Drikker er de vanligste kaffe­drikkene avbildet med symboler (se ka­pittel «Betjeningsprinsipp», avsnitt «Symboler i displayet»).
I bunnteksten finner du pil­tasteneog, som du kan bla med. Til venstre og høyre for piltastene finner du forskjellige funksjoner og menyer.
21
Betjeningsprinsipp
Lagre
Mellomrom

Innlegging av tall

Tall legges inn via talltastaturet, f.eks. når du vil legge inn tider for timeren. Talltastaturet vises automatisk i de ak­tuelle menyene.
Berør ønskede tall. Så snart du har lagt inn en gyldig verdi,
farges feltet OK grønt.
BerørOK.
Velg bokstaver eller tegn.BerørLagre.
Med piltasten kan du trinn for trinn slette det som er lagt inn.

Innlegging av bokstaver

Profilnavn eller betegnelse på egne drikker legges inn via tastaturet. Velg korte og konsise navn (maks.8tegn).
Flere bokstaver eller tegn vises med pil­tastene og . Tall finner du under fel­tet123.
22
Betjeningsprinsipp

Symboler i displayet

I tillegg til tekst, kan følgende symboler vises:
Symbol Forklaring
Symbolet kjennetegner menyen «Innstillinger» og meny-
punktet «Språk».
Noen innstillinger, f.eks. lysstyrken i displayet eller lydstyr-
ken på tonene, stilles inn ved hjelp av en strek med segmen­ter.
Symbolet kjennetegner informasjon og henvisninger om be-
tjening. Bekreft eventuelt meldingen medOK.
Timer Innkobling kl. er aktivert (se «Innstillinger – Timer»).
Symbolet vises 23:59 timer på forhånd i displayet pluss øns­ket innkoblingstid, dersom eller Nattutkobling er valgt for klokkeslettvisningen.
Varseluret TeaTimer ble startet (se kapittel «Te», avsnitt «Tea-
Timer»). Gjenværende trekketid vises ved siden av symbolet.
Symbolet vises når den elektroniske barnesikringen er akti-
vert. Betjeningen er sperret.
Symbolet vises under avkalkingen.
(Dessuten befinner symbolet seg på vanntanken: Fyll vann til denne markeringen.)
Symbolet vises når du henter frem menyen Profiler.
23
Betjeningsprinsipp
Symbol Forklaring
Hvis det oppstår en feil, vises symbolet og feilkoden.
    
  
Styrken til WiFi-forbindelsen vises under Innstillinger |
Miele@home| Tilkoblingsstatus.
Symboler angir trinnvis styrken på forbindelsen, fra sterk til ingen forbindelse.
Symboler i drikkemenyen: Espresso
Kaffe Cappuccino Latte macchiato To porsjoner
24

Første igangsetting

Så snart kaffemaskinen er koblet til el­nettet, vises meldingen «Miele - Willkom-
men» i displayet.
Når du slår på kaffemaskinen for første gang, blir du bedt om å foreta følgende innstillinger:
- Språk og land
- Dato
- Klokkeslett
- Klokkeslettvisning
- Automatisk avkalking
- Vannhardhet
Berør på/av-tasten.

Innstilling av språk

Velg språk og berørOK.Velg land og berørOK.
Innstillingen blir lagret.

Innstilling av dato

Legg inn aktuell dato og berørOK. Innstillingen blir lagret.

Innstilling av klokkeslett

Legg inn aktuelt klokkeslett og be-
rørOK.
- Nattutkobling: Dato og klokkeslett vises fra kl. 5:00 til 23:00.
Velg klokkeslettvisning og berørOK.
Avhengig av hvilke muligheter du vel­ger, bruker kaffemaskinen mer energi. I displayet vises en tilsvarende meld­ing.

Innsetting av avkalkingspatron

I displayet vises en kort informasjon ang. automatisk avkalking. Ytterligere informasjon og henvisninger finner du i kapittelet «Automatisk avkalking».
Ta av lokket på baksiden av kaffe-
maskinen.
Innstillingen blir lagret.

Innstilling av klokkeslettvisning

Du kan velge mellom følgende:
- : Dato og klokkeslett vises hele tiden når kaffemaskinen er slått av.
- Av: Displayet er mørkt når kaffe­maskinen er slått av.
25
Første igangsetting
Du kan også endre starttiden for auto­matisk avkalking til et senere tids­punkt.

Innstilling av vannhardhet

Det lokale vannverket kan gi deg opp­lysninger om hardheten på vannet ditt.
Fire forskjellige hardhetstrinn kan stilles inn på maskinen:
Trekk ut patronholderen og sett inn
avkalkingspatronen. Skyv patronen oppover til den stopper.
Skyv holderen tilbake igjen og sett på
lokket.
Når du slår av kaffemaskinen neste gang, fylles avkalkingspatronen med vann. Du hører hvordan vannet pumpes inn i patronen med korte mellomrom.
Når en avkalkingspatron allerede er satt inn, vises en melding om aktuell innstilt starttid for automatisk avkalking.
BerørOK.
°dH mmol/l ppm
(mg/l CaCO3)
0–8,4 0–1,5 0–150 Bløtt
8,4–14 1,5–2,5 150– 250 Middels
14–21 2,5–3,7 250–375 Hardt
>21 > 3,7 > 375 Svært
* I noen tilfeller avviker hardhetstrinnet i displayet fra vannhardhetsbetegnelsen i landet ditt. For å stille inn den aktuelle vannhardheten på kaffe­maskinen din, du orienterer deg etter verdiene i tabellen.
Inn­stilling*
hardt
Velg ønsket hardhetsgrad og be-
rørOK. Innstillingen blir lagret. I displayet vises Miele@home-kompatibelt
husholdningsprodukt. Du kan koble kaffe-
maskinen til WiFi-nettverket ditt (se ka­pittel «Tilkobling»).
Bekreft meldingen medOK. Nå er første igangsetting riktig gjen-
nomført. Du kan nå fylle bønne­systemet.
Når du vil forandre starttiden, berør
Starttid og velg ønsket klokkeslett.
26

Opprette bønnesystem

Sort A
Sort B
Sort C
Etter første igangsetting vises forespør­sel om du ønsker å opprette bønne­systemet. Kaffemaskinen støtter deg ved første oppfylling av bønne­beholderne og med å gi navn til de.
BerørJa.
Hvis du velger Nei, vises ikke assisten­ten for opprettelse av bønnesystemet igjen.
Fylling av bønnebeholderen Tips: Åpne bare et lokk til en bønnebe-
holder av gangen, slik at hver bønnesort i bønnesystemet holder seg helt ren.
Ta av ett lokk.Fyll den første bønnesorten i denne
bønnebeholderen.
Sett lokket på igjen.Gjenta skrittene for de andre to
bønnebeholderne.
Tips: Noter eventuelt de forskjellige bønnesortene.
Etter at bønnebeholderne er fylt opp, gi navn til bønnesortene.

Gi navn til bønnesorter

De tre bønnebeholderne vises som føl­ger i displayet og er gitt navn til på for­hånd.
Første igangsetting
Hvis du bytter navn på bønne­beholderne, vær oppmerksom på følgende:
- Velg presise navn (maks. 8tegn).
- Hvis du kaller to eller alle bønne­beholderne det samme (fordi du bare bruker en bønnesort), må du passe på at du skriver helt likt.
Legg inn ønsket navn for bønnebe-
holder Sort A og berør deretterLagre. Gi navn til de to andre beholderne. I displayet vises Fortsett. Nå kan du til-
ordne bønnesortene til kaffedrikkene.

Tilordne bønnesorter

Valgt kaffedrikk markeres med.
Velg en bønnesort.Velg kaffedrikkene som skal tilbe-
redes med denne bønnesorten. Velg neste bønnesort og tilordne
denne til flere kaffedrikker. Alle gjenværende, ikke valgte, kaffe-
drikker blir tilordnet den tredje bønnes­orten.
Du har opprettet bønnesystemet og kan nå tilberede drikker.
27
Første igangsetting
Hell ut de 2første kaffekoppene ved første tilberedning, slik at alle kaffe­rester fra fabrikkontrollen blir fjernet fra bryggesystemet.
28

Bønnesystemet

Du kan tilberede kaffe eller espresso av hele, brente kaffebønner, som kaffe­maskinen maler ferske for hver porsjon. Kaffemaskinen din har et bønnesystem med tre bønnebeholdere, hvor du kan fylle på tre forskjellige bønnesorter eller også kun en bønnesort. Du kan dermed tilordne bønnesortene til den enkelte kaffedrikken etter ønske. Eller du kan legge til profiler med egne kaffedrikker, hvor du kan tilordne andre bønnesorter til disse kaffedrikkene enn de som er lagret i Mieles standardprofil.
Alternativt kan du også tilberede kaffe­drikker av malt kaffe (se kapittel «Tilbe­redning av kaffedrikker », avsnitt «Kaffe­drikker med kaffepulver»).
Fare for skade på maleverket
gjennom ikke-forskriftsmessig bruk. Kaffemaskinen blir skadet dersom
væske, malt kaffe eller kaffebønner som er forbehandlet med sukker, ka­ramell eller lignende fylles i bønne­beholderen. Også råkaffe (grønne kaffebønner som ikke er brent) eller kaffeblandin­ger som inneholder råkaffe, kan skade maleverket. Rå kaffebønner er svært harde og inneholder fortsatt restfuktighet. Maleverket til kaffe­maskinen kan bli skadet allerede ved første maling.
Fyll kun brente kaffebønner i bønne­beholderen.
Tips: Råkaffe kan du male med en kvern for nøtter eller frø. En slik kvern har ofte en roterende kniv av rustfritt stål. Den malte råkaffen fyller du der­etter porsjonsvis i pulversjakten og til­bereder ønsket kaffedrikk (se kapittel «Tilberedning av kaffedrikker », avsnitt «Kaffedrikker med kaffepulver»).
Når koffeinfrie kaffebønner tilberedes etter koffeinholdige kaffedrikker, kan det fortsatt befinne seg koffeinrester i maleverket eller i bryggekammeret.
Vær oppmerksom på at den første kaffedrikken kan inneholde minimale rester av koffein.
29
Bønnesystemet
Sort A
Sort B
Sort C
Endre innstillingene i bønne­systemet (Bønnesorter)
Menyen Drikker vises.
Berør.BerørInnstillinger  og deretter Bønne-
sorter.
Velg bønnesort. Nå kan du endre navnet og tilordningen. Tips: Hvis du vil endre bønnesort for en
kaffedrikk, kan du også tilordne ny bønnesort under Endre parameter (se ka­pittel «Parameter», avsnitt «Bønnesort»).

Gi nytt navn til bønnesort

De 3 bønnebeholderne vises som følger i displayet og er gitt navn til på forhånd.
Legg inn ønsket navn og berørLagre.
Hvis du gir nye navn til bønnesortene som hadde like navn, må du tilordne bønnesortene med de nye navnene til kaffedrikker.

Endre tilordning av bønnesorter

Dersom du har opprettet flere profiler med kaffedrikker i tillegg til Miele-pro­filen (standard), kan du tilordne bønne­sortene individuelt til den enkelte kaffedrikken i hver av profilene.
Berør Endre tilordning. Hvis du har opprettet en eller flere profi-
ler og har lagret minst 1kaffedrikk, vel­ger du først profilen.
Velg profilen som du ønsker å legge
til bønnesort. Alle kaffedrikker blir listet opp. De
drikkene som akkurat ble lagt til er mar­kert med.
Hvis du bytter navn på bønne­beholderne, vær oppmerksom på følgende:
- Velg presise navn (maks. 8tegn).
- Hvis du kaller to eller alle bønne­beholderne det samme (fordi du bare bruker en bønnesort), må du passe på at du skriver helt likt.
Berør Endre navn. Tastaturet åpnes i displayet.
30
Endre tilordningen slik du ønsker og
berørOK.
Tips: Når du berører alle, er alle kaffe- drikker markert og du kan velg bort de du ikke ønsker.
Dersom du ikke har tilordnet bønne­sort, vil du bli spurt hvilken bønnesort du ønsker for kaffedrikken ved tilbe­redningen.
Loading...
+ 82 hidden pages